St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120422.pdfSt. Ansgar Catholic Church April...

8
St. Ansgar Catholic Church April 22, 2012 Third Sunday of Easter 22 de abril de 2012 Tercer Domingo de Pascua Sólo tú, Señor, eres mi tranquilidad. - Salmo 4:9 SURVEY We are in the process of determining whether we should oer the option of on-line/automatic giving. In this new electronic age, we need to adapt our ways and let people know there are many options available to make it easier to donate to the church. Some of the options available are: - Pay by credit card - Pay by automatic withdrawal (like paying your phone or electric bill) We need to determine if there is enough interest to move forward with this option. Please answer the following survey. More information will become available once we determine the level of interest. I am interested in participating in the On-line Giv- ing program. YES NO Please drop your survey in the box in the lobby. ENCUESTA Deseamos saber si deberíamos ofrecerles la opción de realizar donativos por medio del internet. En esta nueva era electrónica necesitamos adaptarnos y ofrecerles opciones que les faciliten realizar sus donativos a la iglesia. Algunas de las opciones disponibles son: - Pagar con tarjeta de crédito - Programar un retiro automático (como el pago del teléfono o la luz) Deseamos determinar si existe el interés suciente para seguir adelante con este paso. Por favor responda esta encuesta. Una vez que sepamos el interés de nuestros feligreses, se les proveerá con mas información. Estoy interesado en participar en el programa de Donativos por internet: SI NO Por favor deposite esta parte de la encuesta en la caja destinada en el vestíbulo.

Transcript of St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120422.pdfSt. Ansgar Catholic Church April...

Page 1: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120422.pdfSt. Ansgar Catholic Church April 22, 2012 Third Sunday of Easter 22 de abril de 2012 Tercer Domingo de Pascua Sólo

St. Ansgar Catholic Church

April 22, 2012 Third Sunday of Easter

22 de abril de 2012 Tercer Domingo de Pascua

Sólo tú, Señor, eres mi tranquilidad. - Salmo 4:9

SURVEY

We are in the process of determining whether we should offer the option of on-line/automatic giving. In this new electronic age, we need to adapt our ways and let people know there are many options available to make it easier to donate to the church. Some of the options available are:

- Pay by credit card

- Pay by automatic withdrawal (like paying your phone or electric bill)

We need to determine if there is enough interest to move forward with this option. Please answer the following survey. More information will become available once we determine the level of interest. I am interested in participating in the On-line Giv-ing program. YES NO Please drop your survey in the box in the lobby.

ENCUESTA

Deseamos saber si deberíamos ofrecerles la opción de realizar donativos por medio del internet. En esta nueva era electrónica necesitamos adaptarnos y ofrecerles opciones que les faciliten realizar sus donativos a la iglesia. Algunas de las opciones disponibles son:

- Pagar con tarjeta de crédito

- Programar un retiro automático (como el pago del teléfono o la luz)

Deseamos determinar si existe el interés suficiente para seguir adelante con este paso. Por favor responda esta encuesta. Una vez que sepamos el interés de nuestros feligreses, se les proveerá con mas información. Estoy interesado en participar en el programa de Donativos por internet: SI NO Por favor deposite esta parte de la encuesta en la caja destinada en el vestíbulo.

Page 2: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120422.pdfSt. Ansgar Catholic Church April 22, 2012 Third Sunday of Easter 22 de abril de 2012 Tercer Domingo de Pascua Sólo

