stabiler. stronger. 80 Neuheiten new80 News - Igus · Part-No. d1 Toleranz Tolerance d2 d3 b1 b2...

59
40% sparen . ... savings. Nano Werkstoffe Materials Sensation! 24h Newest technology in or today. No minimum order. ® 80 Neuheiten ... 80 News ... new iglidur ® Gleitlager Polymer Bearings igubal ® Gelenklager Spherical xiros ® Polymer Kugellager Ball Bearings DryLin ® Linear 50% stabiler . ... stronger. Nooil. Kein Schmieren. 4/2009

Transcript of stabiler. stronger. 80 Neuheiten new80 News - Igus · Part-No. d1 Toleranz Tolerance d2 d3 b1 b2...

40%sparen. ...savings.

NanoWerkstoffe

MaterialsSensation!

24hNewest technology in

or today. No minimum order.

®

80 Neuheiten ...

80 News ...

newiglidur® Gleitlager Polymer Bearingsigubal® Gelenklager Sphericalxiros® Polymer Kugellager Ball BearingsDryLin® Linear

50%stabiler. ...stronger.

Nooil.Kein Schmieren.

4/2009

Covernews2009b.qxd:D-IT-COVER 07-2008 TINA.qxd 17.04.2009 12:55 Uhr Seite 1

InhaltContent

8

iglidur® X6 - das neue Nano Materialiglidur® X6 - the new Nano material

9

iglidur® J3 - läuft 3x länger iglidur® J3 - runs 3x longer

10

iglidur® J260 - verschleißfest auf Kunststoffiglidur® J260 - wear resistance on plastic

11

iglidur® K - langlebig in Temperatur iglidur® K - durable in Heat

16

iglidur®-Halbzeuge -J4 & P210iglidur® semi- finished round bars - J4 & P210

17

Online: Halbzeuge-ProduktfinderOnline: Stock barproduct finder

18

PRT-01 -Durchmesser 300 mmPRT-01 -Diameter 300 mm 19

PRT-02 - leicht,günstig, vielseitigPRT-02 - low weight, low price, versatile

24

xiros® B180 -neue Größe 6003xiros® B180 - newdimension 6003

25 26

xiros® A500 -jetzt nochlanglebigerxiros® A500 -lasts even longer

27

xiros® Flansch- und Stehlager - mehr Größen xiros® - flange and pedestal bearing - more dimensions

xiros® - xirodur®

C160 für Chemiexiros® - xirodur®

C160 for chemicals

MAT0071526.25 Stand 04/2009

170409_Inhaltsverzeichnisse.indd 2 17.04.2009 18:46:11 Uhr

Technik verbessern und Kosten senkenImprove technology and reduce cost

12

iglidur® J4 - günstigiglidur® J4 - low cost

13

iglidur® GLW - günstigiglidur® GLW -low cost

14

iglidur® Kolbenringe - einfach Clipsen!iglidur® piston rings - simply clip on!

15

Online schnell das richtige Gleitla-ger finden Online quick-selection of the correct bearing

19

PRT-02 - leicht,günstig, vielseitigPRT-02 - low weight, low price, versatile

20

PRT mit VerzahnungPRT with tooth system

30

igubal® Soft-Touch - gleichmäßige Bewegungigubal® Soft-Touch - constant movement

25 Jahre iglidur®

25 years of iglidur®

xiros® A500 - 3x längereLebensdauerxiros® A500 -3x longer life

21 23

50% höhere Lasten50% higher loads

31 32

VariantenvielfaltProliferation of options

33

igubal® AD-01-ESTM: Stehlager Adapterigubal® AD-01-ESTM: Pillow block adapter

170409_Inhaltsverzeichnisse.indd 3 17.04.2009 18:46:12 Uhr

InhaltContent

34

igubal® - geteilte Kalotteigubal® - split spherical ball

35

igubal®-Produktfinder jetzt onlineigubal® product finder online now

39

DryLin® RJMP - 2. Generation Voll-kunststofflagerDryLin® RJMP - 2nd generation of plastic bearings

45

DryLin® SHT-20-EWM-HTX bis 180°CDryLin® SHT-20-EWM-HTX up to 180°C 46

DryLin® SHTC-HYD -Hygienic designDryLin® SHTC-HYD -Hygienic design

47

DryLin® SHTC-50 -Groß und starkDryLin® SHTC-50 -Large and strong

48

DryLin® SHT-WS -alle RichtungenDryLin® SHT-WS -all directions

52

DryLin® ZLW: UnterWasser / TiefkühlDryLin® ZLW: Un-der water / cold storage

54

38

DryLin® W Linear-führung mit „Turn-To-Fit“DryLin® W Linear Guides with “Turn-To-Fit”

55

DryLin® T Führungsschienen- klar eloxiertDryLin® T guide rails - clear anodised

DryLin® N -neuer Doppelschlitten DryLin® N -new double carriage

56

DryLin®

Experte 2.0 onlineDryLin®

Expert 2.0 online

170409_Inhaltsverzeichnisse.indd 4 17.04.2009 18:46:12 Uhr

Technik verbessern und Kosten senkenImprove technology and reduce cost

40

Verdrehgesicherte Vierkant-Linear-führungTorque resistant square guide

42

DryLin® WJRM - Rollen und gleitenDryLin® WJRM -Roll and slide

43

DryLin® NT - Posi-tionieren mit Rast-funktionDryLin® NT - Posi-tioning wth locking mechanism

44

DryLin® WKMEX-10-80: Einbauferti-ges Messsystem DryLin® WKMEX-10-80: Ready-to-fit measuring device

48

DryLin® SHT-WS -alle RichtungenDryLin® SHT-WS -all directions

49

DryLin® SHTWinkeltriebeDryLin® SHTV-drive

Mini-KreuztischSLW-XY-0630Mini-XY-tableSLW-XY-0630

DryLin®

SLWE-PL spielfreiDryLin®

SLWE-PL preload

50 51

robolink - Gelenkla-gerbaukastenfür Roboterrobolink -JointModules for robots

5856Die Begriffe „igus“, „iglidur“, „igubal“, „DryLin“, „xiros“, „xirodur“, „E-Ketten“, „E-Chain“, „Easy Chain“, „E-KettenSysteme“, „E-ChainSystems“, „Energy Chain Systems“, „Triflex“, „Chainflex“, „plastics for longer life“, „invis“, „ReadyChain“ und „ReadyCable“ sind in der Bundesrepublik Deutschland und ggf. international mar-kenrechtlich geschützt.The terms „igus“, „iglidur“, „igubal“, „DryLin“, „xiros“, „xirodur“, „E-Ketten“, „E-Chain“, „Easy Chain“, „E-KettenSysteme“, „E-ChainSystems“, „Energy Chain Systems“, „Triflex“, „Chainflex“, „plastics for longer life“, „invis“, „ReadyChain“ and„ReadyCable“ are legally protected trademarks in the Federal Republic of Germanyand in case also in foreign countries.

170409_Inhaltsverzeichnisse.indd 5 17.04.2009 18:46:12 Uhr

6

iglidur Newsiglidur News®

®

6-fache Lebensdauer in Hitze 6x longer lifetime in heat iglidur® X6

Läuft 3x länger Runs 3x longer iglidur® J3

Gut auf Kunststoff Good on plastic iglidur® J260

Heiß, nass und günstig Hot, wet and low price iglidur® K

Günstig Low cost iglidur® J4 & iglidur® GLW

Einfache Auswahl Easy selec-tion iglidur® Onlinetools

Einfach montieren Easy assembly iglidur® Kolbenringe piston rings

170409_GLnews-iglidur.indd 6 17.04.2009 18:30:39 Uhr

7

iglidur Newsiglidur News®

®

Fertig zum Antreiben Ready to move PRT mit Verzahnung with tooth system

Mehr Auswahl, einfacher wählen More choices, easier to choose iglidur® Halb-zeuge round bars

PRT-01 Ø 300 mm jetzt größer new large size

PRT-02 leicht, günstig, vielseitig low weight, low price, versatile

25 Jahre iglidur® 25 years of iglidur®

170409_GLnews-iglidur.indd 7 17.04.2009 18:31:03 Uhr

8

6-fache Lebensdauer in Hitze 6x longer lifetime in heat

Art.-Nr. Part No. d1 Toleranz Tolerance d2 b1 Art.-Nr. Part-No. d1 Toleranz Tolerance d2 d3 b1 b2 Zylindr. Gleitlager eingepresst in H7 Mit Bund eingepresst in H7 Sleeve Bearing [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] With Flange [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] [mm] [mm]

X6SM-0304-03 3 +0,010 +0,058 4,5 3 X6FM-0304-05 3 +0,010 +0,058 4,5 7,5 5 0,75

X6SM-0507-05 5 +0,010 +0,058 7 5 X6FM-0507-05 5 +0,010 +0,058 7 11 5 1

X6SM-0608-06 6 +0,010 +0,058 8 6 X6FM-0608-06 6 +0,010 +0,058 8 12 6 1

X6SM-0810-10 8 +0,013 +0,071 10 10 X6FM-0810-10 8 +0,013 +0,071 10 15 10 1

X6SM-1012-10 10 +0,013 +0,071 12 10 X6FM-1012-10 10 +0,013 +0,071 12 18 10 1

X6SM-1214-12 12 +0,016 +0,086 14 12 X6FM-1214-12 12 +0,016 +0,086 14 22 12 1

X6SM-1618-15 16 +0,016 +0,086 18 15 X6FM-1618-17 16 +0,016 +0,086 18 24 17 1

X6SM-2023-20 20 +0,020 +0,104 23 20 X6FM-2023-21 20 +0,020 +0,104 23 30 21,5 1,5

X6SM-2528-30 25 +0,020 +0,104 28 30 X6FM-2528-21 25 +0,020 +0,104 28 35 21,5 1,5

X6SM-3034-30 30 +0,020 +0,104 34 30 X6FM-3034-40 30 +0,020 +0,104 34 42 40 2

X6SM-3539-40 35 +0,025 +,0125 39 40 X6FM-3539-26 35 +0,025 +,0125 39 47 26 2

X6SM-4044-40 40 +0,025 +,0125 44 40 X6FM-4044-40 40 +0,025 +,0125 44 52 40 2

iglidur® X6 - das neue Nano-Material für hohe Temperatureniglidur® X6 - the new Nano material for high temperaturesNeu: iglidur® X6 hat dank Nano-Technologie eine bis zu 6-fach längere Lebensdauer als das Hochleistungslager iglidur® X - auch jenseits 100°C

l Dauergebrauchstemperaturen bis +250°Cl Bis zu 50% höherer Presssitzl Schmiermittel- und wartungsfreil Hohe Druckfestigkeitl Sehr gute Chemikalienbeständigkeit

24 Abmessungen - ab Lager

New: Using nano-technology iglidur® X6 improves the lifetime of the high tech polymer iglidur X by a factor of 6 - even for temperatures higher than 100 °C

l Long term service temperature up to +250°Cl Up to 50% better press fitl Lubrication- and maintenance-freel High compressive strengthl Excellent chemical resistance

24 dimensions - ex stock

iglidur® X6: Verschleißfest auch bei hohen Tempera-turen wear resistant even at high temperatures

Werkstoffdaten material data iglidur® X6

Dichte density 1,53 g/cm3

Farbe color anthrazit-blau anthracite-blue

Max. Feuchtigkeitsaufnahme bei 23°C und 50%r.F. Max. moisture absorption at 23°C and 50%r.h.

0,1 Gew.-% weight-%

Max. Wasseraufnahme Max. water absorption 0,5 Gew.-% weight-%

Obere langzeitige Anwendungstemperatur Maximum long-term service temperature

250°C

Obere kurzzeitige Anwendungstemperatur Maximum short-term service temperature

315°C

Untere Anwendungstemperatur Minimum service temperature

-100°C

Biege-E-Modul Modulus of elasticity 16.000 MPa

Maximale Flächenpressung Max. surface pressure 150 MPa

Oberflächenwiderstand Surface resistance <105 Ω

Form S Form F

www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News

170409_GLnews-iglidur.indd 8 17.04.2009 18:31:29 Uhr

9

Neu: iglidur® J3 ist unser neuer Werkstoff mit verbesserter Ver-schleißfestigkeit bei niedrigen bis mittleren Belastungen und ho-hen Geschwindigkeiten. Die Lebensdauer ist um bis zu 300% höher als bei iglidur® J - dem Top-Werkstoff bei Lebensdauer.l Schmiermittel- und wartungsfreil Geringe Reibwertel Gute Medienbeständigkeitl Geringe Feuchtigkeitsaufnahme

24 Abmessungen mit einer Lieferzeit von 10 Tagen verfügbar, ab Sommer 2009 ab Lager

New: iglidur® J3 is our new material with improved wear resis-tance at low and medium loads and high speed. The lifetime is up to three times longer than iglidur® J - the previous igus® champion.l Lubrication- and maintenance-freel Low coefficient of frictionl Resistant to medial Low moisture absorption

24 dimensions with 10 days delivery time, from Summer 2009 ex stock.

iglidur® J3 - läuft 3x längeriglidur® J3 - runs 3x longer

Art.-Nr. Part No. d1 Toleranz Tolerance d2 b1 Art.-Nr. Part-No. d1 Toleranz Tolerance d2 d3 b1 b2 Zylindr. Gleitlager eingepresst in H7 Mit Bund eingepresst in H7 Sleeve Bearing [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] With Flange [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] [mm] [mm]

J3SM-0304-05 3 +0,020 +0,068 4,5 5 J3FM-0304-05 3 +0,020 +0,068 4,5 7,5 5 0,75

J3SM-0507-05 5 +0,020 +0,068 7 5 J3FM-0507-05 5 +0,020 +0,068 7 11 5 1

J3SM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 6 J3FM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 12 6 1

J3SM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 10 J3FM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 15 10 1

J3SM-1012-10 10 +0,025 +0,083 12 10 J3FM-1012-10 10 +0,025 +0,083 12 18 10 1

J3SM-1214-15 12 +0,032 +0,102 14 15 J3FM-1214-12 12 +0,032 +0,102 14 22 12 1

J3SM-1618-15 16 +0,032 +0,102 18 15 J3FM-1618-17 16 +0,032 +0,102 18 24 17 1

J3SM-2023-20 20 +0,040 +0,124 23 20 J3FM-2023-21 20 +0,040 +0,124 23 30 21,5 1,5

J3SM-2528-30 25 +0,040 +0,124 28 30 J3FM-2528-21 25 +0,040 +0,124 28 35 21,5 1,5

J3SM-3034-30 30 +0,040 +0,124 34 30 J3FM-3034-26 30 +0,040 +0,124 34 42 26 2

J3SM-3539-40 35 +0,050 +0,150 39 40 J3FM-3539-26 35 +0,050 +0,150 39 47 26 2

J3SM-4044-40 40 +0,050 +0,150 44 40 J3FM-4044-40 40 +0,050 +0,150 44 52 40 2

Ideal z.B. für Verpackungs-maschinen: iglidur® J3. Perfect e.g. for packaging applications: iglidur® J3

Läuft 3x länger Runs 3x longer

Werkstoffdaten material data iglidur® J3

Dichte density 1,42 g/cm3

Farbe color gelb yellow

Max. Feuchtigkeitsaufnahme bei 23°C und 50%r.F. Max. moisture absorption at 23°C and 50%r.h.

