stabiler. stronger. 80 Neuheiten new80 News - Igus · Part-No. d1 Toleranz Tolerance d2 d3 b1 b2...
Transcript of stabiler. stronger. 80 Neuheiten new80 News - Igus · Part-No. d1 Toleranz Tolerance d2 d3 b1 b2...
40%sparen. ...savings.
NanoWerkstoffe
MaterialsSensation!
24hNewest technology in
or today. No minimum order.
®
80 Neuheiten ...
80 News ...
newiglidur® Gleitlager Polymer Bearingsigubal® Gelenklager Sphericalxiros® Polymer Kugellager Ball BearingsDryLin® Linear
50%stabiler. ...stronger.
Nooil.Kein Schmieren.
4/2009
Covernews2009b.qxd:D-IT-COVER 07-2008 TINA.qxd 17.04.2009 12:55 Uhr Seite 1
InhaltContent
8
iglidur® X6 - das neue Nano Materialiglidur® X6 - the new Nano material
9
iglidur® J3 - läuft 3x länger iglidur® J3 - runs 3x longer
10
iglidur® J260 - verschleißfest auf Kunststoffiglidur® J260 - wear resistance on plastic
11
iglidur® K - langlebig in Temperatur iglidur® K - durable in Heat
16
iglidur®-Halbzeuge -J4 & P210iglidur® semi- finished round bars - J4 & P210
17
Online: Halbzeuge-ProduktfinderOnline: Stock barproduct finder
18
PRT-01 -Durchmesser 300 mmPRT-01 -Diameter 300 mm 19
PRT-02 - leicht,günstig, vielseitigPRT-02 - low weight, low price, versatile
24
xiros® B180 -neue Größe 6003xiros® B180 - newdimension 6003
25 26
xiros® A500 -jetzt nochlanglebigerxiros® A500 -lasts even longer
27
xiros® Flansch- und Stehlager - mehr Größen xiros® - flange and pedestal bearing - more dimensions
xiros® - xirodur®
C160 für Chemiexiros® - xirodur®
C160 for chemicals
MAT0071526.25 Stand 04/2009
170409_Inhaltsverzeichnisse.indd 2 17.04.2009 18:46:11 Uhr
Technik verbessern und Kosten senkenImprove technology and reduce cost
12
iglidur® J4 - günstigiglidur® J4 - low cost
13
iglidur® GLW - günstigiglidur® GLW -low cost
14
iglidur® Kolbenringe - einfach Clipsen!iglidur® piston rings - simply clip on!
15
Online schnell das richtige Gleitla-ger finden Online quick-selection of the correct bearing
19
PRT-02 - leicht,günstig, vielseitigPRT-02 - low weight, low price, versatile
20
PRT mit VerzahnungPRT with tooth system
30
igubal® Soft-Touch - gleichmäßige Bewegungigubal® Soft-Touch - constant movement
25 Jahre iglidur®
25 years of iglidur®
xiros® A500 - 3x längereLebensdauerxiros® A500 -3x longer life
21 23
50% höhere Lasten50% higher loads
31 32
VariantenvielfaltProliferation of options
33
igubal® AD-01-ESTM: Stehlager Adapterigubal® AD-01-ESTM: Pillow block adapter
170409_Inhaltsverzeichnisse.indd 3 17.04.2009 18:46:12 Uhr
InhaltContent
34
igubal® - geteilte Kalotteigubal® - split spherical ball
35
igubal®-Produktfinder jetzt onlineigubal® product finder online now
39
DryLin® RJMP - 2. Generation Voll-kunststofflagerDryLin® RJMP - 2nd generation of plastic bearings
45
DryLin® SHT-20-EWM-HTX bis 180°CDryLin® SHT-20-EWM-HTX up to 180°C 46
DryLin® SHTC-HYD -Hygienic designDryLin® SHTC-HYD -Hygienic design
47
DryLin® SHTC-50 -Groß und starkDryLin® SHTC-50 -Large and strong
48
DryLin® SHT-WS -alle RichtungenDryLin® SHT-WS -all directions
52
DryLin® ZLW: UnterWasser / TiefkühlDryLin® ZLW: Un-der water / cold storage
54
38
DryLin® W Linear-führung mit „Turn-To-Fit“DryLin® W Linear Guides with “Turn-To-Fit”
55
DryLin® T Führungsschienen- klar eloxiertDryLin® T guide rails - clear anodised
DryLin® N -neuer Doppelschlitten DryLin® N -new double carriage
56
DryLin®
Experte 2.0 onlineDryLin®
Expert 2.0 online
170409_Inhaltsverzeichnisse.indd 4 17.04.2009 18:46:12 Uhr
Technik verbessern und Kosten senkenImprove technology and reduce cost
40
Verdrehgesicherte Vierkant-Linear-führungTorque resistant square guide
42
DryLin® WJRM - Rollen und gleitenDryLin® WJRM -Roll and slide
43
DryLin® NT - Posi-tionieren mit Rast-funktionDryLin® NT - Posi-tioning wth locking mechanism
44
DryLin® WKMEX-10-80: Einbauferti-ges Messsystem DryLin® WKMEX-10-80: Ready-to-fit measuring device
48
DryLin® SHT-WS -alle RichtungenDryLin® SHT-WS -all directions
49
DryLin® SHTWinkeltriebeDryLin® SHTV-drive
Mini-KreuztischSLW-XY-0630Mini-XY-tableSLW-XY-0630
DryLin®
SLWE-PL spielfreiDryLin®
SLWE-PL preload
50 51
robolink - Gelenkla-gerbaukastenfür Roboterrobolink -JointModules for robots
5856Die Begriffe „igus“, „iglidur“, „igubal“, „DryLin“, „xiros“, „xirodur“, „E-Ketten“, „E-Chain“, „Easy Chain“, „E-KettenSysteme“, „E-ChainSystems“, „Energy Chain Systems“, „Triflex“, „Chainflex“, „plastics for longer life“, „invis“, „ReadyChain“ und „ReadyCable“ sind in der Bundesrepublik Deutschland und ggf. international mar-kenrechtlich geschützt.The terms „igus“, „iglidur“, „igubal“, „DryLin“, „xiros“, „xirodur“, „E-Ketten“, „E-Chain“, „Easy Chain“, „E-KettenSysteme“, „E-ChainSystems“, „Energy Chain Systems“, „Triflex“, „Chainflex“, „plastics for longer life“, „invis“, „ReadyChain“ and„ReadyCable“ are legally protected trademarks in the Federal Republic of Germanyand in case also in foreign countries.
170409_Inhaltsverzeichnisse.indd 5 17.04.2009 18:46:12 Uhr
6
iglidur Newsiglidur News®
®
6-fache Lebensdauer in Hitze 6x longer lifetime in heat iglidur® X6
Läuft 3x länger Runs 3x longer iglidur® J3
Gut auf Kunststoff Good on plastic iglidur® J260
Heiß, nass und günstig Hot, wet and low price iglidur® K
Günstig Low cost iglidur® J4 & iglidur® GLW
Einfache Auswahl Easy selec-tion iglidur® Onlinetools
Einfach montieren Easy assembly iglidur® Kolbenringe piston rings
170409_GLnews-iglidur.indd 6 17.04.2009 18:30:39 Uhr
7
iglidur Newsiglidur News®
®
Fertig zum Antreiben Ready to move PRT mit Verzahnung with tooth system
Mehr Auswahl, einfacher wählen More choices, easier to choose iglidur® Halb-zeuge round bars
PRT-01 Ø 300 mm jetzt größer new large size
PRT-02 leicht, günstig, vielseitig low weight, low price, versatile
25 Jahre iglidur® 25 years of iglidur®
170409_GLnews-iglidur.indd 7 17.04.2009 18:31:03 Uhr
8
6-fache Lebensdauer in Hitze 6x longer lifetime in heat
Art.-Nr. Part No. d1 Toleranz Tolerance d2 b1 Art.-Nr. Part-No. d1 Toleranz Tolerance d2 d3 b1 b2 Zylindr. Gleitlager eingepresst in H7 Mit Bund eingepresst in H7 Sleeve Bearing [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] With Flange [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] [mm] [mm]
X6SM-0304-03 3 +0,010 +0,058 4,5 3 X6FM-0304-05 3 +0,010 +0,058 4,5 7,5 5 0,75
X6SM-0507-05 5 +0,010 +0,058 7 5 X6FM-0507-05 5 +0,010 +0,058 7 11 5 1
X6SM-0608-06 6 +0,010 +0,058 8 6 X6FM-0608-06 6 +0,010 +0,058 8 12 6 1
X6SM-0810-10 8 +0,013 +0,071 10 10 X6FM-0810-10 8 +0,013 +0,071 10 15 10 1
X6SM-1012-10 10 +0,013 +0,071 12 10 X6FM-1012-10 10 +0,013 +0,071 12 18 10 1
X6SM-1214-12 12 +0,016 +0,086 14 12 X6FM-1214-12 12 +0,016 +0,086 14 22 12 1
X6SM-1618-15 16 +0,016 +0,086 18 15 X6FM-1618-17 16 +0,016 +0,086 18 24 17 1
X6SM-2023-20 20 +0,020 +0,104 23 20 X6FM-2023-21 20 +0,020 +0,104 23 30 21,5 1,5
X6SM-2528-30 25 +0,020 +0,104 28 30 X6FM-2528-21 25 +0,020 +0,104 28 35 21,5 1,5
X6SM-3034-30 30 +0,020 +0,104 34 30 X6FM-3034-40 30 +0,020 +0,104 34 42 40 2
X6SM-3539-40 35 +0,025 +,0125 39 40 X6FM-3539-26 35 +0,025 +,0125 39 47 26 2
X6SM-4044-40 40 +0,025 +,0125 44 40 X6FM-4044-40 40 +0,025 +,0125 44 52 40 2
iglidur® X6 - das neue Nano-Material für hohe Temperatureniglidur® X6 - the new Nano material for high temperaturesNeu: iglidur® X6 hat dank Nano-Technologie eine bis zu 6-fach längere Lebensdauer als das Hochleistungslager iglidur® X - auch jenseits 100°C
l Dauergebrauchstemperaturen bis +250°Cl Bis zu 50% höherer Presssitzl Schmiermittel- und wartungsfreil Hohe Druckfestigkeitl Sehr gute Chemikalienbeständigkeit
24 Abmessungen - ab Lager
New: Using nano-technology iglidur® X6 improves the lifetime of the high tech polymer iglidur X by a factor of 6 - even for temperatures higher than 100 °C
l Long term service temperature up to +250°Cl Up to 50% better press fitl Lubrication- and maintenance-freel High compressive strengthl Excellent chemical resistance
24 dimensions - ex stock
iglidur® X6: Verschleißfest auch bei hohen Tempera-turen wear resistant even at high temperatures
Werkstoffdaten material data iglidur® X6
Dichte density 1,53 g/cm3
Farbe color anthrazit-blau anthracite-blue
Max. Feuchtigkeitsaufnahme bei 23°C und 50%r.F. Max. moisture absorption at 23°C and 50%r.h.
0,1 Gew.-% weight-%
Max. Wasseraufnahme Max. water absorption 0,5 Gew.-% weight-%
Obere langzeitige Anwendungstemperatur Maximum long-term service temperature
250°C
Obere kurzzeitige Anwendungstemperatur Maximum short-term service temperature
315°C
Untere Anwendungstemperatur Minimum service temperature
-100°C
Biege-E-Modul Modulus of elasticity 16.000 MPa
Maximale Flächenpressung Max. surface pressure 150 MPa
Oberflächenwiderstand Surface resistance <105 Ω
Form S Form F
www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News
170409_GLnews-iglidur.indd 8 17.04.2009 18:31:29 Uhr
9
Neu: iglidur® J3 ist unser neuer Werkstoff mit verbesserter Ver-schleißfestigkeit bei niedrigen bis mittleren Belastungen und ho-hen Geschwindigkeiten. Die Lebensdauer ist um bis zu 300% höher als bei iglidur® J - dem Top-Werkstoff bei Lebensdauer.l Schmiermittel- und wartungsfreil Geringe Reibwertel Gute Medienbeständigkeitl Geringe Feuchtigkeitsaufnahme
24 Abmessungen mit einer Lieferzeit von 10 Tagen verfügbar, ab Sommer 2009 ab Lager
New: iglidur® J3 is our new material with improved wear resis-tance at low and medium loads and high speed. The lifetime is up to three times longer than iglidur® J - the previous igus® champion.l Lubrication- and maintenance-freel Low coefficient of frictionl Resistant to medial Low moisture absorption
24 dimensions with 10 days delivery time, from Summer 2009 ex stock.
iglidur® J3 - läuft 3x längeriglidur® J3 - runs 3x longer
Art.-Nr. Part No. d1 Toleranz Tolerance d2 b1 Art.-Nr. Part-No. d1 Toleranz Tolerance d2 d3 b1 b2 Zylindr. Gleitlager eingepresst in H7 Mit Bund eingepresst in H7 Sleeve Bearing [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] With Flange [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] [mm] [mm]
J3SM-0304-05 3 +0,020 +0,068 4,5 5 J3FM-0304-05 3 +0,020 +0,068 4,5 7,5 5 0,75
J3SM-0507-05 5 +0,020 +0,068 7 5 J3FM-0507-05 5 +0,020 +0,068 7 11 5 1
J3SM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 6 J3FM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 12 6 1
J3SM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 10 J3FM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 15 10 1
J3SM-1012-10 10 +0,025 +0,083 12 10 J3FM-1012-10 10 +0,025 +0,083 12 18 10 1
J3SM-1214-15 12 +0,032 +0,102 14 15 J3FM-1214-12 12 +0,032 +0,102 14 22 12 1
J3SM-1618-15 16 +0,032 +0,102 18 15 J3FM-1618-17 16 +0,032 +0,102 18 24 17 1
J3SM-2023-20 20 +0,040 +0,124 23 20 J3FM-2023-21 20 +0,040 +0,124 23 30 21,5 1,5
J3SM-2528-30 25 +0,040 +0,124 28 30 J3FM-2528-21 25 +0,040 +0,124 28 35 21,5 1,5
J3SM-3034-30 30 +0,040 +0,124 34 30 J3FM-3034-26 30 +0,040 +0,124 34 42 26 2
J3SM-3539-40 35 +0,050 +0,150 39 40 J3FM-3539-26 35 +0,050 +0,150 39 47 26 2
J3SM-4044-40 40 +0,050 +0,150 44 40 J3FM-4044-40 40 +0,050 +0,150 44 52 40 2
Ideal z.B. für Verpackungs-maschinen: iglidur® J3. Perfect e.g. for packaging applications: iglidur® J3
Läuft 3x länger Runs 3x longer
Werkstoffdaten material data iglidur® J3
Dichte density 1,42 g/cm3
Farbe color gelb yellow
Max. Feuchtigkeitsaufnahme bei 23°C und 50%r.F. Max. moisture absorption at 23°C and 50%r.h.
0,3 Gew.-% weight-%
Max. Wasseraufnahme Max. water absorption 1,3 Gew.-% weight-%
Obere langzeitige Anwendungstemperatur Maximum long-term service temperature
90°C
Obere kurzzeitige Anwendungstemperatur Maximum short-term service temperature
120°C
Untere Anwendungstemperatur Minimum service temperature
-50°C
Biege-E-Modul Modulus of elasticity 2.700 MPa
Maximale Flächenpressung Max. surface pressure 45 MPa
Oberflächenwiderstand Surface resistance >1012 Ω
Form S Form F
www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News
170409_GLnews-iglidur.indd 9 17.04.2009 18:31:48 Uhr
10
iglidur® J260 - sehr verschleißfestiglidur® J260 - good wear resistance
Neu im iglidur®-Standard-Programm: iglidur® J260 Bislang wurde der „versteckte Champion“ vor allem als DryLin® R Linearlagermaterial eingesetzt.
l Schmiermittel- und wartungsfreil Sehr guter Reibwert bei niedrigen und mittleren Lastenl Gute Medienbeständigkeitl Höhere Temperaturbeständigkeit als iglidur® J l Hervorragende Lebensdauer - auch auf Kunststoffwellen
14 Abmessungen ab Lager
New standard iglidur® material: iglidur® J260 Until now, iglidur® J260 was used as a “secret weapon” in our DryLin® R Linear Bearings.
l Lubrication- and maintenance-freel Very good c.o.f. for low or medium loadsl Good chemical resistancel Slightly higher temperatures than with iglidur® J l Longer life time - even on polymer shafts
14 dimensions - ex stock
Art.-Nr. Part No. d1 Toleranz Tolerance d2 b1 Art.-Nr. Part-No. d1 Toleranz Tolerance d2 d3 b1 b2 Zylindr. Gleitlager eingepresst in H7 Mit Bund eingepresst in H7 Sleeve Bearing [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] With Flange [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] [mm] [mm]
J260SM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 6 J260FM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 12 6 1
J260SM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 10 J260FM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 15 10 1
J260SM-1012-10 10 +0,025 +0,083 12 10 J260FM-1012-10 10 +0,025 +0,083 12 18 10 1
J260SM-1214-12 12 +0,032 +0,102 14 12 J260FM-1214-12 12 +0,032 +0,102 14 22 12 1
J260SM-1214-15 12 +0,032 +0,102 14 15
J260SM-1618-15 16 +0,032 +0,102 18 15 J260FM-1618-17 16 +0,032 +0,102 18 24 17 1
J260SM-1820-12 18 +0,032 +0,102 20 12
J260SM-2023-20 20 +0,040 +0,124 23 20 J260FM-2023-21 20 +0,040 +0,124 23 30 21,5 1,5
iglidur® J260 ist ideal für die Lagerung von Kunststoffwellen zum Beispiel in Förderbän-derniglidur® J260 is the ide-al bearing for polymer shafts, e.g. in conveyor systems
Gut auf Kunststoff Good on plastic
Werkstoffdaten material data iglidur® J260
Dichte density 1,35 g/cm3
Farbe color gelb yellow
Max. Feuchtigkeitsaufnahme bei 23°C und 50%r.F. Max. moisture absorption at 23°C and 50%r.h.