Rich Drexler Mary Ann Rumoro

Eleno Peña Bertha Escobar Lily Alvarado Alonso Merlin

Flor Anna Wojtasik Lucila Montes Doly Escobar

Logan Williams Rich Krzywy Bruce Crum Oralia Gil

Elodia Lopez Irene DeFiglia

Adriana Arenas Zeferino Mercado Pamela Bonfield

Carol Crain Kitty Heflin

Mary Sedivec Graciela Ascencio

Kyle Drexler Carol Bullerman

Jan Dittmer Adamirna Nava

Enedina Velazquez Natividad Favela Evangelina Juarez

Harold Herrera Enriqueta Juarez Zachary Clark Carol Stokrip

Montserrat Padilla Arthur Lindblad Heather Stopka

Raymond Shumway Amy Prociuk

Patricia Nachtrab Maria Guadalupe Gonzalez

Phyllis Romeo Margarita Avila Kevin Ramirez

Margaret Nachtrab Isabel Vasquez Gilberto Patiño Destiny Cantu James Young

Russell Ladwig Molly Ladwig Bernice Keto Laurel Pence Mindy Dabels

Leobardo Escobedo Sr. Bernadette Voss

Trish Simon Oralia Chacon

Ximena Gutierrez Patricia Mallo

Danielle Romeo Liliana Carreño

Rosemary Harrington Angelo Silva

Joseph Bellino Maria Rodriguez

Baby Eric Manuel Benitez

Pray for the Sick Oren por los Enfermos

Sunday, April 22—Third Sunday of Easter 7:30 am Deborah Duff 9:00 am Cumpleaños de Alejandro Hernández; Antonio Uribe, Adriana Uribe, María de los Angeles Rodríguez, Teresa Martínez, Herminia Pérez Martínez, Antonio Arreguín y María del Carmen Guerrero 11:00 am Greg Kascewicz, Leopoldo Perez 1:00 pm Avelina Robles, Anselma Benítez, María de la Luz Lara, Marcelo Olascuaga, Pedro García y Gustavo Santiago Monday, April 23 8:00 am Communion Service Tuesday, April 24 8:00 am Stanley Nalepka 7:00 pm Por los feligreses de St. Ansgar Wednesday, April 25 8:00 am Health improvement of Joseph Bellino Thursday, April 26 8:00 am Adam & LuOrra Messek Friday, April 27 8:00 am Greg Kascewicz Saturday, April 28 8:00 am People of St. Ansgar 5:00 pm Greg Kascewicz 6:30 pm Ernesto Avila, María de Jesús Chaidez, Virginia Ocampo, Carmelita Caldera, Juvenal Madera y María Luz Matías Sunday, April 29 7:30 am Pro-populo 9:00 am Antonio Uribe, Adriana Uribe, María de los Angeles Rodríguez, Teresa Martínez, Herminia Pérez Martínez, Antonio Arreguín y María del Carmen Guerrero 11:00 am Greg Kascewicz 1:00 pm Guillermo Fernández, Dámaso Cruz Mejía y María Elena Varela Sandoval

Mass Intentions Intenciones de las Misas

Lecturas de la Semana

Lunes: Hch 6:8-15; Jn 6:22-29 Martes: Hch 7:51 — 8:1a; Jn 6:30-35 Miércoles: 1 Pe 5:5b-14; Mc 16:15-20 Jueves: Hch 8:26-40; Jn 6:44-51 Viernes: Hch 9:1-20; Jn 6:52-59 Sábado: Hch 9:31-42; Jn 6:60-69 Domingo: Hch 4:8-12; Sal 118 (117); 1 Jn 3:1-2; Jn 10:11-18

Readings for the Week

Monday: Acts 6:8-15; Jn 6:22-29 Tuesday: Acts 7:51 — 8:1a; Jn 6:30-35 Wednesday: 1 Pt 5:5b-14; Mk 16:15-20 Thursday: Acts 8:26-40; Jn 6:44-51 Friday: Acts 9:1-20; Jn 6:52-59 Saturday: Acts 9:31-42; Jn 6:60-69 Sunday: Acts 4:8-12; Ps 118; 1 Jn 3:1-2; Jn 10:11-18

Born to Eternal Life

William Mutert (father of Nancy Luce) has passed into Eternal Life. We pray that they will inherit the promise of Christ.

