St. Julia Catholic Churchstjulianc.org/wp-content/uploads/2017/01/981091-080617-stjulia.pdf · The...

7
St. Julia Catholic Church

Transcript of St. Julia Catholic Churchstjulianc.org/wp-content/uploads/2017/01/981091-080617-stjulia.pdf · The...

St. Julia Catholic Church

The BAA helps those in need and emergencies. Please be gener-ous in the upcoming weeks. Los fondos recaudados por el BAA ayudan a los mas necesitados y en emergencias. Por favor sea generoso.

BAPTISMS / BAUTIZOS Baptisms take place the 4th Saturday of the month (August 26, September 23). Parents and both godparents will need to attend the pre-baptismal class prior to the Baptism. Pre-Baptismal classes take place the 2nd Saturday of the month at 04:00 p.m. Pick up a registration form from the office. Bring in Baptism registration form completely filled out, along with a copy of the Birth Certificate to the office between Tuesday and Friday, at least a month ahead of the date of desired Baptism. Bautismos tienen lugar el 4to sábado del mes (Los padres y los dos padrinos necesitan asistir a la clase pre-bautismal antes de su bautismo. Las clases Pre-Bautismal llevarán a cabo el 2do sábado del mes a las 04:00 p.m. (12 de agosto, 9 de septeimbre). Pase por la oficina para obtener la hoja de inscripción. Traerla a la oficina llena, junto con la copia del Acta de Nacimiento por lo menos un mes de anticipación. Los padrinos tienen que ser casados por la iglesia Católica (traer comprobante) o ser solteros y no vivir en unión libre.

RECONCILIATION / RECONCILIACIÓN Saturday/Sábado: 04:00 p.m. - 04:45 p.m. The sacrament of Reconciliation is one of the most singular and most beautiful aspects of the Catholic Church. Jesus Christ in His abundant love and mercy, established the sacrament of Confession, so that we as sinners could have the possibility of obtaining absolution for our sins and to reconcile ourselves with God and the Church. The sacrament “washes and cleans”, and renews us in Christ. El sacramento de la Reconciliación es uno de los aspectos más singulares y bellos de la Iglesia Católica. Jesucristo, en Su abundante amor y misericordia, estableció el sacramento de la Confesión, para que nosotros como pecadores tuviéramos la posibilidad de obtener el perdón de nuestros pecados y reconciliarnos con Dios y la Iglesia. El sacramento “nos lava y limpia”, y nos renueva en Cristo.

MARRIAGE / MATRIMONIO Six months before desired marriage date. Requirements: Living in our jurisdiction (minimum 6 months); Baptismal Certificate (valid no more than 6 months); Pre-marital Talks; Civil Marriage Act or Marriage License. Seis meses antes de matrimonio se puede separar la fecha. Requisitos: Vivir en nuestra jurisdicción (mínimo 6 meses), Acta de Bautismo (validez no mas de 6 meses), Charla Pre-matrimonial, Acta de Matrimonio Civil o Licencia de Matrimonio.

ANOINTING OF THE SICK/ UNCIÓN DE LOS ENFERMOS Anyone who is seriously ill, anticipating surgery or weakened due to illness or advanced age is encouraged to receive this Sacrament. Please call the parish office. Se anima a recibir este sacramento a aquellas personas que estan enfermas de gravedad, en espera de cirugia o debiles por enfermedad o edad avanzada. Por favor llame a la oficina de la parroquia.

PRIESTHOOD / SACERDOCIO Vocations to Priesthood & Religious Life Vocation Director of Raleigh Fr. Russell Governale OFMConv. Fr. Philip M. Tighe (718) 510-5822; [email protected] (919) 821-9700; [email protected]

SACRAMENTS

St. Julia Catholic Church/Iglesia Católica de Santa Julia; 210 Harold Hart Rd., Siler City, NC 27344

Tel. (919) 742-5584; (919)742-1364; Fax (919) 742-4917; www.stjulianc.org; [email protected]

Office Hours/Horario de Oficina: Tuesday/Martes-Friday/Viernes 09:30 am - 05:00 pm

MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS Monday/Lunes No Mass Tuesday/Martes 08:30 am (English) Wed-Fri/Mié-Vie 08:30 am (Español) Saturday/Sábado 05:00 pm (English) Sunday/Domingo 08:00 am (Español); 10:00 am (English); 12:00 pm (Español)

AUGUST 6, 2017

Transfiguration of the Lord/ Transfiguración del Señor

Monday 7 07:00 p.m. Prayer Study Group Double Room

Tuesday 8 09:15 a.m. 07:00 p.m.

