Standard maschinen top Sliding table panel saws with ... · Sliding table panel saws with tilting...

8
Mc CASADEI - BUSELLATO Via del Lavoro 1/3 - Po box 168 36016 Thiene - Vicenza - Italy T. +39 0445 690000 - F. +39 0445 652400 [email protected] www.casadeibusellato.com Rev n. 03 - 04/2019 Your Partner in Technology Top standard machines Standard maschinen top Sliding table panel saws with tilting blade Formatkreissägen mit schwenkbarem Sägeblatt

Transcript of Standard maschinen top Sliding table panel saws with ... · Sliding table panel saws with tilting...

Page 1: Standard maschinen top Sliding table panel saws with ... · Sliding table panel saws with tilting blade Formatkreissägen mit schwenkbarem Sägeblatt. 10 11 Heavy duty rip fence with

Mc CASADEI - BUSELLATOVia del Lavoro 1/3 - Po box 16836016 Thiene - Vicenza - ItalyT. +39 0445 690000 - F. +39 0445 [email protected]

Rev n. 03 - 04/2019

YourPartner inTechnology Top standard machines

Standard maschinen top

Sliding table panel saws with tilting blade Formatkreissägen mit schwenkbarem Sägeblatt

Page 2: Standard maschinen top Sliding table panel saws with ... · Sliding table panel saws with tilting blade Formatkreissägen mit schwenkbarem Sägeblatt. 10 11 Heavy duty rip fence with

2 3

XENIA 60 A

XENIA 60

27006000

90°

45°400 120

90°

45°400 120

130

130

400

400

Perfect cuts!The range of Casadei sliding table panel saw was conceived to fulfil the requests of a more and more demanding and qualified market.The great Casadei experience in sliding table panel saws comes with over 60 years of activity and presence on the market worldwide and is expressed at its best with this line of product.

Perfekte Schnitte!Die Reihe von Formatkreissägen Casadei sind Maschinen, die den steigenden Marktanforderungen gerecht werden. Casadei, seit über 60 Jahren weltweit gegenwärtig, präsentiert mit dieser Maschine höchsten Ausdruck erfolgreicher und bewährter Konstruktion.

Xenia 60Sliding table panel saws with tilting blade Formatkreissägen mit schwenkbarem Sägeblatt

Technical data Technische EigenschaftenMaximum saw blade diameter Sägeblattdurchmesser max. 400 mmScoring blade diameter Vorritzblattdurchmesser max. 120 mmSaw blade motor power 50/60 Hz (S6) Motorstärke Sägeaggregat 50/60 Hz (S6) 7/8 kW (9,5/11 HP)Scoring blade motor power 50/60 Hz (S6) Motorstärke Vorritzaggregat 50/60 Hz (S6) 1,3/1,7 (1,5/2 HP)Ripcutting capacity Schnittbreite 1270 mm

Xenia 60

Page 3: Standard maschinen top Sliding table panel saws with ... · Sliding table panel saws with tilting blade Formatkreissägen mit schwenkbarem Sägeblatt. 10 11 Heavy duty rip fence with

4 5

XENIA 7090°

45°120450/550

150

(Ø450)

200

(Ø550)

23505200

Ergonomics: all machine controls, displays and warning lights are located on the front side of the machine within easy reach of the operator. Strength: the typical strength of Casadei machines is well represented by the machine frame of notable thickness and solid construction. All contact surfaces are machined to guarantee perfect planarity, impeccable precision and durability.

Ergonomie: alle Steuerbefehle befinden sich an der Maschinen-Vorderseite in zugänglicher Position für den Bediener. Stärke: die typische Stärke der Casadei Maschinen wird durch den Ständer gezeigt, der eine sehr dicke und feste Struktur hat. Die Kontakt-Oberflächen sind mit grosser Sorgfalt bearbeitet, um Ebenheit zu gewähren und eine dauerhafte, perfekte Genauigkeit.

Xenia 70Sliding table panel saws with tilting blade Formatkreissägen mit schwenkbarem Sägeblatt

Technical data Technische EigenschaftenMaximum saw blade diameter Sägeblattdurchmesser max. 450 mm (550 mm opt.)Scoring blade diameter Vorritzblattdurchmesser max. 120 mmSaw blade motor power 50/60 Hz (S6) Motorstärke Sägeaggregat 50/60 Hz (S6) 7/8 kW (9,5/11 HP)Scoring blade motor power 50/60 Hz (S6) Motorstärke Vorritzaggregat 50/60 Hz (S6) 1,3/1,7 (1,5/2 HP)Ripcutting capacity Schnittbreite 1270 mm

Xenia 70

Possibility to equip the machine with 550 mm saw blade without scoring blade installed. (Optional). Ausrüstung mit Sägeblatt ø 550 mm ohne Vorritzblatt montiert. (Sonderzubehör).