0,3 Gew.-% weight-%

Max. Wasseraufnahme Max. water absorption 1,3 Gew.-% weight-%

Obere langzeitige Anwendungstemperatur Maximum long-term service temperature

90°C

Obere kurzzeitige Anwendungstemperatur Maximum short-term service temperature

120°C

Untere Anwendungstemperatur Minimum service temperature

-50°C

Biege-E-Modul Modulus of elasticity 2.700 MPa

Maximale Flächenpressung Max. surface pressure 45 MPa

Oberflächenwiderstand Surface resistance >1012 Ω

Form S Form F

www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News

170409_GLnews-iglidur.indd 9 17.04.2009 18:31:48 Uhr

10

iglidur® J260 - sehr verschleißfestiglidur® J260 - good wear resistance

Neu im iglidur®-Standard-Programm: iglidur® J260 Bislang wurde der „versteckte Champion“ vor allem als DryLin® R Linearlagermaterial eingesetzt.

l Schmiermittel- und wartungsfreil Sehr guter Reibwert bei niedrigen und mittleren Lastenl Gute Medienbeständigkeitl Höhere Temperaturbeständigkeit als iglidur® J l Hervorragende Lebensdauer - auch auf Kunststoffwellen

14 Abmessungen ab Lager

New standard iglidur® material: iglidur® J260 Until now, iglidur® J260 was used as a “secret weapon” in our DryLin® R Linear Bearings.

l Lubrication- and maintenance-freel Very good c.o.f. for low or medium loadsl Good chemical resistancel Slightly higher temperatures than with iglidur® J l Longer life time - even on polymer shafts

14 dimensions - ex stock

Art.-Nr. Part No. d1 Toleranz Tolerance d2 b1 Art.-Nr. Part-No. d1 Toleranz Tolerance d2 d3 b1 b2 Zylindr. Gleitlager eingepresst in H7 Mit Bund eingepresst in H7 Sleeve Bearing [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] With Flange [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] [mm] [mm]

J260SM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 6 J260FM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 12 6 1

J260SM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 10 J260FM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 15 10 1

J260SM-1012-10 10 +0,025 +0,083 12 10 J260FM-1012-10 10 +0,025 +0,083 12 18 10 1

J260SM-1214-12 12 +0,032 +0,102 14 12 J260FM-1214-12 12 +0,032 +0,102 14 22 12 1

J260SM-1214-15 12 +0,032 +0,102 14 15

J260SM-1618-15 16 +0,032 +0,102 18 15 J260FM-1618-17 16 +0,032 +0,102 18 24 17 1

J260SM-1820-12 18 +0,032 +0,102 20 12

J260SM-2023-20 20 +0,040 +0,124 23 20 J260FM-2023-21 20 +0,040 +0,124 23 30 21,5 1,5

iglidur® J260 ist ideal für die Lagerung von Kunststoffwellen zum Beispiel in Förderbän-derniglidur® J260 is the ide-al bearing for polymer shafts, e.g. in conveyor systems

Gut auf Kunststoff Good on plastic

Werkstoffdaten material data iglidur® J260

Dichte density 1,35 g/cm3

Farbe color gelb yellow

Max. Feuchtigkeitsaufnahme bei 23°C und 50%r.F. Max. moisture absorption at 23°C and 50%r.h.

0,2 Gew.-% weight-%

Max. Wasseraufnahme Max. water absorption 0,4 Gew.-% weight-%

Obere langzeitige Anwendungstemperatur Maximum long-term service temperature

120°C

Obere kurzzeitige Anwendungstemperatur Maximum short-term service temperature

140°C

Untere Anwendungstemperatur Minimum service temperature

-100°C

Biege-E-Modul Modulus of elasticity 2.200 MPa

Maximale Flächenpressung Max. surface pressure 40 MPa

Oberflächenwiderstand Surface resistance >1010 Ω

Form S Form F

www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News

170409_GLnews-iglidur.indd 10 17.04.2009 18:32:22 Uhr

11

iglidur® K - langlebigiglidur® K - durableNeu: iglidur® K ist das neue Universallager für mittlere Tempera-turen, geringe Feuchtigkeitsaufnahme und gute Medienbestän-digkeit.

l Schmiermittel- und wartungsfreil Bis 180 °Cl Verschleißfestl Kostengünstig

12 Abmessungen mit einer Lieferzeit von 10 Tagen verfügbar, ab Sommer 2009 ab Lager.

New: iglidur® K is the new Allrounder for medium temperatures, low moisture absorption and good environmental resistance.

l Lubrication- and maintenance-freel Up to 180 °Cl Wear resistantl Low cost

12 dimensions with 10 days delivery time, from Summer 2009 ex stock.

Art.-Nr. Part No. d1 Toleranz Tolerance d2 b1 Art.-Nr. Part-No. d1 Toleranz Tolerance d2 d3 b1 b2 Zylindr. Gleitlager eingepresst in H7 Mit Bund eingepresst in H7 Sleeve Bearing [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] With Flange [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] [mm] [mm]

KSM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 6 KFM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 12 6 1

KSM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 10 KFM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 15 10 1

KSM-1012-10 10 +0,025 +0,083 12 10 KFM-1012-10 10 +0,025 +0,083 12 18 10 1

KSM-1214-12 12 +0,032 +0,102 14 12 KFM-1214-12 12 +0,032 +0,102 14 22 12 1

KSM-1618-15 16 +0,032 +0,102 18 15 KFM-1618-17 16 +0,032 +0,102 18 24 17 1

KSM-2023-20 20 +0,040 +0,124 23 20 KFM-2023-21 20 +0,040 +0,124 23 30 21,5 1,5

Auch in rauen Umgebungen: Gleitlager aus iglidur® K For rough environments: bearings made of iglidur® K

Heiß, nass und günstig Hot, wet and low price

Werkstoffdaten material data iglidur® K

Dichte density 1,52 g/cm3

Farbe color gelb-beige yellow-beige

Max. Feuchtigkeitsaufnahme bei 23°C und 50%r.F. Max. moisture absorption at 23°C and 50%r.h.

0,1 Gew.-% weight-%

Obere langzeitige Anwendungstemperatur Maximum long-term service temperature

180°C

Obere kurzzeitige Anwendungstemperatur Maximum short-term service temperature

240°C

Untere Anwendungstemperatur Minimum service temperature

-40°C

Biege-E-Modul Modulus of elasticity 3.500 MPa

Biegefestigkeit Tensile strength 80 MPa

Oberflächenwiderstand Surface resistance >1012 Ω

Form S Form F

www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News

170409_GLnews-iglidur.indd 11 17.04.2009 18:32:41 Uhr

12

Neu im Standardprogramm: iglidur® J4 ist der neue Low-cost-Werkstoff für lange Lebensdauer bei geringen bis mittleren Lasten.

l Schmiermittel- und wartungsfreil Low-cost-Werkstoff für Großserienl Geringe Reibwertel Gute Medienbeständigkeitl Geringe Feuchtigkeitsaufnahme

25 Abmessungen - ab Lager.

New as a standard range: iglidur® J4 is the new low-cost ma-terial for long lifetimes for low to medium loads.

l Lubrication- and maintenance-freel Low-cost-material for large volumesl Low coefficients of frictionl Resistant to contaminationl Low moisture absorption

25 dimensions - ex stock.

iglidur® J4 - verschleißfest und günstigiglidur® J4 - low cost and low wear

Art.-Nr. Part No. d1 Toleranz Tolerance d2 b1 Art.-Nr. Part-No. d1 Toleranz Tolerance d2 d3 b1 b2 Zylindr. Gleitlager eingepresst in H7 Mit Bund eingepresst in H7 Sleeve Bearing [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] With Flange [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] [mm] [mm]

J4SM-0405-04 4 +0,020 +0,068 5,5 4 J4FM-0405-06 4 +0,020 +0,068 5,5 9,5 6 0,75

J4SM-0507-05 5 +0,020 +0,068 7 5 J4FM-0507-05 5 +0,020 +0,068 7 11 5 1

J4SM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 6 J4FM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 12 6 1

J4SM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 10 J4FM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 15 10 1

J4SM-1012-10 10 +0,025 +0,083 12 10 J4FM-1012-12 10 +0,025 +0,083 12 18 12 1

J4SM-1214-10 12 +0,032 +0,102 14 10 J4FM-1214-12 12 +0,032 +0,102 14 22 12 1

J4SM-1416-15 14 +0,032 +0,102 16 15 J4FM-1416-17 14 +0,032 +0,102 16 22 17 1

J4SM-1517-20 15 +0,032 +0,102 17 20 J4FM-1517-17 15 +0,032 +0,102 17 23 17 1

J4SM-1618-15 16 +0,032 +0,102 18 15 J4FM-1618-17 16 +0,032 +0,102 18 24 17 1

J4SM-1820-15 18 +0,032 +0,102 20 15 J4FM-1820-12 18 +0,032 +0,102 20 26 12 1

J4SM-2023-20 20 +0,040 +0,124 23 20 J4FM-2023-21 20 +0,040 +0,124 23 30 21,5 1,5

J4SM-2528-20 25 +0,040 +0,124 28 20 J4FM-2528-21 25 +0,040 +0,124 28 35 21,5 1,5

J4SM-3034-30 30 +0,040 +0,124 34 30

Gleitlager aus iglidur® J4 in einer Satelliten-Empfangsanlage Bearings made of iglidur® J4 in a satellite receiving unit

Günstig Low cost

Werkstoffdaten material data iglidur® J4

Dichte density 1,48 g/cm3

Farbe color grau grey

Max. Feuchtigkeitsaufnahme bei 23°C und 50%r.F. Max. moisture absorption at 23°C and 50%r.h.

0,3 Gew.-% weight-%

Maximale Wasseraufnahme Max. water absorption 1,3 Gew.-% weight-%

Obere langzeitige Anwendungstemperatur Maximum long-term service temperature

90°C

Obere kurzzeitige Anwendungstemperatur Maximum short-term service temperature

120°C

Untere Anwendungstemperatur Minimum service temperature

-50°C

Biege-E-Modul Modulus of elasticity 2.350 MPa

Maximale Flächenpressung Max. surface pressure 35 MPa

Oberflächenwiderstand Surface resistance >1012 Ω

Form S Form F

www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News

170409_GLnews-iglidur.indd 12 17.04.2009 18:32:59 Uhr

13

Neu im Standardprogramm: iglidur® GLW jetzt als Low-cost-Material mit eigenem Abmessungsprogramm ab Lager liefer-bar.

iglidur® GLW ist der Low-cost-Werkstoff für mittlere mechani-sche Beanspruchungen. Gleitlager aus iglidur® GLW werden bevorzugt in Anwendungen mit statischer Belastung eingesetzt, bei denen die Lagerstelle nur gelegentlich bewegt wird.

l Wirtschaftliches Allroundlager für Großserienl für hohe, vornehmlich statische Belastungl bei niedrigen bis mittleren Geschwindigkeiten

25 Abmessungen - ab Lager

New as standard range: iglidur® GLW is now available as low-cost material with a standard range of dimensions.

iglidur® GLW is the low-cost material for medium loads. iglidur® GLW bearings are normally used in applications with static load, in which the bearing points move only occasionally.

l Economical all-round bearing for large volumes l For high static load in particular l For low to medium speeds

25 dimensions - ex stock

Art.-Nr. Part No. d1 Toleranz Tolerance d2 b1 Art.-Nr. Part-No. d1 Toleranz Tolerance d2 d3 b1 b2 Zylindr. Gleitlager eingepresst in H7 Mit Bund eingepresst in H7 Sleeve Bearing [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] With Flange [mm] after pressfit in H7 [mm] [mm] [mm] [mm]

GLWSM-0405-04 4 +0,020 +0,068 5,5 4 GLWFM-0405-06 4 +0,020 +0,068 5,5 9,5 6 0,75

GLWSM-0507-05 5 +0,020 +0,068 7 5 GLWFM-0507-05 5 +0,020 +0,068 7 11 5 1

GLWSM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 6 GLWFM-0608-06 6 +0,020 +0,068 8 12 6 1

GLWSM-0810-10 8 +0,025 +0,083 10 10 GLWFM-0810-09 8 +0,025 +0,083 10 15 9,5 1

GLWSM-1012-10 10 +0,025 +0,083 12 10 GLWFM-1012-12 10 +0,025 +0,083 12 18 12 1

GLWSM-1214-10 12 +0,032 +0,102 14 10 GLWFM-1214-12 12 +0,032 +0,102 14 22 12 1

GLWSM-1416-15 14 +0,032 +0,102 16 15 GLWFM-1416-17 14 +0,032 +0,102 16 22 17 1

GLWSM-1517-15 15 +0,032 +0,102 17 15 GLWFM-1517-17 15 +0,032 +0,102 17 23 17 1

GLWSM-1618-15 16 +0,032 +0,102 18 15 GLWFM-1618-17 16 +0,032 +0,102 18 24 17 1

GLWSM-1820-15 18 +0,032 +0,102 20 15 GLWFM-1820-17 18 +0,032 +0,102 20 26 17 1

GLWSM-2023-20 20 +0,040 +0,124 23 20 GLWFM-2023-21 20 +0,040 +0,124 23 30 21,5 1,5

GLWSM-2528-30 25 +0,040 +0,124 28 30 GLWFM-2528-21.5 25 +0,040 +0,124 28 35 21,5 1,5

GLWSM-3034-30 30 +0,040 +0,124 34 30

Günstig Low cost iglidur® GLW - hohe statische Druckfestigkeitiglidur® GLW - low cost and strong

Werkstoffdaten material data iglidur® GLW

Dichte density 1,36 g/cm3

Farbe color schwarz black

Max. Feuchtigkeitsaufnahme bei 23°C und 50%r.F. Max. moisture absorption at 23°C and 50%r.h.

1,3 Gew.-% weight-%

Maximale Wasseraufnahme Max. water absorption 5,5 Gew.-% weight-%

Obere langzeitige Anwendungstemperatur Maximum long-term service temperature

100°C

Obere kurzzeitige Anwendungstemperatur Maximum short-term service temperature

160°C

Untere Anwendungstemperatur Minimum service temperature

-40°C

Biege-E-Modul Modulus of elasticity 7.700 MPa

Maximale Flächenpressung Max. surface pressure 80 MPa

Oberflächenwiderstand Surface resistance >1011 Ω

Form S Form F

www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News

170409_GLnews-iglidur.indd 13 17.04.2009 18:33:11 Uhr

14

iglidur® Kolbenringe - einfach Clipsen!iglidur® piston rings - simply clip on!

So einfach kann es gehen: Ersetzen Sie z.B. aufwändig ge-stanzte PTFE-Bänder mit einem clipsbaren Führungsring. igus® hat auch iglidur®-Kolbenringe aus wählbaren Werkstof-fen für die unterschiedlichsten Einsatzbedingungen als ein-baufertige Lösung im Programm.

l Geringer Montageaufwandl Kostengünstigl Verschleißfester als PTFE-Bänderl Höhere Tragfähigkeitl Definierte Größen

Maßgeschneidert für Ihre Anwendung in 4-6 Wochen - ab Herbst 2009 im Standardprogramm

Materialien: z.B. iglidur® J, H370, …

Einsatzgebiete: Ventile, Aktuatoren, Hubelemente, Armaturen (Lebensmittelindustrie, Chemie, Medizintechnik)

Die zwei Schritte des Clipsens The two steps of clipping

Einfach montieren Easy assembly

It‘s very easy: Just replace e.g. die cutted PTFE-bonds with a piston ring to clips. igus® offers even piston rings from several materials for different conditions as fit-in solution.

l Easy to assemblel Low costl More wear-resistant than PTFE-bondsl Higher load capacityl Defined dimensions

Customized to your application in 4-6 weeks - from Fall 2009 ex stock

Materials: e.g. iglidur® J, H370, …

Applications: Valves, actuators, lifting elements, fittings (food technology, chemistry, medical technology)

1. 2.www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News

170409_GLnews-iglidur.indd 14 17.04.2009 18:33:33 Uhr

15

Online schnell das richtige Gleitlager findenOnline - quick selection of the correct bearing

Der iglidur®-Produktfinder zeigt Ihnen mit wenigen Klicks die passende Gleitlager-Lösung speziell für Ihre Anwen-dung. Geben Sie dazu einfach Parameter zu Umge-bungsbedingungen und weitere für Sie relevante Fakto-ren an. Als Ergebnis erhalten Sie die beste Werkstoff-Lösung für Ihre Anwendung sowie weitere gut geeignete Werkstoffe. Mit direkter Verlinkung in den Online-Katalog mit weiteren Informationen und direkter Preisanzeige.

Eine noch genauere Angabe zur Eignung und Lebens-dauer der iglidur® - Werkstoffe erhalten Sie außerdem im iglidur®-Expertensystem unter www.igus.de/iglidur-experte

The iglidur® product finder immediately directs you to the most suitable iglidur® material. Just enter the parameters to ambient conditions and further relevant facts.As result you‘ll see the most suitable bearing material for your application and more suitable materials. With direct hyperlinking to the online-catalogue with much more in-formation and prices.

More exact details for the suitability and lifetime of the igli-dur® bearings you can find in the iglidur® expert system on www.igus.eu/iglidur-expert

Einfache AuswahlEasy selection

www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News

170409_GLnews-iglidur.indd 15 17.04.2009 18:33:35 Uhr

16

iglidur®-Rundstäbe im Durchmesser 30mm: Neben den Werkstoffen iglidur® J, W300, A180 und R sind jetzt auch Halbzeuge aus iglidur® J4 und iglidur® P210 ab La-ger verfügbar - oder Sie bestellen direkt Ihr fertig bearbeitetes Wunschteil.

iglidur® J4l kostengünstigl verschleißfestl gute Feuchtigkeitsaufnahmel -50°C bis +90°C langfristige Anwendungstemperaturl gute Medienbeständigkeitl ab Lager lieferbar

iglidur® P210l universelll geeignet für den Einsatz in feuchter Umgebungl geringe Wasseraufnahmel -40°C bis +100°C langfristige Anwendungstemperaturl gut bei Kantenlastenl ab Lager lieferbar

iglidur®-Halbzeuge: Neue Werkstoffe J4 & P210iglidur® semi-finished round bars: New materials J4 & P210

iglidur® round bars with diameter 30 mm:After round bars made from iglidur® J, W300, A180 and R, now round bars made from iglidur® J4 and P210 are available ex stock - or order custom design part.

iglidur® J4l low costl wear resistantl good moisture absorptionl -50 °C to +90°C long time application temperaturel good resistance to contaminationl ex stock

iglidur® P210l universall suitable for use in humidityl low water absorptionl -40 °C to +100°C long time application temperaturel good with edge loadsl ex stock

Werkstoffdaten material data iglidur® J4

Dichte density 1,48 g/cm3

Farbe color grau grey

Shore D-Härte Shore D-harness 74

Max. Feuchtigkeitsaufnahme bei 23°C und 50%r.F. Max. moisture absorption at 23°C and 50%r.h.