0,2 Gew.-% weight-%
Max. Wasseraufnahme Max. water absorption 0,4 Gew.-% weight-%
Obere langzeitige Anwendungstemperatur Maximum long-term service temperature
120°C
Obere kurzzeitige Anwendungstemperatur Maximum short-term service temperature
140°C
Untere Anwendungstemperatur Minimum service temperature
-100°C
Biege-E-Modul Modulus of elasticity 2.200 MPa
Maximale Flächenpressung Max. surface pressure 40 MPa
Oberflächenwiderstand Surface resistance >1010 Ω
Form S Form F
www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News
170409_GLnews-iglidur.indd 10 17.04.2009 18:32:22 Uhr
11
iglidur® K - langlebigiglidur® K - durableNeu: iglidur® K ist das neue Universallager für mittlere Tempera-turen, geringe Feuchtigkeitsaufnahme und gute Medienbestän-digkeit.
l Schmiermittel- und wartungsfreil Bis 180 °Cl Verschleißfestl Kostengünstig
12 Abmessungen mit einer Lieferzeit von 10 Tagen verfügbar, ab Sommer 2009 ab Lager.
New: iglidur® K is the new Allrounder for medium temperatures, low moisture absorption and good environmental resistance.
l Lubrication- and maintenance-freel Up to 180 °Cl Wear resistantl Low cost
12 dimensions with 10 days delivery time, from Summer 2009 ex stock.
Art.-Nr. Part No. d1 Toleranz Tolerance d2 b1 Art.-Nr. Part-No. d1 Toleranz Tolerance d2 d3 b1 b2 Zylindr. Gleitlager eingepresst in H7 Mit Bund eingepresst in H7 Sleeve Bearing [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] With Flange [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] [mm] [mm]
KSM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 6 KFM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 12 6 1
KSM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 10 KFM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 15 10 1
KSM-1012-10 10 +0,025 +0,083 12 10 KFM-1012-10 10 +0,025 +0,083 12 18 10 1
KSM-1214-12 12 +0,032 +0,102 14 12 KFM-1214-12 12 +0,032 +0,102 14 22 12 1
KSM-1618-15 16 +0,032 +0,102 18 15 KFM-1618-17 16 +0,032 +0,102 18 24 17 1
KSM-2023-20 20 +0,040 +0,124 23 20 KFM-2023-21 20 +0,040 +0,124 23 30 21,5 1,5
Auch in rauen Umgebungen: Gleitlager aus iglidur® K For rough environments: bearings made of iglidur® K
Heiß, nass und günstig Hot, wet and low price
Werkstoffdaten material data iglidur® K
Dichte density 1,52 g/cm3
Farbe color gelb-beige yellow-beige
Max. Feuchtigkeitsaufnahme bei 23°C und 50%r.F. Max. moisture absorption at 23°C and 50%r.h.
0,1 Gew.-% weight-%
Obere langzeitige Anwendungstemperatur Maximum long-term service temperature
180°C
Obere kurzzeitige Anwendungstemperatur Maximum short-term service temperature
240°C
Untere Anwendungstemperatur Minimum service temperature
-40°C
Biege-E-Modul Modulus of elasticity 3.500 MPa
Biegefestigkeit Tensile strength 80 MPa
Oberflächenwiderstand Surface resistance >1012 Ω
Form S Form F
www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News
170409_GLnews-iglidur.indd 11 17.04.2009 18:32:41 Uhr
12
Neu im Standardprogramm: iglidur® J4 ist der neue Low-cost-Werkstoff für lange Lebensdauer bei geringen bis mittleren Lasten.
l Schmiermittel- und wartungsfreil Low-cost-Werkstoff für Großserienl Geringe Reibwertel Gute Medienbeständigkeitl Geringe Feuchtigkeitsaufnahme
25 Abmessungen - ab Lager.
New as a standard range: iglidur® J4 is the new low-cost ma-terial for long lifetimes for low to medium loads.
l Lubrication- and maintenance-freel Low-cost-material for large volumesl Low coefficients of frictionl Resistant to contaminationl Low moisture absorption
25 dimensions - ex stock.
iglidur® J4 - verschleißfest und günstigiglidur® J4 - low cost and low wear
Art.-Nr. Part No. d1 Toleranz Tolerance d2 b1 Art.-Nr. Part-No. d1 Toleranz Tolerance d2 d3 b1 b2 Zylindr. Gleitlager eingepresst in H7 Mit Bund eingepresst in H7 Sleeve Bearing [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] With Flange [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] [mm] [mm]
J4SM-0405-04 4 +0,020 +0,068 5,5 4 J4FM-0405-06 4 +0,020 +0,068 5,5 9,5 6 0,75
J4SM-0507-05 5 +0,020 +0,068 7 5 J4FM-0507-05 5 +0,020 +0,068 7 11 5 1
J4SM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 6 J4FM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 12 6 1
J4SM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 10 J4FM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 15 10 1
J4SM-1012-10 10 +0,025 +0,083 12 10 J4FM-1012-12 10 +0,025 +0,083 12 18 12 1
J4SM-1214-10 12 +0,032 +0,102 14 10 J4FM-1214-12 12 +0,032 +0,102 14 22 12 1
J4SM-1416-15 14 +0,032 +0,102 16 15 J4FM-1416-17 14 +0,032 +0,102 16 22 17 1
J4SM-1517-20 15 +0,032 +0,102 17 20 J4FM-1517-17 15 +0,032 +0,102 17 23 17 1
J4SM-1618-15 16 +0,032 +0,102 18 15 J4FM-1618-17 16 +0,032 +0,102 18 24 17 1
J4SM-1820-15 18 +0,032 +0,102 20 15 J4FM-1820-12 18 +0,032 +0,102 20 26 12 1
J4SM-2023-20 20 +0,040 +0,124 23 20 J4FM-2023-21 20 +0,040 +0,124 23 30 21,5 1,5
J4SM-2528-20 25 +0,040 +0,124 28 20 J4FM-2528-21 25 +0,040 +0,124 28 35 21,5 1,5
J4SM-3034-30 30 +0,040 +0,124 34 30
Gleitlager aus iglidur® J4 in einer Satelliten-Empfangsanlage Bearings made of iglidur® J4 in a satellite receiving unit
Günstig Low cost
Werkstoffdaten material data iglidur® J4
Dichte density 1,48 g/cm3
Farbe color grau grey
Max. Feuchtigkeitsaufnahme bei 23°C und 50%r.F. Max. moisture absorption at 23°C and 50%r.h.
0,3 Gew.-% weight-%
Maximale Wasseraufnahme Max. water absorption 1,3 Gew.-% weight-%
Obere langzeitige Anwendungstemperatur Maximum long-term service temperature
90°C
Obere kurzzeitige Anwendungstemperatur Maximum short-term service temperature
120°C
Untere Anwendungstemperatur Minimum service temperature
-50°C
Biege-E-Modul Modulus of elasticity 2.350 MPa
Maximale Flächenpressung Max. surface pressure 35 MPa
Oberflächenwiderstand Surface resistance >1012 Ω
Form S Form F
www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News
170409_GLnews-iglidur.indd 12 17.04.2009 18:32:59 Uhr
13
Neu im Standardprogramm: iglidur® GLW jetzt als Low-cost-Material mit eigenem Abmessungsprogramm ab Lager liefer-bar.
iglidur® GLW ist der Low-cost-Werkstoff für mittlere mechani-sche Beanspruchungen. Gleitlager aus iglidur® GLW werden bevorzugt in Anwendungen mit statischer Belastung eingesetzt, bei denen die Lagerstelle nur gelegentlich bewegt wird.
l Wirtschaftliches Allroundlager für Großserienl für hohe, vornehmlich statische Belastungl bei niedrigen bis mittleren Geschwindigkeiten
25 Abmessungen - ab Lager
New as standard range: iglidur® GLW is now available as low-cost material with a standard range of dimensions.
iglidur® GLW is the low-cost material for medium loads. iglidur® GLW bearings are normally used in applications with static load, in which the bearing points move only occasionally.
l Economical all-round bearing for large volumes l For high static load in particular l For low to medium speeds
25 dimensions - ex stock
Art.-Nr. Part No. d1 Toleranz Tolerance d2 b1 Art.-Nr. Part-No. d1 Toleranz Tolerance d2 d3 b1 b2 Zylindr. Gleitlager eingepresst in H7 Mit Bund eingepresst in H7 Sleeve Bearing [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] With Flange [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] [mm] [mm]
GLWSM-0405-04 4 +0,020 +0,068 5,5 4 GLWFM-0405-06 4 +0,020 +0,068 5,5 9,5 6 0,75
GLWSM-0507-05 5 +0,020 +0,068 7 5 GLWFM-0507-05 5 +0,020 +0,068 7 11 5 1
GLWSM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 6 GLWFM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 12 6 1
GLWSM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 10 GLWFM-0810-09 8 +0,025 +0,083 10 15 9,5 1
GLWSM-1012-10 10 +0,025 +0,083 12 10 GLWFM-1012-12 10 +0,025 +0,083 12 18 12 1
GLWSM-1214-10 12 +0,032 +0,102 14 10 GLWFM-1214-12 12 +0,032 +0,102 14 22 12 1
GLWSM-1416-15 14 +0,032 +0,102 16 15 GLWFM-1416-17 14 +0,032 +0,102 16 22 17 1
GLWSM-1517-15 15 +0,032 +0,102 17 15 GLWFM-1517-17 15 +0,032 +0,102 17 23 17 1
GLWSM-1618-15 16 +0,032 +0,102 18 15 GLWFM-1618-17 16 +0,032 +0,102 18 24 17 1
GLWSM-1820-15 18 +0,032 +0,102 20 15 GLWFM-1820-17 18 +0,032 +0,102 20 26 17 1
GLWSM-2023-20 20 +0,040 +0,124 23 20 GLWFM-2023-21 20 +0,040 +0,124 23 30 21,5 1,5
GLWSM-2528-30 25 +0,040 +0,124 28 30 GLWFM-2528-21.5 25 +0,040 +0,124 28 35 21,5 1,5
GLWSM-3034-30 30 +0,040 +0,124 34 30
Günstig Low cost iglidur® GLW - hohe statische Druckfestigkeitiglidur® GLW - low cost and strong
Werkstoffdaten material data iglidur® GLW
Dichte density 1,36 g/cm3
Farbe color schwarz black
Max. Feuchtigkeitsaufnahme bei 23°C und 50%r.F. Max. moisture absorption at 23°C and 50%r.h.
1,3 Gew.-% weight-%
Maximale Wasseraufnahme Max. water absorption 5,5 Gew.-% weight-%
Obere langzeitige Anwendungstemperatur Maximum long-term service temperature
100°C
Obere kurzzeitige Anwendungstemperatur Maximum short-term service temperature
160°C
Untere Anwendungstemperatur Minimum service temperature
-40°C
Biege-E-Modul Modulus of elasticity 7.700 MPa
Maximale Flächenpressung Max. surface pressure 80 MPa
Oberflächenwiderstand Surface resistance >1011 Ω
Form S Form F
www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News
170409_GLnews-iglidur.indd 13 17.04.2009 18:33:11 Uhr
14
iglidur® Kolbenringe - einfach Clipsen!iglidur® piston rings - simply clip on!
So einfach kann es gehen: Ersetzen Sie z.B. aufwändig ge-stanzte PTFE-Bänder mit einem clipsbaren Führungsring. igus® hat auch iglidur®-Kolbenringe aus wählbaren Werkstof-fen für die unterschiedlichsten Einsatzbedingungen als ein-baufertige Lösung im Programm.
l Geringer Montageaufwandl Kostengünstigl Verschleißfester als PTFE-Bänderl Höhere Tragfähigkeitl Definierte Größen
Maßgeschneidert für Ihre Anwendung in 4-6 Wochen - ab Herbst 2009 im Standardprogramm
Materialien: z.B. iglidur® J, H370, …
Einsatzgebiete: Ventile, Aktuatoren, Hubelemente, Armaturen (Lebensmittelindustrie, Chemie, Medizintechnik)
Die zwei Schritte des Clipsens The two steps of clipping
Einfach montieren Easy assembly
It‘s very easy: Just replace e.g. die cutted PTFE-bonds with a piston ring to clips. igus® offers even piston rings from several materials for different conditions as fit-in solution.
l Easy to assemblel Low costl More wear-resistant than PTFE-bondsl Higher load capacityl Defined dimensions
Customized to your application in 4-6 weeks - from Fall 2009 ex stock
Materials: e.g. iglidur® J, H370, …
Applications: Valves, actuators, lifting elements, fittings (food technology, chemistry, medical technology)
1. 2.www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News
170409_GLnews-iglidur.indd 14 17.04.2009 18:33:33 Uhr
15
Online schnell das richtige Gleitlager findenOnline - quick selection of the correct bearing
Der iglidur®-Produktfinder zeigt Ihnen mit wenigen Klicks die passende Gleitlager-Lösung speziell für Ihre Anwen-dung. Geben Sie dazu einfach Parameter zu Umge-bungsbedingungen und weitere für Sie relevante Fakto-ren an. Als Ergebnis erhalten Sie die beste Werkstoff-Lösung für Ihre Anwendung sowie weitere gut geeignete Werkstoffe. Mit direkter Verlinkung in den Online-Katalog mit weiteren Informationen und direkter Preisanzeige.
Eine noch genauere Angabe zur Eignung und Lebens-dauer der iglidur® - Werkstoffe erhalten Sie außerdem im iglidur®-Expertensystem unter www.igus.de/iglidur-experte
The iglidur® product finder immediately directs you to the most suitable iglidur® material. Just enter the parameters to ambient conditions and further relevant facts.As result you‘ll see the most suitable bearing material for your application and more suitable materials. With direct hyperlinking to the online-catalogue with much more in-formation and prices.
More exact details for the suitability and lifetime of the igli-dur® bearings you can find in the iglidur® expert system on www.igus.eu/iglidur-expert
Einfache AuswahlEasy selection
www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News
170409_GLnews-iglidur.indd 15 17.04.2009 18:33:35 Uhr
16
iglidur®-Rundstäbe im Durchmesser 30mm: Neben den Werkstoffen iglidur® J, W300, A180 und R sind jetzt auch Halbzeuge aus iglidur® J4 und iglidur® P210 ab La-ger verfügbar - oder Sie bestellen direkt Ihr fertig bearbeitetes Wunschteil.
iglidur® J4l kostengünstigl verschleißfestl gute Feuchtigkeitsaufnahmel -50°C bis +90°C langfristige Anwendungstemperaturl gute Medienbeständigkeitl ab Lager lieferbar
iglidur® P210l universelll geeignet für den Einsatz in feuchter Umgebungl geringe Wasseraufnahmel -40°C bis +100°C langfristige Anwendungstemperaturl gut bei Kantenlastenl ab Lager lieferbar
iglidur®-Halbzeuge: Neue Werkstoffe J4 & P210iglidur® semi-finished round bars: New materials J4 & P210
iglidur® round bars with diameter 30 mm:After round bars made from iglidur® J, W300, A180 and R, now round bars made from iglidur® J4 and P210 are available ex stock - or order custom design part.
iglidur® J4l low costl wear resistantl good moisture absorptionl -50 °C to +90°C long time application temperaturel good resistance to contaminationl ex stock
iglidur® P210l universall suitable for use in humidityl low water absorptionl -40 °C to +100°C long time application temperaturel good with edge loadsl ex stock
Werkstoffdaten material data iglidur® J4
Dichte density 1,48 g/cm3
Farbe color grau grey
Shore D-Härte Shore D-harness 74
Max. Feuchtigkeitsaufnahme bei 23°C und 50%r.F. Max. moisture absorption at 23°C and 50%r.h.