WINGS: Faith furnishes prayer with wings, without which it cannot soar to Heaven. - St. John Climacus

Page 3: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120422.pdfSt. Ansgar Catholic Church April 22, 2012 Third Sunday of Easter 22 de abril de 2012 Tercer Domingo de Pascua Sólo

Monday, April 23 7:00 am Holy Hour 6:30 pm English Language Class 7:00 pm Hispanic Men’s Prayer Group 7:00 pm Hispanic Prayer Group, Leaders 7:00 pm Intercession Group 7:00 pm Ladies Auxiliary Tuesday, April 24 7:00 am Holy Hour 7:00 pm Hospital Ministry 8:00 pm Finance Committee 8:00 pm Hispanic Prayer Group Wednesday, April 25 7:00 am Holy Hour 6:00 pm Eucharist Preparation, Reconciliation 6:00 pm Hispanic Children’s Choir 6:30 pm English Language Class 7:00 pm Hispanic Youth Group 7:00 pm Legion of Mary 7:00 pm Religious Dance Group 7:30 pm 1:00 pm Choir Thursday, April 26 7:00 am Holy Hour 1:30 pm Over 50 Club 6:30 pm Eucharist Preparation Class 6:30 pm Hispanic Prayer Group Choir 7:00 pm 5:00 pm Choir 7:30 pm Knights of Columbus Friday, April 27 7:00 am Holy Hour 6:00 pm Hispanic Religious Education 7:00 pm Hispanic Concert Saturday, April 28 7:00 am Holy Hour 9:00 am Hispanic Religious Education 9:00 am Individual Confessions 7:30 pm Hispanic Youth Prayer Group Sunday, April 29 8:00 am Hispanic Religious Education 2:30 pm Hispanic Children’s Day

Weekly Calendar

PRAYER OF THE WEEK

May your people exult for ever, O God, in renewed youthfulness of spirit, so that, rejoicing now in the restored glory of our adoption, we may look forward in confident hope to the rejoicing of the day of resurrection. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever.

Reflection question: What does it mean to me to have hope in the Resurrection?

ORACIÓN DE LA SEMANA

Señor, tú que nos has renovado en el espíritu al devolvernos la dignidad de hijos tuyos, concédenos aguardar, llenos de júbilo y esperanza, el día glorioso de la resurrección. Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que vive y reina contigo en la unidad del Espíritu Santo y es Dios por los siglos de los siglos. Pregunta de reflexión: ¿Qué significa para mí tener esperanza en la Resurrección?

LITURGICAL MINISTERS SCHEDULE APRIL 28 & 29

5:00 pm Mass 7:30 am Mass 11:00 am Mass

D J. Szarek J. Szarek J. Szarek

R1 R. Ibsen J. Bennett N. Deitche

R2 P. Juggan J. Lloyd P. Deitche

AMC H. Ibsen J. Jakaitits M. Deitche

AMC K. Cielak J. Parker B. De Guzman

AMC - - - - - - - - - - A. Kirkpatrick

AMC - - - - - - - - - - B. Bubrowski

S S.Mellinger A. Demus G. Guinto

S J. Katla B. Demus M. Olmos

S J. Katla S. Szarek M. Olmos

Collected on Tuesday, April 10, Spanish Mass Colecta del martes 10 de abril $ 192 April 15 Collection Colecta del 15 de abril $ 7,752

Discovery Program The Discovery Program is unique to marriage preparation programs because it asks the engaged couples to devote a concentrated amount of time and energy to their relationship. The focus of the program is communication. The objective is to expose the engaged couples to a method of communication that concentrates on the sharing and understanding of feelings.

Upcoming Discover Program:

May 19-20, 2012 - Marytown Retreat Center, Libertyville

For additional dates, please call the Family Ministries Office at 312.534.8201 or go to

www.familyministries.org.

Page 4: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120422.pdfSt. Ansgar Catholic Church April 22, 2012 Third Sunday of Easter 22 de abril de 2012 Tercer Domingo de Pascua Sólo

Clown Show at St. Ansgar

We are inviting you to celebrate Hispanic “Children’s Day” on Sunday, April 29, starting at 2:30 pm here at our Parish. There will be a clown show, games, inflatable jumps, balloons, magic tricks, juggling, comedy, illusion tricks and more. We’ll have pizza, food, snacks and drinks. This will be a Parish fundraiser. Kids are free. PLEASE NOTE: ALL EVENTS WILL BE IN SPANISH.