0,3 Gew.-% weight-%

Maximale Wasseraufnahme Max. water absorption 1,3 Gew.-% weight-%

Obere langzeitige Anwendungstemperatur Maximum long-term service temperature

90°C

Obere kurzzeitige Anwendungstemperatur Maximum short-term service temperature

120°C

Obere kurzzeitige Umgebungstemperatur* Maximum short-term ambient temperature*

140°C

Untere Anwendungstemperatur Minimum service temperature

-50°C

Biege-E-Modul Modulus of elasticity 2.350 MPa

Biegefestigkeit Tensile strength 70 MPa

Maximale Flächenpressung Max. surface pressure 35 MPa

Spezifischer Durchgangswiderstand Specific volume resistance

>1013 Ωcm

Oberflächenwiderstand Surface resistance >1012 Ω

*ohne Zusatzlast; keine Gleitbewegung; Relaxation nicht ausgeschlossen*without additional load, no sliding movement; relaxation possible

Werkstoffdaten material data iglidur® P210

Dichte density 1,4 g/cm3

Farbe color gelb yellow

Shore D-Härte Shore D-harness 75

Max. Feuchtigkeitsaufnahme bei 23°C und 50%r.F. Max. moisture absorption at 23°C and 50%r.h.

0,3 Gew.-% weight-%

Maximale Wasseraufnahme Max. water absorption 0,5 Gew.-% weight-%

Obere langzeitige Anwendungstemperatur Maximum long-term service temperature

100°C

Obere kurzzeitige Anwendungstemperatur Maximum short-term service temperature

160°C

Obere kurzzeitige Umgebungstemperatur* Maximum short-term ambient temperature*

180°C

Untere Anwendungstemperatur Minimum service temperature

-40°C

Biege-E-Modul Modulus of elasticity 2.200 MPa

Biegefestigkeit Tensile strength 65 MPa

Maximale Flächenpressung Max. surface pressure 50 MPa

Oberflächenwiderstand Surface resistance >1011 Ω

*ohne Zusatzlast; keine Gleitbewegung; Relaxation nicht ausgeschlossen*without additional load, no sliding movement; relaxation possible

Mehr Auswahl, einfacher wählen More choices, easier to choose

www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News

170409_GLnews-iglidur.indd 16 17.04.2009 18:33:41 Uhr

17

Online: Halbzeuge-Produktfinder und Konfi-gurator www.igus.de/halbzeug-experte

Der iglidur®-Produktfinder für Halbzeuge zeigt Ih-nen mit wenigen Klicks den passenden iglidur®-Werkstoff für Ihre Anwendung. Geben Sie dazu einfach Parameter zu Umgebungsbedingungen und weitere für Sie relevante Faktoren an. Als Ergebnis erhalten Sie die beste Werkstoff-Lösung für Ihre Anwendung sowie weitere gut geeignete Werkstoffe. Mit direkter Verlinkung zum Halbzeug-Konfigurator in dem Sie ihre Wunschabmessungen eingeben und anfragen können.

Aus einem iglidur® J-Halbzeug gedrehtes Lager in einer Reifenmon-tagestraße A custom-made bearing made of iglidur® J round bars in a tire production plant

Mehr Auswahl, einfacher wählen More choices, easier to choose

Art.-Nr.Part No.

Material GrößesizeØ [mm]

SFRJ4-3000 iglidur® J4 30

SFRP210-3000 iglidur® P210 30

SFRA180-3000 iglidur® A180 30

SFRJ-3000 iglidur® J 30

SFRR-3000 iglidur® R 30

SFRW-3000 iglidur® W300 30

Neu: iglidur®-Rundstäbe jetzt auch im Durchmesser 40 mm (60 und 80 mm in Vorbereitung) New: iglidur® round bars now available with 40 mm diameter(60 and 80 mm in preparation)

Online: Stock bar product finder and configurator www.igus.eu/stockbar-expert

The iglidur® product finder for stock bars immediately directs you to the most suitable iglidur® material. Just enter the parameters to ambient conditions and further relevant facts.As result you‘ll see the most suitable bearing material for your application and more suitable materials. With hyperlinking to the stock bar configurator, where you can request your favoured dimension and material.

www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News

170409_GLnews-iglidur.indd 17 17.04.2009 18:33:43 Uhr

18

Polymer-Rundtisch-Gleitlager - Neue Größe: PRT-01-300 für höhere Lasten und Momenteiglidur® PRT ist ein Rundtischlager mit den bewährten Vorteilen der igus®-Polymer-Gleitlager. Die Gleitelemente aus iglidur® J laufen absolut wartungs- und schmiermittelfrei. Alle Gehäuse-teile sind aus Aluminium gefertigt, die Gegenlaufflächen der iglidur® Gleitelemente sind hartanodisiert. Alle Verbindungs-schrauben sind aus rostfreiem Stahl.l hohe Steifigkeit l einfache Montage l austauschbare, wartungsfreie Gleitelemente aus iglidur® J l hohe Verschleißfestigkeit

ab Lager

PRT wartungsfreie Polymer-Rundtischlager - jetzt neu: größer und leichterPRT maintenance-free Polymer Slewing Ring Bearings - new: large size and light

Polymere slewing ring bearing - New dimension: PRT-01-300 for higher loads and momentsiglidur® PRT is a slewing ring bearing with the proven and tes-ted advantages of the igus® polymer bearings. The sliding ele-ments made of iglidur® J operate totally free of maintenance and lubrication. All housing parts are made of aluminum, and the counter-running surfaces are hard-anodized. All fixing screws are made of stainless steel. l High stiffnessl Easy assemblyl Replaceable, maintenance-free sliding elements made of iglidur® Jl High wear resistance

ex stock

Art.-Nr. D* D1 d1 d d2 H h T1 T2 S1 S2 K1 R1 R2 B ±0,2 für SchraubePart No. for screw

PRT-01-300 450 430 320 300 410 42 15 12x30° 16x22,5° M8 9,0 DIN7984 M8 205 186,6 7,0

*Toleranz nach DIN ISO 2768 mK Tolerance acc. to DIN ISO 2768 mK

iglidur® PRT Rundtischlager in ei-ner Solaranlage iglidur® PRT in a solar plant

BezeichnungDescription

Einheitunit

PRT-01-300

Gewicht weight kg 7,6

Axiale Tragkraft, stat. axial load, stat. N 150.000

Axiale Tragkraft, dyn. axial load, dyn. N 90.000

Radiale Tragkraft, stat. radial load, stat. N 45.000

Radiale Tragkraft, dyn. radial load, dyn. N 27.000

Max. zulässige Drehzahl Max. rotation speed allowed rpm 50

Steifigkeit, axial axial stiffness N/µm 500

Steifigkeit, radial radial stiffness N/µm 65

Max. zuläss. Kippmoment Max. permissible tilting moment Nm 5.000

Max. Einsatztemperatur Max. working temperature °C 90

PRT-01 Durchmesser 300 mm PRT-01 Diameter 300 mm

X

D D1 d1 d d2 H h T1 T2 S1 S2 K1 R1 R2 B450 430 320 300 410 42 15 12x30° 16x22,5° M8 9 DIN 7984 M8 205 186,6 7

XH

d2d

S1

S2

h

T2

T1

D D1 d1

B

B

R1

R2

K1

www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News

170409_GLnews-iglidur.indd 18 17.04.2009 18:33:56 Uhr

19

PRT wartungsfreie Polymer-Rundtischlager - jetzt neu: größer und leichterPRT maintenance-free Polymer Slewing Ring Bearings - new: large size and light

Polymer-Rundtisch-Gleitlager PRT-02-60: Standardgröße 60 in light-Version 02iglidur® PRT ist ein Rundtischlager mit den bewährten Vortei-len der igus®-Polymer-Gleitlager. Die Kopfringe aus iglidur® J4 laufen absolut wartungs- und schmiermittelfrei. Der Zwischen-ring ist aus eloxiertem Aluminium gefertigt. Alle Verbindungs-schrauben sind aus rostfreiem Stahl.l besonders geringes Gewicht l Außenring aus anodisiertem Aluminium l Kopfringe aus schmiermittelfreiem iglidur® J4 l kostengünstigl alternativ mit Edelstahlzwischenring

ab Lager

Art.-Nr. D D1 d1 d d2 H h T1 T2 S2 K1 K2 für Schraube für SchraubePart No. for screw for screw

PRT-02-60* 160 145 86,5 60 130 30 10 6x60° 20x18° 5,5 DIN931 M5x25 DIN934 M5

*-AL für Aluminiumversion Aluminum version / -ES für Edelstahlversion Stainless steel version

Polymere slewing ring bearing PRT-02-60: Standard di-mension 60 as light-version 02iglidur® PRT is a slewing ring bearing with the proven and tes-ted advantages of the igus® polymer bearings. The head rings made of iglidur® J4 are totally maintenance- and lubrication-free. The outer ring is made of clear-anodized aluminium. All fixing screws are made of stainless steel. l Very light weightl Outer ring made of clear-anodized aluminiuml Head rings made of lubrication-free iglidur® Jl Low costl Also available with outer ring made of stainless steel

ex stock

D D1 d1 d d2 H h T1 T2 S2 K1 K2für Schraube für Mutter

160 145 86 60 130 30 10 6x60° 20x18° 5,5 DIN 6912-A2 M5 DIN 439-A2 M5

d d2

h

S2

H

T1

T2

d1D1D

K2K1

iglidur® PRT in einem Disco-Scheinwerfer iglidur® PRT in a disco moving head

BezeichnungDescription

Einheitunit

PRT-02-60

Gewicht weight kg 0,7

Axiale Tragkraft, stat. axial load, stat. N 45.000

Axiale Tragkraft, dyn. axial load, dyn. N 12.000

Radiale Tragkraft, stat. radial load, stat. N 10.000

Radiale Tragkraft, dyn. radial load, dyn. N 2.800

Max. zulässige Drehzahl Max. rotation speed allowed rpm 120

Max. zuläss. Kippmoment Max. permissible tilting moment Nm 200

Max. Einsatztemperatur Max. working temperature °C 60

PRT-02: leicht, günstig, vielseitiglow weight, low price, versatile

www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News

170409_GLnews-iglidur.indd 19 17.04.2009 18:34:07 Uhr

20

PRT mit VerzahnungPRT with tooth system

PRT-Zubehör VerzahnungZwei grundsätzliche Varianten des Antriebs mittels Verzah-nung sind möglich:Anbringen einer separaten Zahnscheibe auf dem Kopfring oder Verzahnung des Außenringes und damit Umkehrung derklassischen Einbausituation. Hierbei sind von Kunststoff bis Aluminium unterschiedliche Materialien möglich.Verzahnungsdetails werden auf Anfrage individuell maßge-schneidert.

Lieferzeit: projektbezogen 4-8 Wochen

PRT-Accessory: tooth systemsTwo variants for moving via tooth systems are possible:Mounting a seperate tooth ring on the head ring or toothing of the outer ring and so turning the classical installation situation in the opposite. Details are custom-made on request. There are different material combinations from plastic to aluminium possible.

Delivery time: project-specific 4-8 weeks.

Fertig zum AntreibenReady to move

www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News

170409_GLnews-iglidur.indd 20 17.04.2009 18:34:24 Uhr

21

25 Jahre iglidur®

25 years of iglidur®

Vor exakt 25 Jahren, also 1984, startete igus® seine eigene Ma-terialforschung. Es entstand das iglidur®-Kunststoff-Gleitlager-Programm: schmier- und wartungsfreie Maschinenelemente, die heute millionenfach zu ölende oder fettende metallische Buchsen ersetzen und deren Lebensdauer berechenbar ist.Heute, im April 2009, hat igus® das weltweit größte Programm an tribo-optimierten Kunststoff-Gleit-, Gelenk- und Linearla-gern. Wir bieten mehr als 10.000 Artikel ab Lager, bei 29 ver-schiedenen Katalogwerkstoffen für nahezu jede Anwendung. Das Spektrum reicht von Allroundern über FDA-konforme Lager bis hin zu Hochtemperatur- und Unterwasserlagern. Die igus®-eigenen unverwüstlichen iglidur®-Hochleistungskunststoffe werden fortlaufend getestet – über 8.000 Tests pro Jahr – hinsichtlich Haltbarkeit, Reibung und Verschleiß. So ist in 25 Jahren eine einzigartige Datenbank zu den tribologischen Ei-genschaften unserer Polymere entstanden.iglidur®-Gleitlager sind nicht nur universell einsetzbar, sondern auch wirtschaftlich. Sie helfen, Kosten zu sparen: Einzelnen Anwendern sind dabei über die Jahre sechsstellige Eurobeträ-ge an Nutzen entstanden.

Exact 25 years ago, in the year 1984, igus® started its own material research. The iglidur® polymer bearing program aro-se: lubrication- and maintenance-free machine parts with a predictable lifetime which today replace a million times metal bushings that would have to be lubricated with grease.Today, in April 2009, igus® has the largest range of tribo-optimised polymer plain, spherical and linear bearings in the world. We offer more than 10,000 parts ex stock, in 29 diffe-rent materials for almost every application. The range contains all-rounder, FDA-conform bearings or even high temperature and under water bearings.The robust iglidur® high performance polymers are tested con-cerning their durability, friction and wear continuously in over 8,000 tests per year. So, in the past 25 years a unique data-base about the tribological properties of igus®’ polymers was generated.iglidur®-bearings can not only be used universally, they are economic too as they help to reduce cost. Some users yielded with them six-figure sums in Euro over the years.

www.igus.de/iglidur-News www.igus.eu/iglidur-News

170409_GLnews-iglidur.indd 21 17.04.2009 18:34:30 Uhr

22

3x längere Lebensdauer 3x longer life xiros® A500 Kunst-stoffkugeln polymer balls

xiros Newsxiros News®

®

www.igus.de/xiros-News www.igus.eu/xiros-News

Mehr Auswahl More options xiros® B180 neue Größe new dimension

Gut für Chemie Good with chemicals xiros® C160 neuer Werkstoff new material

Hält länger Lasts longer xiros® A500 noch langlebiger lasts longer

Mehr Auswahl More selection

170409_GLnews-iglidur.indd 22 17.04.2009 18:35:56 Uhr

23

xiros® A500 - verbesserte Verschleißfestigkeit durch Kunst-stoffkugelnxiros® A500 - improved wear re-sistance with polymer balls

Neu: Polymerkugellager aus xirodur® A500 nun auch mit Kunststoff-Kugeln lieferbar. Bei niedrigen Lasten kann die Ver-schleißfestigkeit bis um den Faktor 3 verbessert werden.

l Schmiermittel- und wartungsfreil Für Temperaturen bis 150° C geeignet, korrosionsfreil Antimagnetisch und spülbarl Lebensdauer berechenbarl Geringes Gewicht

Ab Lager

Branchen: Medizintechnik, Chemie, Anlagenbau, Vakuum - technik, Reinraumtechnik etc.

New: xiros® A500 ball bearings are now available with polymer balls. With these wear resistance can be 3 times higher.

l Lubrication- and maintenance-freel For temperatures up to 150 °C, corrosion-resistantl Non magnetic and resistant to cleaning / washdownsl Predictable lifetimel Light weight

Ex stock

Industries: Medical technology, chemical industry, plant de- sign, vacuum technology, clean room etc.

3x längere Lebensdauer3x longer life

Art.-Nr.Part No.