0,3 Gew.-% weight-%
Maximale Wasseraufnahme Max. water absorption 1,3 Gew.-% weight-%
Obere langzeitige Anwendungstemperatur Maximum long-term service temperature
90°C
Obere kurzzeitige Anwendungstemperatur Maximum short-term service temperature
120°C
Obere kurzzeitige Umgebungstemperatur* Maximum short-term ambient temperature*
140°C
Untere Anwendungstemperatur Minimum service temperature
-50°C
Biege-E-Modul Modulus of elasticity 2.350 MPa
Biegefestigkeit Tensile strength 70 MPa
Maximale Flächenpressung Max. surface pressure 35 MPa
Spezifischer Durchgangswiderstand Specific volume resistance
>1013 Ωcm
Oberflächenwiderstand Surface resistance >1012 Ω
*ohne Zusatzlast; keine Gleitbewegung; Relaxation nicht ausgeschlossen*without additional load, no sliding movement; relaxation possible
Werkstoffdaten material data iglidur® P210
Dichte density 1,4 g/cm3
Farbe color gelb yellow
Shore D-Härte Shore D-harness 75
Max. Feuchtigkeitsaufnahme bei 23°C und 50%r.F. Max. moisture absorption at 23°C and 50%r.h.
0,3 Gew.-% weight-%
Maximale Wasseraufnahme Max. water absorption 0,5 Gew.-% weight-%
Obere langzeitige Anwendungstemperatur Maximum long-term service temperature
100°C
Obere kurzzeitige Anwendungstemperatur Maximum short-term service temperature
160°C
Obere kurzzeitige Umgebungstemperatur* Maximum short-term ambient temperature*
180°C
Untere Anwendungstemperatur Minimum service temperature
-40°C
Biege-E-Modul Modulus of elasticity 2.200 MPa
Biegefestigkeit Tensile strength 65 MPa
Maximale Flächenpressung Max. surface pressure 50 MPa
Oberflächenwiderstand Surface resistance >1011 Ω
*ohne Zusatzlast; keine Gleitbewegung; Relaxation nicht ausgeschlossen*without additional load, no sliding movement; relaxation possible
Mehr Auswahl, einfacher wählen More choices, easier to choose
www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News
170409_GLnews-iglidur.indd 16 17.04.2009 18:33:41 Uhr
17
Online: Halbzeuge-Produktfinder und Konfi-gurator www.igus.de/halbzeug-experte
Der iglidur®-Produktfinder für Halbzeuge zeigt Ih-nen mit wenigen Klicks den passenden iglidur®-Werkstoff für Ihre Anwendung. Geben Sie dazu einfach Parameter zu Umgebungsbedingungen und weitere für Sie relevante Faktoren an. Als Ergebnis erhalten Sie die beste Werkstoff-Lösung für Ihre Anwendung sowie weitere gut geeignete Werkstoffe. Mit direkter Verlinkung zum Halbzeug-Konfigurator in dem Sie ihre Wunschabmessungen eingeben und anfragen können.
Aus einem iglidur® J-Halbzeug gedrehtes Lager in einer Reifenmon-tagestraße A custom-made bearing made of iglidur® J round bars in a tire production plant
Mehr Auswahl, einfacher wählen More choices, easier to choose
Art.-Nr.Part No.
Material GrößesizeØ [mm]
SFRJ4-3000 iglidur® J4 30
SFRP210-3000 iglidur® P210 30
SFRA180-3000 iglidur® A180 30
SFRJ-3000 iglidur® J 30
SFRR-3000 iglidur® R 30
SFRW-3000 iglidur® W300 30
Neu: iglidur®-Rundstäbe jetzt auch im Durchmesser 40 mm (60 und 80 mm in Vorbereitung) New: iglidur® round bars now available with 40 mm diameter(60 and 80 mm in preparation)
Online: Stock bar product finder and configurator www.igus.eu/stockbar-expert
The iglidur® product finder for stock bars immediately directs you to the most suitable iglidur® material. Just enter the parameters to ambient conditions and further relevant facts.As result you‘ll see the most suitable bearing material for your application and more suitable materials. With hyperlinking to the stock bar configurator, where you can request your favoured dimension and material.
www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News
170409_GLnews-iglidur.indd 17 17.04.2009 18:33:43 Uhr
18
Polymer-Rundtisch-Gleitlager - Neue Größe: PRT-01-300 für höhere Lasten und Momenteiglidur® PRT ist ein Rundtischlager mit den bewährten Vorteilen der igus®-Polymer-Gleitlager. Die Gleitelemente aus iglidur® J laufen absolut wartungs- und schmiermittelfrei. Alle Gehäuse-teile sind aus Aluminium gefertigt, die Gegenlaufflächen der iglidur® Gleitelemente sind hartanodisiert. Alle Verbindungs-schrauben sind aus rostfreiem Stahl.l hohe Steifigkeit l einfache Montage l austauschbare, wartungsfreie Gleitelemente aus iglidur® J l hohe Verschleißfestigkeit
ab Lager
PRT wartungsfreie Polymer-Rundtischlager - jetzt neu: größer und leichterPRT maintenance-free Polymer Slewing Ring Bearings - new: large size and light
Polymere slewing ring bearing - New dimension: PRT-01-300 for higher loads and momentsiglidur® PRT is a slewing ring bearing with the proven and tes-ted advantages of the igus® polymer bearings. The sliding ele-ments made of iglidur® J operate totally free of maintenance and lubrication. All housing parts are made of aluminum, and the counter-running surfaces are hard-anodized. All fixing screws are made of stainless steel. l High stiffnessl Easy assemblyl Replaceable, maintenance-free sliding elements made of iglidur® Jl High wear resistance
ex stock
Art.-Nr. D* D1 d1 d d2 H h T1 T2 S1 S2 K1 R1 R2 B ±0,2 für SchraubePart No. for screw
PRT-01-300 450 430 320 300 410 42 15 12x30° 16x22,5° M8 9,0 DIN7984 M8 205 186,6 7,0
*Toleranz nach DIN ISO 2768 mK Tolerance acc. to DIN ISO 2768 mK
iglidur® PRT Rundtischlager in ei-ner Solaranlage iglidur® PRT in a solar plant
BezeichnungDescription
Einheitunit
PRT-01-300
Gewicht weight kg 7,6
Axiale Tragkraft, stat. axial load, stat. N 150.000
Axiale Tragkraft, dyn. axial load, dyn. N 90.000
Radiale Tragkraft, stat. radial load, stat. N 45.000
Radiale Tragkraft, dyn. radial load, dyn. N 27.000
Max. zulässige Drehzahl Max. rotation speed allowed rpm 50
Steifigkeit, axial axial stiffness N/µm 500
Steifigkeit, radial radial stiffness N/µm 65
Max. zuläss. Kippmoment Max. permissible tilting moment Nm 5.000
Max. Einsatztemperatur Max. working temperature °C 90
PRT-01 Durchmesser 300 mm PRT-01 Diameter 300 mm
X
D D1 d1 d d2 H h T1 T2 S1 S2 K1 R1 R2 B450 430 320 300 410 42 15 12x30° 16x22,5° M8 9 DIN 7984 M8 205 186,6 7
XH
d2d
S1
S2
h
T2
T1
D D1 d1
B
B
R1
R2
K1
www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News
170409_GLnews-iglidur.indd 18 17.04.2009 18:33:56 Uhr
19
PRT wartungsfreie Polymer-Rundtischlager - jetzt neu: größer und leichterPRT maintenance-free Polymer Slewing Ring Bearings - new: large size and light
Polymer-Rundtisch-Gleitlager PRT-02-60: Standardgröße 60 in light-Version 02iglidur® PRT ist ein Rundtischlager mit den bewährten Vortei-len der igus®-Polymer-Gleitlager. Die Kopfringe aus iglidur® J4 laufen absolut wartungs- und schmiermittelfrei. Der Zwischen-ring ist aus eloxiertem Aluminium gefertigt. Alle Verbindungs-schrauben sind aus rostfreiem Stahl.l besonders geringes Gewicht l Außenring aus anodisiertem Aluminium l Kopfringe aus schmiermittelfreiem iglidur® J4 l kostengünstigl alternativ mit Edelstahlzwischenring
ab Lager
Art.-Nr. D D1 d1 d d2 H h T1 T2 S2 K1 K2 für Schraube für SchraubePart No. for screw for screw
PRT-02-60* 160 145 86,5 60 130 30 10 6x60° 20x18° 5,5 DIN931 M5x25 DIN934 M5
*-AL für Aluminiumversion Aluminum version / -ES für Edelstahlversion Stainless steel version
Polymere slewing ring bearing PRT-02-60: Standard di-mension 60 as light-version 02iglidur® PRT is a slewing ring bearing with the proven and tes-ted advantages of the igus® polymer bearings. The head rings made of iglidur® J4 are totally maintenance- and lubrication-free. The outer ring is made of clear-anodized aluminium. All fixing screws are made of stainless steel. l Very light weightl Outer ring made of clear-anodized aluminiuml Head rings made of lubrication-free iglidur® Jl Low costl Also available with outer ring made of stainless steel
ex stock
D D1 d1 d d2 H h T1 T2 S2 K1 K2für Schraube für Mutter
160 145 86 60 130 30 10 6x60° 20x18° 5,5 DIN 6912-A2 M5 DIN 439-A2 M5
d d2
h
S2
H
T1
T2
d1D1D
K2K1
iglidur® PRT in einem Disco-Scheinwerfer iglidur® PRT in a disco moving head
BezeichnungDescription
Einheitunit
PRT-02-60
Gewicht weight kg 0,7
Axiale Tragkraft, stat. axial load, stat. N 45.000
Axiale Tragkraft, dyn. axial load, dyn. N 12.000
Radiale Tragkraft, stat. radial load, stat. N 10.000
Radiale Tragkraft, dyn. radial load, dyn. N 2.800
Max. zulässige Drehzahl Max. rotation speed allowed rpm 120
Max. zuläss. Kippmoment Max. permissible tilting moment Nm 200
Max. Einsatztemperatur Max. working temperature °C 60
PRT-02: leicht, günstig, vielseitiglow weight, low price, versatile
www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News
170409_GLnews-iglidur.indd 19 17.04.2009 18:34:07 Uhr
20
PRT mit VerzahnungPRT with tooth system
PRT-Zubehör VerzahnungZwei grundsätzliche Varianten des Antriebs mittels Verzah-nung sind möglich:Anbringen einer separaten Zahnscheibe auf dem Kopfring oder Verzahnung des Außenringes und damit Umkehrung derklassischen Einbausituation. Hierbei sind von Kunststoff bis Aluminium unterschiedliche Materialien möglich.Verzahnungsdetails werden auf Anfrage individuell maßge-schneidert.
Lieferzeit: projektbezogen 4-8 Wochen
PRT-Accessory: tooth systemsTwo variants for moving via tooth systems are possible:Mounting a seperate tooth ring on the head ring or toothing of the outer ring and so turning the classical installation situation in the opposite. Details are custom-made on request. There are different material combinations from plastic to aluminium possible.
Delivery time: project-specific 4-8 weeks.
Fertig zum AntreibenReady to move
www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News
170409_GLnews-iglidur.indd 20 17.04.2009 18:34:24 Uhr
21
25 Jahre iglidur®
25 years of iglidur®
Vor exakt 25 Jahren, also 1984, startete igus® seine eigene Ma-terialforschung. Es entstand das iglidur®-Kunststoff-Gleitlager-Programm: schmier- und wartungsfreie Maschinenelemente, die heute millionenfach zu ölende oder fettende metallische Buchsen ersetzen und deren Lebensdauer berechenbar ist.Heute, im April 2009, hat igus® das weltweit größte Programm an tribo-optimierten Kunststoff-Gleit-, Gelenk- und Linearla-gern. Wir bieten mehr als 10.000 Artikel ab Lager, bei 29 ver-schiedenen Katalogwerkstoffen für nahezu jede Anwendung. Das Spektrum reicht von Allroundern über FDA-konforme Lager bis hin zu Hochtemperatur- und Unterwasserlagern. Die igus®-eigenen unverwüstlichen iglidur®-Hochleistungskunststoffe werden fortlaufend getestet – über 8.000 Tests pro Jahr – hinsichtlich Haltbarkeit, Reibung und Verschleiß. So ist in 25 Jahren eine einzigartige Datenbank zu den tribologischen Ei-genschaften unserer Polymere entstanden.iglidur®-Gleitlager sind nicht nur universell einsetzbar, sondern auch wirtschaftlich. Sie helfen, Kosten zu sparen: Einzelnen Anwendern sind dabei über die Jahre sechsstellige Eurobeträ-ge an Nutzen entstanden.
Exact 25 years ago, in the year 1984, igus® started its own material research. The iglidur® polymer bearing program aro-se: lubrication- and maintenance-free machine parts with a predictable lifetime which today replace a million times metal bushings that would have to be lubricated with grease.Today, in April 2009, igus® has the largest range of tribo-optimised polymer plain, spherical and linear bearings in the world. We offer more than 10,000 parts ex stock, in 29 diffe-rent materials for almost every application. The range contains all-rounder, FDA-conform bearings or even high temperature and under water bearings.The robust iglidur® high performance polymers are tested con-cerning their durability, friction and wear continuously in over 8,000 tests per year. So, in the past 25 years a unique data-base about the tribological properties of igus®’ polymers was generated.iglidur®-bearings can not only be used universally, they are economic too as they help to reduce cost. Some users yielded with them six-figure sums in Euro over the years.
www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News
170409_GLnews-iglidur.indd 21 17.04.2009 18:34:30 Uhr
22
3x längere Lebensdauer 3x longer life xiros® A500 Kunst-stoffkugeln polymer balls
xiros Newsxiros News®
®
www.igus.de/xiros-News www.igus.eu/xiros-News
Mehr Auswahl More options xiros® B180 neue Größe new dimension
Gut für Chemie Good with chemicals xiros® C160 neuer Werkstoff new material
Hält länger Lasts longer xiros® A500 noch langlebiger lasts longer
Mehr Auswahl More selection
170409_GLnews-iglidur.indd 22 17.04.2009 18:35:56 Uhr
23
xiros® A500 - verbesserte Verschleißfestigkeit durch Kunst-stoffkugelnxiros® A500 - improved wear re-sistance with polymer balls
Neu: Polymerkugellager aus xirodur® A500 nun auch mit Kunststoff-Kugeln lieferbar. Bei niedrigen Lasten kann die Ver-schleißfestigkeit bis um den Faktor 3 verbessert werden.
l Schmiermittel- und wartungsfreil Für Temperaturen bis 150° C geeignet, korrosionsfreil Antimagnetisch und spülbarl Lebensdauer berechenbarl Geringes Gewicht
Ab Lager
Branchen: Medizintechnik, Chemie, Anlagenbau, Vakuum - technik, Reinraumtechnik etc.
New: xiros® A500 ball bearings are now available with polymer balls. With these wear resistance can be 3 times higher.
l Lubrication- and maintenance-freel For temperatures up to 150 °C, corrosion-resistantl Non magnetic and resistant to cleaning / washdownsl Predictable lifetimel Light weight
Ex stock
Industries: Medical technology, chemical industry, plant de- sign, vacuum technology, clean room etc.
3x längere Lebensdauer3x longer life
Art.-Nr.Part No.