Bible Study Apostolado Divina Misericordia

Parish Hall Capilla

Wednesday 9 07:00 p.m. Clases de la Historia de la Iglesia Católica Salón Parroquial

Thursday 10 07:00 p.m. 07:00 p.m.

Movimiento Juan XXIII Ensayo Coro

Salón Parroquial Iglesia

Friday 11 07:00 p.m. 07:00 p.m. 08:00 p.m.

Grupo de Oración (7:00 p.m.—9:00 p.m.) Clases de guitarra gratis Ensayo de coro de niños

Iglesia Doble Salón Doble Salón

Saturday 12 04:00 p.m. 06:00 p.m.

Charla pre-bautismal Reunión con lectores

Doble Salón Doble Salón

Sunday 13 08:00 a.m. Chicken food sale/Venta de almuerzo de pollo Plaza

Monday 14 07:00 p.m. Prayer Study Group Double Room

Tuesday 15 09:15 a.m. 07:00 p.m.

Bible Study Misa bilingüe Asunción de la Virgen María Bilingual Mass Assumption of the Blessed Virgin Mary

Parish Hall Iglesia Church

Wednesday 16 07:00 p.m. Clases de la Historia de la Iglesia Católica Salón Parroquial

Thursday 17 07:00 p.m. 07:00 p.m.

Movimiento Juan XXIII Ensayo Coro

Salón Parroquial Iglesia

Friday 18 07:00 p.m. 07:00 p.m. 08:00 p.m.

Grupo de Oración (7:00 p.m.—9:00 p.m.) Clases de guitarra gratis Ensayo de coro de niños

Iglesia Doble Salón Doble Salón

Saturday 19 06:00 p.m. Reunión Hospitalidad Doble Salón

Sunday 20 10:00 a.m. Parish Picnic Parish Grounds

MASS OFFERING

Date First Collection

Second Collection

07/30/17 $3,984.58 Parish Maintenance $980.00

08/06/17

08/13/17 Evangelization

Do you want to share your faith? Become a Volunteer Catechist.

We need Confirmation and First Communion

Catechists. See Victoria Palacios or call the of-fice. Classes begin in

September.

¿Quieres compartir tu fe?

Inscríbete de Catequista

Voluntari@.

Necesitamos Catequistas de Primera Comunión y Confir-mación. Habla con Victoria Palacios o llama a la oficina

parroquial. Las clases comienzan en septiembre.

¡Gracias!/Thank you!

Gracias a las familias de Raymonda Martinez y Basilisa Solorzano por su colaboración con la parroquia de $1,000,

los fondos recaudados de su venta de comida.

Thank you to the families of Raymonda Martinez and Basilisa Solorzano who donated $1,000 to our parish, the proceeds of their food sale.

Pray for our sick friends Oremos por los enfermos

Jude Barton Estela Carlos Betsy Craft Gemma Mistal Polly Gillis Joshua Lambe Milton Piedra Alex Szilvay Barbara Mastej

Armando Tordini Doris Tordini Elena Valiente Tedoro olina Jesús Perez V Onorio Borza Elías Perez Helena Leszczynska

Sunday/Domingo The Transfiguration of the Lord

Aug. 6 08:00 a.m. 10:00 a.m. 12:00 p.m.

+Lazaro Esquivel de su familia +Gabriel Bonie Cummins by Angelica Alvarado +Raul Mora Gonzalez de su hija

Monday/Lunes Aug. 7 No Mass

Tuesday/Martes St. Dominic, Priest

Aug. 8 08:30 a.m. Maurine Reyes by Bruce Petesch

Wednesday/Miércoles St. Teresa Benedicta of the Cross, Virgin, Martyr

Aug. 9 08:30 a.m.