Page 4: Standard maschinen top Sliding table panel saws with ... · Sliding table panel saws with tilting blade Formatkreissägen mit schwenkbarem Sägeblatt. 10 11 Heavy duty rip fence with

6 7

Leader in precision and quality, Casadei has been using for over 35 years the proven sliding system with prismatic guideways and preloaded ball bearings, for smooth and precise sliding table travel. The limited contact area ensures an automatic expulsion of dust. The aluminium sliding table is anodised and can be locked in any position of its stroke. Movable Start/stop push buttons: highest flexibility. They can be placed in every point of the sliding table or on the frame by a magnet.

Marktführend in Qualität und Präzision verwendet Casadei seit über 35 Jahren das Prismenführungen-System mit Stahlkugeln; für leichte und genaue Bewegung. Der konstante Kontakt zwischen Führung und Kugel ermöglicht einen leichten Auswurf des Holzstaubs. Der Rolltisch ist aus eloxiertem Aluminium und kann überall blockiert werden. Verstellbare Start/Stop Tasten: höchste Flexibilität. Diese können in jeglicher Position des Wagens oder am Ständer platziert werden.

The unique ribbed design of the sliding table and the undercarriage, ensure a very high torsional rigidity.

Das innovative Profil mit “Multi-Kammern” des Rolltisches und Untertisches garantiert höchste Widerstandsfähigkeit gegen Torsion und Verformung.

The scoring unit, driven by an independent motor, is micro adjustable through a preloaded system with fast repositioning. Adjustment from control unit for “A” versions.

Unabhängig, angetriebener Vorritzer mit mechanischer Einstellung, spielfrei und schnellen Wieder-Positionierung. Positionierung durch Steuerung für Ausführungen “A”.

Pre-set for DADO Xenia 60 and Xenia 70 can be equipped with a mechanical pre-set to mount a tool instead of the blade (max. diam. 230 mm). Available on request.

Bereitstellung für DADO Xenia 60 und Xenia 70 können mit einer mechanischen Vorbereitung für einen Werkzeug ausgerüstet werden. (Max. durchm. 230 mm). Lieferbar auf Wunsch.

Overhead saw guard with built-in dust collection port. Standard for all CE and USA/Canada versions.

Bruckenschutzvorrichtung mit Absaugehaube. Serienmäßig für alle CE und USA/Kanada Ausführungen.

Fence for angular cuts with automatic compensation of stop position in relation to the saw blade, according to angles. Available on request.

Führung für Gehrungsschnitte mit Ausgleich der Anschlaspositionin Hinsicht auf das Sägeblatt mit Bezug auf die verwendeten Winkel. Lieferbar auf Wunsch.

Quality, precision and absence of vibrationsThe saw unit, thanks to the construction with closed ring structure is extremely rigid. The vertical movement of the saw unit is on round ways over ball-bushing bearings. This design ensure smooth travel and vibration-free operation.

Qualität,Genauigkeit und Vibrationsfreiheit Das Sägeaggregat, mit geschlossener Ring-Struktur, ist extrem widerstandsfähig gegen jede Art von Torsionen. Die vertikale Bewegung ist auf geschliffenen Rundstangen geführt mit axialen Kugelumlauflager (bull-bushing).

Xenia 60 / Xenia 70Sliding table panel saws with tilting blade Formatkreissägen mit schwenkbarem Sägeblatt

Saw assembly Xenia 60Sägeaggregat Xenia 60

Page 5: Standard maschinen top Sliding table panel saws with ... · Sliding table panel saws with tilting blade Formatkreissägen mit schwenkbarem Sägeblatt. 10 11 Heavy duty rip fence with

8 9

Crosscutting frames: crosscutting frame complete with fixroller, tilting crosscut fence with two flip over stops used also for mitre cuts.

Grossdimensionierte Besäumtische: ausgestattet mit Auflagetisch komplett mit fixierter Walze, Formatanschlag mit zwei abklappbaren Anschlägen zur Realisierung der Winkelschnitten.

Fence for complementary cuts for every cut under 45°.

Anschalg für zusätzliche Schnitte zur Realisierung jegliches Schnittes unter 45°.