RingeRaces
KäfigCage
KugelnBalls
AußenØOuterØ
[mm]
InnenØInnerØ
[mm]
BreiteWidth
[mm]
Max. stat. Belast. axialMax. stat. load axial[N]
Stat. TragzahlStat. load rating[N]
Dyn. TragzahlDyn. load rating[N]
GrenzdrehzahlMax. speed
[rpm]
BB-626-A500-70-PAI A500 PEEK PAI 19 6 6 30 15 20 3.200
BB-608-A500-70-PAI A500 PEEK PAI 22 8 7 55 18 25 2.700
BB-6000-A500-70-PAI A500 PEEK PAI 2 10 8 95 25 34 2.100
3 x längere Lebensdauer xiros®
3 x longer lifetime xiros®
3 neue xiros®-Innovationen mit den
bekannten Vorteilen:
● Schmiermittel- und wartungsfrei
● Korrosionsfrei
● Antimagnetisch und spü?lbar
● Lebensdauer berechenbar
● Geringes Gewicht
3 new xiros® innovations with the
known advantages:
● Lubricant and maintenance-free
● Corrosion-resistant
● Nonmagnetic and washable
● Lifetime predictable
● Light weight
1265
_IG
L_01
_02
Vers
chle
ißra
te [
μm/1
06U
md
rehu
gen
]W
earr
ate
[μm
/106
revo
lutio
ns]
23 50 100 150Umgebungstemperatur Ambient temperature [ºC]
80
60
40
20
0
xiordur® A500
xiordur® A500 Neu
xirodur® C160
● Höchste Medien beständigkeit
● Kostengünstig
● Highest media resistance
● Low cost
Modifiziertes xirodur® A500
● Langlebiger
● FDA-Zulassung (bei Edelstahlkugeln)
● Longer lifetime
● FDA-conform (with stainless steel balls)
xirodur® A500 mit Kunststoffkugeln
● 3 x längere Lebensdauer bei
niedrigen Lasten
● Lifetime 3 times longer at low loads
Lauf
zeit
[h]
Run
ning
tim
e [h
]
0,05 0,10 0,15 0,20Radialspiel Radial Clearance [mm]
6000
5000
4000
3000
2000
1000
0
1.4401 Kugeln
Kunststoffkugeln
Vers
chle
ißra
te [
μm/1
06U
md
rehu
gen
]W
earr
ate
[μm
/106
revo
lutio
ns]
xirodur® A500 xirodur® B180 xirodur® C160
40
30
20
10
0
Radialer Verschleiß unter TemperaturRadial wear under temperatureF=50N, n=1000rpm, T=23ºC)
Modifiziertes xirodur® A500xirodur® A500 mit KunststoffkugelnRadialer KugellagerverschleißRadial ball bearing wearF=50N, n=1000rpm, T=23ºC)
xirodur® C160LaufzeitvergleichRunning time comparisonF=20N, n=500rpm, T=23ºC)
1265_IGL_01_02.qxp:screen 15.04.2009 11:16 Uhr Seite 1
www.igus.de/xiros-News www.igus.eu/xiros-News
170409_GLnews-iglidur.indd 23 17.04.2009 18:36:27 Uhr
24
xiros® B180 - neue Größe 6003xiros® B180 - new dimension 6003
Neu: Abmessung 6003 in xirodur® B180 Die Normaltemperatur-Linie für Temperaturen bis 80 °C wird um die Größe 6003 (nach DIN 625-1) erweitert.Der eigens entwickelte Werkstoff xirodur® B180 für Innen- und Außenringe bietet hohe Standzeiten für Anwendungen im Normaltemperaturbereich und ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis.
l Schmiermittel- und wartungsfreil Antimagnetisch und spülbar, korrosionsfreil Lebensdauer berechenbarl Geringes Gewichtl Geringe Reibung
Ab Lager
Branchen: Medizintechnik, Anlagenbau, Vakuumtechnik, Reinraumtechnik etc.
New: Dimension 6003 in xirodur® B180The normal temperature (up to +80 °C) range is now enlarged with dimension 6003 (acc. DIN 625-1).The specifi c developed material xirodur® B180 for inner and ou-ter races offers high lifetime for applications with normal tempe-ratures and a perfect price-performance ratio.
l Lubricant and maintenance-freel Nonmagnetic and washable, corrosion-resistantl Lifetime predictablel Light weightl Low friction
Ex stock
Industries: Medical technology, plant design, vacuum techno- logy, clean room etc.
Mehr AuswahlMore options
Art.-Nr.Part No.
RingeRaces
Käfi gCage
KugelnBalls
AußenØOuterØ
[mm]
InnenØInnerØ
[mm]
BreiteWidth
[mm]
Max. stat. Belast. axialMax. stat. load axial[N]
Stat. TragzahlStat. load rating[N]
Dyn. TragzahlDyn. load rating[N]
Grenzdreh-zahlMax. speed
[rpm]
BB-623-B180-10-ES* B180 PA 1.4401 10 3 4 30 25 35 4.500
BB-626-B180-10-ES* B180 PA 1.4401 19 6 6 95 50 70 2.600
BB-608-B180-10-ES* B180 PA 1.4401 22 8 7 165 60 84 2.200
BB-6000-B180-10-ES* B180 PA 1.4401 26 10 8 285 85 119 1.900
BB-6001-B180-10-ES* B180 PA 1.4401 28 12 8 315 105 147 1.750
BB-6003-B180-10-ES* B180 PA 1.4401 35 17 10 360 180 250 1.400
BB-6004-B180-10-ES* B180 PA 1.4401 42 20 12 400 210 294 1.150
*Glas-Version mit Endung -GL / Glassversion with suffi x -GL
www.igus.de/xiros-News www.igus.eu/xiros-News
170409_GLnews-iglidur.indd 24 17.04.2009 18:36:48 Uhr
25
xiros® - neuer Werkstoff xirodur® C160xiros® - new material xirodur® C160
Neu: xirodur® C160 ist der neue Kugellagerwerkstoff für höchste Medienbeständigkeit, dabei aber kostengünstig. xiro-dur® C160 ist im Temperaturbereich bis 80 °C einsetzbar.
l Schmiermittel-, wartungsfreil Antimagnetisch und spülbar, korrosionsfreil Lebensdauer berechenbarl Geringes Gewichtl Geringe Reibung
Lieferzeit: 4-6 Wochen, ab August 2009 ab Lager
Branchen: Galvanik, Chemie, Anlagenbau
New: xirodur® C160 is the new ball bearing material for high-est contamination resistance, but at a low price. xirodur® C160 can be used in temperatures up to 80 °C.
l Lubricant and maintenance-freel Nonmagnetic and washable, corrosion-resistantl Lifetime predictablel Light weightl Low friction
Delivery time: 4-6 weeks, from August 09 ex stock
Industries: Electroplating, chemical industry, plant design
Gut für ChemieGood with chemicals
3 x längere Lebensdauer xiros®
3 x longer lifetime xiros®
3 neue xiros®-Innovationen mit den
bekannten Vorteilen:
● Schmiermittel- und wartungsfrei
● Korrosionsfrei
● Antimagnetisch und spü?lbar
● Lebensdauer berechenbar
● Geringes Gewicht
3 new xiros® innovations with the
known advantages:
● Lubricant and maintenance-free
● Corrosion-resistant
● Nonmagnetic and washable
● Lifetime predictable
● Light weight
1265
_IG
L_01
_02
Vers
chle
ißra
te [
μm/1
06U
md
rehu
gen
]W
earr
ate
[μm
/106
revo
lutio
ns]
23 50 100 150Umgebungstemperatur Ambient temperature [ºC]
80
60
40
20
0
xiordur® A500
xiordur® A500 Neu
xirodur® C160
● Höchste Medien beständigkeit
● Kostengünstig
● Highest media resistance
● Low cost
Modifiziertes xirodur® A500
● Langlebiger
● FDA-Zulassung (bei Edelstahlkugeln)
● Longer lifetime
● FDA-conform (with stainless steel balls)
xirodur® A500 mit Kunststoffkugeln
● 3 x längere Lebensdauer bei
niedrigen Lasten
● Lifetime 3 times longer at low loads
Lauf
zeit
[h]
Run
ning
tim
e [h
]
0,05 0,10 0,15 0,20Radialspiel Radial Clearance [mm]
6000
5000
4000
3000
2000
1000
0
1.4401 Kugeln
Kunststoffkugeln
Vers
chle
ißra
te [
μm/1
06U
md
rehu
gen
]W
earr
ate
[μm
/106
revo
lutio
ns]
xirodur® A500 xirodur® B180 xirodur® C160
40
30
20
10
0
Radialer Verschleiß unter TemperaturRadial wear under temperatureF=50N, n=1000rpm, T=23ºC)
Modifiziertes xirodur® A500xirodur® A500 mit KunststoffkugelnRadialer KugellagerverschleißRadial ball bearing wearF=50N, n=1000rpm, T=23ºC)
xirodur® C160LaufzeitvergleichRunning time comparisonF=20N, n=500rpm, T=23ºC)
1265_IGL_01_02.qxp:screen 15.04.2009 11:16 Uhr Seite 1
Art.-Nr.Part No.
RingeRaces
KäfigCage
KugelnBalls
AußenØOuterØ
[mm]
InnenØInnerØ
[mm]
BreiteWidth
[mm]
Max. stat. Belast. axialMax. stat. load axial[N]
Stat. TragzahlStat. load rating[N]
Dyn. TragzahlDyn. load rating[N]
Grenzdreh-zahlMax. speed
[rpm]
BB-623-C160-20-ES* C160 PP 1.4401 10 3 4 9 7,5 10,5 4.500
BB-626-C160-20-ES* C160 PP 1.4401 19 6 6 30 15 21 2.600
BB-608-C160-20-ES* C160 PP 1.4401 22 8 7 50 18 25 2.200
BB-6000-C160-20-ES* C160 PP 1.4401 26 10 8 85 25,5 35 1.900
*Glas-Version mit Endung -GL / Glassversion with suffix -GL
www.igus.de/xiros-News www.igus.eu/xiros-News
170409_GLnews-iglidur.indd 25 17.04.2009 18:37:19 Uhr
26
xiros® A500 - jetzt noch langlebigerxiros® A500 - lasts even longer
Auch vorhandenes wird bei igus® ständig weiterentwickelt: der Hochtemperaturwerkstoff xirodur® A500 hat jetzt eine noch einmal bis um den Faktor drei gesteigerte Lebensdauer. Wei-terhin ist die statische Flächenpressung höher und die Wär-meausdehnung geringer.
l Schmiermittel- und wartungsfreil Für Temperaturen bis 150° C geeignet, korrosionsfreil Antimagnetisch und spülbarl Alle Einzelkomponenten mit FDA-Zulassung (bei Edelstahl- kugeln)l Lebensdauer berechenbarl Geringes Gewicht
Lieferzeit: Bis Oktober 2009 werden alle xiros® Polymerkugellager aus xirodur® A500 umgestellt.
Branchen: Medizintechnik, Chemie, Anlagenbau, Vakuum- technik, Reinraumtechnik etc.
igus® even improves existing products every day: the high temperature material xirodur® A500 is now up to 3 times more durable. Furthermore the compressive strength is higher and the thermal expansion is lower.
l Lubricant and maintenance-freel For temperatures up to 150°C and corrosion-resistantl Nonmagnetic and washablel All components conform to FDA (with stainless steel balls)
l Lifetime predictablel Light weight
Delivery time: After October 2009 all xiros® polymer ball bearings made of xirodur® A500 will be changed.
Industries: medical apparatus, chemistry, plant engineering, vacuum technology, clean room etc.
Hält längerLasts longer
Art.-Nr.Part No.
RingeRaces
KäfigCage
KugelnBalls
AußenØOuterØ
[mm]
InnenØInnerØ
[mm]
BreiteWidth
[mm]
Max. stat. Belast. axialMax. stat. load axial[N]
Stat. TragzahlStat. load rating[N]
Dyn. TragzahlDyn. load rating[N]
Grenzdreh-zahlMax. speed
[rpm]
BB-623-A500-70-GL* A500 PEEK Glas Glass 10 3 4 40 30 40 5.000
BB-626-A500-70-GL* A500 PEEK Glas Glass 19 6 6 125 60 81 3.200
BB-608-A500-70-GL* A500 PEEK Glas Glass 22 8 7 220 72 97 2.700
BB-6000-A500-70-GL* A500 PEEK Glas Glass 26 10 8 380 102 137 2.100
* Kugeln alternativ aus Edelstahl; Käfig alternativ aus PA in alternative: stainless steel balls; cage in PA
3 x längere Lebensdauer xiros®
3 x longer lifetime xiros®
3 neue xiros®-Innovationen mit den
bekannten Vorteilen:
● Schmiermittel- und wartungsfrei
● Korrosionsfrei
● Antimagnetisch und spü?lbar
● Lebensdauer berechenbar
● Geringes Gewicht
3 new xiros® innovations with the
known advantages:
● Lubricant and maintenance-free
● Corrosion-resistant
● Nonmagnetic and washable
● Lifetime predictable
● Light weight
1265
_IG
L_01
_02
Vers
chle
ißra
te [
μm/1
06U
md
rehu
gen
]W
earr
ate
[μm
/106
revo
lutio
ns]
23 50 100 150Umgebungstemperatur Ambient temperature [ºC]
80
60
40
20
0
xiordur® A500
xiordur® A500 Neu
xirodur® C160
● Höchste Medien beständigkeit
● Kostengünstig
● Highest media resistance
● Low cost
Modifiziertes xirodur® A500
● Langlebiger
● FDA-Zulassung (bei Edelstahlkugeln)
● Longer lifetime
● FDA-conform (with stainless steel balls)
xirodur® A500 mit Kunststoffkugeln
● 3 x längere Lebensdauer bei
niedrigen Lasten
● Lifetime 3 times longer at low loads
Lauf
zeit
[h]
Run
ning
tim
e [h
]
0,05 0,10 0,15 0,20Radialspiel Radial Clearance [mm]
6000
5000
4000
3000
2000
1000
0
1.4401 Kugeln
Kunststoffkugeln
Vers
chle
ißra
te [
μm/1
06U
md
rehu
gen
]W
earr
ate
[μm
/106
revo
lutio
ns]
xirodur® A500 xirodur® B180 xirodur® C160
40
30
20
10
0
Radialer Verschleiß unter TemperaturRadial wear under temperatureF=50N, n=1000rpm, T=23ºC)
Modifiziertes xirodur® A500xirodur® A500 mit KunststoffkugelnRadialer KugellagerverschleißRadial ball bearing wearF=50N, n=1000rpm, T=23ºC)
xirodur® C160LaufzeitvergleichRunning time comparisonF=20N, n=500rpm, T=23ºC)
1265_IGL_01_02.qxp:screen 15.04.2009 11:16 Uhr Seite 1
xirodur® A500
xirodur® A500 New
www.igus.de/xiros-News www.igus.eu/xiros-News
170409_GLnews-iglidur.indd 26 17.04.2009 18:37:42 Uhr
27
xiros® schmierfreie Polymer-Kugellager in Flansch- und Stehlagern - noch mehr Größenxiros® lubricant free Polymer Ball Bearings in flange and pedestal bearing - even more dimensions
xiros®-Flanschlager- und Stehlager, die Kombination aus xiros®-Polymerkugellagern und igubal®-Gehäusen, wurden bereits zur HannoverMesse 2008 vorgestellt.
xiros®-flange- and pedestal bearings, the combination of xiros®-Polymer Bearings and igubal®-housings, were laun-ched at the Hannover Spring Fair 2008.
l Geringes Gewichtl Absolut korrosionsbeständigl Schmiermittel- und wartungsfreil Spülbar
l Very low weightl Corrosion-freel Maintenance- and lubricant-freel Washable
ESTM starr fixed ESTM pendelnd pivoting
EFOM pendelnd pivoting EFSM pendelnd pivoting
l Temperaturen bis 80°C (Innenringe aus xirodur® B180): EFSM-....-102l Temperatures up to 80°C (Inner rings made of xirodur® B180): EFSM-....-102l Temperaturen bis 120°C (Innenringe xirodur® A500): EFSM-....-202l Temperatures up to 120°C (Inner rings made of xirodur® A500): EFSM-....-202
Mehr AuswahlMore selection
Mehr Informationen zum xiros®-Sortiment unter www.igus.de/xiros
More information about the xiros®-range on www.igus.eu/xiros
www.igus.de/xiros-News www.igus.eu/xiros-News
170409_GLnews-iglidur.indd 27 17.04.2009 18:38:20 Uhr
28
igubal Newsigubal News®
®
Gleichmäßige Bewegung - igubal® Gelenkla-ger Soft-Touch Constant movement - igubal® spherical bearing Soft-Touch
50% höhere Lasten - igu-bal® Gelenkkopf EBRM V mit Verstärkung 50% high-er loads - igubal® Rod End EBRM V with reinforcement
Variantenvielfalt - igubal® Gelenkkopf KCRM mit clipsbarer Kugelkalotte Proliferation of options - igubal® rod end bearing KCRM with pressed in ball
170409_newsGL_igubal.indd 28 17.04.2009 18:47:46 Uhr
29
igubal Newsigubal News®
®
Reduzierte Montagezeit - igubal® KSTM-GT50 GT - geteilte Kalotte Lower assembly time - igubal® KSTM-GT50 GT - split spherical ball
Vorhandene Bohrung nutzen - igu-bal® AD-01-ESTM Stehlager Ad-apter Use existing bores - igubal® AD-01-ESTM Pillow block adapter
Schneller sparen - igubal® Produktfi nder jetzt online Save fast - igubal® product-fi nder online now
170409_newsGL_igubal.indd 29 17.04.2009 18:47:57 Uhr
30
igubal® Gelenklager KGLM H „Soft-Touch“igubal® spherical bearing KGLM H „Soft-Touch“
Diese Variante unserer Gelenklager der Maßreihe K bieten Ih-nen einen gleichmäßige Bewegung der Kugelkalotte gegen das Gehäuse. Die Welle hat im eingepressten Gehäuse nur noch eine sehr geringe Toleranz, bewegt sich sehr gleichmä-ßig und spielfrei. Ideal für sehr präzise Bewegungen.