Thursday/Jueves St. Lawrence, Deacon and Martyr

Aug. 10 08:30 a.m.

Friday/Viernes St. Clare, Virgin

Aug. 11 08:30 a.m.

Saturday/Sábado St. Jane Frances de Chantal, Religious

Aug. 12 05:00 p.m. +Katherine and rudy Dudek by Mary Lou Dudek

Sunday/Domingo

Aug. 13 08:00 a.m. 10:00 a.m. 12:00 p.m. 02:00 p.m.

+Silvia Muñoz Vazquez de su hermano Parishioners of St. Julia +Juanita Bautista y +Margarita Sarco de Elena Sarco +Julian Tyczkowski

AUGUST 6, 2017

Transfiguration of the Lord/ Transfiguración del Señor

Retiros de Emaús

Emaús es un camino de peregrinaje. Así es nuestra vida de fe.

Se trata de encontrarse con Jesús al quien tantas veces no reconocemos en nuestra vida tan vacía y tan llena de co-sas materiales.

Durante un fin de semana precioso verás que Jesús siempre está con nosotros. Sólo temenos que invitarlo, como hicieron los caminantes.

Retiro de Hombres: del 22 al 24 de septiembre. Retiro de Mujeres: del 29 de septiembre al 1ᵒ de octubre. Costo total del retiro de fin de semana es de $130, más $20 por la camisa. Por favor pase por la oficina para inscribirse y separar su puesto.

AUGUST 6, 2017

Transfiguration of the Lord/ Transfiguración del Señor

Sunday, August 20

Domingo, 20 de agosto Soccer Field/Cancha de Fútbol

Join us for a fun day of games, music, food, and more

with our parish community!

Vengan y disfruten de un día familiar de juegos, comidas, bebidas, música y más.

Visite Nuestra Tiendita para todos sus Artículos Religiosos.

Tenemos nueva mercancía, libros de oraciones y novenas, imágenes, rosarios, y nacimientos en promoción. Abierta antes y despues de las Misas y en horas de oficina.

Visit Our Little Store for all your Religious Articles.

We have received new merchandise, prayer books and novenas, rosaries, and Nativity Scenes.

Open before and after Masses and during office hours.

AUGUST 6, 2017

Transfiguration of the Lord/ Transfiguración del Señor

Si le gustaría servír a su par-roquia, por favor llene un formu-lario amarillo a la entrada de la iglesia y entréguelo a un servi-dor. Entrenamiento comienza en septiembre.

If you would like to serve your parish, please fill out a yellow form at the entrance to the

church and hand it to a server. Training begins in Sep-tember.

Tuesday, August 15, 2017 Holy Day of Obligation

Bilingual Mass at 7:00 p.m. No 8:30 a.m. Mass

Martes 15 de agosto, 2017 Obligación de Oir Misa Misa bilingüe a las 7:00 p.m. No habrá Misa de 8:30 A.M.

Reunión de Todos los Lectores Sábado 12 de agosto a las 6:00 p.m. en el Salón Doble.

Reunión de Hospitalidad Sábado, 19 de agosto a las 6:00 p.m. en el Salón Doble.

Vestuario y Disfraces usados el Viernes Santo. Por favor, devolver los disfraces que usaron para el Vía Crucis del Viernes Santo. Los compramos con mu-

cho esfuerzo y los queremos tener para el 2018.

Por favor traer a la oficina parroquial o el próximo domingo entregarlos a la Sra. Araceli Boquiño.

Faith Formation

Registration

Inscripciones para el

Catecismo Remember to register

your children for Faith Formation before August 31. Space is limited.

Inscripciones para Primera Comunion y Confirmacion es-tan disponibles hasta el 31 de agosto, el cupo es limitado.

Retiro de Quinceañeras

Tendremos un retiro para todas las quinceañeras, sus pa-dres, chambelanes y damas, el sábado 2 de septiembre

de 8 a.m. a 12 p.m. Favor llamar a Fátima Gonzalez al 919-799-6127 para inscribirse.