Show de Payasos en San Ansgar

Te invitamos a celebrar EL DIA DEL NIÑO el Domingo 29 de abril comenzando a las 2:30 pm aquí en la parroquia. Habrá un show de payasos para reír, juegos, brincolines, globos, shows de magia, malabarismos, comedia, ilusionismo y mucho mas. Así como también pizza, comida y antojitos. Todo lo recaudado será para la Parroquia. Niños entran gratis. ¡VEN TE ESPERAMOS!

Carson Pirie Scott Community Day Event April 27 & 28, 2012

SCRIP is selling $10 coupon books for only $5. The $10 coupon can be used on Friday, April 27th and Saturday, April 28th. Your $5 donation gets you a special coupon booklet filled with great saving coupons and exclusive bonus offers including: • (1) Coupon worth $10 off on

a $10 or more item. • (1) Tiered shopping pass for

20%, 15% and 10% off each regular or sale priced item.

• (1) 30% Early bird coupon, valid 7am-10am on Saturday, April 28.

• (12) Merchandise offers: Customers must have the coupon to receive the special pricing on these offers.

• (2)Web Exclusive Offers. These books are available at the SCRIP table in the lobby after Mass or in the Parish Office during regular hours.

Días Comunitarios de Carson Pirie Scott 27 y 28 de abril, 2012

SCRIP esta vendiendo libros con cupones de $10, por solo $5. Este cupón de $10 lo puede usar el viernes, 27 de abril y el sábado 28 de abril en la tienda Carson’s. Su donativo de $5 le dará pase para otros valiosos descuentos y ofertas exclusivas, in-

cluyendo: • (1) Cupón para $10 de des-cuento en un artículo de $10 o mas. • (1) Pase con 20%, 15% y 10% de descuento en un artículo de precio regular. • (1) 30% para compras realiza-das el sábado, 28 de abril, de 7am a 10am.

• (12) Ofertas especiales en mercancía especifica. • (2) Ofertas exclusivas para compras por internet. Estos libros están a la venta en la mesa de SCRIP, después de la Misa y en la Oficina Parroquial en horario regular.

GOLDEN WEDDING ANNIVERSARY MASS

The Golden Wedding Anniversary Mass will be held on Sunday, September 23, at 2:30 pm at Holy Name Cathedral in Chicago.

Couples married in 1962 who are interested in attending this celebration should contact the

Parish Office to register. For further information call the Family Ministries Office at 312-534-8351 or visit our website:

MISA DE ANIVERSARIO BODAS DE ORO

La Misa de Aniversario de Bodas de Oro será el domingo, 23 de septiembre a las 2:30 pm en Holy Name Cathedral, en Chicago. Las parejas que se casaron en 1962 y están interesadas en asistir esta celebración deberán hablar a su parroquia ara registrase. Para más información llame a la Oficina de Ministerio para la Familia al 312-534-8351 o visite la página web:

Page 5: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120422.pdfSt. Ansgar Catholic Church April 22, 2012 Third Sunday of Easter 22 de abril de 2012 Tercer Domingo de Pascua Sólo

HÁGASE CONTAR: BIENVENIDOS NUEVOS MIEMBROS

Inscribirse en su parroquia es una declaración de su deseo de ser parte de una comunidad Católica y un compromiso a la vida de esa parroquia. Demostrar su compromiso a la fe Católica en todas sus dimensiones te traerá ventajas, reco-nocimientos y responsabilidades. Ser un miembro inscrito de la parroquia te facilitará los preparativos cuando llegue el tiempo de pedir un bautismo, la inscripción al catecismo, las bodas, cuando te piden que seas un padrino o madrina en un bautismo, cartas de recomendación y hasta para arreglar algún funeral.

En varias ocasiones nos piden cartas de afidávit para padrinos o madrinas de bautismo o confirmación. Sólo podemos proveerle cartas a los miembros de la parroquia que conocemos, los que están inscritos, activos, y contribuyendo a la parroquia. ¿Cómo sabe usted que está inscrito? Un miembro inscrito recibe correspondencia de la parroquia.