RingeRaces

KäfigCage

KugelnBalls

AußenØOuterØ

[mm]

InnenØInnerØ

[mm]

BreiteWidth

[mm]

Max. stat. Belast. axialMax. stat. load axial[N]

Stat. TragzahlStat. load rating[N]

Dyn. TragzahlDyn. load rating[N]

GrenzdrehzahlMax. speed

[rpm]

BB-626-A500-70-PAI A500 PEEK PAI 19 6 6 30 15 20 3.200

BB-608-A500-70-PAI A500 PEEK PAI 22 8 7 55 18 25 2.700

BB-6000-A500-70-PAI A500 PEEK PAI 2 10 8 95 25 34 2.100

3 x längere Lebensdauer xiros®

3 x longer lifetime xiros®

3 neue xiros®-Innovationen mit den

bekannten Vorteilen:

● Schmiermittel- und wartungsfrei

● Korrosionsfrei

● Antimagnetisch und spü?lbar

● Lebensdauer berechenbar

● Geringes Gewicht

3 new xiros® innovations with the

known advantages:

● Lubricant and maintenance-free

● Corrosion-resistant

● Nonmagnetic and washable

● Lifetime predictable

● Light weight

1265

_IG

L_01

_02

Vers

chle

ißra

te [

μm/1

06U

md

rehu

gen

]W

earr

ate

[μm

/106

revo

lutio

ns]

23 50 100 150Umgebungstemperatur Ambient temperature [ºC]

80

60

40

20

0

xiordur® A500

xiordur® A500 Neu

xirodur® C160

● Höchste Medien beständigkeit

● Kostengünstig

● Highest media resistance

● Low cost

Modifiziertes xirodur® A500

● Langlebiger

● FDA-Zulassung (bei Edelstahlkugeln)

● Longer lifetime

● FDA-conform (with stainless steel balls)

xirodur® A500 mit Kunststoffkugeln

● 3 x längere Lebensdauer bei

niedrigen Lasten

● Lifetime 3 times longer at low loads

Lauf

zeit

[h]

Run

ning

tim

e [h

]

0,05 0,10 0,15 0,20Radialspiel Radial Clearance [mm]

6000

5000

4000

3000

2000

1000

0

1.4401 Kugeln

Kunststoffkugeln

Vers

chle

ißra

te [

μm/1

06U

md

rehu

gen

]W

earr

ate

[μm

/106

revo

lutio

ns]

xirodur® A500 xirodur® B180 xirodur® C160

40

30

20

10

0

Radialer Verschleiß unter TemperaturRadial wear under temperatureF=50N, n=1000rpm, T=23ºC)

Modifiziertes xirodur® A500xirodur® A500 mit KunststoffkugelnRadialer KugellagerverschleißRadial ball bearing wearF=50N, n=1000rpm, T=23ºC)

xirodur® C160LaufzeitvergleichRunning time comparisonF=20N, n=500rpm, T=23ºC)

1265_IGL_01_02.qxp:screen 15.04.2009 11:16 Uhr Seite 1

www.igus.de/xiros-News www.igus.eu/xiros-News

170409_GLnews-iglidur.indd 23 17.04.2009 18:36:27 Uhr

24

xiros® B180 - neue Größe 6003xiros® B180 - new dimension 6003

Neu: Abmessung 6003 in xirodur® B180 Die Normaltemperatur-Linie für Temperaturen bis 80 °C wird um die Größe 6003 (nach DIN 625-1) erweitert.Der eigens entwickelte Werkstoff xirodur® B180 für Innen- und Außenringe bietet hohe Standzeiten für Anwendungen im Normaltemperaturbereich und ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis.

l Schmiermittel- und wartungsfreil Antimagnetisch und spülbar, korrosionsfreil Lebensdauer berechenbarl Geringes Gewichtl Geringe Reibung

Ab Lager

Branchen: Medizintechnik, Anlagenbau, Vakuumtechnik, Reinraumtechnik etc.

New: Dimension 6003 in xirodur® B180The normal temperature (up to +80 °C) range is now enlarged with dimension 6003 (acc. DIN 625-1).The specifi c developed material xirodur® B180 for inner and ou-ter races offers high lifetime for applications with normal tempe-ratures and a perfect price-performance ratio.

l Lubricant and maintenance-freel Nonmagnetic and washable, corrosion-resistantl Lifetime predictablel Light weightl Low friction

Ex stock

Industries: Medical technology, plant design, vacuum techno- logy, clean room etc.

Mehr AuswahlMore options

Art.-Nr.Part No.

RingeRaces

Käfi gCage

KugelnBalls

AußenØOuterØ

[mm]

InnenØInnerØ

[mm]

BreiteWidth

[mm]

Max. stat. Belast. axialMax. stat. load axial[N]

Stat. TragzahlStat. load rating[N]

Dyn. TragzahlDyn. load rating[N]

Grenzdreh-zahlMax. speed

[rpm]

BB-623-B180-10-ES* B180 PA 1.4401 10 3 4 30 25 35 4.500

BB-626-B180-10-ES* B180 PA 1.4401 19 6 6 95 50 70 2.600

BB-608-B180-10-ES* B180 PA 1.4401 22 8 7 165 60 84 2.200

BB-6000-B180-10-ES* B180 PA 1.4401 26 10 8 285 85 119 1.900

BB-6001-B180-10-ES* B180 PA 1.4401 28 12 8 315 105 147 1.750

BB-6003-B180-10-ES* B180 PA 1.4401 35 17 10 360 180 250 1.400

BB-6004-B180-10-ES* B180 PA 1.4401 42 20 12 400 210 294 1.150

*Glas-Version mit Endung -GL / Glassversion with suffi x -GL

www.igus.de/xiros-News www.igus.eu/xiros-News

170409_GLnews-iglidur.indd 24 17.04.2009 18:36:48 Uhr

25

xiros® - neuer Werkstoff xirodur® C160xiros® - new material xirodur® C160

Neu: xirodur® C160 ist der neue Kugellagerwerkstoff für höchste Medienbeständigkeit, dabei aber kostengünstig. xiro-dur® C160 ist im Temperaturbereich bis 80 °C einsetzbar.

l Schmiermittel-, wartungsfreil Antimagnetisch und spülbar, korrosionsfreil Lebensdauer berechenbarl Geringes Gewichtl Geringe Reibung

Lieferzeit: 4-6 Wochen, ab August 2009 ab Lager

Branchen: Galvanik, Chemie, Anlagenbau

New: xirodur® C160 is the new ball bearing material for high-est contamination resistance, but at a low price. xirodur® C160 can be used in temperatures up to 80 °C.

l Lubricant and maintenance-freel Nonmagnetic and washable, corrosion-resistantl Lifetime predictablel Light weightl Low friction

Delivery time: 4-6 weeks, from August 09 ex stock

Industries: Electroplating, chemical industry, plant design

Gut für ChemieGood with chemicals

3 x längere Lebensdauer xiros®

3 x longer lifetime xiros®

3 neue xiros®-Innovationen mit den

bekannten Vorteilen:

● Schmiermittel- und wartungsfrei

● Korrosionsfrei

● Antimagnetisch und spü?lbar

● Lebensdauer berechenbar

● Geringes Gewicht

3 new xiros® innovations with the

known advantages:

● Lubricant and maintenance-free

● Corrosion-resistant

● Nonmagnetic and washable

● Lifetime predictable

● Light weight

1265

_IG

L_01

_02

Vers

chle

ißra

te [

μm/1

06U

md

rehu

gen

]W

earr

ate

[μm

/106

revo

lutio

ns]

23 50 100 150Umgebungstemperatur Ambient temperature [ºC]

80

60

40

20

0

xiordur® A500

xiordur® A500 Neu

xirodur® C160

● Höchste Medien beständigkeit

● Kostengünstig

● Highest media resistance

● Low cost

Modifiziertes xirodur® A500

● Langlebiger

● FDA-Zulassung (bei Edelstahlkugeln)

● Longer lifetime

● FDA-conform (with stainless steel balls)

xirodur® A500 mit Kunststoffkugeln

● 3 x längere Lebensdauer bei

niedrigen Lasten

● Lifetime 3 times longer at low loads

Lauf

zeit

[h]

Run

ning

tim

e [h

]

0,05 0,10 0,15 0,20Radialspiel Radial Clearance [mm]

6000

5000

4000

3000

2000

1000

0

1.4401 Kugeln

Kunststoffkugeln

Vers

chle

ißra

te [

μm/1

06U

md

rehu

gen

]W

earr

ate

[μm

/106

revo

lutio

ns]

xirodur® A500 xirodur® B180 xirodur® C160

40

30

20

10

0

Radialer Verschleiß unter TemperaturRadial wear under temperatureF=50N, n=1000rpm, T=23ºC)

Modifiziertes xirodur® A500xirodur® A500 mit KunststoffkugelnRadialer KugellagerverschleißRadial ball bearing wearF=50N, n=1000rpm, T=23ºC)

xirodur® C160LaufzeitvergleichRunning time comparisonF=20N, n=500rpm, T=23ºC)

1265_IGL_01_02.qxp:screen 15.04.2009 11:16 Uhr Seite 1

Art.-Nr.Part No.

RingeRaces

KäfigCage

KugelnBalls

AußenØOuterØ

[mm]

InnenØInnerØ

[mm]

BreiteWidth

[mm]

Max. stat. Belast. axialMax. stat. load axial[N]

Stat. TragzahlStat. load rating[N]

Dyn. TragzahlDyn. load rating[N]

Grenzdreh-zahlMax. speed

[rpm]

BB-623-C160-20-ES* C160 PP 1.4401 10 3 4 9 7,5 10,5 4.500

BB-626-C160-20-ES* C160 PP 1.4401 19 6 6 30 15 21 2.600

BB-608-C160-20-ES* C160 PP 1.4401 22 8 7 50 18 25 2.200

BB-6000-C160-20-ES* C160 PP 1.4401 26 10 8 85 25,5 35 1.900

*Glas-Version mit Endung -GL / Glassversion with suffix -GL

www.igus.de/xiros-News www.igus.eu/xiros-News

170409_GLnews-iglidur.indd 25 17.04.2009 18:37:19 Uhr

26

xiros® A500 - jetzt noch langlebigerxiros® A500 - lasts even longer

Auch vorhandenes wird bei igus® ständig weiterentwickelt: der Hochtemperaturwerkstoff xirodur® A500 hat jetzt eine noch einmal bis um den Faktor drei gesteigerte Lebensdauer. Wei-terhin ist die statische Flächenpressung höher und die Wär-meausdehnung geringer.

l Schmiermittel- und wartungsfreil Für Temperaturen bis 150° C geeignet, korrosionsfreil Antimagnetisch und spülbarl Alle Einzelkomponenten mit FDA-Zulassung (bei Edelstahl- kugeln)l Lebensdauer berechenbarl Geringes Gewicht

Lieferzeit: Bis Oktober 2009 werden alle xiros® Polymerkugellager aus xirodur® A500 umgestellt.

Branchen: Medizintechnik, Chemie, Anlagenbau, Vakuum- technik, Reinraumtechnik etc.

igus® even improves existing products every day: the high temperature material xirodur® A500 is now up to 3 times more durable. Furthermore the compressive strength is higher and the thermal expansion is lower.

l Lubricant and maintenance-freel For temperatures up to 150°C and corrosion-resistantl Nonmagnetic and washablel All components conform to FDA (with stainless steel balls)

l Lifetime predictablel Light weight

Delivery time: After October 2009 all xiros® polymer ball bearings made of xirodur® A500 will be changed.

Industries: medical apparatus, chemistry, plant engineering, vacuum technology, clean room etc.

Hält längerLasts longer

Art.-Nr.Part No.

RingeRaces

KäfigCage

KugelnBalls

AußenØOuterØ

[mm]

InnenØInnerØ

[mm]

BreiteWidth

[mm]

Max. stat. Belast. axialMax. stat. load axial[N]

Stat. TragzahlStat. load rating[N]

Dyn. TragzahlDyn. load rating[N]

Grenzdreh-zahlMax. speed

[rpm]

BB-623-A500-70-GL* A500 PEEK Glas Glass 10 3 4 40 30 40 5.000

BB-626-A500-70-GL* A500 PEEK Glas Glass 19 6 6 125 60 81 3.200

BB-608-A500-70-GL* A500 PEEK Glas Glass 22 8 7 220 72 97 2.700

BB-6000-A500-70-GL* A500 PEEK Glas Glass 26 10 8 380 102 137 2.100

* Kugeln alternativ aus Edelstahl; Käfig alternativ aus PA in alternative: stainless steel balls; cage in PA

3 x längere Lebensdauer xiros®

3 x longer lifetime xiros®

3 neue xiros®-Innovationen mit den

bekannten Vorteilen:

● Schmiermittel- und wartungsfrei

● Korrosionsfrei

● Antimagnetisch und spü?lbar

● Lebensdauer berechenbar

● Geringes Gewicht

3 new xiros® innovations with the

known advantages:

● Lubricant and maintenance-free

● Corrosion-resistant

● Nonmagnetic and washable

● Lifetime predictable

● Light weight

1265

_IG

L_01

_02

Vers

chle

ißra

te [

μm/1

06U

md

rehu

gen

]W

earr

ate

[μm

/106

revo

lutio

ns]

23 50 100 150Umgebungstemperatur Ambient temperature [ºC]

80

60

40

20

0

xiordur® A500

xiordur® A500 Neu

xirodur® C160

● Höchste Medien beständigkeit

● Kostengünstig

● Highest media resistance

● Low cost

Modifiziertes xirodur® A500

● Langlebiger

● FDA-Zulassung (bei Edelstahlkugeln)

● Longer lifetime

● FDA-conform (with stainless steel balls)

xirodur® A500 mit Kunststoffkugeln

● 3 x längere Lebensdauer bei

niedrigen Lasten

● Lifetime 3 times longer at low loads

Lauf

zeit

[h]

Run

ning

tim

e [h

]

0,05 0,10 0,15 0,20Radialspiel Radial Clearance [mm]

6000

5000

4000

3000

2000

1000

0

1.4401 Kugeln

Kunststoffkugeln

Vers

chle

ißra

te [

μm/1

06U

md

rehu

gen

]W

earr

ate

[μm

/106

revo

lutio

ns]

xirodur® A500 xirodur® B180 xirodur® C160

40

30

20

10

0

Radialer Verschleiß unter TemperaturRadial wear under temperatureF=50N, n=1000rpm, T=23ºC)

Modifiziertes xirodur® A500xirodur® A500 mit KunststoffkugelnRadialer KugellagerverschleißRadial ball bearing wearF=50N, n=1000rpm, T=23ºC)

xirodur® C160LaufzeitvergleichRunning time comparisonF=20N, n=500rpm, T=23ºC)

1265_IGL_01_02.qxp:screen 15.04.2009 11:16 Uhr Seite 1

xirodur® A500

xirodur® A500 New

www.igus.de/xiros-News www.igus.eu/xiros-News

170409_GLnews-iglidur.indd 26 17.04.2009 18:37:42 Uhr

27

xiros® schmierfreie Polymer-Kugellager in Flansch- und Stehlagern - noch mehr Größenxiros® lubricant free Polymer Ball Bearings in flange and pedestal bearing - even more dimensions

xiros®-Flanschlager- und Stehlager, die Kombination aus xiros®-Polymerkugellagern und igubal®-Gehäusen, wurden bereits zur HannoverMesse 2008 vorgestellt.

xiros®-flange- and pedestal bearings, the combination of xiros®-Polymer Bearings and igubal®-housings, were laun-ched at the Hannover Spring Fair 2008.

l Geringes Gewichtl Absolut korrosionsbeständigl Schmiermittel- und wartungsfreil Spülbar

l Very low weightl Corrosion-freel Maintenance- and lubricant-freel Washable

ESTM starr fixed ESTM pendelnd pivoting

EFOM pendelnd pivoting EFSM pendelnd pivoting

l Temperaturen bis 80°C (Innenringe aus xirodur® B180): EFSM-....-102l Temperatures up to 80°C (Inner rings made of xirodur® B180): EFSM-....-102l Temperaturen bis 120°C (Innenringe xirodur® A500): EFSM-....-202l Temperatures up to 120°C (Inner rings made of xirodur® A500): EFSM-....-202

Mehr AuswahlMore selection

Mehr Informationen zum xiros®-Sortiment unter www.igus.de/xiros

More information about the xiros®-range on www.igus.eu/xiros

www.igus.de/xiros-News www.igus.eu/xiros-News

170409_GLnews-iglidur.indd 27 17.04.2009 18:38:20 Uhr

28

igubal Newsigubal News®

®

Gleichmäßige Bewegung - igubal® Gelenkla-ger Soft-Touch Constant movement - igubal® spherical bearing Soft-Touch

50% höhere Lasten - igu-bal® Gelenkkopf EBRM V mit Verstärkung 50% high-er loads - igubal® Rod End EBRM V with reinforcement

Variantenvielfalt - igubal® Gelenkkopf KCRM mit clipsbarer Kugelkalotte Proliferation of options - igubal® rod end bearing KCRM with pressed in ball

170409_newsGL_igubal.indd 28 17.04.2009 18:47:46 Uhr

29

igubal Newsigubal News®

®

Reduzierte Montagezeit - igubal® KSTM-GT50 GT - geteilte Kalotte Lower assembly time - igubal® KSTM-GT50 GT - split spherical ball

Vorhandene Bohrung nutzen - igu-bal® AD-01-ESTM Stehlager Ad-apter Use existing bores - igubal® AD-01-ESTM Pillow block adapter

Schneller sparen - igubal® Produktfi nder jetzt online Save fast - igubal® product-fi nder online now

170409_newsGL_igubal.indd 29 17.04.2009 18:47:57 Uhr

30

igubal® Gelenklager KGLM H „Soft-Touch“igubal® spherical bearing KGLM H „Soft-Touch“