St. Julia Catholic Church /Iglesia Católica de Sa Julia

210 Harold Hart Rd., Siler City, NC 27344

Tel.(919)742-5584;(919)742-1364;Fax (919) 742-4917 www.stjulianc.org; [email protected]

A bilingual, multicultural Catholic Community

served by the Conventual Franciscan Friars

PARISH STAFF

Pastor/Parroco Fr. Jacek Leszczynski OFMConv. (919) 742-5584 [email protected] Secretary/Secretaria Vivi Camacho (919) 742-5584 [email protected] Business Manager/Finanzas Xaviera Carrillo (919) 742-5584 [email protected] Bookkeeper/Contabilidad Brenda Stecher (919) 742-5584 [email protected] Maintenance/Mantenimiento Esmeralda Ortiz Luna (919) 742-5584

TEAM MEMBERS

President of Finance Council Bruce Petesch (919) 349-9943 [email protected] President of Pastoral Council Fatima Gonzalez (919) 799-6127 [email protected] Hispanic Ministry Director Apolinar Diaz (919) 930-1313 [email protected] Liturgy Director Henry Veliz Ventura (919) 633-5982 [email protected] Music Director Antonio Landa (919) 799-9278 [email protected] Discipleship Director Victoria Palacios (919) 200-5844 [email protected] Evangelization Director Apolinar Diaz (919) 930-1313 [email protected] Family Director Fatima Gonzalez (919) 799-6127 [email protected] Social Services Director Gloria Maldonado (336) 303-9345 [email protected]

CELEBRATIONS: Liturgy

Sacristan Araceli Boquiño (919) 200-1927 [email protected] Monaguillos/Altar Servers Jessica Allred (919) 799-0926 [email protected] Lectores (Español) Jose Angel Rosas (919) 444-1605 Ministros de Eucaristia (Esp.) Santos Morales (919) 610-0550 [email protected] Hospitalidad (Español) Pedro Vicente (919) 200-8607 Lectors/EM/Ushers (English) Sue Showfety (336) 622-3236 [email protected] Ensayos (Boda y XV) Daili Gomez (919) 799-0231 [email protected] Altar Society Phyllis Carapella (914) 707-2318

CELEBRATIONS: Music

Coro del Grupo Carismatico Anastacio Gonzalez (336) 380-2230 [email protected] Coro de Ninos “Luz y Amor” Antonio Landa (919) 799-9278 [email protected] Coro Adultos Antonio Landa (919) 799-9278 Praise Choir 05:00 p.m. Mary Lou Dudek (919) 742-2694 Legacy Choir 10:00 a.m. Anne Marie Schwankl (919) 663-3119

DISCIPLESHIP

RCIA Victoria Palacios (919) 200-5844 [email protected] RICA Hugo Martínez (919) 357-8602 First Communion Xaviera Carrillo (919) 200-8213 [email protected] Primera Comunion Victoria Rangel Lopez (919) 200-1937 [email protected] Confirmation/Confirmación Jeimmy Herrera (919) 685-7418 [email protected] Confirmación de los Adultos Aquilino Soto (919) 999-6419 Baptismal Preparation Bible Study Group Mary Lou Dudek (919) 742-2694 Prayer Study Group Bruce Petesch (919) 349-9943 [email protected] Estudio Bíblico Fr. Jacek Leszczynski OFMConv. (919) 742-5584 [email protected]

EVANGELIZATION

Grupo Carismatico Lucia Soto (919) 214-2321 [email protected] Grupo Guadalupano Apolinar Diaz (919) 930-1313 [email protected] Grupo Juvenil Adultos Apostolado Div. Misericordia Ricarda Herrera (919) 663-3572 Movimiento Juan XXIII Max Ayala (919) 704-5560 [email protected]

FAMILY

Pastoral Familiar Fernando y Fatima Gonzalez (919) 799-6127 [email protected]

SOCIAL SERVICES

Food Distribution Gloria Maldonado (336) 303-9345 [email protected] Al Musson (409) 504-4935 [email protected] Knights of Columbus JE Schwankl Gd. Knight (919) 663-3119 [email protected] Maintenance Daniel Herrera (919) 799-1640

PARISH ORGANIZATIONS