¿Eres miembro inscrito de la parroquia? Si no lo eres, por favor inscríbase. Únicamente tiene que ir a la Oficina Parroquial y pedir que se le registre. El horario de oficina es: lunes, miércoles y viernes, de 8:30 am a 4:00 pm; martes y jueves, de 8:30 am a 8:00 pm.

“CONCIERTO SÓLO POR EL ESPÍRITU” VIERNES 27 DE ABRIL—7:00 P.M.

St. Ansgar en colaboración con Radio María te invita a un concierto de Evangelización con María y Evaristo Rodríguez del ministerio de música "SÓLO POR EL ESPÍRITU". Este ministerio de música está dedicado a servir a Dios todos los días. “Sólo Por El Espíritu” lleva más de 20 años evangelizando a través de la música católica y la predicación. Su música ha sido acogida en todos los Estados Unidos y en Latino América. Algunos de sus temas incluyen “Habla Conmigo”, “Llévate Mi Tristeza”, “Que Quieres De Mi Corazón”, y “Canta Paloma Canta”. Originarios de Chicago y residentes de la Florida. La donación es de $5 por persona.

Para más información llamar al (630) 837-5553.

Retiro de Evangelización ¡Ven y Lo Verás!

“El tiempo se ha cumplido, el Reino de

Dios está cerca. Cambien sus caminos y

crean en la Buena Nueva”

Retiro dirigido a todas las personas que desee aprender a vivir plenamente, damas, caballeros y jóvenes. ¡Todos aquellos que simplemente deseen conocer más de nuestra fe, no deben perderse esta gran oportunidad!

Próxima fecha: 18 al 20 de mayo

El lugar aún está por determinarse. Iniciamos el viernes 5:00 pm hasta domingo 10:00 pm. Iniciado el retiro no se recibirán mas participantes. Misa de clausura — Domingo 7:45 pm, invite a sus familiares. Donación sugerida: $70.00 (problema económico no es impedimento para asistir).

Para mas información o para registrarse, llame al 847-322-7244 y 847-322-7206. Cupo limitado.

SUPPORT THESE PARISH FUNDRAISERS

APORTAN FONDOS A NUESTRA

PARROQUIA

We Need Your Box Tops and Labels. Please deposit them in the container in the lobby.

Necesitamos Tapas de Cajas y Etiquetas.

Por favor deposítelos en el contenedor al entrar el vestíbulo.

Page 6: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120422.pdfSt. Ansgar Catholic Church April 22, 2012 Third Sunday of Easter 22 de abril de 2012 Tercer Domingo de Pascua Sólo

ALL YOUTH ALL YOUTH are invited to take part inare invited to take part in

When: When: June 17June 17 -- 2222 Where:Where: St. Ansgar St. Ansgar Time: Time: Grades 1 thru 6 will meet June 18Grades 1 thru 6 will meet June 18 -- June 22 June 22

from 9:00 am to 2:30 pmfrom 9:00 am to 2:30 pm

Grades 7 thru 12 will meet June 17 Grades 7 thru 12 will meet June 17 -- June 21 June 21

from 7:00 pm to 9:00 pmfrom 7:00 pm to 9:00 pm

Cost: Cost: $35 for the$35 for the day program day program

$15 for the evening program$15 for the evening program

What is TOTUS TUUS?What is TOTUS TUUS?

TOTUS TUUS (Latin for "Totally Yours") is a summer Catholic catechetical program dedicated to the youth in order to evangelize and teach the faith of the Church. College students and seminarians carry out this mission and go into a parish for one week to help all youth develop their relationship with Jesus Christ through

music, skits and other fun activities, so that there is an intimate friendship whereby He may lead them to the Father in the Holy Spirit.

For more information, contact Maureen Deitche at ext. 105 or pick up a Totus Tu-us registration form in the main office during regular business hours. Forms are available in Spanish and English.