Second additional crosscutting frame and rail on the floor to support large panels. Available on request.

Zweiter Rahmen mit Aufnahmesupport auf Gleitschienen um großformatige Platten abzustützten. Lieferbar auf Wunsch.

Crosscutting fence with electronic digital readout on every stop (3) with position detecting system of the reversible stops on magnetic band. Available on request.

Der Queranschlag mit Digitalanzeigen auf jedem Anschlag ist lieferbar auf Wunsch. Die Position der Anschläge (3) wird durch Magnetband abgelesen.

Perfect cuts: squaring frame with stops self-adjusment device.

Perfekte Schnitte: Format-Schiebetisch mitVorrichtung zum Längenausgleich.

Xenia 60 / Xenia 70Sliding table panel saws with tilting blade Formatkreissägen mit schwenkbarem Sägeblatt

Page 6: Standard maschinen top Sliding table panel saws with ... · Sliding table panel saws with tilting blade Formatkreissägen mit schwenkbarem Sägeblatt. 10 11 Heavy duty rip fence with

10 11

Heavy duty rip fence with micro adjustment through rack & pinion, and fast lock through eccentric. The fence slides over a rectified round steel bar and is fully excludable under the table.The fence can be easily flipped over 90° to enable safe ripping of thin and narrow workpieces.

Robuster Parallelanschlag mit mikrometrischer Einstellung durch Zahnstange. Der Anschlag läuft über eine geschliffene Rundstange und kann unter dem Tisch weggeschwenkt werden. Der Anschlag kann um 90° gedreht werden, um dünne Werkstücke zu bearbeiten.

Rip fence with electronic digital readout with magnetic band. Available on request.

Parallelanschlag mit elektronischer Digitalanzeige mit elektronischer Überwachung der Positionierung über Magnetband. Lieferbar auf Wunsch.

Rip fence with NC positioning, available on request.The fence is positioned by a re-circulating ball screw and it is guided by a prismatic linear way. The fence can be easily flipped over 90° to enable safe ripping of thin and narrow workpieces and can be easily excluded under the worktable. Anti-collision safety system.

Parallelanschlag mi elektronischer Programmiereinheit, lieferbar auf Wunsch. Verfahrsystem auf präzise Linear-Führungen durch Kugelumlaufspindel und Kugelumlaufgleitschiene. Der Anschlag kann auf 90° geschwenkt werden zum Schneiden dünner und schmaler Platten und kann unter dem Tisch weggeschwenkt werden. Anti-Kollision System.

Xenia 60 / Xenia 70Sliding table panel saws with tilting blade Formatkreissägen mit schwenkbarem Sägeblatt

Page 7: Standard maschinen top Sliding table panel saws with ... · Sliding table panel saws with tilting blade Formatkreissägen mit schwenkbarem Sägeblatt. 10 11 Heavy duty rip fence with

12 13

Xenia 60 / Xenia 70Numerical controlSteuerung

Dimensions Admessungen

2065

900

2240

900

7100 (L=3200) - 8350 (L=3800)

3400 (L=3200) - 4020 (L=3800)

4830

(L=10

00) 5

100

(L=127

0) 53

30 (L

=1500

)

7100 (L=3200) - 8350 (L=3800)

3400 (L=3200) - 4020 (L=3800)

4830

(L=10

00) 5

100

(L=127

0) 53

30 (L

=1500

)

For technical, commercial and safety regulations reasons standard and extra accessories can change from country to country. Please refer to your nearest distributor. In this catalogue, machines are shown with options and in CE configuration. We reserve the right to modify technical specifications without prior notice, provided that such modifi-cations do not affect safety as per CE certification.Die Ausrüstungen in den Standardausführungen sowie Sonderzubehör können von Land zu Land unterschiedlich sein. Bitte wenden Sie sich daher an unseren zuständigen Importeur/Händler. In diesem Katalog sind die Maschinen mit Sonderzubehör dargestellt. Die Firma behält sich das Recht vor, alle Daten und Maße ohne Vorankündigung zu ändern, ohne dabei die durch EG-Bescheinigung notwendige Sicherheit zu beeinflussen.

Numeric Control, standard on all “A” versions with 7” LCD colour display 16/9 format. Possibility to control all axis of the machine, alphanumeric keypad, storage capacity up to 300 working programs, control of the spindle rotation speed (if the machine is equipped with inverter), USB port to load working parameters.