Diese Variante unserer Gelenklager der Maßreihe K bieten Ih-nen einen gleichmäßige Bewegung der Kugelkalotte gegen das Gehäuse. Die Welle hat im eingepressten Gehäuse nur noch eine sehr geringe Toleranz, bewegt sich sehr gleichmä-ßig und spielfrei. Ideal für sehr präzise Bewegungen.

l Geräuschfreil Geringe Toleranzenl Einfache Handhabungl Chemikalien- und korrosionsbeständigl Ausgleich von Fluchtungsfehlern und präziser Lauf

Ab Lager

Branchen: Joysticks, Schaltanlagen, Handlinggeräte

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

A A

B B

C C

D D

Index Änderung Datum Name

Datum Nameerstellt

geprüft

Artikelnummer:

Zeichnungsstand:

Zeichnungsänderungen:

Zeichnungsnummer:

Maßstab: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe

Nennmaßbereichüberbis

DIN ISO 2768-m

0,56

630

30120

120315

3151000

10002000

20004000

0,1 0,2 0,3 0,5

Dateiname:

Werkstoff:

Blatt

Bauteilvolumen:

KGLM-16 SH

KGLM-16 SH

Raak

1 A3

3:1

RN33 / iglidur L250

Gelenklager

KGLM-16 SH.idw

Spicher Str. 1a51147 Köln

www.igus.de

08.09.08

06.01.09

"soft haptics"

Plastics for longer life ®

Freigabe Datum: Name: Unterschrift:Für Entscheidungen über die Geeignetheit der von igus® zu liefernden Produkte für bestimmte Anwendungsfälle und Konstruktionen, in die die igus®-Produkte einbezogen sind, ist ausschließlich der Kunde verantwortlich. Die ausschließliche Verantwortung des Kunden für die Konstruktion und/oder Verwendung liegt auch dann beim Kunden, wenn igus in die Entwicklung eines vom Kunden geschaffenen Produktes einbezogen wird und dabei, etwa durch Ratschläge oder Empfehlungen, mitwirkt.

mit gekennzeichnete Maße sind Prüfmaße

Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten

15

21

16

- 0,0

80,

02-

Lehr

dorn

maß

*) Prüfvorschrift:Artikel wird in eine Prüfaufnahme Ø 32,0 (+0,005) eingepresst.Dabei schließt sich der Schlitz vollständig.Die Kalotte L250KM-16-21 SH sitzt dann spielfrei von Hand beweglich im Gehäuse.Das LD-Maß beträgt in diesem Zustand:- LD 15,92 leichtgängig- LD 15,98 hängt

32,5 *)

0,8

30°

L250KM-16-21 SH

1 RN33 war igumid G 06.01.09 Ra

Gleichmäßige Bewegung Constant movement

The new style for pivoting bearings in dimensional series K offers consistent movements of the spherical ball against the housing. The inside diameter tolerance is low, the movement is very constant and without any clearance. Perfect for precise movements.

l Quiet operationl Low tolerancesl Easy handlingl Chemical and corrosion-resistantl Compensation of alignment errors and precise run

Ex stock

Industries: Joysticks, switch gears, handling systems

plug

gau

ge

Art.-Nr.Part No.

d1[mm]

d2[mm]

B[mm]

C[mm]

KGLM-16 H 16 32 21 15

www.igus.de/igubal www.igus.eu/igubal

170409_newsGL_igubal.indd 30 17.04.2009 18:48:11 Uhr

31

igubal® EBRM-16 V mit Verstärkungigubal® EBRM-16 V with reinforcement

Der neue igubal®-Gelenkkopf der Maßreihe E ist mit einem metallischen Mittelteil verstärkt. Dadurch ist eine vielfach höhere Belastung im Vergleich zur reinen Kunststoffversion möglich.

l Ideale Alternative zu Edelstahl-Gelenkköpfenl 50% höhere Zugbelastung möglichl In der Maßreihe E für 16 mm Wellendurchmesser verfügbar

Ab Lager

Branchen: Solaranlagen, Fassaden, Pneumatik, Antriebe, allgemeiner Maschinenbau

The new igubal® rod end bearing in the dimensional series E has a metal inlay that gives a much higher load rating than the all-polymer version.

l Perfect alternative for stainless steel rod end bearingsl 50% higher tensile force possiblel Available for dimensional series E 16 mm shaft diameter

Ex stock

Industries: Solar plants, facade, pneumatic drives, machine building

Solarkollektoren werden permanent verstellt, um dem Lauf der Sonne zu folgen. igubal® Gelenkköpfe sorgen hier immer für den richtigen Winkel. Solar panels are adjusted to follow the sun permanently. igubal® rod end bearings give the correct ad-justment and alignment.

50% höhere Lasten 50% higher loads

Art.-Nr.Part No.

d1E10[mm]

d2

[mm]

d3

[mm]

C1

[mm]

B

[mm]

h1

[mm]

l3

[mm]

l4

[mm]

W

[mm]

max. Kippwinkelmax. pivot angle[°]

EBRM-16 V 16 43 M16 10,5 13 64,5 26,5 8,6 SW22 21°

www.igus.de/igubal www.igus.eu/igubal

170409_newsGL_igubal.indd 31 17.04.2009 18:48:23 Uhr

32

iglidur® W300 iglidur® R iglidur® J iglidur® J4 Kalotte mit Metallhülse Edelstahlkalotte Spherical ball with metal insert stainless steel

®

Variantenvielfalt - anwendungsspezifi sche Kalottenwerk-stoffe Proliferation of options - ball materials to choose

igubal® Gelenkkopf mit clipsbarer Kugelkalotte Diese bewährten Gelenkköpfe mit 6-Kant-Gehäuse sind neu auch ohne angespritzte Kontermutter in drei Größen lieferbar. Der Sechskantfuß gewährt auch weiterhin die enfache Mon-tage.

l Schmutzunempfi ndliches Designl Clipsbare Kalottel iglidur®-Kalottenwerkstoff für frei wählbarl Ausgleich von Fluchtungsfehlernl Sehr geringes Gewichtl Absolut korrosionsbeständig

Ab Lager

Branchen: Anlagen- und Maschinenbau, Förderanlagen, Verpackungsanlagen

igubal® rod end bearing with pressed in ballThe long standing rod end bearings with hexagonal housing are now available in 3 dimensions without integrated lock nut. The hexagonal housing also offers simple assembly.

l Smooth design has no dirt trapsl Spherical ball is clipped inl Choice of iglidur® ball materialsl Compensation for alignment errorsl Light weightl Universal corrosion-resistance

Ex stock

Industries: Plant and machine design, conveyor systems and packaging machines

iglidur®-Kalottenwerkstoffe wählbar Choice of iglidur® ball materials

Variantenvielfalt Proliferation of options

Art.-Nr.Part No.

d1E10[mm]

d2

[mm]

d3

[mm]

d4

[mm]

B

[mm]

C1

[mm]

h2

[mm]

L2

[mm]

L1

[mm]

max. Kippwinkelmax. pivot angle[°]

KCRM-06 6 20 M6 SW10 9 7 30 13,5 40 40°

KCRM-08 8 24 M8 SW13 12 9 36 17 48 35°

KCRM-10 10 30 M10 SW15 14 10,5 43 22 58 35°

www.igus.de/igubal www.igus.eu/igubal

170409_newsGL_igubal.indd 32 17.04.2009 18:49:08 Uhr

33

igubal® AD-01-ESTM: Stehlager Adapterigubal® AD-01-ESTM: Pillow block adapter

Die Adapter ermöglichen die Nutzung vorhandener Befesti-gungsbohrungen für die igubal®-Stehlager der Maßreihe E

l Erhältlich für die Größen 20, 25 und 30l Chemikalien- und korrosionsbeständigl Identische Befestigungsbohrungen zu metallischen Ausführungenl Direkt montierbarl Platzsparend

Ab Lager

Branchen: Transport- und Förderbänder

Vorhandene Bohrung nutzen Using existing bores

These adapters allow you to use existing bores for igubal® pillow block bearings in dimensional series E.

l Available for dimensions 20, 25 and 30l Chemical and corrosion-resistantl Identical bore patterns with metal bearingsl Fits directlyl Space-saving

Ex stock

Industries: transport and conveyor systems

Art.-Nr.Part No.

für ESTM-xxfor ESTM-xx

d1 (ESTM)[mm]

L

[mm]

A

[mm]

Ra

[mm]

J

[mm]

H1

[mm]

N

[mm]

N1

[mm]

m

[mm]

Mx

[mm]

AD-01-ESTM-20 ESTM-20 20 130 20 10 97 13,3 11 8 46 M8

AD-01-ESTM-25 ESTM-25 25 130 20 10 102 12,5 11 9 54 M8

AD-01-ESTM-30 ESTM.30 30 158 25 12,5 118 14,9 14 10 64 M10

Index Änderung Datum Name

Datum Nameerstellt

geprüft

Artikelnummer:

Zeichnungsstand:

Zeichnungsänderungen:

Zeichnungsnummer:

Maßstab: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe

Nennmaßbereichüberbis

DIN ISO 2768-m

0,56

630

30120

120315

3151000

10002000

20004000

0,1 0,2 0,3 0,5

Dateiname:

Werkstoff:

Blatt

Bauteilvolumen:

IB-10103

AD-ESTM-20-01

Raak

1 A4

2:1

igumid G

Stehlager Adapter

IB-10103.idw

Spicher Str. 1a51147 Köln

www.igus.de

24.03.09

21 cm³

für Guss Stehlager nach ISO 3228

Plastics for longer life ®

Freigabe Datum: Name: Unterschrift:Für Entscheidungen über die Geeignetheit der von igus® zu liefernden Produkte für bestimmte Anwendungsfälle und Konstruktionen, in die die igus®-Produkte einbezogen sind, ist ausschließlich der Kunde verantwortlich. Die ausschließliche Verantwortung des Kunden für die Konstruktion und/oder Verwendung liegt auch dann beim Kunden, wenn igus in die Entwicklung eines vom Kunden geschaffenen Produktes einbezogen wird und dabei, etwa durch Ratschläge oder Empfehlungen, mitwirkt.

mit gekennzeichnete Maße sind Prüfmaße

Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten

13

13,3

130

97Metallische Stehlager 1:1 ersetzenReplace metal pillow block bearings 1:1

igubal® hält 8x länger in dieser Mar-morschneidemaschine igubal® lasts 8x longer in this marble cutting machine

www.igus.de/igubal www.igus.eu/igubal

170409_newsGL_igubal.indd 33 17.04.2009 18:49:23 Uhr

34

igubal® KSTM-GT50 GT - geteilte Kalotteigubal® KSTM-GT50 GT - split spherical ball

igubal®-Stehlager KSTM-GT mit teilbarer Kalotte Montagezeit gespart mit komplett teilbarem Stehlager

Das bewährte igubal®-Stehlager KSTM-GT ist jetzt auch in der Größe 50 mit geteilter Kalotte lieferbar. So wird die Montage noch einfacher und es ist kein unnötiges Durchfädeln schwe-rer und langer Wellen mehr nötig.

l Trockenlauf und Wartungsfreiheitl für hohe statische Lastenl geringer Bauraum und geringes Gewichtl hohe Steifigkeit und Dauerfestigkeitl Lebensdauer berechenbar

Ab Lager

Branchen: Förderanlagen, Material-Handling, Fassaden- technik, Agraranlagen, Schwimmbadtechnik, Solaranlagen

igubal® pillow block bearing KSTM-GT split designSave assembly time with complete split pillow block

The long standing igubal® pillow block bearing KSTM-GT is now available with a split spherical ball in 50 mm diameter. This makes the assembly even easier and shaft removal is no longer required.

l Dry-running and maintenance-freel for high static loadsl Low installation space and light weightl High stiffness and endurance strengthl Predictable lifetime

Ex stock

Industries: Conveyor systems, material-handling, facades, agricultural systems, pool covers, solar plants

Plattenhubvorrichtung einer BandschleifmaschineLifting gear for a grinding machine

Reduzierte Montagezeit Lower assembly time

Art.-Nr. Stehlager komplettPart No. Pillow block bearing

einzelne Kalottespherical bearing as single part

d1E10

[mm]

d3

[mm]

h

[mm]

h1

[mm]

h2

[mm]

SW

[mm]

a

[mm]

m

[mm]

C1

[mm]

B

[mm]

max. Kippwinkelmax. pivot angle[°]

KSTM-GT40 GT JKM-GT40 40 13,5 79 39,5 12,6 19,0 120,5 91 29,5 48,5 24°

KSTM-GT50 GT JKM-GT50 50 13,5 100 50 12,6 19 149 114 35 60 24°

Index Änderung Datum Name

Datum Nameerstellt

geprüft

Artikelnummer:

Zeichnungsstand:

Zeichnungsänderungen:

Zeichnungsnummer:

Maßstab: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe

Nennmaßbereichüberbis

DIN ISO 2768-m

0,56

630

30120

120315

3151000

10002000

20004000

0,1 0,2 0,3 0,5

Dateiname:

Werkstoff:

Blatt

Bauteilvolumen:

JKM-GT50

JKM-GT50

Raak

1 A4

1:1

iglidur J

Kalotten-Halbschale

JKM-GT50.idw

Spicher Str. 1a51147 Köln

www.igus.de

03.02.09

38 cm³

für KSTM-GT50 GT

Plastics for longer life ®

Freigabe Datum: Name: Unterschrift:Für Entscheidungen über die Geeignetheit der von igus® zu liefernden Produkte für bestimmte Anwendungsfälle und Konstruktionen, in die die igus®-Produkte einbezogen sind, ist ausschließlich der Kunde verantwortlich. Die ausschließliche Verantwortung des Kunden für die Konstruktion und/oder Verwendung liegt auch dann beim Kunden, wenn igus in die Entwicklung eines vom Kunden geschaffenen Produktes einbezogen wird und dabei, etwa durch Ratschläge oder Empfehlungen, mitwirkt.

mit gekennzeichnete Maße sind Prüfmaße

Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten

60

2

82,4S

50 E10 *)

Lehrdornmaß

2,5

6

32(2

x)

*) im eingebauten Zustand in KSTM-GT50

www.igus.de/igubal www.igus.eu/igubal

170409_newsGL_igubal.indd 34 17.04.2009 18:49:46 Uhr

35

igubal® Produktfinder jetzt onlineigubal® productfinder online now

Der igubal® Produktfinder für das richtige Gelenk-lagerl einfache Nutzungl erste direkte Ergebnissel weitere Lebensdauerberechnung mit dem igubal®-Expertensystem möglichl variable Randbedingungen

The igubal® product finder for the right spherical bearingl simple to usel fast immediate resultsl lifetime prediction with the igubal® expert system possiblel variable boundary conditions

Schneller sparen Save fast

www.igus.de/igubal www.igus.eu/igubal

170409_newsGL_igubal.indd 35 17.04.2009 18:49:48 Uhr

36

DryLin NewsDryLin News®

®

Genau und supergünstig Precise and very low price DryLin® RJMP 2nd Ge-neration

Lagerspiel einstellen Adjustable Clea-rance DryLin® W Turn-To-Fit

Vierkantführung Square profi le guidance DryLin® Q

Hybrid Linearlager linear bearing Rol-len und gleiten Roll and slide

Haltestelle inclusive Stop included DryLin® NT Rastfunktion locking mechanism

Externe Datenausgabe Ex-ternal signal output DryLin® WKMEX-10-80

Für hohe Temperaturen For high temperatures DryLin® SHT-HTX

Hygienic design Dry-Lin® SHTC-HYD

170409_newsGL-Drylin.indd 36 17.04.2009 18:55:21 Uhr

37

A ( 5 : 1 )

Index Änderung Datum Name

Datum Nameerstellt

geprüft

Artikelnummer:

Zeichnungsstand:

Zeichnungsänderungen:

Zeichnungsnummer:

Maßstab: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe

Nennmaßbereichüberbis

DIN ISO 2768-mK

0,56

630

30120

120315

3151000

10002000

20004000

0,1 0,2 0,3 0,5

Dateiname:

Werkstoff:

Blatt

Bauteilvolumen:

DL10674

NW-22-17-40

Moshammer

1 A4

Führungsschlitten

NW-22-17-40-Kundenzeichn.idw

Spicher Str. 1a51147 Köln

www.igus.de

30.03.09 Kundenzeichnung

Oberfläche:

Plastics for longer life ®

Freigabe Datum: Name: Unterschrift:Für Entscheidungen über die Geeignetheit der von igus® zu liefernden Produkte für bestimmte Anwendungsfälle und Konstruktionen, in die die igus®-Produkte einbezogen sind, ist ausschließlich der Kunde verantwortlich. Die ausschließliche Verantwortung des Kunden für die Konstruktion und/oder Verwendung liegt auch dann beim Kunden, wenn igus in die Entwicklung eines vom Kunden geschaffenen Produktes einbezogen wird und dabei, etwa durch Ratschläge oder Empfehlungen, mitwirkt.

Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten

A

4,5 h11Ø28

3M

2,2

0,1

(gilt

nurf

ürde

nG

ewin

deei

nsat

z)

400,1

DryLin NewsDryLin News®

®

Groß und stark Large and strong DryLin® SHTC-50

Ausrichtung frei wählbar For all directions DryLin® SHT-WS

Um die Ecke Around the corner DryLin® SHT Winkeltriebe V-drive

Auf engstem Raum For smallest spaces SLW-XY-0630

Alle Größen spielfrei All sizes preloaded DryLin® SLWE-PL

Unter Wasser / Tiefkühl Under water / cold storage DryLin® ZLW LT & UW

Doppelt hält besser Twice lasts longer DryLin® N Doppel-schlitten double carriage

Günstige Führungsschienen Low cost rails DryLin® T klar eloxiert clear anodised

DryLin® Online tools

170409_newsGL-Drylin.indd 37 17.04.2009 18:55:47 Uhr

38

Die 2. Generation der DryLin® Vollkunststofflager RJMP über-zeugt durch sehr geringes Lagerspiel und niedrige Kosten. Die Abmessungen entsprechen dem Standard für Kugelumlauf-buchsen. Einfache und schnelle Handmontage über leichten Presssitz. Die Sicherung erfolgt über Seegerringe. Die Lager sind kombinierbar mit DryLin®-Lineargehäusen, Tandem-Gehäuselagern und allen Wellenwerkstoffen.

l Einfache und schnelle Montagel geringes Spiel (0,01 – 0,05 mm )l mindestens 40% günstiger als herkömmliche Lagerl für Wellendurchmesser 10-30 mm

Einsetzbar auf:l Aluminiumwellenl Stahlwellenl Edelstahlwellenl verchromten Wellenl Kohlefaserwellen

Baugröße 20: Ab Lager Andere Baugrößen ab Juni 2009 lieferbar

Branchen: Montage Handling, Automation, Fitness...

DryLin® RJMP - 2. Generation Vollkunststoff Linearlager DryLin® RJMP - 2nd generation of plastic linear bearings

d2

d1

s1,

5 x

30°

BB1

dn

d2d1

s 1,5 x 30°

B

B1

dn

Keine Schmiermittel - auch im Sand einsetzbarNo lubrication - use it even in sand

Genau und supergünstig Precise and very low price

The 2nd generation of DryLin® plastic linear bearings RJMP is both low clearance and low cost. The dimensions are identi-cal with standard recirculating ball bearings. The assembly is very easy by hand with a light pressfit. Securing is provided by circlips. The bearings can be used with all DryLin® linear housings, tan-dem housings and shaft materials.

l Easy and quick assemblyl Low clearance (0,01 – 0,05 mm)l At least 40% cheaper than conventional bearingsl For shaft diameters 10-30 mm

Use with:l Aluminum shaftsl Steel Shaftsl Stainless steel shaftsl hard-cromed shaftsl Carbonfibre shafts

Dimension 20: Ex stock Other dimensions: from June 2009 ex stock

Industries: Handling, automation, fitness

Art.-Nr. Part No.

Welle / d1shaft / d1[mm]

Toleranz d1*tolerance d1*[mm]

d2

[mm]

B

[mm]

B1

[mm]

s

[mm]

dn

[mm]

Gewichtweight[g]

RJMP-01-10 10 0,00 - 0,04 19 29 21,6 1,3 17,5 7

RJMP-01-12 12 0,00 - 0,04 22 32 22,6 1,3 20,5 9

RJMP-01-16 16 0,00 - 0,04 26 36 24,6 1,3 24,2 13

RJMP-01-20 20 0,00 - 0,04 32 45 31,2 1,6 29,6 24

RJMP-01-25 25 0,00 - 0,05 40 58 43,7 1,85 36,5 47

RJMP-01-30 30 0,00 - 0,05 47 68 51,7 1,85 43,5 72

*Toleranzprüfung mittels Lehrdorn Tolerance testing with a plug gauge

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

170409_newsGL-Drylin.indd 38 17.04.2009 18:55:58 Uhr

39

DryLin® W Linearführung mit „Turn-To-Fit“DryLin® W Linear Guides with “Turn-To-Fit”

Mit einem Dreh gelingt die manuelle Spieleinstellung der Dry-Lin® W Linearführung.Nach der Vorstellung zur Motek 2008 mit der Größe 10 steht DryLin® W einstellbar nun in weiteren DryLin® W-Größen (10, 16, 20) zur Verfügung. So ist der DryLin® W-Baukasten noch flexibler einsetzbar.

l Manuelle Spieleinstellung durch „Turn-to-Fit“ Funktion (Innensechskantschlüssel im Lieferumfang enthalten)l 100% schmiermittelfreier Einsatzl Niedrige Bauhöhel 8 verschiedene Profilschienen verfügbar

Baugröße 10: Ab Lager Andere Baugrößen ab Juni 2009 lieferbar

With one turn you can adjust the clearance manually by “Turn-to-Fit” function.After launch at Motek 2008 with dimension 10, DryLin® W ad-justable is now available in further DryLin® W dimensions (10, 16, 20). This makes the DryLin® W range even more flexible.

l Manual adjustable clearance by „Turn-to-Fit“ function with allen key (included in dellivery)l 100% lubrication-freel Compact Dimensionsl 8 different rail profiles available

Dimension 10: Ex stock Other dimensions: from June 2009 ex stock

Entwickelt für den Einsatz in:Developed for applications in:

DryLin® WLinearführungenLinearguides

DryLin® SLWSpindel-LineareinheitenLinear slide tables

DryLin® ZLWZahnriemenachsenLinear actuators

16

29

276,

5

18

1,5

26M6

Weitere Informationen hierzu im Gleitlager Katalog Further informations in Bearing Catalog

Turn-To-Fit!www.drylin.de

BK2

H

SW

A3C3

C1

Lagerspiel einstellenAdjustable clearance

Art.-Nr. Part No.

Gewichtweight[g]

B

[mm]

C1

[mm]

C3

[mm]

A3

[mm]

K2

[mm]

H

[mm]

SW

[mm]

G1

[mm]

WJUME-01-10 43 26 29 16 6,5 M6 18 1,5 27

WJ200UME-01-16 110 34,5 36 18 9 M8 27 2,5 33

WJ200UME-01-20 222 42,5 45 27 9 M8 36 2,5 38

G1

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

170409_newsGL-Drylin.indd 39 17.04.2009 18:56:20 Uhr

40

Vierkantführung DryLin® Q mit Tandem-Flanschlager QJFMT-02-25 Square profile DryLin® Q with tanden flange QJFMT-02-25

DryLin® Q Verdrehgesicherte Vierkant-LinearführungDryLin® Q Torque resistant square guide

Vierkantführung Square profile guidance

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

DryLin® Q ist die verdrehgesicherte Lineargleitführung für das platzsparende Handling kleiner Teile. Vier bzw. acht Gleitele-mente aus iglidur® J laufen auf einem hartanodisiertem Alu-miniumrohr (20 x 20 mm). Der Innenraum des Führungsrohrs kann für die Energiedurchführung genutzt werden. Anschlüsse zum Anbinden von Energieketten werden wahlweise mitgelie-fert. Die Einheit ist leicht, kompakt und zu 100% schmiermit-telfrei.

l Verdrehgesichert ohne 2. Führungl Momentenaufnahme bis 10 Nml Platzsparend und leichtl Kabelführung durch Rohr möglichl Freitragender Einbaul Schmiermittelfrei

Branchen: Automation, Handling, Robotik

DryLin® Q is the new torque resistant linear slide for the space-saving handling of small parts. Four rather eight liners made of iglidur® J run on a hard anodised aluminium tube (20 x 20 mm). The inside of the tube can be used for the energy sup-ply. Mounting brackets for Energy Chains® are delivered on request. This unit is light weight, compact and 100% lubrica-tion-free.

l Torque resistant without 2nd guidancel Tolerates moments up to 10 Nml Space saving and low weightl Cable guidance possible in tubel Unsupported installationl Lubrication-free

Industries: Automation, handling, robotics

170409_newsGL-Drylin.indd 40 17.04.2009 18:56:31 Uhr

41

Vierkantführung Square profile guidance

Qi

Qa

B

Bf

k

d2

d

d3

dt

d

Qi

Qa

dQ

L

A

E2

E1

H

H1

d

DryLin® Q Profilschiene DryLin® Q rail profile

Art.-Nr.Part No.

Gewicht pro mweight per m

q[mm]

qi[mm]

AWMQ-20 0,46 20 15

DryLin® Q Gehäuselager DryLin® Q pillow block

Art.-Nr.Part No.

Gewichtweight[kg]

A

[mm]

H±0,02[mm]

H1

[mm]

dQ

[mm]

Qa

[mm]

Qi

[mm]

E1±0,15[mm]

E2±0,15[mm]

d

[mm]

L

[mm]

QJRMT-05-25 0,55 62 27 54 25 20 15 48 55 28 85

QJRM-05-25 0,25 62 27 54 25 20 15 48 55 28 40

DryLin® Q Flanschlager DryLin® Q flange bearing

Art.-Nr.Part No.

Gewichtweight[kg]

k

[mm]

d2h7[mm]

Bf

[mm]

d

[mm]

Qa

[mm]

Qi

[mm]

d3

[mm]

dt

[mm]

d

[mm]

B

[mm]

QJFMT-02-25 0,24 50 40 11 25 20 15 62 51 28 112

QJFM-02-25 0,14 50 40 11 25 20 15 62 51 28 58

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

DryLin® Q LieferprogrammDryLin® Q Delivery range

Für DryLin® Q sind 4 verschiedene Flanschlager und Gehäuselager ab Lager lieferbar.

Four different flange bearings and housings are available for DryLin® Q ex stock.

170409_newsGL-Drylin.indd 41 17.04.2009 18:56:34 Uhr

42

Hybrid-Linearlager Hybrid linear bearingDryLin® WJRM - Rollen und gleitenDryLin® WJRM - Roll and slideEine Ergänzung zum DryLin® W Baukastensystem ist die Kom-bination von Rollen- und Gleitlagerung.Bei einer definierten Einbaulage reduziert sich das erforderli-che Antriebsmoment durch die wartungsfreie Rollenlagerung. Ideal für Verstellungen von Maschinen- und Schutztüren bis 50 kg.

l Baugröße (Wellendurchmesser): 10mml Kunststoffrollen gleitgelagertl Geringe Antriebskraft benötigtl Preiswertl 3 verschiedene Profile

Ab Juni 2009 ab Lager

Branchen: Handverstellungen, Maschinentürführungen

An addition DryLin® W solution is the combined rolling and sliding carriage. Because of the defined load direction the nee-ded drive force is reduced by the maintenance free roller bea-rings. This system represents a good solution for movements up to 50 kg, for example: movement of a machine andsafety door.

l Size (shaft diameter): 10mml Roller made from plasticl Low drive force neededl Low costl 3 different profiles

From June 2009 ex stock

Industries: Manual movements, sliding machine doors

Art.-Nr. SchienePart No. Rail

Gewicht weight

[kg/m]

H±0,07

[mm]

da-0,1

[mm]

Lmax.

[mm]

a-0,3

[mm]

h

[mm]

h2

[mm]

G1

[mm]

G2

[mm]

A1

[mm]

C4

[mm]

C5 min.

[mm]

C5 max.

[mm]

C6 min.

[mm]

C6 max.

[mm]

K1 für Schraube for screwDIN 912

WS-10 0,62 18 10 4.000 27 5,5 9 27 17 16,5 120 20 79,5 20 79,5 M6

WS-10-40 1,00 18 10 4.000 40 5,5 9 30 20 16,5 120 20 79,5 20 79,5 M6

WS-10-80 1,50 18 10 4.000 74 5,5 9 27 17 16,5 120 20 79,5 20 79,5 M6

Art.-Nr. GehäuselagerPart No. Housing bearing

Gewichtweight[g]

B

[mm]

B2

[mm]

C1

[mm]

C3

[mm]

A3

[mm]

K2

[mm]

K3

[mm]

WJRM-01-10 46 26 2,5 35 22 6,5 M6 M5

C1

C3

A3

G2

G1

K2B

da

A1a

h

H

h2

Maße w

ie WJ200U

M-01-10 und W

S-10

Ausnahmen beim

Gehäuselager

C1 (m

m) 35

C3 (m

m) 22

B2 (mm

) 2,5G

ewicht (g) 46

stat. Tragfähigkeit noch weglassen

K3 B2

K1

C6

C4

C5

L

C1C3

A3

G2 G1

K2B

da

A1 a

h

H

h2

Maße wie WJ200UM-01-10 und WS-10

Ausnahmen beim Gehäuselager

C1 (mm) 35C3 (mm) 22B2 (mm) 2,5Gewicht (g) 46stat. Tragfähigkeit noch weglassen

K3

B2

K1

C6 C4 C5

L

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

170409_newsGL-Drylin.indd 42 17.04.2009 18:56:47 Uhr

43

DryLin® NT - RastfunktionDryLin® NT - Locking mechanism

Das bewährte DryLin® N-Teleskop-System ist jetzt auch mit Rastfunktion erhältlich.

Dabei stehen zwei Varianten zur Verfügung: a) Rastung in den Endlagen und in der Mittellage b) Feinrastung mit wählbarem Rastabstand (Mindestrast- abstand 10 mm)

l solide Kunststoff-/Aluminiumausführungl geringes Gewicht, leiser Laufl kostengünstigl korrosionsbeständig, 100% schmiermittelfreil stufenlose Längen bis 1200 mm (ausgezogene Gesamt- länge)

Lieferzeit: 6-8 Tage

Branchen: Möbel, Wartung, Schaltschränke, Luftfahrt

DryLin® NT-LM-35 in Schutztürverstellung DryLin® NT-LM-35 in guard adjustment

Haltestelle inklusive Stop included

The proven DryLin® N telescopic system is now available with a locking mechanism.

There are two different versions:a) Detent in end positions and centered positionb) Precision detent with variable pitch (minimum pitch 10 mm)

l Solid polymer/aluminium-designl Light weight, silent operationl Low costl Corrosion-resistant, 100% lubrication-freel Continuously adjustable up to 1200 mm (Total length)

Delivery time: 6-8 days

Industries: furniture, maintenance, switch cabinets, aero-space

Art.-Nr.Part No.

b[mm]

H[mm]

L min.[mm]

L max.[mm]

NT-LM-35-...mm 35 19 100 600

individuelle Feinrastung auf Anfrage individual precision detent on request

Rastung End- und Mittellage bei Vollauszug Detent in end and centered position at full extension

LL

L L

LL

H

b

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

170409_newsGL-Drylin.indd 43 17.04.2009 18:56:51 Uhr

44

DryLin® WKMEX-10-80: Einbaufertiges MesssystemDryLin® WKMEX-10-80: Ready-to-fit measuring device

Besonders wenig Bauraum beansprucht das DryLin® WKMEX-Messsystem. Der Sensorkopf ist in den nur 36 mm hohen Schlitten integriert. Es stehen drei Sensorvarianten zur Verfü-gung, zwei sind kompatibel zu TTL Line Driver. Für die Füh-rung der Signalleitung empfehlen wir igus® E-Ketten® der Serie E2 mico oder Easy Chain®.

l einbaufertiges System für externe Datenausgabel Auflösung 0,1 mml Wiederholgenauigkeit ±0,025 mml Kleiner Sensor mit integrierter Auswerteelektronik

Ab Lager

Branchen: Sondermaschinenbau

H2

C2

A2 A

C

K2Signalkabel

Energiekette045.10.028.0nicht Bestandteil des Artikels

Daten:

H2 (mm) 36C (mm) 100C2 (mm) 87A (mm) 107A2 (mm) 70K2 M6Messauflösung (mm) 0,1

Varianten:

Sensor- Versorgungs- Ausgangs- max. Signal-ausführung spannung pegel kabellänge00 10 - 30 V 10 - 30 V 30 m01 10 - 30 V TTL Line Driver 50 m11 5 V TTL Line Driver 10 m

Bestellnummer für ein komplettes System:

WKMS-10-80-10-2,5-00-01-1500

2,5 = Siganlkabellänge (m)00 = Sensorausführung nach Tabelle01 = Anzahl Komplettschlitten1500 = Schienenlänge

E-Chain®

045.10.028.0(not included in delivery)

E-Kette®

045.10.028.0(nicht Bestandteil des Artikels)

Signalkabel signal cable

Bestellbeispiel für komplettes System order example for complete systemWKMEX-10-80-10-2,5-00-01-1500 01 11

Schienenlänge Rail lengthAnzahl Schlitten Number of carriages

Signalkabellänge length of signal cable

Sensorvariante (s.u.)sensor type (see below)