NIÑOS Y JOVENCITOS NIÑOS Y JOVENCITOS todos están todos están invitados a participar en invitados a participar en

¿Cuándo?: ¿Cuándo?: 1717 al 22 de Junioal 22 de Junio ¿Dónde?:¿Dónde?: St. Ansgar St. Ansgar ¿Horario?: ¿Horario?: Grados 1 al 6 se reunirán Grados 1 al 6 se reunirán

del 18 al 22 de Juniodel 18 al 22 de Junio de 9:00 am a 2:30 pmde 9:00 am a 2:30 pm

Grados 7 al 12 se reunirán Grados 7 al 12 se reunirán

del 17 al 21 de Junio de 7:00 pm a 9:00 pmdel 17 al 21 de Junio de 7:00 pm a 9:00 pm

¿Costo?: ¿Costo?: $35 por el programa de día$35 por el programa de día

$15 por el programa de la tarde$15 por el programa de la tarde

¿Que es TOTUS TUUS?¿Que es TOTUS TUUS?

TOTUS TUUS (en latín “Totalmente Tuyo”) es un programa católico, catequético de verano, dedicado a evangelizar y enseñarles a los jóvenes la fe de la Iglesia. Jóvenes universitarios y seminaristas llevan este mensaje a las parroquias por una semana, para ayudar a los jóvenes a

establecer una relación personal con Jesucristo

a t ravés de música, actividades interactivas y mucha diversión; y así por medio de esa relación intima, puedan ser guiados al Padre y al Espíritu Santo.

Para mas información, llame a Maureen Deitche a la ext. 105 o pida una forma de inscripción para Totus Tuus en la oficina

principal durante el horario regular. Las formas están disponibles en Inglés y en Español.

TOTUS TUUS HELP! We are in need of a host family to provide lodging for two young women and two young men who are part of the Totus Tuus team from June 17 thru June 22. The host family provides a bed for sleeping and breakfast - as simple as cold cereal. Dinner for the four team members is provided by a different family each night. Please contact Maureen Deitche at ext. 105 if you can open your home to the young men and women or expand your dinner table to include four guests.

¡AYUDA A TOTUS TUUS! Necesitamos alojamiento para dos jovencitas y dos varones que forman parte del equipo de Totus Tuus, del 17 al 22 de Junio. La familia que desee alojarlas debe proveerles cama y desayuno—puede ser cereal . La cena de los cuatro integrantes será proveída por una familia diferente cada día. Por favor llame a Maureen Deitche a la ext. 105 si usted le puede alojar a estos jóvenes; o si pueden invi-tar a cuatro personas mas a cenar.

Page 7: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120422.pdfSt. Ansgar Catholic Church April 22, 2012 Third Sunday of Easter 22 de abril de 2012 Tercer Domingo de Pascua Sólo

Addressing the social and economic needs of healthy, independent adults.Elegantly furnished community rooms, lounges and an array of support services.

Completely Decorated with Appliances • Laundry Facilities24 Hr. Security • Activities • Optional Meals

One Bedroom $670/mo. • Two Bedrooms $810/mo.(plus utilities • water included in monthly rent)

150 West Wise Rd. • Schaumburg, IL 60193 • 847-301-2438

Thank you for advertising in our church bulletin.I am patronizing your business because of it!

Please Cut Out This “Thank You Ad” and Present ItThe Next Time You Patronize One of Our Advertisers

The Sponsors Who Appear On This Page. It Is ThroughTheir Support That This Bulletin Is Made Possible.

Business Owners Interested In Advertising Please Call

J.S. Paluch1-800-621-5197

50% Off

Gibson Greeting Cards

200% Guarantee

On Any Perishable item

Ultra • Foods has 36,000 everyday low prices on everything!

Open 6AM to MIDNIGHT. - 7 DAYS 630-213-9900

“Catering for All Occasions”

7580 Barrington Road, Hanover Park

000636 St Ansgar Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

• Income Tax• Números ITIN• Seguro de Auto• Notario Publico• Traducciones

Clientes Nuevos - Reciba undescuento de $10.00 en la

preparación de incometax con esta hoja!