N.C. Steuerung auf alle Ausführungen mit LCD Farbenbildschirm 7”Format 16/9. Einstellung aller Achsen der Maschine, alphanumerische Tastatur, Möglichkeit bis 300 Programme zu speichern, Spindelgeschwindigkeit (wenn die Maschine mit Inverter ausgerüstet ist), USB zur Ladung der Maschinenparamerter.

Overhead control panel, available on request only for Xenia 60 A and Xenia 70 A.

Steuertafel auf Augenhöhe lieferbar auf Wunsch nur für Xenia 60 A und Xenia 70 A.

Maximum noise levels measured according to the operating conditions established by EN 1870-1:2007+A1:2009: Acoustic pressure in process 96 dbA (measured according to EN ISO 11202:2010, uncertainty K = 4 dB). Acoustic power in process 107 dbA (measured according to EN ISO 3744:2010, uncertainty K = 4dB). Even if there is a correlation between above mentioned "conventional" noise emission values and average levels of personal exposure over eight hours of operators, these last also depend on the real operating conditions, duration of exposure, acoustic conditions of the working environment and presence of further noise sources, this means the number of machines and other adjacent processes.

Maximaler, ermittelter Geräuschpegel entsprechend der Betriebsbedingungen laut Norm EN 1870-1:2007+A1:2009: Akustischer Druck in Arbeit bei 96 dbA (gemessen entsprechend EN ISO 11202:2010, Ungewissheit K = 4 dB) Schalleistungspegel in Arbeit bei 107 dbA (gemessen entsprechend EN ISO 3744:2010, Ungewissheit K = 4 dB).Obwohl es eine Verbindung zwischen oben genannten "konventionellen" Geräuschpegel und den durchschnittlichen Pegel gibt, dem das Personal in 8 Stunden ausgesetzt ist, hängen diese letzteren auch von den tatsächlichen Betriebsbedingungen ab: Dauer, die man dem Geräusch ausgesetzt ist, akustische Bedingungen des Arbeitsplatzes und Anwesenheit anderer Geräu-schquellen, d.h. Anzahl anderer Maschinen und Arbeitsabläufe in der Umgebung.

Page 8: Standard maschinen top Sliding table panel saws with ... · Sliding table panel saws with tilting blade Formatkreissägen mit schwenkbarem Sägeblatt. 10 11 Heavy duty rip fence with

14 15

CasadeiItalian creativity in the international history of wood working Italienische Kreativität in der internationalen Geschichte der Holzbearbeitung

Casadei was established on 1945, when the first machines rolled out of the factory and into traditional woodworking shops. Casadei, thanks to constant investments into research and design, has become a pinnacle of quality in the world marketplace. The first Casadei production is born with the brand "L'Artigiana", which grows quickly in the whole world.

Casadei, together with its partner Busellato, enjoys great success in more than 90 countries and 5 continents, thanks to a widespread and high qualified distribution network and a complete range of products, starting from traditional machines to sophisticated machines such as: panel saws, wide belt sanders, edgebanders and moulders.

Casadei Maschine wird im Jahre 1945 gegründet, als sich die ersten Kombi-Maschinen auf dem Markt der traditionellen Maschinen für die Holzbearbeitung geltend machen. Das ist der Anfang einer großen Serienproduktion, die dank Investition in Personal und Technologie, eine anerkannte Führungsrolle erreicht hat. Die erste Casadei Produktion beginnt mit dem Markenzeichen "L'Artigiana" und hatte eine rasche Diffusion weltweit.

Casadei, gemeinsam mit dem Partner Busellato, ist heute in mehr als 90 Ländern und 5 Kontinenten erfolgreich vertreten. Dies dank eines hoch qualifiziertes Vertriebsnetzes und einer kompletten Produktpalette, die von traditionellen bis zu Spezialmaschinen geht wie: Plattenaufteilsägen, Schleifmaschinen, Kantenanleimmaschinen und Profilfräsmaschinen.

The Teamwork Casadei Busellato is born on 2008 joining two historical

names in the field for wood processing machines, Casadei and Busellato.

The two companies, joining, have started a way of commercial synergy,

organisation and production by using the complementary parts of their

products.

Das Teamwork Casadei Busellato wird im Jahre 2008 gegründet,

durch die Integration zwei historischer Marken im Bereich

der Holzbearbeitung, die Casadei und Busellato. Mit

diese Integration haben die zwei Firmen den Weg der

kaufmännischen, organisatorischen und produktiven

Synergie aufgenommen, durch Ausnutzung und

Ergänzung der angebotenen Produkte.

Casadei BusellatoWhen teamwork winsWenn Teamarbeit gewinnt