Externe Datenausgabe External signal output

Much less space is required for the latest DryLin® WKMEX measuring device. The sensor head is integrated in the carri-age (total height 36 mm). There are three sensor types availa-ble, two are compatible with TTL Line Driver. We recommend igus® E-Chain® series E2 micro or Easy Chain® for guiding the signal cable.

l Ready-to-fit measuring device for external signal outputl Resolution 0,1 mml Accuracy +/- 0,025l Small sensor with integrated evaluation unit

Ex stock

Industries: Special purpose machinery manufacture

SensorvarianteSensor type

VersorgungsspannungNominal voltage

AusgangspegelOutput power

max. Signalleitungslängemax. length of signal cable

00 10 - 30 V 10 - 30 V 30 m

01 10 - 30 V 5 V (TTL Line Driver) 50 m

11 5 V 5 V (TTL Line Driver) 10 m

Alle VariantenAll types

A

[mm]

A2

[mm]

C

[mm]

C2

[mm]

H2

[mm]

K2

[mm]

MessauflösungResolution[mm]

WKMEX-10-80 107 70 100 87 36 M6 0,1

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

170409_newsGL-Drylin.indd 44 17.04.2009 18:57:00 Uhr

45

RA

f

H

E3

E2

d

T E1d2

l2

sk

kq

s

kt

tg

ha

ltAlltsgtk

ts

DryLin® SHT-20-EWM-HTX bis 180°CDryLin® SHT-20-EWM-HTX up to 180°CDie Verwendung des Gleitlagermaterials iglidur® X lässt den Einsatz in Umgebungen bis zu 180°C zu.

l Wellen (Durchmesser 20 mm) und Spindel (TR18x4) aus Edel- stahl, Lagermaterial iglidur® Xl Schlitten und Traversen aus eloxiertem Aluminiuml Absolut schmiermittelfreil Kompakt und äußerst robustl In folgenden Varianten erhältlich: SHT – Standard; SHTC – der Flexible, ideal für 2 Schlitten; SHT-XY – die Kreuztisch- variante

Lieferzeit: 6-8 Tage

Branchen: Industrieöfen, Laborbereich, Zahnmedizin, medizinische Brennöfen

The use of the bearing material iglidur® X allows use at temperatures up to 180°C.

l Stainless steel shafts (diameter 20 mm) and iglidur® X lead- screw nut (TR18x4)l Carriage and traverses made of anodised aluminuml Totally lubricant-freel Compact and very robustl Available in the versions: SHT – Standard; SHTC – compact, ideal for 2 carriages; SHTS – fast with high pitch leadscrew; SHT-XY – the XY-table version

Delivery time: 6-8 days

Industries: Industrial furnaces, lab areas, dental technology, medical technology furnaces

Für hohe Temperaturen For high temperatures

I + Hub stroke

Art.-Nr.Part No.

A-0,3

AI-0,3

H E1±0,15

E2±0,15

E3±0,15

I R f lt±0,1

tk tx tg kt±0,1

s sk sg kq d d2 T ha I2

SHT-12-EWM-HTX 85 85 34 70 73 73 145 42 2 30 11 6,6 M8 6,4 6,3 10 M6 6 12 TR10x2 TR10x2 18 17

SHT-20-EWM-HTX 130 130 48 108 115 115 202 72 2 36 15 9,0 M10 8,6 6,4 11 M8 7 20 12 h9 TR18x4 23 26

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

170409_newsGL-Drylin.indd 45 17.04.2009 18:57:04 Uhr

46

DryLin® SHTC-HYDDryLin® SHTC-HYD

Hygienic design

Angelehnt an die „Hygienic Design“-Idee bietet die Linearein-heit DryLin® SHTC-HYD mit der Kombination von Edelstahl und Kunststoff viele Vorteile zum Beispiel für die Lebensmittel-industrie. Gerundete Ecken, der Verzicht auf Schraubensen-kungen sowie große, leicht durchspülbare Spalten machen die Reinigung sehr einfach.

l Gut zu reinigenl Chemikalien- und korrosionsbeständigl Schmiermittel- und wartungsfrei

Lieferzeit: 10-14 Tage

Branchen: Lebensmittelindustrie, Abfüllindustrie, Verpackungsmaschinen

Following the idea of „Hygienic Design” DryLin® linear slide ta-ble SHTC-HYD offers many advantages due to the combinati-on of polymer and alumium e.g. for food technology. Rounded corners, no countersinks and large, easy to splash cleavings make them very easy to clean.

l Easy to cleanl Chemical and corrosion resistantl Lubrication- and maintenance-free

Delivery time: 10-14 days

Industries: Food technology, filling technology, packaging machines

Art.-Nr.Part No.

A-0,3

AI-0,3

H E1±0,15

E2±0,15

I R f lt ts d T l2 d2 ha

SHTC-20-EWM-HYD 130 36 48 108 115 108 72 2 36 9,0 20 TR18x4 26 12 h9 23

Abmessungen dimensions [mm]

A

Al H

E1

E2

l + Hub

R

f

ltlt

Øts

d

Øts

d

T

l2

d2

ha

E1

I + Hub stroke

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

170409_newsGL-Drylin.indd 46 17.04.2009 18:57:08 Uhr

47

DryLin® SHTC-50DryLin® SHTC-50Neue Größe: Wellendurchmesser 50 mmDas Besondere an dieser Lösung ist die frei gestaltbare Schlit-tenlänge. 2 kurze Traversen bilden die Basis des Führungs-schlittens. Der Abstand zwischen beiden kann auf die Erfor-dernisse an eine optimale Momentenabstützung angepasst werden. Besonders interessant für vertikale Anwendungen mit Kragarm.

l Wellendurchmesser 50 mm, Gewindesteigung TR30x6l hohe Flexibilitätl ideal für den Einsatz mit zwei Schlitten l wartungsfreier Trockenlaufl einstellbares Lagerspiell 100% schmiermittelfrei

Lieferzeit 6-8 Tage

Branchen: Maschinenbau, Verpackung, Glasindustrie, Holzindustrie

The special feature of this solution is the variable carriage length. Two short slide blocks act as the carriage, and the distance between these is variable. This system is especially useful for applications with a cantilever load.

l Shaft diameter 50 mm, thread pitch TR30x6l Flexible Designl Ideal for 2 carriagesl Dry running and maintenance-freel Adjustable clearancel 100% lubrication-free

Delivery time: 6-8 days

Industries: Machine building, packaging machines, glass industry, timber industry

Groß und stark Large and strong

Art.-Nr.Part No.

A-0,3

AI-0,3

H E1±0,15

E2±0,15

I R f lt tk ts tg kt±0,1

sk sg kq d T l2 d2 ha

SHTC-12-AWM 85 30 34 70 73 90 42 2 30 11 6,6 M8 6,4 10 M6 6,0 12 TR10x2 17 TR10x2* 18

SHTC-20-AWM 130 36 48 108 115 108 72 2 36 15 9,0 M10 8,6 11 M8 7,0 20 TR18x4 26 12 h9 23

SHTC-30-AWM 180 50 68 150 158 150 96 4 50 20 13,5 M16 12,6 18 M12 10,6 30 TR24x5 38 14 h9 36

SHTC-40-AWM** 230 70 84 202 202 210 122 4 70 20 13,5 M16 12,6 20 M16 39 40 TR26x5 45 16 44

SHTC-50-AWM 280 80 100 250 250 240 152 4 80 20 13,5 M16 12,6 20 M16 49 50 TR30x6 50 20 52

*TR10x2 mit auslaufendem Spielende TR10x2 supplied with leadscrew end unmachined **auf Anfrage on request

Abmessungen dimensions [mm]

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

170409_newsGL-Drylin.indd 47 17.04.2009 18:57:17 Uhr

48

DryLin® SHT-WS: alle RichtungenDryLin® SHT-WS: all directionsDryLin® SHT-WS ist der neuer Winkelbausatz für die Spindel-lineartischreihe SHT. Edelstahlwinkel für die Baugrößen 12 und 20 lassen jegliche Kombination an Kreuztischen zu.

l 2 verschiedene Baugrößenl Kombinierbar mit allen DryLin® Spindellineartischen der Serien SHT/SHTC/SHTS in den Baugrößen 12 und 20

Ab Lager

Branchen: Sondermaschinenbau

DryLin® SHT-WS is the new angle kit for the SHT linear sliding tables range. Stainless steel angle brackets for the dimensions 12 and 20 make any combination possible.

l 2 dimensionsl Can be combined with all DryLin® linear slide tables SHT/SHTC/SHTS in the dimensions 12 and 20

Ex stock

Industries: special purpose machinery manufacture

Ausrichtung frei wählbar For all directions

Art.-Nr.

Part No.

A H B E2 E3 E4 E5 s t

SHT-WS-12 85 26,5 30 73 20,5 70 15 6,5 3

SHT-WS-20 130 36 35 108 18 115 35 8,5 5

Abmessungen dimensions [mm]

Anwendungsbeispiel Application example

B

A

H

t

E3 E5

s

s

E2 E4RR

R

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

170409_newsGL-Drylin.indd 48 17.04.2009 18:57:23 Uhr

49

DryLin® SHT WinkeltriebeDryLin® SHT V-drive

Um die Ecke Around the corner

Die neuen DryLin® SHT-WT Winkeltriebe bieten höchste Flexi-bilität bei der Positionierung. Verfügbar in zwei Ausführungen:

SHT WinkeltriebDer Standard für drei Baugrößen als gekapseltes System mit Alugehäuse lieferbar.l flexible Anpassung an Ihre Einbaulage durch stufenlose Winkelverstellung (um 360° schwenkbar)l Motor- oder Handradbetriebl Max. Drehmoment 3 Nml Adapter verfügbar für DryLin® Spindelklemmung / Positionsanzeigerl Kompatibel mit DryLin® SHT/SHTC/SHTS (Baugrößen 12, 20 und 30)

Hygienic-Design-WinkeltriebAngelehnt an die „Hygienic Design“-Vorschriften ist die war-tungsfreie und spülbare Edelstahl-Kunststoff-Ausführung des Winkeltriebs erhältlich.l Schmiermittelfreil Max. Drehmoment 3 Nml Bauteile aus Edelstahll Einfache Reinigung/Spülung mit Wasserl Kompatibel zu DryLin® SHT/SHTC (Baugrößen 20 und 30)

Lieferzeit: 2-3 Tage

Art.-Nr.Part No.

i[mm]

AW[mm]

La[mm]

b1[mm]

b2[mm]

b3[mm]

b4[mm]

ha[mm]

d1[mm]

sg[mm]

SHT-WT-12/20/30 01:01 40 58 56 56 28 5 variabelvariable

14 M4

Art.-Nr.Part No.

i[mm]

kt[mm]

La[mm]

b2+ha[mm]

b1[mm]

b2[mm]

b3[mm]

b4[mm]

ha[mm]

d1[mm]

d2[mm]

d3[mm]

d4[mm]

SHT-WT-20-ES-HYD 01:01 4,5 84 variabelvariable

65 92 8 8 variabel variable

14 25 30 14

La

AW+x

AW

AW

b3

b1

b2

d1

b4

45°

sg

d1

b2+h

aha

b3

d4

la

d3

d2

ktb2

b1

The new DryLin® SHT V-drives offer hightes flexibility for posi-tioning. Available in two styles:

SHT V-driveThe standard for three dimensions as closed system with alu-minium housing l Flexible adjusting to your installation scenario with conti- nuously variable adjustment (can be oscillated 360°)l Motor or manual operationl Max. torque 3 Nml Adapter for DryLin® spindle clamping and position indicatorl Compatible with DryLin® SHT/SHTC/SHTS (dimensions 12, 20 and 30)

Hygienic-Design V-driveFollowing the idea of “Hygienic Design” the V-drive is available as maintenance-free and washable stainless steel/polymer-edition.l Lubrication-freel Max. torque 3 Nml Single parts made of stainless steell Easy to clean with waterl Compatible with DryLin® SHT/SHTC (dimensions 20 & 30)

Delivery time: 2-3 days

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

170409_newsGL-Drylin.indd 49 17.04.2009 18:57:45 Uhr

50

l Bewegung auf engstem Rauml Schmiermittelfreil Verwindungssteifl Optionales Zubehör: Handrad, Positionsanzeigerl Max. Hublänge: 300 mml Profilschienen aus hartanodisiertem Aluminiuml Traversen aus stoßfestem Kunststoff

Ab Lager

Mini-Kreuztisch SLW-XY-0630Mini-XY-table SLW-XY-0630

l Movements in restricted spacesl Lubrication-freel High stiffnessl Accessories available: rotary knob, position indicatorl Max. stroke length: 300 mml Rail profiles made of hard anodised aluminuml Slides made of impact resistant polymer

Ex stock

E1

t

L + Hub

d

l2

d2

A A

ha2

ha1

d1

l1

W

90°

f

f

lt

lt

o E2 sg

H

ts

tk

kt

E1

t

L + Hub

d

l2

d2

A A

ha2

ha1

d1

l1

W

90°

f

flt

lt

o E2 sg

H

ts

tk

kt

Auf engstem Raum For smallest spaces

Art.-Nr.Part No.

A H L E1 E2 l1 l2 f d t lt sg ha1 ha2 d1 tk ts kt W

SLW-XY-0630 54 37,4 100 40 45 15 15 1,2 5 M8 20 M4 9,5 27,9 M8 11 8 8 18,4

Abmessungen dimensions [mm]

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

170409_newsGL-Drylin.indd 50 17.04.2009 18:57:49 Uhr

51

DryLin® SLWE-PL spielfreiDryLin® SLWE-PL preloadDie vorgespannten Lineareinheiten DryLin® SLW-PL (Preload) bieten dem Anwender eine Zusatzoption zur Standardbaureihe. Zwei mit Federn vor-gespannte Muttern reduzieren das Axialspiel. Die Spindel wird in Ihren La-gerungen radial und axial leicht vorgespannt. Die Schlitten sind im Spiel manuell einstellbar.

l flach und kompaktl hohe Verwindungssteifigkeit l komplett unterstütztl hartanodisierte Schienel 4 Baugrößen

Lieferzeit: 2-3 Tage

Branchen: Verpackung, Messtechnik, Formatverstellungen

The new preload version - DryLin® SLWE-PL linear slide table offers an ad-ditional benefit to the standard systems. In the preloaded version the axial clearance is adjusted by two trapezoidal nuts, the carriage can be regulated manually .

l Low-profile and compactl High torsional stiffnessl Fully supportedl Hard anodised raill 4 dimensions

Delivery time: 2-3 days

Industries: Packaging machines, measuring devices, positioning

Turn-To-Fit!www.drylin.de

L250

VFM

-S-1

0W

JUM

E-01

-10

SLW

-104

0-PL nu

t pre

load

ed b

y sp

ring

Alle Größen spielfrei All sizes preloaded

Art.-Nr.Part No.