140 N. Barrington Rd.Unit 8

Streamwood

630-504-0071

LETICIA PINEDADirectora

[email protected](630) 973-6788

The Countryside difference...our attitude, our facilities, our affordability

www.countrysidefuneralhomes.com

1640 Greenmeadows at Barrington Rd.,

Streamwood/Schaumburg

Other Locations:

Bartlett & Roselle

630-289-8054 * 847-289-8054

Owned and directed by Marcus C. Jaeger

• The only funeral home with on-premise crematory in the region.

6768 Barrington Rd.

Hanover Park, IL 60113

Phone (630) 837-1000

Fax (630) 847-4647

ED THE PLUMBERED THE CARPENTERBest Work • Best Rate

SatisfactionGuaranteed AsWe Do All Our

Own WorkLic# 055-026066

Parishioner Discount

630-663-1444

Visitenos en NuestroNuevo Local

Especialisando enCarnes,

Legumbres, FrutasAbierto 7 Dias 8-9

630-372-80007455 Jensen Blvd.

Hanover Park

Page 8: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20120422.pdfSt. Ansgar Catholic Church April 22, 2012 Third Sunday of Easter 22 de abril de 2012 Tercer Domingo de Pascua Sólo

St. Ansgar Catholic Church Archdiocese of Chicago

PARISH STAFF

REV. EDUARDO GARCIA-FERRER

Administrator

REV. JOHN TAPPER Pastor Emeritus

OSCAR & PATRICIA MONTERROSO

JOHN & SUE SZAREK Permanent Deacon Couples

MAUREEN DEITCHE

Administrative Assistant & Director of English Religious Education

PATRICIA MONTERROSO

Director of Hispanic Religious Education

ERICA HERNANDEZ Secretary

BERVINDA R. DE GUZMAN

Sacristan

2040 LAUREL AVENUE HANOVER PARK, IL 60133-3252 PHONE: 630-837-5553 FAX: 630-837-9847 WEB PAGE: www.Stansgar.weebly.com CATECHISM: www.catechismweekly.com

OUR PARISH LOGO IS ADAPTED FROM A MONUMENT IN BREMEN, GERMANY, MARKING THE ORIGINAL BURIAL PLACE OF ST. ANSGAR. THE VIKING SHIP AND CROSS RESTING ON THE PAGES OF A BIBLE REPRESENT OUR PATRON, ST. ANSGAR, BRING-ING THE MESSAGE OF JESUS TO THE PEOPLE OF SCANDINAVIA.

SATURDAY EVENING MASSES (Fulfill Sunday obligation): 5:00 PM English 6:30 PM Spanish

SUNDAY MASSES: 7:30 AM & 11:00 AM English 9:00 AM & 1:00 PM Spanish

6:00 PM Filipino - First Sunday of every month

DAILY MASSES (Tuesday through Saturday): 8:00 AM English

HOLY DAY MASSES: 8:00 AM & 7:00 PM English

EVENING MASSES: Tuesdays 6:30 PM Spanish

ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT: 7:00 AM—8:00 AM - Monday through Saturday 8:00 PM on First Friday of every month—8:00 AM Saturday

SACRAMENT OF RECONCILIATION: Saturdays 9:00 AM—10:00 AM English & Spanish Confession can also be arranged by appointment for any reasonable time.

BAPTISMS: Third Saturday of every month at 12:00 PM English Second & fourth Sunday every month at 1:45 PM Spanish Parents & godparents must attend a class. Call Parish Office for class dates.

MARRIAGES: Arrangements should be made at least nine months in advance. This time span is necessary to fulfill the diocesan guidelines for proper preparation. Call the Parish Office.

CARING MINISTRIES: Hospital Visitation & Communion for Shut-Ins Call the Parish Office.

ADULT CATECHESIS (RCIA - Rite of Christian Initiation for Adults): Call the Parish Office.

NEW HOPE PRAYER GROUP: Call 630-289-8158 for information and/or prayer intentions.

PARISH OFFICE HOURS Monday, Wednesday & Friday 8:30 AM - 4:00 PM

Tuesday & Thursday 8:30 AM - 8:00 PM

HORARIO DE OFICINA Lunes, Miércoles y Viernes 8:30 AM - 4:00 PM

Martes y Jueves 8:30 AM - 8:00 PM