l Geräuschfreil Geringe Toleranzenl Einfache Handhabungl Chemikalien- und korrosionsbeständigl Ausgleich von Fluchtungsfehlern und präziser Lauf
Ab Lager
Branchen: Joysticks, Schaltanlagen, Handlinggeräte
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
A A
B B
C C
D D
Index Änderung Datum Name
Datum Nameerstellt
geprüft
Artikelnummer:
Zeichnungsstand:
Zeichnungsänderungen:
Zeichnungsnummer:
Maßstab: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe
Nennmaßbereichüberbis
DIN ISO 2768-m
0,56
630
30120
120315
3151000
10002000
20004000
0,1 0,2 0,3 0,5
Dateiname:
Werkstoff:
Blatt
Bauteilvolumen:
KGLM-16 SH
KGLM-16 SH
Raak
1 A3
3:1
RN33 / iglidur L250
Gelenklager
KGLM-16 SH.idw
Spicher Str. 1a51147 Köln
www.igus.de
08.09.08
06.01.09
"soft haptics"
Plastics for longer life ®
Freigabe Datum: Name: Unterschrift:Für Entscheidungen über die Geeignetheit der von igus® zu liefernden Produkte für bestimmte Anwendungsfälle und Konstruktionen, in die die igus®-Produkte einbezogen sind, ist ausschließlich der Kunde verantwortlich. Die ausschließliche Verantwortung des Kunden für die Konstruktion und/oder Verwendung liegt auch dann beim Kunden, wenn igus in die Entwicklung eines vom Kunden geschaffenen Produktes einbezogen wird und dabei, etwa durch Ratschläge oder Empfehlungen, mitwirkt.
mit gekennzeichnete Maße sind Prüfmaße
Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten
15
21
16
- 0,0
80,
02-
Lehr
dorn
maß
*) Prüfvorschrift:Artikel wird in eine Prüfaufnahme Ø 32,0 (+0,005) eingepresst.Dabei schließt sich der Schlitz vollständig.Die Kalotte L250KM-16-21 SH sitzt dann spielfrei von Hand beweglich im Gehäuse.Das LD-Maß beträgt in diesem Zustand:- LD 15,92 leichtgängig- LD 15,98 hängt
32,5 *)
0,8
30°
L250KM-16-21 SH
1 RN33 war igumid G 06.01.09 Ra
Gleichmäßige Bewegung Constant movement
The new style for pivoting bearings in dimensional series K offers consistent movements of the spherical ball against the housing. The inside diameter tolerance is low, the movement is very constant and without any clearance. Perfect for precise movements.
l Quiet operationl Low tolerancesl Easy handlingl Chemical and corrosion-resistantl Compensation of alignment errors and precise run
Ex stock
Industries: Joysticks, switch gears, handling systems
plug
gau
ge
Art.-Nr.Part No.
d1[mm]
d2[mm]
B[mm]
C[mm]
KGLM-16 H 16 32 21 15
www.igus.de/igubal www.igus.eu/igubal
170409_newsGL_igubal.indd 30 17.04.2009 18:48:11 Uhr
31
igubal® EBRM-16 V mit Verstärkungigubal® EBRM-16 V with reinforcement
Der neue igubal®-Gelenkkopf der Maßreihe E ist mit einem metallischen Mittelteil verstärkt. Dadurch ist eine vielfach höhere Belastung im Vergleich zur reinen Kunststoffversion möglich.
l Ideale Alternative zu Edelstahl-Gelenkköpfenl 50% höhere Zugbelastung möglichl In der Maßreihe E für 16 mm Wellendurchmesser verfügbar
Ab Lager
Branchen: Solaranlagen, Fassaden, Pneumatik, Antriebe, allgemeiner Maschinenbau
The new igubal® rod end bearing in the dimensional series E has a metal inlay that gives a much higher load rating than the all-polymer version.
l Perfect alternative for stainless steel rod end bearingsl 50% higher tensile force possiblel Available for dimensional series E 16 mm shaft diameter
Ex stock
Industries: Solar plants, facade, pneumatic drives, machine building
Solarkollektoren werden permanent verstellt, um dem Lauf der Sonne zu folgen. igubal® Gelenkköpfe sorgen hier immer für den richtigen Winkel. Solar panels are adjusted to follow the sun permanently. igubal® rod end bearings give the correct ad-justment and alignment.
50% höhere Lasten 50% higher loads
Art.-Nr.Part No.
d1E10[mm]
d2
[mm]
d3
[mm]
C1
[mm]
B
[mm]
h1
[mm]
l3
[mm]
l4
[mm]
W
[mm]
max. Kippwinkelmax. pivot angle[°]
EBRM-16 V 16 43 M16 10,5 13 64,5 26,5 8,6 SW22 21°
www.igus.de/igubal www.igus.eu/igubal
170409_newsGL_igubal.indd 31 17.04.2009 18:48:23 Uhr
32
iglidur® W300 iglidur® R iglidur® J iglidur® J4 Kalotte mit Metallhülse Edelstahlkalotte Spherical ball with metal insert stainless steel
®
Variantenvielfalt - anwendungsspezifi sche Kalottenwerk-stoffe Proliferation of options - ball materials to choose
igubal® Gelenkkopf mit clipsbarer Kugelkalotte Diese bewährten Gelenkköpfe mit 6-Kant-Gehäuse sind neu auch ohne angespritzte Kontermutter in drei Größen lieferbar. Der Sechskantfuß gewährt auch weiterhin die enfache Mon-tage.
l Schmutzunempfi ndliches Designl Clipsbare Kalottel iglidur®-Kalottenwerkstoff für frei wählbarl Ausgleich von Fluchtungsfehlernl Sehr geringes Gewichtl Absolut korrosionsbeständig
Ab Lager
Branchen: Anlagen- und Maschinenbau, Förderanlagen, Verpackungsanlagen
igubal® rod end bearing with pressed in ballThe long standing rod end bearings with hexagonal housing are now available in 3 dimensions without integrated lock nut. The hexagonal housing also offers simple assembly.
l Smooth design has no dirt trapsl Spherical ball is clipped inl Choice of iglidur® ball materialsl Compensation for alignment errorsl Light weightl Universal corrosion-resistance
Ex stock
Industries: Plant and machine design, conveyor systems and packaging machines
iglidur®-Kalottenwerkstoffe wählbar Choice of iglidur® ball materials
Variantenvielfalt Proliferation of options
Art.-Nr.Part No.
d1E10[mm]
d2
[mm]
d3
[mm]
d4
[mm]
B
[mm]
C1
[mm]
h2
[mm]
L2
[mm]
L1
[mm]
max. Kippwinkelmax. pivot angle[°]
KCRM-06 6 20 M6 SW10 9 7 30 13,5 40 40°
KCRM-08 8 24 M8 SW13 12 9 36 17 48 35°
KCRM-10 10 30 M10 SW15 14 10,5 43 22 58 35°
www.igus.de/igubal www.igus.eu/igubal
170409_newsGL_igubal.indd 32 17.04.2009 18:49:08 Uhr
33
igubal® AD-01-ESTM: Stehlager Adapterigubal® AD-01-ESTM: Pillow block adapter
Die Adapter ermöglichen die Nutzung vorhandener Befesti-gungsbohrungen für die igubal®-Stehlager der Maßreihe E
l Erhältlich für die Größen 20, 25 und 30l Chemikalien- und korrosionsbeständigl Identische Befestigungsbohrungen zu metallischen Ausführungenl Direkt montierbarl Platzsparend
Ab Lager
Branchen: Transport- und Förderbänder
Vorhandene Bohrung nutzen Using existing bores
These adapters allow you to use existing bores for igubal® pillow block bearings in dimensional series E.
l Available for dimensions 20, 25 and 30l Chemical and corrosion-resistantl Identical bore patterns with metal bearingsl Fits directlyl Space-saving
Ex stock
Industries: transport and conveyor systems
Art.-Nr.Part No.
für ESTM-xxfor ESTM-xx
d1 (ESTM)[mm]
L
[mm]
A
[mm]
Ra
[mm]
J
[mm]
H1
[mm]
N
[mm]
N1
[mm]
m
[mm]
Mx
[mm]
AD-01-ESTM-20 ESTM-20 20 130 20 10 97 13,3 11 8 46 M8
AD-01-ESTM-25 ESTM-25 25 130 20 10 102 12,5 11 9 54 M8
AD-01-ESTM-30 ESTM.30 30 158 25 12,5 118 14,9 14 10 64 M10
Index Änderung Datum Name
Datum Nameerstellt
geprüft
Artikelnummer:
Zeichnungsstand:
Zeichnungsänderungen:
Zeichnungsnummer:
Maßstab: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe
Nennmaßbereichüberbis
DIN ISO 2768-m
0,56
630
30120
120315
3151000
10002000
20004000
0,1 0,2 0,3 0,5
Dateiname:
Werkstoff:
Blatt
Bauteilvolumen:
IB-10103
AD-ESTM-20-01
Raak
1 A4
2:1
igumid G
Stehlager Adapter
IB-10103.idw
Spicher Str. 1a51147 Köln
www.igus.de
24.03.09
21 cm³
für Guss Stehlager nach ISO 3228
Plastics for longer life ®
Freigabe Datum: Name: Unterschrift:Für Entscheidungen über die Geeignetheit der von igus® zu liefernden Produkte für bestimmte Anwendungsfälle und Konstruktionen, in die die igus®-Produkte einbezogen sind, ist ausschließlich der Kunde verantwortlich. Die ausschließliche Verantwortung des Kunden für die Konstruktion und/oder Verwendung liegt auch dann beim Kunden, wenn igus in die Entwicklung eines vom Kunden geschaffenen Produktes einbezogen wird und dabei, etwa durch Ratschläge oder Empfehlungen, mitwirkt.
mit gekennzeichnete Maße sind Prüfmaße
Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten
13
13,3
130
97Metallische Stehlager 1:1 ersetzenReplace metal pillow block bearings 1:1
igubal® hält 8x länger in dieser Mar-morschneidemaschine igubal® lasts 8x longer in this marble cutting machine
www.igus.de/igubal www.igus.eu/igubal
170409_newsGL_igubal.indd 33 17.04.2009 18:49:23 Uhr
34
igubal® KSTM-GT50 GT - geteilte Kalotteigubal® KSTM-GT50 GT - split spherical ball
igubal®-Stehlager KSTM-GT mit teilbarer Kalotte Montagezeit gespart mit komplett teilbarem Stehlager
Das bewährte igubal®-Stehlager KSTM-GT ist jetzt auch in der Größe 50 mit geteilter Kalotte lieferbar. So wird die Montage noch einfacher und es ist kein unnötiges Durchfädeln schwe-rer und langer Wellen mehr nötig.
l Trockenlauf und Wartungsfreiheitl für hohe statische Lastenl geringer Bauraum und geringes Gewichtl hohe Steifigkeit und Dauerfestigkeitl Lebensdauer berechenbar
Ab Lager
Branchen: Förderanlagen, Material-Handling, Fassaden- technik, Agraranlagen, Schwimmbadtechnik, Solaranlagen
igubal® pillow block bearing KSTM-GT split designSave assembly time with complete split pillow block
The long standing igubal® pillow block bearing KSTM-GT is now available with a split spherical ball in 50 mm diameter. This makes the assembly even easier and shaft removal is no longer required.
l Dry-running and maintenance-freel for high static loadsl Low installation space and light weightl High stiffness and endurance strengthl Predictable lifetime
Ex stock
Industries: Conveyor systems, material-handling, facades, agricultural systems, pool covers, solar plants
Plattenhubvorrichtung einer BandschleifmaschineLifting gear for a grinding machine
Reduzierte Montagezeit Lower assembly time
Art.-Nr. Stehlager komplettPart No. Pillow block bearing
einzelne Kalottespherical bearing as single part
d1E10
[mm]
d3
[mm]
h
[mm]
h1
[mm]
h2
[mm]
SW
[mm]
a
[mm]
m
[mm]
C1
[mm]
B
[mm]
max. Kippwinkelmax. pivot angle[°]
KSTM-GT40 GT JKM-GT40 40 13,5 79 39,5 12,6 19,0 120,5 91 29,5 48,5 24°
KSTM-GT50 GT JKM-GT50 50 13,5 100 50 12,6 19 149 114 35 60 24°
Index Änderung Datum Name
Datum Nameerstellt
geprüft
Artikelnummer:
Zeichnungsstand:
Zeichnungsänderungen:
Zeichnungsnummer:
Maßstab: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe
Nennmaßbereichüberbis
DIN ISO 2768-m
0,56
630
30120
120315
3151000
10002000
20004000
0,1 0,2 0,3 0,5
Dateiname:
Werkstoff:
Blatt
Bauteilvolumen:
JKM-GT50
JKM-GT50
Raak
1 A4
1:1
iglidur J
Kalotten-Halbschale
JKM-GT50.idw
Spicher Str. 1a51147 Köln
www.igus.de
03.02.09
38 cm³
für KSTM-GT50 GT
Plastics for longer life ®
Freigabe Datum: Name: Unterschrift:Für Entscheidungen über die Geeignetheit der von igus® zu liefernden Produkte für bestimmte Anwendungsfälle und Konstruktionen, in die die igus®-Produkte einbezogen sind, ist ausschließlich der Kunde verantwortlich. Die ausschließliche Verantwortung des Kunden für die Konstruktion und/oder Verwendung liegt auch dann beim Kunden, wenn igus in die Entwicklung eines vom Kunden geschaffenen Produktes einbezogen wird und dabei, etwa durch Ratschläge oder Empfehlungen, mitwirkt.
mit gekennzeichnete Maße sind Prüfmaße
Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten
60
2
6Ø
82,4S
50 E10 *)
Lehrdornmaß
2,5
6
32(2
x)
*) im eingebauten Zustand in KSTM-GT50
www.igus.de/igubal www.igus.eu/igubal
170409_newsGL_igubal.indd 34 17.04.2009 18:49:46 Uhr
35
igubal® Produktfinder jetzt onlineigubal® productfinder online now
Der igubal® Produktfinder für das richtige Gelenk-lagerl einfache Nutzungl erste direkte Ergebnissel weitere Lebensdauerberechnung mit dem igubal®-Expertensystem möglichl variable Randbedingungen
The igubal® product finder for the right spherical bearingl simple to usel fast immediate resultsl lifetime prediction with the igubal® expert system possiblel variable boundary conditions
Schneller sparen Save fast
www.igus.de/igubal www.igus.eu/igubal
170409_newsGL_igubal.indd 35 17.04.2009 18:49:48 Uhr
36
DryLin NewsDryLin News®
®
Genau und supergünstig Precise and very low price DryLin® RJMP 2nd Ge-neration
Lagerspiel einstellen Adjustable Clea-rance DryLin® W Turn-To-Fit
Vierkantführung Square profi le guidance DryLin® Q
Hybrid Linearlager linear bearing Rol-len und gleiten Roll and slide
Haltestelle inclusive Stop included DryLin® NT Rastfunktion locking mechanism
Externe Datenausgabe Ex-ternal signal output DryLin® WKMEX-10-80
Für hohe Temperaturen For high temperatures DryLin® SHT-HTX
Hygienic design Dry-Lin® SHTC-HYD
170409_newsGL-Drylin.indd 36 17.04.2009 18:55:21 Uhr
37
A ( 5 : 1 )
Index Änderung Datum Name
Datum Nameerstellt
geprüft
Artikelnummer:
Zeichnungsstand:
Zeichnungsänderungen:
Zeichnungsnummer:
Maßstab: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe
Nennmaßbereichüberbis
DIN ISO 2768-mK
0,56
630
30120
120315
3151000
10002000
20004000
0,1 0,2 0,3 0,5
Dateiname:
Werkstoff:
Blatt
Bauteilvolumen:
DL10674
NW-22-17-40
Moshammer
1 A4
Führungsschlitten
NW-22-17-40-Kundenzeichn.idw
Spicher Str. 1a51147 Köln
www.igus.de
30.03.09 Kundenzeichnung
Oberfläche:
Plastics for longer life ®
Freigabe Datum: Name: Unterschrift:Für Entscheidungen über die Geeignetheit der von igus® zu liefernden Produkte für bestimmte Anwendungsfälle und Konstruktionen, in die die igus®-Produkte einbezogen sind, ist ausschließlich der Kunde verantwortlich. Die ausschließliche Verantwortung des Kunden für die Konstruktion und/oder Verwendung liegt auch dann beim Kunden, wenn igus in die Entwicklung eines vom Kunden geschaffenen Produktes einbezogen wird und dabei, etwa durch Ratschläge oder Empfehlungen, mitwirkt.
Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten
A
4,5 h11Ø28
3M
2,2
0,1
(gilt
nurf
ürde
nG
ewin
deei
nsat
z)
400,1
DryLin NewsDryLin News®
®
Groß und stark Large and strong DryLin® SHTC-50
Ausrichtung frei wählbar For all directions DryLin® SHT-WS
Um die Ecke Around the corner DryLin® SHT Winkeltriebe V-drive
Auf engstem Raum For smallest spaces SLW-XY-0630
Alle Größen spielfrei All sizes preloaded DryLin® SLWE-PL
Unter Wasser / Tiefkühl Under water / cold storage DryLin® ZLW LT & UW
Doppelt hält besser Twice lasts longer DryLin® N Doppel-schlitten double carriage
Günstige Führungsschienen Low cost rails DryLin® T klar eloxiert clear anodised
DryLin® Online tools
170409_newsGL-Drylin.indd 37 17.04.2009 18:55:47 Uhr
38
Die 2. Generation der DryLin® Vollkunststofflager RJMP über-zeugt durch sehr geringes Lagerspiel und niedrige Kosten. Die Abmessungen entsprechen dem Standard für Kugelumlauf-buchsen. Einfache und schnelle Handmontage über leichten Presssitz. Die Sicherung erfolgt über Seegerringe. Die Lager sind kombinierbar mit DryLin®-Lineargehäusen, Tandem-Gehäuselagern und allen Wellenwerkstoffen.
l Einfache und schnelle Montagel geringes Spiel (0,01 – 0,05 mm )l mindestens 40% günstiger als herkömmliche Lagerl für Wellendurchmesser 10-30 mm
Einsetzbar auf:l Aluminiumwellenl Stahlwellenl Edelstahlwellenl verchromten Wellenl Kohlefaserwellen
Baugröße 20: Ab Lager Andere Baugrößen ab Juni 2009 lieferbar
Branchen: Montage Handling, Automation, Fitness...
DryLin® RJMP - 2. Generation Vollkunststoff Linearlager DryLin® RJMP - 2nd generation of plastic linear bearings
d2
d1
s1,
5 x
30°
BB1
dn
d2d1
s 1,5 x 30°
B
B1
dn
Keine Schmiermittel - auch im Sand einsetzbarNo lubrication - use it even in sand
Genau und supergünstig Precise and very low price
The 2nd generation of DryLin® plastic linear bearings RJMP is both low clearance and low cost. The dimensions are identi-cal with standard recirculating ball bearings. The assembly is very easy by hand with a light pressfit. Securing is provided by circlips. The bearings can be used with all DryLin® linear housings, tan-dem housings and shaft materials.
l Easy and quick assemblyl Low clearance (0,01 – 0,05 mm)l At least 40% cheaper than conventional bearingsl For shaft diameters 10-30 mm
Use with:l Aluminum shaftsl Steel Shaftsl Stainless steel shaftsl hard-cromed shaftsl Carbonfibre shafts
Dimension 20: Ex stock Other dimensions: from June 2009 ex stock
Industries: Handling, automation, fitness
Art.-Nr. Part No.
Welle / d1shaft / d1[mm]
Toleranz d1*tolerance d1*[mm]
d2
[mm]
B
[mm]
B1
[mm]
s
[mm]
dn
[mm]
Gewichtweight[g]
RJMP-01-10 10 0,00 - 0,04 19 29 21,6 1,3 17,5 7
RJMP-01-12 12 0,00 - 0,04 22 32 22,6 1,3 20,5 9
RJMP-01-16 16 0,00 - 0,04 26 36 24,6 1,3 24,2 13
RJMP-01-20 20 0,00 - 0,04 32 45 31,2 1,6 29,6 24
RJMP-01-25 25 0,00 - 0,05 40 58 43,7 1,85 36,5 47
RJMP-01-30 30 0,00 - 0,05 47 68 51,7 1,85 43,5 72
*Toleranzprüfung mittels Lehrdorn Tolerance testing with a plug gauge
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
170409_newsGL-Drylin.indd 38 17.04.2009 18:55:58 Uhr
39
DryLin® W Linearführung mit „Turn-To-Fit“DryLin® W Linear Guides with “Turn-To-Fit”
Mit einem Dreh gelingt die manuelle Spieleinstellung der Dry-Lin® W Linearführung.Nach der Vorstellung zur Motek 2008 mit der Größe 10 steht DryLin® W einstellbar nun in weiteren DryLin® W-Größen (10, 16, 20) zur Verfügung. So ist der DryLin® W-Baukasten noch flexibler einsetzbar.
l Manuelle Spieleinstellung durch „Turn-to-Fit“ Funktion (Innensechskantschlüssel im Lieferumfang enthalten)l 100% schmiermittelfreier Einsatzl Niedrige Bauhöhel 8 verschiedene Profilschienen verfügbar
Baugröße 10: Ab Lager Andere Baugrößen ab Juni 2009 lieferbar
With one turn you can adjust the clearance manually by “Turn-to-Fit” function.After launch at Motek 2008 with dimension 10, DryLin® W ad-justable is now available in further DryLin® W dimensions (10, 16, 20). This makes the DryLin® W range even more flexible.
l Manual adjustable clearance by „Turn-to-Fit“ function with allen key (included in dellivery)l 100% lubrication-freel Compact Dimensionsl 8 different rail profiles available
Dimension 10: Ex stock Other dimensions: from June 2009 ex stock
Entwickelt für den Einsatz in:Developed for applications in:
DryLin® WLinearführungenLinearguides
DryLin® SLWSpindel-LineareinheitenLinear slide tables
DryLin® ZLWZahnriemenachsenLinear actuators
16
29
276,
5
18
1,5
26M6
Weitere Informationen hierzu im Gleitlager Katalog Further informations in Bearing Catalog
Turn-To-Fit!www.drylin.de
BK2
H
SW
A3C3
C1
Lagerspiel einstellenAdjustable clearance
Art.-Nr. Part No.
Gewichtweight[g]
B
[mm]
C1
[mm]
C3
[mm]
A3
[mm]
K2
[mm]
H
[mm]
SW
[mm]
G1
[mm]
WJUME-01-10 43 26 29 16 6,5 M6 18 1,5 27
WJ200UME-01-16 110 34,5 36 18 9 M8 27 2,5 33
WJ200UME-01-20 222 42,5 45 27 9 M8 36 2,5 38
G1
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
170409_newsGL-Drylin.indd 39 17.04.2009 18:56:20 Uhr
40
Vierkantführung DryLin® Q mit Tandem-Flanschlager QJFMT-02-25 Square profile DryLin® Q with tanden flange QJFMT-02-25
DryLin® Q Verdrehgesicherte Vierkant-LinearführungDryLin® Q Torque resistant square guide
Vierkantführung Square profile guidance
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
DryLin® Q ist die verdrehgesicherte Lineargleitführung für das platzsparende Handling kleiner Teile. Vier bzw. acht Gleitele-mente aus iglidur® J laufen auf einem hartanodisiertem Alu-miniumrohr (20 x 20 mm). Der Innenraum des Führungsrohrs kann für die Energiedurchführung genutzt werden. Anschlüsse zum Anbinden von Energieketten werden wahlweise mitgelie-fert. Die Einheit ist leicht, kompakt und zu 100% schmiermit-telfrei.
l Verdrehgesichert ohne 2. Führungl Momentenaufnahme bis 10 Nml Platzsparend und leichtl Kabelführung durch Rohr möglichl Freitragender Einbaul Schmiermittelfrei
Branchen: Automation, Handling, Robotik
DryLin® Q is the new torque resistant linear slide for the space-saving handling of small parts. Four rather eight liners made of iglidur® J run on a hard anodised aluminium tube (20 x 20 mm). The inside of the tube can be used for the energy sup-ply. Mounting brackets for Energy Chains® are delivered on request. This unit is light weight, compact and 100% lubrica-tion-free.
l Torque resistant without 2nd guidancel Tolerates moments up to 10 Nml Space saving and low weightl Cable guidance possible in tubel Unsupported installationl Lubrication-free
Industries: Automation, handling, robotics
170409_newsGL-Drylin.indd 40 17.04.2009 18:56:31 Uhr
41
Vierkantführung Square profile guidance
Qi
Qa
B
Bf
k
d2
d
d3
dt
d
Qi
Qa
dQ
L
A
E2
E1
H
H1
d
DryLin® Q Profilschiene DryLin® Q rail profile
Art.-Nr.Part No.
Gewicht pro mweight per m
q[mm]
qi[mm]
AWMQ-20 0,46 20 15
DryLin® Q Gehäuselager DryLin® Q pillow block
Art.-Nr.Part No.
Gewichtweight[kg]
A
[mm]
H±0,02[mm]
H1
[mm]
dQ
[mm]
Qa
[mm]
Qi
[mm]
E1±0,15[mm]
E2±0,15[mm]
d
[mm]
L
[mm]
QJRMT-05-25 0,55 62 27 54 25 20 15 48 55 28 85
QJRM-05-25 0,25 62 27 54 25 20 15 48 55 28 40
DryLin® Q Flanschlager DryLin® Q flange bearing
Art.-Nr.Part No.
Gewichtweight[kg]
k
[mm]
d2h7[mm]
Bf
[mm]
d
[mm]
Qa
[mm]
Qi
[mm]
d3
[mm]
dt
[mm]
d
[mm]
B
[mm]
QJFMT-02-25 0,24 50 40 11 25 20 15 62 51 28 112
QJFM-02-25 0,14 50 40 11 25 20 15 62 51 28 58
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
DryLin® Q LieferprogrammDryLin® Q Delivery range
Für DryLin® Q sind 4 verschiedene Flanschlager und Gehäuselager ab Lager lieferbar.
Four different flange bearings and housings are available for DryLin® Q ex stock.
170409_newsGL-Drylin.indd 41 17.04.2009 18:56:34 Uhr
42
Hybrid-Linearlager Hybrid linear bearingDryLin® WJRM - Rollen und gleitenDryLin® WJRM - Roll and slideEine Ergänzung zum DryLin® W Baukastensystem ist die Kom-bination von Rollen- und Gleitlagerung.Bei einer definierten Einbaulage reduziert sich das erforderli-che Antriebsmoment durch die wartungsfreie Rollenlagerung. Ideal für Verstellungen von Maschinen- und Schutztüren bis 50 kg.
l Baugröße (Wellendurchmesser): 10mml Kunststoffrollen gleitgelagertl Geringe Antriebskraft benötigtl Preiswertl 3 verschiedene Profile
Ab Juni 2009 ab Lager
Branchen: Handverstellungen, Maschinentürführungen
An addition DryLin® W solution is the combined rolling and sliding carriage. Because of the defined load direction the nee-ded drive force is reduced by the maintenance free roller bea-rings. This system represents a good solution for movements up to 50 kg, for example: movement of a machine andsafety door.
l Size (shaft diameter): 10mml Roller made from plasticl Low drive force neededl Low costl 3 different profiles
From June 2009 ex stock
Industries: Manual movements, sliding machine doors
Art.-Nr. SchienePart No. Rail
Gewicht weight
[kg/m]
H±0,07
[mm]
da-0,1
[mm]
Lmax.
[mm]
a-0,3
[mm]
h
[mm]
h2
[mm]
G1
[mm]
G2
[mm]
A1
[mm]
C4
[mm]
C5 min.
[mm]
C5 max.
[mm]
C6 min.
[mm]
C6 max.
[mm]
K1 für Schraube for screwDIN 912
WS-10 0,62 18 10 4.000 27 5,5 9 27 17 16,5 120 20 79,5 20 79,5 M6
WS-10-40 1,00 18 10 4.000 40 5,5 9 30 20 16,5 120 20 79,5 20 79,5 M6
WS-10-80 1,50 18 10 4.000 74 5,5 9 27 17 16,5 120 20 79,5 20 79,5 M6
Art.-Nr. GehäuselagerPart No. Housing bearing
Gewichtweight[g]
B
[mm]
B2
[mm]
C1
[mm]
C3
[mm]
A3
[mm]
K2
[mm]
K3
[mm]
WJRM-01-10 46 26 2,5 35 22 6,5 M6 M5
C1
C3
A3
G2
G1
K2B
da
A1a
h
H
h2
Maße w
ie WJ200U
M-01-10 und W
S-10
Ausnahmen beim
Gehäuselager
C1 (m
m) 35
C3 (m
m) 22
B2 (mm
) 2,5G
ewicht (g) 46
stat. Tragfähigkeit noch weglassen
K3 B2
K1
C6
C4
C5
L
C1C3
A3
G2 G1
K2B
da
A1 a
h
H
h2
Maße wie WJ200UM-01-10 und WS-10
Ausnahmen beim Gehäuselager
C1 (mm) 35C3 (mm) 22B2 (mm) 2,5Gewicht (g) 46stat. Tragfähigkeit noch weglassen
K3
B2
K1
C6 C4 C5
L
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
170409_newsGL-Drylin.indd 42 17.04.2009 18:56:47 Uhr
43
DryLin® NT - RastfunktionDryLin® NT - Locking mechanism
Das bewährte DryLin® N-Teleskop-System ist jetzt auch mit Rastfunktion erhältlich.
Dabei stehen zwei Varianten zur Verfügung: a) Rastung in den Endlagen und in der Mittellage b) Feinrastung mit wählbarem Rastabstand (Mindestrast- abstand 10 mm)
l solide Kunststoff-/Aluminiumausführungl geringes Gewicht, leiser Laufl kostengünstigl korrosionsbeständig, 100% schmiermittelfreil stufenlose Längen bis 1200 mm (ausgezogene Gesamt- länge)
Lieferzeit: 6-8 Tage
Branchen: Möbel, Wartung, Schaltschränke, Luftfahrt
DryLin® NT-LM-35 in Schutztürverstellung DryLin® NT-LM-35 in guard adjustment
Haltestelle inklusive Stop included
The proven DryLin® N telescopic system is now available with a locking mechanism.
There are two different versions:a) Detent in end positions and centered positionb) Precision detent with variable pitch (minimum pitch 10 mm)
l Solid polymer/aluminium-designl Light weight, silent operationl Low costl Corrosion-resistant, 100% lubrication-freel Continuously adjustable up to 1200 mm (Total length)
Delivery time: 6-8 days
Industries: furniture, maintenance, switch cabinets, aero-space
Art.-Nr.Part No.
b[mm]
H[mm]
L min.[mm]
L max.[mm]
NT-LM-35-...mm 35 19 100 600
individuelle Feinrastung auf Anfrage individual precision detent on request
Rastung End- und Mittellage bei Vollauszug Detent in end and centered position at full extension
LL
L L
LL
H
b
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
170409_newsGL-Drylin.indd 43 17.04.2009 18:56:51 Uhr
44
DryLin® WKMEX-10-80: Einbaufertiges MesssystemDryLin® WKMEX-10-80: Ready-to-fit measuring device
Besonders wenig Bauraum beansprucht das DryLin® WKMEX-Messsystem. Der Sensorkopf ist in den nur 36 mm hohen Schlitten integriert. Es stehen drei Sensorvarianten zur Verfü-gung, zwei sind kompatibel zu TTL Line Driver. Für die Füh-rung der Signalleitung empfehlen wir igus® E-Ketten® der Serie E2 mico oder Easy Chain®.
l einbaufertiges System für externe Datenausgabel Auflösung 0,1 mml Wiederholgenauigkeit ±0,025 mml Kleiner Sensor mit integrierter Auswerteelektronik
Ab Lager
Branchen: Sondermaschinenbau
H2
C2
A2 A
C
K2Signalkabel
Energiekette045.10.028.0nicht Bestandteil des Artikels
Daten:
H2 (mm) 36C (mm) 100C2 (mm) 87A (mm) 107A2 (mm) 70K2 M6Messauflösung (mm) 0,1
Varianten:
Sensor- Versorgungs- Ausgangs- max. Signal-ausführung spannung pegel kabellänge00 10 - 30 V 10 - 30 V 30 m01 10 - 30 V TTL Line Driver 50 m11 5 V TTL Line Driver 10 m
Bestellnummer für ein komplettes System:
WKMS-10-80-10-2,5-00-01-1500
2,5 = Siganlkabellänge (m)00 = Sensorausführung nach Tabelle01 = Anzahl Komplettschlitten1500 = Schienenlänge
E-Chain®
045.10.028.0(not included in delivery)
E-Kette®
045.10.028.0(nicht Bestandteil des Artikels)
Signalkabel signal cable
Bestellbeispiel für komplettes System order example for complete systemWKMEX-10-80-10-2,5-00-01-1500 01 11
Schienenlänge Rail lengthAnzahl Schlitten Number of carriages
Signalkabellänge length of signal cable
Sensorvariante (s.u.)sensor type (see below)
Externe Datenausgabe External signal output
Much less space is required for the latest DryLin® WKMEX measuring device. The sensor head is integrated in the carri-age (total height 36 mm). There are three sensor types availa-ble, two are compatible with TTL Line Driver. We recommend igus® E-Chain® series E2 micro or Easy Chain® for guiding the signal cable.