A-0,3

AI-0,3

H E1±0,15

E2±0,15

E3±0,15

l hw f lt-0,1

tk ts tg kt±0,1

s sk sq kq d T l2 d2Standard

ha

SLWE-1040-PL 74 69 29 60 60 56 113 24 1,5 22 11 6, M8 6,4 6,6 9,5 M6 4,4 10 TR10x2 17 TR10x2* 14,5

SLWE-1080-PL 108 100 29 94 94 87 144 24 1,5 22 11 6,8 M8 6,4 6,6 9,5 M6 4,4 10 TR10x2 17 TR10x2 14,5

SLWE-1660-PL 104 100 37 84 86 82 150 35 1,5 25 15 9,0 M10 8,6 9,0 11 M8 5,5 16 TR14x4 20 TR14x4* 18,5

SLWE-2080-PL 134 150 46 116 116 132 206 44 1,5 28 15 8,6 M10 86 9,0 14,0 M8 5,5 20 TR18x4 26 12 h9 23,0

* mit auslaufendem Spindelende supplied with leadscrew end unmachined** Schlitten auch in 100,150, 200 und 250 mm Länge auf Anfrage lieferbar Carriages also in 100, 150, 200 and 250 mm lengths available on request

Abmessungen dimensions [mm]

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

170409_newsGL-Drylin.indd 51 17.04.2009 18:58:24 Uhr

52

Neu in diesem Jahr: Version LT für Tiefkühlanwendungen bis -30°CVersion UW für den Unterwassereinsatz

Die bewährten DryLin®-Zahnriemenachsen sind für das schnel-le Positionieren kleiner Lasten entwickelt worden. Neben der geringen Eigenmasse von Führung und Schlitten, die zu einer geringen Massenträgheit führen, sind die zahn-riemenbetriebenen Lineareinheiten korrosionsbeständig, leicht und kompakt.

l 100 % schmiermittelfreie Ausführung mit Gleitlagernl vielseitige und einfache Montagel frei wählbare Hublängel flach und robustl leicht und korrosionsgeschützt

Lieferzeit: 6-8 Tage

Branchen: Prüftechnik, Lebensmittelindustrie

DryLin® ZLW: Linearachsen für extreme BedingungenDryLin® ZLW: Belt drive for extreme conditions

Unter Wasser / Tiefkühl Under water / cold storage

New this year:Version LT for cold storage down to -30°CVersion UW for under water use

The long standing toothed belt drives have been developed for the fast positioning of low loads. The linear units with toothed belt drive are corrosion resistant, light and compact, besides having a low mass inertia due to low deadweight of guide and sliding carriage.

l 100% lubricant-free version with plain bearingsl Multi-purpose and simple assemblyl Freely variable stroke lengthl Flat and sturdyl Light and corrosion resistant

Delivery time: 6-8 days

Industries: Test engineering, food technology

Technische Daten technical data ZLW-1040-LTfür Tiefkühlanwendungen for cold storage

ZLW-1040-UWfür den Unterwassereinsatzfor under water use

Gewicht ohne Hub weight without stroke [kg] 1,0 1,0

Gewicht 100mm Hub weight 100mm stroke [mm] 0,14 0,14

max. Hublänge* max. stroke length* [mm] 2.000 1.000

Übersetzung transmission [mm/U] 70 70

Verzahnung AT 5 AT 5

- materialZahnriemen - breite width [mm] - spannung tension [N]

TPUKF216200

PU mit Edelstahl-Zugträgern with stainl. steel tie beam1650

max. Radialbelastung radial load [N] 300 100

Umlenklager Guide bearing Kältekugellager cold ball bearing

xiros® Kugellager xiros® ball bearing

max. Geschwindigkeit speed [m/s] 5 1

max. Positionsabweichung des Schlittens, lastabhängig position variants of carriage, load dependent [mm]

±0,2 ±0,5

*längere Hublängen auf Anfrage longer stroke length upon request

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

170409_newsGL-Drylin.indd 52 17.04.2009 18:58:33 Uhr

53

T2

nh

nw

hc

DryLin® ZLW-LT in einem Pizza-Automaten, der innerhalb von zwei Minuten eine tiefgekühlte vorgebackene Pizza fertig backen und dem Kunden servieren kann. Alle verwendeten Lagerkomponenten funktionieren auch bei -20°C. This new pizza vending machine can bake a cold-storage pizza within two minutes and serve it to the customer. All bearing components have to resist the -20°C, perfect for the DryLin® ZLW-LT.

I + Hub stroke

Unter Wasser / Tiefkühl Under water / cold storage

Bestellbeispiel für komplettes System order example for complete systemZLW-1040-LT -100-L-x -UW -R

LT = für Tiefkühlanwendun-gen for cold storageUW = für Unterwasserein-satz for underwater use

Schlittenlänge length of carriage

Antriebszapfen Links / Rechts drive shaft on the Left / Right

Hub stroke

Art.-Nr.Part No.

A-0,3

AI H E2±0,15

I hc E3±0,15

R±0,15

f lt±0,3

sg ha lz l2

ZLW-1040-LT* 74 100 45 60 204 22,5 87 40 1 52 M6 22 27 20

ZLW-1040-UW** 74 100 45 60 204 22,5 87 40 1 52 M6 22 27 20

Art.-Nr.Part No.

d2 X E±0,2

AP-1

LP dp n np nw nh T1±0,25

T2±0,25

d

ZLW-1040-LT* 10 frei wählbar variable

60 78 40 6,4 5,2 9,5 4,3 15,5 36 26,5 5,0

ZLW-1040-UW** 10 frei wählbarvariable

60 78 40 6,4 5,2 9,5 4,3 15,5 36 26,5 5,0

* LT = für Tiefkühlanwendungen low temperature ** UW = für Unterwassereinsatz for underwater use

Abmessungen dimensions [mm]

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

170409_newsGL-Drylin.indd 53 17.04.2009 18:58:42 Uhr

54

A ( 5 : 1 )

Index Änderung Datum Name

Datum Nameerstellt

geprüft

Artikelnummer:

Zeichnungsstand:

Zeichnungsänderungen:

Zeichnungsnummer:

Maßstab: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe

Nennmaßbereichüberbis

DIN ISO 2768-mK

0,56

630

30120

120315

3151000

10002000

20004000

0,1 0,2 0,3 0,5

Dateiname:

Werkstoff:

Blatt

Bauteilvolumen:

DL10674

NW-22-17-40

Moshammer

1 A4

Führungsschlitten

NW-22-17-40-Kundenzeichn.idw

Spicher Str. 1a51147 Köln

www.igus.de

30.03.09 Kundenzeichnung

Oberfläche:

Plastics for longer life ®

Freigabe Datum: Name: Unterschrift:Für Entscheidungen über die Geeignetheit der von igus® zu liefernden Produkte für bestimmte Anwendungsfälle und Konstruktionen, in die die igus®-Produkte einbezogen sind, ist ausschließlich der Kunde verantwortlich. Die ausschließliche Verantwortung des Kunden für die Konstruktion und/oder Verwendung liegt auch dann beim Kunden, wenn igus in die Entwicklung eines vom Kunden geschaffenen Produktes einbezogen wird und dabei, etwa durch Ratschläge oder Empfehlungen, mitwirkt.

Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten

A

4,5 h11Ø28

3M

2,2

0,1

(gilt

nurf

ürde

nG

ewin

deei

nsat

z)

400,1

Neu: Der lange Führungsschlitten NW-22-17-40 für die Minia-turgleitführung DryLin® N.Doppelt so lang wie bisher ist dieser Schlitten in der Baugröße 17 mit Gewindezapfen.

l Schienenbreite 17 mml 100% Schmiermittelfreil Material: iglidur® Jl Doppelte Führungslängel Leichte Montagel Erhöhtes Anzugsmomentl Voll umfasste Gewindezapfen

Ab Juni 2009 ab Lager

Branchen: Verpackung, Automation, Handling

DryLin® N - neuer Doppelschlitten DryLin® N - new double carriage

A ( 5 : 1 )

Index Änderung Datum Name

Datum Nameerstellt

geprüft

Artikelnummer:

Zeichnungsstand:

Zeichnungsänderungen:

Zeichnungsnummer:

Maßstab: Zulässige Abweichung für Maße ohne Toleranzangabe

Nennmaßbereichüberbis

DIN ISO 2768-mK

0,56

630

30120

120315

3151000

10002000

20004000

0,1 0,2 0,3 0,5

Dateiname:

Werkstoff:

Blatt

Bauteilvolumen:

DL10674

NW-22-17-40

Moshammer

1 A4

Führungsschlitten

NW-22-17-40-Kundenzeichn.idw

Spicher Str. 1a51147 Köln

www.igus.de

30.03.09 Kundenzeichnung

Oberfläche:

Plastics for longer life ®

Freigabe Datum: Name: Unterschrift:Für Entscheidungen über die Geeignetheit der von igus® zu liefernden Produkte für bestimmte Anwendungsfälle und Konstruktionen, in die die igus®-Produkte einbezogen sind, ist ausschließlich der Kunde verantwortlich. Die ausschließliche Verantwortung des Kunden für die Konstruktion und/oder Verwendung liegt auch dann beim Kunden, wenn igus in die Entwicklung eines vom Kunden geschaffenen Produktes einbezogen wird und dabei, etwa durch Ratschläge oder Empfehlungen, mitwirkt.

Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten

A

4,5 h11Ø28

3M

2,2

0,1

(gilt

nurf

ürde

nG

ewin

deei

nsat

z)

400,1

Doppelt hält besser Twice lasts longer

New: the long carriage NW-22-17-40 for the miniature low-profile linear guide system DryLin® N.This carriage is twice as long as the standard N17 carriage.

l Rail width 17 mml 100% lubrication-freel Material: iglidur® Jl Double guiding lengthl Easy to assemblel Increased tightening torquel Full covered threaded pin

From June 2009 ex stock

Industries: Packaging machines, automation, handling

Art.-Nr. SchlittenPart No. carriage

Art.-Nr. SchienePart No. Rail

SchienengewichtRail weight[g/m]

SchlittengewichtCarriage weight[g]

max. Schienenlängemax. rail length[mm]

NW-22-17-40 NS-01-17 150 2,6 1960

2,2

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

170409_newsGL-Drylin.indd 54 17.04.2009 18:58:49 Uhr

55

Neu: DryLin® T-Lineargleitschienen klar eloxiertFür die DryLin® T Lineargleitführung bieten wir die Führungs-schienen neben der bewährten hartanodisierten Version neu auch mit klar eloxierter Oberfläche an. Für den Anwender bedeutet dies einen deutlichen Preisvorteil! Die klareloxier-te Oberfläche gewährleistet zusätzlich eine gleichbleibende Farbgebung, wichtig für optische Anforderungen bzw. Sicht-teile. In Anwendungen mit extrem hohen Laufleistungen und Chemikalienkontakt empfehlen wir das hartanodisierte Schie-nenprofil.

l Günstigl Einheitliche Farbgebungl In vier Größen erhältlichl Korrosionsbeständigl Kombinierbar mit DryLin® TW/TWA-Führungsschlitten

Ab Juni 2009 ab Lager

DryLin® T Führungsschienen - klar eloxiertDryLin® T guide rails - clear anodised

K2

C3C3

h1

LCC1

C4 C6

K1

K3

C5

H5

h

C2

A 2

b

HH1

A1a

A

Z

YX

Günstige Führungsschienen Low cost rails

New: DryLin® T guide rails clear anodisedThe long standing DryLin® T range now includes clear ano-dised rails at a reduced cost. Use the price advantage. The clear anodised rails have always the same colour, so that de-sign requirements are fullfilled too. For applications with extre-me high service performance and contact with chemicals we recommend the hard anodised rails.

l Low costl Always the same colourl 4 dimensions availablel Corrosion-resistantl Can be combined with DryLin® TW/TWA carriages

From June 2009 ex stock

Art.-Nr.Part No.

Gewichtweight[kg/m]

L max.

[mm]

a -0,2

[mm]

C4

[mm]

C5 min.

[mm]

C5 max.

[mm]

C6 min.

[mm]

C6 max.

[mm]

h

[mm]

h1

[mm]

K1 für SchraubeK1 for screw[mm]

b

[mm]

TS-01-15-CA 0,6 4000 15 60 20 49 20 49 15,5 10 M4 22

TS-01-20-CA 1,0 4000 20 60 20 49 20 49 19,0 12,3 M5 31

TS-01-25-CA 1,3 4000 23 60 20 49 20 49 21,5 13,8 M6 34

TS-01-30-CA 1,9 4000 28 80 20 59 20 59 26,0 15,8 M8 40

www.igus.de/drylin www.igus.eu/drylin

170409_newsGL-Drylin.indd 55 17.04.2009 18:58:58 Uhr

56

DryLin Experte 2.0 online DryLin Expert 2.0 online

DryLin® Experte 2.0 Systemauswahl & Lebensdauerbe-rechnung - So einfach war die DryLin®-Linearlager Aus-wahl noch nie

Der DryLin®-Experte erstellt für Sie in vier einfachen Schrit-ten einen Funktionscheck und berechnet die voraussichtliche Lebensdauer des gewählten Linearlagers speziell für Ihre An-wendung. Sie können das so ausgelegte System mit einem Klick in den Warenkorb übernehmen, anfragen oder bestel-len, erhalten Preisinformationen oder die passende CD-CAD-Datei.

www.igus.de/drylin-experte

24h online konfi gurieren 24hrs online confi guration

DryLin® Expert 2.0 System selection & service life calcu-lation - choosing DryLin® linear bearings has never been so easy.

Find the right linear bearing in 4 simple steps. The DryLin® Expert generates a functional check four you in four steps and works out the estimated service life in your application. In the results screen you can order or ask the system, receive price information or the matching 3D CAD fi le.

www.igus.eu/drylin-expert

170409_newsGL-Drylin.indd 56 17.04.2009 18:59:00 Uhr

57

170409_newsGL-Drylin.indd 57 17.04.2009 18:59:00 Uhr

robolink robolink

robolink – Gelenkbaukasten für Roboterrobolink – Joint Modules for robots

Kunststofftechnik-Spezialist igus® bietet Roboterentwicklern und -Laboren ab sofort eine leichte, wartungs- und korrosionsfreie Reihenschaltung von Gelenken. Für humanoide Systeme, auch allgemein Leichtbau und Handling/Automation. Die Kunststoff-Gelenke können frei rotieren und schwenken (Seilzugtechnik, nur 4 Seile nötig). Durch die Kohlefaser/Kunststoff-Gelenkarme werden Pneumatik, Hydraulik und alle Datenleitungen funktionssicher verlegt, um die Sensoren bzw. Sinnesorgane zu steuern.

Kein teures Fräsen, kein Schneiden, kein Basteln, keine Frickeleien mehr!l Bewegte Massen werden so gering wie möglich gehaltenl Die Aktuatoren (Motoren, Pneumatik, Hydraulik) und Steuermodul (Datenverarbeitung, PC) sind von der Bewegungsfunktion, von den Werkzeugen entkoppelt

Alle schweren Komponenten können jetzt zentral gebündelt werden und allein das leichte Kunststoff-Skeletteil wird bewegt! Dabei sind die einzelnen Bewegungsarten einzeln steuerbar.

Ideengeber Bionik – Prinzip wie Muskeln, Knochen und Sehnen beim Menschen.Die Übertragung von Kräften wird auf reine Zugbelastung ausgelegt. Druck wird in Zugkräfte umgewandelt und führt zu sehr leichten, filigranen Konstruktionen. Die Kräfte werden dabei ausschließlich durch antagonistisch arbeitende Zugseile („Sehnen“) übertragen. Die aus technischen Kunstfasern gefertigten Seile sind hochfest, weisen eine geringe Dehnung auf, sind chemikalienbeständig, schmier- und nahezu abriebfrei. Im Gegensatz zu Stahl sind sie, neben reibungs- und verschleißtechnischen Vorteilen, kostengünstiger und (aufgrund ihres geringen Gewichts) auch energieeffizienter. Auch lässt sich das korrosionsfreie Gesamtsystem unter Wasser einsetzen.

Integration unterschiedlicher Bewegungsmechanismen in einem Bauteil – Aktuatoren und Steuermodul sind von Werkzeugen entkoppelt.

igus® GmbH in Zusammenarbeit mit by communicating with EvoLogics GmbH

58

robolinkGL.indd 58 17.04.2009 19:10:41 Uhr

robolink robolink

No expensive milling, no cutting, no handicrafts, no amateur work anymore!lMoving mass is reduced to the minimumlThe actuators (engines, pneumatics and hydraulics) and the control module (DP, PC) neither are coupled to the movement nor to the tools.

All heavy components can be bundled and the polymer frame part can be moved stand-alone. Due to this the single kinds of movement can be controlled individually.

Inspiration bionics – like muscles, bones and sinews for human beingsForce transmission is dimensioned for a pure tensile load. Pressure is converted to tensile forces which leads to very light and dedicate constructions. The forces are exclusively transmitted via antagonistic working rope wires (“sinews”). These rope wires made of artificial fibres are high-tensile, have a small expansion, are chemical resistant, lubrication-free and have almost no wear.Compared to steel they are – beneath wear and friction related advantages – lower priced and more energy-efficient due to their light weight.

Der modulare igus® Baukasten für humanoide Roboter umfasst The modular igus® kit for humanoid robots covers:lGelenke, aus Tribo-Kunststoff gespritzt, beliebig konfigurierbar und erweiterbar Links, moulded of tribo-plastics, user- defined configurable and expandablelGelenkarme in verschiedenen Längen und Ausführungen, in diversen Größen, inkl. Durchgang für zusätzliche Steuerleitungen Link arms in several lengths, styles and dimensions, including space for additional control cableslZugseile aus technischen Kunstfasern Zugseile aus technischen Kunstfasern Wire ropes made of artificial fibresl"Black Box" - Anbindung an Antriebs- und Steuereinheiten “Black Box”-connection to drive and control unitslWerkzeuge (Funktionseinheiten) wie Greifer, Schaufel, Haken, Saugnapf, Paddel, Laufbein Tools like gripers, shovel, hooks, vacuum cups, paddles, legs

Mit dem Kunststoff-Skelettteil lassen sich die unterschiedlichsten humanoiden Roboterkonfigurationen konstruieren: Gelenkarm, beweglicher Baggerarm, „Paddelboote“, Vierbeiner etc. With the polymer skeletal parts various humanoid robot configurations are possible: joint arm, movable buckets, “canoes”, quadrupeds and much more

Polymer specialist igus® offers robot developers and laboratories a light weight, maintenance and corrosion-free series connection of joints. For humanoid systems or common light construction and handling/automation.The polymer joints can rotate and oscillate freely (wire rope technique, only 4 wires necessary). Due to the carbon fibre/polymer joint arms supplies like pneumatics, hydraulics and all data cables are protected fail-safe to control sensors and sense organs.

Integration of different movement mechanisms in one single part – actuators and control modules are uncoupled from the tools.

59

robolinkGL.indd 59 17.04.2009 19:10:43 Uhr