l Ready-to-fit measuring device for external signal outputl Resolution 0,1 mml Accuracy +/- 0,025l Small sensor with integrated evaluation unit
Ex stock
Industries: Special purpose machinery manufacture
SensorvarianteSensor type
VersorgungsspannungNominal voltage
AusgangspegelOutput power
max. Signalleitungslängemax. length of signal cable
00 10 - 30 V 10 - 30 V 30 m
01 10 - 30 V 5 V (TTL Line Driver) 50 m
11 5 V 5 V (TTL Line Driver) 10 m
Alle VariantenAll types
A
[mm]
A2
[mm]
C
[mm]
C2
[mm]
H2
[mm]
K2
[mm]
MessauflösungResolution[mm]
WKMEX-10-80 107 70 100 87 36 M6 0,1
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
170409_newsGL-Drylin.indd 44 17.04.2009 18:57:00 Uhr
45
RA
f
H
E3
E2
d
T E1d2
l2
sk
kq
s
kt
tg
ha
ltAlltsgtk
ts
DryLin® SHT-20-EWM-HTX bis 180°CDryLin® SHT-20-EWM-HTX up to 180°CDie Verwendung des Gleitlagermaterials iglidur® X lässt den Einsatz in Umgebungen bis zu 180°C zu.
l Wellen (Durchmesser 20 mm) und Spindel (TR18x4) aus Edel- stahl, Lagermaterial iglidur® Xl Schlitten und Traversen aus eloxiertem Aluminiuml Absolut schmiermittelfreil Kompakt und äußerst robustl In folgenden Varianten erhältlich: SHT – Standard; SHTC – der Flexible, ideal für 2 Schlitten; SHT-XY – die Kreuztisch- variante
Lieferzeit: 6-8 Tage
Branchen: Industrieöfen, Laborbereich, Zahnmedizin, medizinische Brennöfen
The use of the bearing material iglidur® X allows use at temperatures up to 180°C.
l Stainless steel shafts (diameter 20 mm) and iglidur® X lead- screw nut (TR18x4)l Carriage and traverses made of anodised aluminuml Totally lubricant-freel Compact and very robustl Available in the versions: SHT – Standard; SHTC – compact, ideal for 2 carriages; SHTS – fast with high pitch leadscrew; SHT-XY – the XY-table version
Delivery time: 6-8 days
Industries: Industrial furnaces, lab areas, dental technology, medical technology furnaces
Für hohe Temperaturen For high temperatures
I + Hub stroke
Art.-Nr.Part No.
A-0,3
AI-0,3
H E1±0,15
E2±0,15
E3±0,15
I R f lt±0,1
tk tx tg kt±0,1
s sk sg kq d d2 T ha I2
SHT-12-EWM-HTX 85 85 34 70 73 73 145 42 2 30 11 6,6 M8 6,4 6,3 10 M6 6 12 TR10x2 TR10x2 18 17
SHT-20-EWM-HTX 130 130 48 108 115 115 202 72 2 36 15 9,0 M10 8,6 6,4 11 M8 7 20 12 h9 TR18x4 23 26
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
170409_newsGL-Drylin.indd 45 17.04.2009 18:57:04 Uhr
46
DryLin® SHTC-HYDDryLin® SHTC-HYD
Hygienic design
Angelehnt an die „Hygienic Design“-Idee bietet die Linearein-heit DryLin® SHTC-HYD mit der Kombination von Edelstahl und Kunststoff viele Vorteile zum Beispiel für die Lebensmittel-industrie. Gerundete Ecken, der Verzicht auf Schraubensen-kungen sowie große, leicht durchspülbare Spalten machen die Reinigung sehr einfach.
l Gut zu reinigenl Chemikalien- und korrosionsbeständigl Schmiermittel- und wartungsfrei
Lieferzeit: 10-14 Tage
Branchen: Lebensmittelindustrie, Abfüllindustrie, Verpackungsmaschinen
Following the idea of „Hygienic Design” DryLin® linear slide ta-ble SHTC-HYD offers many advantages due to the combinati-on of polymer and alumium e.g. for food technology. Rounded corners, no countersinks and large, easy to splash cleavings make them very easy to clean.
l Easy to cleanl Chemical and corrosion resistantl Lubrication- and maintenance-free
Delivery time: 10-14 days
Industries: Food technology, filling technology, packaging machines
Art.-Nr.Part No.
A-0,3
AI-0,3
H E1±0,15
E2±0,15
I R f lt ts d T l2 d2 ha
SHTC-20-EWM-HYD 130 36 48 108 115 108 72 2 36 9,0 20 TR18x4 26 12 h9 23
Abmessungen dimensions [mm]
A
Al H
E1
E2
l + Hub
R
f
ltlt
Øts
d
Øts
d
T
l2
d2
ha
E1
I + Hub stroke
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
170409_newsGL-Drylin.indd 46 17.04.2009 18:57:08 Uhr
47
DryLin® SHTC-50DryLin® SHTC-50Neue Größe: Wellendurchmesser 50 mmDas Besondere an dieser Lösung ist die frei gestaltbare Schlit-tenlänge. 2 kurze Traversen bilden die Basis des Führungs-schlittens. Der Abstand zwischen beiden kann auf die Erfor-dernisse an eine optimale Momentenabstützung angepasst werden. Besonders interessant für vertikale Anwendungen mit Kragarm.
l Wellendurchmesser 50 mm, Gewindesteigung TR30x6l hohe Flexibilitätl ideal für den Einsatz mit zwei Schlitten l wartungsfreier Trockenlaufl einstellbares Lagerspiell 100% schmiermittelfrei
Lieferzeit 6-8 Tage
Branchen: Maschinenbau, Verpackung, Glasindustrie, Holzindustrie
The special feature of this solution is the variable carriage length. Two short slide blocks act as the carriage, and the distance between these is variable. This system is especially useful for applications with a cantilever load.
l Shaft diameter 50 mm, thread pitch TR30x6l Flexible Designl Ideal for 2 carriagesl Dry running and maintenance-freel Adjustable clearancel 100% lubrication-free
Delivery time: 6-8 days
Industries: Machine building, packaging machines, glass industry, timber industry
Groß und stark Large and strong
Art.-Nr.Part No.
A-0,3
AI-0,3
H E1±0,15
E2±0,15
I R f lt tk ts tg kt±0,1
sk sg kq d T l2 d2 ha
SHTC-12-AWM 85 30 34 70 73 90 42 2 30 11 6,6 M8 6,4 10 M6 6,0 12 TR10x2 17 TR10x2* 18
SHTC-20-AWM 130 36 48 108 115 108 72 2 36 15 9,0 M10 8,6 11 M8 7,0 20 TR18x4 26 12 h9 23
SHTC-30-AWM 180 50 68 150 158 150 96 4 50 20 13,5 M16 12,6 18 M12 10,6 30 TR24x5 38 14 h9 36
SHTC-40-AWM** 230 70 84 202 202 210 122 4 70 20 13,5 M16 12,6 20 M16 39 40 TR26x5 45 16 44
SHTC-50-AWM 280 80 100 250 250 240 152 4 80 20 13,5 M16 12,6 20 M16 49 50 TR30x6 50 20 52
*TR10x2 mit auslaufendem Spielende TR10x2 supplied with leadscrew end unmachined **auf Anfrage on request
Abmessungen dimensions [mm]
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
170409_newsGL-Drylin.indd 47 17.04.2009 18:57:17 Uhr
48
DryLin® SHT-WS: alle RichtungenDryLin® SHT-WS: all directionsDryLin® SHT-WS ist der neuer Winkelbausatz für die Spindel-lineartischreihe SHT. Edelstahlwinkel für die Baugrößen 12 und 20 lassen jegliche Kombination an Kreuztischen zu.
l 2 verschiedene Baugrößenl Kombinierbar mit allen DryLin® Spindellineartischen der Serien SHT/SHTC/SHTS in den Baugrößen 12 und 20
Ab Lager
Branchen: Sondermaschinenbau
DryLin® SHT-WS is the new angle kit for the SHT linear sliding tables range. Stainless steel angle brackets for the dimensions 12 and 20 make any combination possible.
l 2 dimensionsl Can be combined with all DryLin® linear slide tables SHT/SHTC/SHTS in the dimensions 12 and 20
Ex stock
Industries: special purpose machinery manufacture
Ausrichtung frei wählbar For all directions
Art.-Nr.
Part No.
A H B E2 E3 E4 E5 s t
SHT-WS-12 85 26,5 30 73 20,5 70 15 6,5 3
SHT-WS-20 130 36 35 108 18 115 35 8,5 5
Abmessungen dimensions [mm]
Anwendungsbeispiel Application example
B
A
H
t
E3 E5
s
s
E2 E4RR
R
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
170409_newsGL-Drylin.indd 48 17.04.2009 18:57:23 Uhr
49
DryLin® SHT WinkeltriebeDryLin® SHT V-drive
Um die Ecke Around the corner
Die neuen DryLin® SHT-WT Winkeltriebe bieten höchste Flexi-bilität bei der Positionierung. Verfügbar in zwei Ausführungen:
SHT WinkeltriebDer Standard für drei Baugrößen als gekapseltes System mit Alugehäuse lieferbar.l flexible Anpassung an Ihre Einbaulage durch stufenlose Winkelverstellung (um 360° schwenkbar)l Motor- oder Handradbetriebl Max. Drehmoment 3 Nml Adapter verfügbar für DryLin® Spindelklemmung / Positionsanzeigerl Kompatibel mit DryLin® SHT/SHTC/SHTS (Baugrößen 12, 20 und 30)
Hygienic-Design-WinkeltriebAngelehnt an die „Hygienic Design“-Vorschriften ist die war-tungsfreie und spülbare Edelstahl-Kunststoff-Ausführung des Winkeltriebs erhältlich.l Schmiermittelfreil Max. Drehmoment 3 Nml Bauteile aus Edelstahll Einfache Reinigung/Spülung mit Wasserl Kompatibel zu DryLin® SHT/SHTC (Baugrößen 20 und 30)
Lieferzeit: 2-3 Tage
Art.-Nr.Part No.
i[mm]
AW[mm]
La[mm]
b1[mm]
b2[mm]
b3[mm]
b4[mm]
ha[mm]
d1[mm]
sg[mm]
SHT-WT-12/20/30 01:01 40 58 56 56 28 5 variabelvariable
14 M4
Art.-Nr.Part No.
i[mm]
kt[mm]
La[mm]
b2+ha[mm]
b1[mm]
b2[mm]
b3[mm]
b4[mm]
ha[mm]
d1[mm]
d2[mm]
d3[mm]
d4[mm]
SHT-WT-20-ES-HYD 01:01 4,5 84 variabelvariable
65 92 8 8 variabel variable
14 25 30 14
La
AW+x
AW
AW
b3
b1
b2
d1
b4
45°
sg
d1
b2+h
aha
b3
d4
la
d3
d2
ktb2
b1
The new DryLin® SHT V-drives offer hightes flexibility for posi-tioning. Available in two styles:
SHT V-driveThe standard for three dimensions as closed system with alu-minium housing l Flexible adjusting to your installation scenario with conti- nuously variable adjustment (can be oscillated 360°)l Motor or manual operationl Max. torque 3 Nml Adapter for DryLin® spindle clamping and position indicatorl Compatible with DryLin® SHT/SHTC/SHTS (dimensions 12, 20 and 30)
Hygienic-Design V-driveFollowing the idea of “Hygienic Design” the V-drive is available as maintenance-free and washable stainless steel/polymer-edition.l Lubrication-freel Max. torque 3 Nml Single parts made of stainless steell Easy to clean with waterl Compatible with DryLin® SHT/SHTC (dimensions 20 & 30)
Delivery time: 2-3 days
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
170409_newsGL-Drylin.indd 49 17.04.2009 18:57:45 Uhr
50
l Bewegung auf engstem Rauml Schmiermittelfreil Verwindungssteifl Optionales Zubehör: Handrad, Positionsanzeigerl Max. Hublänge: 300 mml Profilschienen aus hartanodisiertem Aluminiuml Traversen aus stoßfestem Kunststoff
Ab Lager
Mini-Kreuztisch SLW-XY-0630Mini-XY-table SLW-XY-0630
l Movements in restricted spacesl Lubrication-freel High stiffnessl Accessories available: rotary knob, position indicatorl Max. stroke length: 300 mml Rail profiles made of hard anodised aluminuml Slides made of impact resistant polymer
Ex stock
E1
t
L + Hub
d
l2
d2
A A
ha2
ha1
d1
l1
W
90°
f
f
lt
lt
o E2 sg
H
ts
tk
kt
E1
t
L + Hub
d
l2
d2
A A
ha2
ha1
d1
l1
W
90°
f
flt
lt
o E2 sg
H
ts
tk
kt
Auf engstem Raum For smallest spaces
Art.-Nr.Part No.
A H L E1 E2 l1 l2 f d t lt sg ha1 ha2 d1 tk ts kt W
SLW-XY-0630 54 37,4 100 40 45 15 15 1,2 5 M8 20 M4 9,5 27,9 M8 11 8 8 18,4
Abmessungen dimensions [mm]
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
170409_newsGL-Drylin.indd 50 17.04.2009 18:57:49 Uhr
51
DryLin® SLWE-PL spielfreiDryLin® SLWE-PL preloadDie vorgespannten Lineareinheiten DryLin® SLW-PL (Preload) bieten dem Anwender eine Zusatzoption zur Standardbaureihe. Zwei mit Federn vor-gespannte Muttern reduzieren das Axialspiel. Die Spindel wird in Ihren La-gerungen radial und axial leicht vorgespannt. Die Schlitten sind im Spiel manuell einstellbar.
l flach und kompaktl hohe Verwindungssteifigkeit l komplett unterstütztl hartanodisierte Schienel 4 Baugrößen
Lieferzeit: 2-3 Tage
Branchen: Verpackung, Messtechnik, Formatverstellungen
The new preload version - DryLin® SLWE-PL linear slide table offers an ad-ditional benefit to the standard systems. In the preloaded version the axial clearance is adjusted by two trapezoidal nuts, the carriage can be regulated manually .
l Low-profile and compactl High torsional stiffnessl Fully supportedl Hard anodised raill 4 dimensions
Delivery time: 2-3 days
Industries: Packaging machines, measuring devices, positioning
Turn-To-Fit!www.drylin.de
L250
VFM
-S-1
0W
JUM
E-01
-10
SLW
-104
0-PL nu
t pre
load
ed b
y sp
ring
Alle Größen spielfrei All sizes preloaded
Art.-Nr.Part No.
A-0,3
AI-0,3
H E1±0,15
E2±0,15
E3±0,15
l hw f lt-0,1
tk ts tg kt±0,1
s sk sq kq d T l2 d2Standard
ha
SLWE-1040-PL 74 69 29 60 60 56 113 24 1,5 22 11 6, M8 6,4 6,6 9,5 M6 4,4 10 TR10x2 17 TR10x2* 14,5
SLWE-1080-PL 108 100 29 94 94 87 144 24 1,5 22 11 6,8 M8 6,4 6,6 9,5 M6 4,4 10 TR10x2 17 TR10x2 14,5
SLWE-1660-PL 104 100 37 84 86 82 150 35 1,5 25 15 9,0 M10 8,6 9,0 11 M8 5,5 16 TR14x4 20 TR14x4* 18,5
SLWE-2080-PL 134 150 46 116 116 132 206 44 1,5 28 15 8,6 M10 86 9,0 14,0 M8 5,5 20 TR18x4 26 12 h9 23,0
* mit auslaufendem Spindelende supplied with leadscrew end unmachined** Schlitten auch in 100,150, 200 und 250 mm Länge auf Anfrage lieferbar Carriages also in 100, 150, 200 and 250 mm lengths available on request
Abmessungen dimensions [mm]
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
170409_newsGL-Drylin.indd 51 17.04.2009 18:58:24 Uhr
52
Neu in diesem Jahr: Version LT für Tiefkühlanwendungen bis -30°CVersion UW für den Unterwassereinsatz
Die bewährten DryLin®-Zahnriemenachsen sind für das schnel-le Positionieren kleiner Lasten entwickelt worden. Neben der geringen Eigenmasse von Führung und Schlitten, die zu einer geringen Massenträgheit führen, sind die zahn-riemenbetriebenen Lineareinheiten korrosionsbeständig, leicht und kompakt.
l 100 % schmiermittelfreie Ausführung mit Gleitlagernl vielseitige und einfache Montagel frei wählbare Hublängel flach und robustl leicht und korrosionsgeschützt
Lieferzeit: 6-8 Tage
Branchen: Prüftechnik, Lebensmittelindustrie
DryLin® ZLW: Linearachsen für extreme BedingungenDryLin® ZLW: Belt drive for extreme conditions
Unter Wasser / Tiefkühl Under water / cold storage
New this year:Version LT for cold storage down to -30°CVersion UW for under water use
The long standing toothed belt drives have been developed for the fast positioning of low loads. The linear units with toothed belt drive are corrosion resistant, light and compact, besides having a low mass inertia due to low deadweight of guide and sliding carriage.
l 100% lubricant-free version with plain bearingsl Multi-purpose and simple assemblyl Freely variable stroke lengthl Flat and sturdyl Light and corrosion resistant
Delivery time: 6-8 days
Industries: Test engineering, food technology
Technische Daten technical data ZLW-1040-LTfür Tiefkühlanwendungen for cold storage
ZLW-1040-UWfür den Unterwassereinsatzfor under water use
Gewicht ohne Hub weight without stroke [kg] 1,0 1,0
Gewicht 100mm Hub weight 100mm stroke [mm] 0,14 0,14
max. Hublänge* max. stroke length* [mm] 2.000 1.000
Übersetzung transmission [mm/U] 70 70
Verzahnung AT 5 AT 5
- materialZahnriemen - breite width [mm] - spannung tension [N]
TPUKF216200
PU mit Edelstahl-Zugträgern with stainl. steel tie beam1650
max. Radialbelastung radial load [N] 300 100
Umlenklager Guide bearing Kältekugellager cold ball bearing
xiros® Kugellager xiros® ball bearing
max. Geschwindigkeit speed [m/s] 5 1
max. Positionsabweichung des Schlittens, lastabhängig position variants of carriage, load dependent [mm]
±0,2 ±0,5
*längere Hublängen auf Anfrage longer stroke length upon request
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
170409_newsGL-Drylin.indd 52 17.04.2009 18:58:33 Uhr
53
T2
nh
nw
hc
DryLin® ZLW-LT in einem Pizza-Automaten, der innerhalb von zwei Minuten eine tiefgekühlte vorgebackene Pizza fertig backen und dem Kunden servieren kann. Alle verwendeten Lagerkomponenten funktionieren auch bei -20°C. This new pizza vending machine can bake a cold-storage pizza within two minutes and serve it to the customer. All bearing components have to resist the -20°C, perfect for the DryLin® ZLW-LT.
I + Hub stroke
Unter Wasser / Tiefkühl Under water / cold storage
Bestellbeispiel für komplettes System order example for complete systemZLW-1040-LT -100-L-x -UW -R
LT = für Tiefkühlanwendun-gen for cold storageUW = für Unterwasserein-satz for underwater use
Schlittenlänge length of carriage
Antriebszapfen Links / Rechts drive shaft on the Left / Right
Hub stroke
Art.-Nr.Part No.
A-0,3
AI H E2±0,15
I hc E3±0,15
R±0,15
f lt±0,3
sg ha lz l2
ZLW-1040-LT* 74 100 45 60 204 22,5 87 40 1 52 M6 22 27 20
ZLW-1040-UW** 74 100 45 60 204 22,5 87 40 1 52 M6 22 27 20
Art.-Nr.Part No.
d2 X E±0,2
AP-1
LP dp n np nw nh T1±0,25
T2±0,25
d
ZLW-1040-LT* 10 frei wählbar variable
60 78 40 6,4 5,2 9,5 4,3 15,5 36 26,5 5,0
ZLW-1040-UW** 10 frei wählbarvariable
60 78 40 6,4 5,2 9,5 4,3 15,5 36 26,5 5,0
* LT = für Tiefkühlanwendungen low temperature ** UW = für Unterwassereinsatz for underwater use
Abmessungen dimensions [mm]
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
170409_newsGL-Drylin.indd 53 17.04.2009 18:58:42 Uhr
54
A ( 5 : 1 )
Index Änderung Datum Name
Datum Nameerstellt
geprüft
Artikelnummer:
Zeichnungsstand:
Zeichnungsänderungen:
Zeichnungsnummer:
Maßstab: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe
Nennmaßbereichüberbis
DIN ISO 2768-mK
0,56
630
30120
120315
3151000
10002000
20004000
0,1 0,2 0,3 0,5
Dateiname:
Werkstoff:
Blatt
Bauteilvolumen:
DL10674
NW-22-17-40
Moshammer
1 A4
Führungsschlitten
NW-22-17-40-Kundenzeichn.idw
Spicher Str. 1a51147 Köln
www.igus.de
30.03.09 Kundenzeichnung
Oberfläche:
Plastics for longer life ®
Freigabe Datum: Name: Unterschrift:Für Entscheidungen über die Geeignetheit der von igus® zu liefernden Produkte für bestimmte Anwendungsfälle und Konstruktionen, in die die igus®-Produkte einbezogen sind, ist ausschließlich der Kunde verantwortlich. Die ausschließliche Verantwortung des Kunden für die Konstruktion und/oder Verwendung liegt auch dann beim Kunden, wenn igus in die Entwicklung eines vom Kunden geschaffenen Produktes einbezogen wird und dabei, etwa durch Ratschläge oder Empfehlungen, mitwirkt.
Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten
A
4,5 h11Ø28
3M
2,2
0,1
(gilt
nurf
ürde
nG
ewin
deei
nsat
z)
400,1
Neu: Der lange Führungsschlitten NW-22-17-40 für die Minia-turgleitführung DryLin® N.Doppelt so lang wie bisher ist dieser Schlitten in der Baugröße 17 mit Gewindezapfen.
l Schienenbreite 17 mml 100% Schmiermittelfreil Material: iglidur® Jl Doppelte Führungslängel Leichte Montagel Erhöhtes Anzugsmomentl Voll umfasste Gewindezapfen
Ab Juni 2009 ab Lager
Branchen: Verpackung, Automation, Handling
DryLin® N - neuer Doppelschlitten DryLin® N - new double carriage
A ( 5 : 1 )
Index Änderung Datum Name
Datum Nameerstellt
geprüft
Artikelnummer:
Zeichnungsstand:
Zeichnungsänderungen:
Zeichnungsnummer:
Maßstab: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe
Nennmaßbereichüberbis
DIN ISO 2768-mK
0,56
630
30120
120315
3151000
10002000
20004000
0,1 0,2 0,3 0,5
Dateiname:
Werkstoff:
Blatt
Bauteilvolumen:
DL10674
NW-22-17-40
Moshammer
1 A4
Führungsschlitten
NW-22-17-40-Kundenzeichn.idw
Spicher Str. 1a51147 Köln
www.igus.de
30.03.09 Kundenzeichnung
Oberfläche:
Plastics for longer life ®
Freigabe Datum: Name: Unterschrift:Für Entscheidungen über die Geeignetheit der von igus® zu liefernden Produkte für bestimmte Anwendungsfälle und Konstruktionen, in die die igus®-Produkte einbezogen sind, ist ausschließlich der Kunde verantwortlich. Die ausschließliche Verantwortung des Kunden für die Konstruktion und/oder Verwendung liegt auch dann beim Kunden, wenn igus in die Entwicklung eines vom Kunden geschaffenen Produktes einbezogen wird und dabei, etwa durch Ratschläge oder Empfehlungen, mitwirkt.
Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten
A
4,5 h11Ø28
3M
2,2
0,1
(gilt
nurf
ürde
nG
ewin
deei
nsat
z)
400,1
Doppelt hält besser Twice lasts longer
New: the long carriage NW-22-17-40 for the miniature low-profile linear guide system DryLin® N.This carriage is twice as long as the standard N17 carriage.
l Rail width 17 mml 100% lubrication-freel Material: iglidur® Jl Double guiding lengthl Easy to assemblel Increased tightening torquel Full covered threaded pin
From June 2009 ex stock
Industries: Packaging machines, automation, handling
Art.-Nr. SchlittenPart No. carriage
Art.-Nr. SchienePart No. Rail
SchienengewichtRail weight[g/m]
SchlittengewichtCarriage weight[g]
max. Schienenlängemax. rail length[mm]
NW-22-17-40 NS-01-17 150 2,6 1960
2,2
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
170409_newsGL-Drylin.indd 54 17.04.2009 18:58:49 Uhr
55
Neu: DryLin® T-Lineargleitschienen klar eloxiertFür die DryLin® T Lineargleitführung bieten wir die Führungs-schienen neben der bewährten hartanodisierten Version neu auch mit klar eloxierter Oberfläche an. Für den Anwender bedeutet dies einen deutlichen Preisvorteil! Die klareloxier-te Oberfläche gewährleistet zusätzlich eine gleichbleibende Farbgebung, wichtig für optische Anforderungen bzw. Sicht-teile. In Anwendungen mit extrem hohen Laufleistungen und Chemikalienkontakt empfehlen wir das hartanodisierte Schie-nenprofil.
l Günstigl Einheitliche Farbgebungl In vier Größen erhältlichl Korrosionsbeständigl Kombinierbar mit DryLin® TW/TWA-Führungsschlitten
Ab Juni 2009 ab Lager
DryLin® T Führungsschienen - klar eloxiertDryLin® T guide rails - clear anodised
K2
C3C3
h1
LCC1
C4 C6
K1
K3
C5
H5
h
C2
A 2
b
HH1
A1a
A
Z
YX
Günstige Führungsschienen Low cost rails
New: DryLin® T guide rails clear anodisedThe long standing DryLin® T range now includes clear ano-dised rails at a reduced cost. Use the price advantage. The clear anodised rails have always the same colour, so that de-sign requirements are fullfilled too. For applications with extre-me high service performance and contact with chemicals we recommend the hard anodised rails.
l Low costl Always the same colourl 4 dimensions availablel Corrosion-resistantl Can be combined with DryLin® TW/TWA carriages
From June 2009 ex stock
Art.-Nr.Part No.
Gewichtweight[kg/m]
L max.
[mm]
a -0,2
[mm]
C4
[mm]
C5 min.
[mm]
C5 max.
[mm]
C6 min.
[mm]
C6 max.
[mm]
h
[mm]
h1
[mm]
K1 für SchraubeK1 for screw[mm]
b
[mm]
TS-01-15-CA 0,6 4000 15 60 20 49 20 49 15,5 10 M4 22
TS-01-20-CA 1,0 4000 20 60 20 49 20 49 19,0 12,3 M5 31
TS-01-25-CA 1,3 4000 23 60 20 49 20 49 21,5 13,8 M6 34
TS-01-30-CA 1,9 4000 28 80 20 59 20 59 26,0 15,8 M8 40
www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin
170409_newsGL-Drylin.indd 55 17.04.2009 18:58:58 Uhr
56
DryLin Experte 2.0 online DryLin Expert 2.0 online
DryLin® Experte 2.0 Systemauswahl & Lebensdauerbe-rechnung - So einfach war die DryLin®-Linearlager Aus-wahl noch nie
Der DryLin®-Experte erstellt für Sie in vier einfachen Schrit-ten einen Funktionscheck und berechnet die voraussichtliche Lebensdauer des gewählten Linearlagers speziell für Ihre An-wendung. Sie können das so ausgelegte System mit einem Klick in den Warenkorb übernehmen, anfragen oder bestel-len, erhalten Preisinformationen oder die passende CD-CAD-Datei.
www.igus.de/drylin-experte
24h online konfi gurieren 24hrs online confi guration
DryLin® Expert 2.0 System selection & service life calcu-lation - choosing DryLin® linear bearings has never been so easy.
Find the right linear bearing in 4 simple steps. The DryLin® Expert generates a functional check four you in four steps and works out the estimated service life in your application. In the results screen you can order or ask the system, receive price information or the matching 3D CAD fi le.
www.igus.eu/drylin-expert
170409_newsGL-Drylin.indd 56 17.04.2009 18:59:00 Uhr
robolink robolink
robolink – Gelenkbaukasten für Roboterrobolink – Joint Modules for robots
Kunststofftechnik-Spezialist igus® bietet Roboterentwicklern und -Laboren ab sofort eine leichte, wartungs- und korrosionsfreie Reihenschaltung von Gelenken. Für humanoide Systeme, auch allgemein Leichtbau und Handling/Automation. Die Kunststoff-Gelenke können frei rotieren und schwenken (Seilzugtechnik, nur 4 Seile nötig). Durch die Kohlefaser/Kunststoff-Gelenkarme werden Pneumatik, Hydraulik und alle Datenleitungen funktionssicher verlegt, um die Sensoren bzw. Sinnesorgane zu steuern.
Kein teures Fräsen, kein Schneiden, kein Basteln, keine Frickeleien mehr!l Bewegte Massen werden so gering wie möglich gehaltenl Die Aktuatoren (Motoren, Pneumatik, Hydraulik) und Steuermodul (Datenverarbeitung, PC) sind von der Bewegungsfunktion, von den Werkzeugen entkoppelt
Alle schweren Komponenten können jetzt zentral gebündelt werden und allein das leichte Kunststoff-Skeletteil wird bewegt! Dabei sind die einzelnen Bewegungsarten einzeln steuerbar.
Ideengeber Bionik – Prinzip wie Muskeln, Knochen und Sehnen beim Menschen.Die Übertragung von Kräften wird auf reine Zugbelastung ausgelegt. Druck wird in Zugkräfte umgewandelt und führt zu sehr leichten, filigranen Konstruktionen. Die Kräfte werden dabei ausschließlich durch antagonistisch arbeitende Zugseile („Sehnen“) übertragen. Die aus technischen Kunstfasern gefertigten Seile sind hochfest, weisen eine geringe Dehnung auf, sind chemikalienbeständig, schmier- und nahezu abriebfrei. Im Gegensatz zu Stahl sind sie, neben reibungs- und verschleißtechnischen Vorteilen, kostengünstiger und (aufgrund ihres geringen Gewichts) auch energieeffizienter. Auch lässt sich das korrosionsfreie Gesamtsystem unter Wasser einsetzen.
Integration unterschiedlicher Bewegungsmechanismen in einem Bauteil – Aktuatoren und Steuermodul sind von Werkzeugen entkoppelt.
igus® GmbH in Zusammenarbeit mit by communicating with EvoLogics GmbH
58
robolinkGL.indd 58 17.04.2009 19:10:41 Uhr
robolink robolink
No expensive milling, no cutting, no handicrafts, no amateur work anymore!lMoving mass is reduced to the minimumlThe actuators (engines, pneumatics and hydraulics) and the control module (DP, PC) neither are coupled to the movement nor to the tools.
All heavy components can be bundled and the polymer frame part can be moved stand-alone. Due to this the single kinds of movement can be controlled individually.
Inspiration bionics – like muscles, bones and sinews for human beingsForce transmission is dimensioned for a pure tensile load. Pressure is converted to tensile forces which leads to very light and dedicate constructions. The forces are exclusively transmitted via antagonistic working rope wires (“sinews”). These rope wires made of artificial fibres are high-tensile, have a small expansion, are chemical resistant, lubrication-free and have almost no wear.Compared to steel they are – beneath wear and friction related advantages – lower priced and more energy-efficient due to their light weight.
Der modulare igus® Baukasten für humanoide Roboter umfasst The modular igus® kit for humanoid robots covers:lGelenke, aus Tribo-Kunststoff gespritzt, beliebig konfigurierbar und erweiterbar Links, moulded of tribo-plastics, user- defined configurable and expandablelGelenkarme in verschiedenen Längen und Ausführungen, in diversen Größen, inkl. Durchgang für zusätzliche Steuerleitungen Link arms in several lengths, styles and dimensions, including space for additional control cableslZugseile aus technischen Kunstfasern Zugseile aus technischen Kunstfasern Wire ropes made of artificial fibresl"Black Box" - Anbindung an Antriebs- und Steuereinheiten “Black Box”-connection to drive and control unitslWerkzeuge (Funktionseinheiten) wie Greifer, Schaufel, Haken, Saugnapf, Paddel, Laufbein Tools like gripers, shovel, hooks, vacuum cups, paddles, legs
Mit dem Kunststoff-Skelettteil lassen sich die unterschiedlichsten humanoiden Roboterkonfigurationen konstruieren: Gelenkarm, beweglicher Baggerarm, „Paddelboote“, Vierbeiner etc. With the polymer skeletal parts various humanoid robot configurations are possible: joint arm, movable buckets, “canoes”, quadrupeds and much more
Polymer specialist igus® offers robot developers and laboratories a light weight, maintenance and corrosion-free series connection of joints. For humanoid systems or common light construction and handling/automation.The polymer joints can rotate and oscillate freely (wire rope technique, only 4 wires necessary). Due to the carbon fibre/polymer joint arms supplies like pneumatics, hydraulics and all data cables are protected fail-safe to control sensors and sense organs.
Integration of different movement mechanisms in one single part – actuators and control modules are uncoupled from the tools.
59
robolinkGL.indd 59 17.04.2009 19:10:43 Uhr