St. John the Evangelist · 2020. 2. 23. · sos de nuestra diversidad étnica, y como buenos...

4
105 Highway 1431 E. Marble Falls, TX 78654 Phone: (830) 693-5134 Fax: (830) 798-9574 E-Mail: [email protected] www.stjohnsmarblefalls.org St. Vincent de Paul Hotline (512) 755-3299 Very Rev. Pedro Garcia-Ramirez, Pastor Curt Haffner, Deacon Ed Holicky, Deacon Paul Lavallee, Deacon Eraclio Solórzano, Deacon Dotti de la Hoya, Admin. Asst. Amy Corley, Dir. of Religious Ed. MASSES/MISAS Daily Tuesday: 6:30 pm (English) Wednesday: 7 pm (Español) Thursday & Friday: 8 am 1st Saturday of the Month: 8 am Saturday Vigil 5 pm –English Sunday/Domingo 8 am and 10 am—English 12 noon—Español Confessions/Confesiones Tuesday 5:30 pm - 6:15 pm Wednesday 6:00 pm - 6:45 pm Saturday 4:00 pm OFFICE HOURS: Sunday …..9am—12noon Monday—Thursday ...9am—3pm Friday & Saturday CLOSED Are you traveling and need to know Mass times in different towns? Visit the website at The- CatholicDirectory.com. English & Spanish are available. St. John the Evangelist Catholic Church Founded 1961 S t . J o h n t h e E v a n g e l i s t M i s s i o n S t a t e m e n t We, the people of Saint John the Evangelist, are a Catholic community. Mindful of our ethnic diversity, and as stewards of God’s gifts, we dedicate our lives to God. Following the example of our patron saint, John, in the sharing of God’s word and love, we serve others. Using our individual gifts, we are called to grow in love, spirituality and unity. Through God’s grace and the effort of all, we accomplish this mission. M i s i ó n P a s t o r a l d e S a n J u a n e l E v a n g e l i s t a Nosotros, la gente de San Juan el Evangelis- ta, somos una comunidad católica. Orgullo- sos de nuestra diversidad étnica, y como buenos administradores de los dones que Dios nos ha dado, nosotros dedicamos nues- tras vidas a Dios. Siguiendo el ejemplo de nuestro Santo patrón, Juan, compartiendo la palabra y el amor de Dios, servimos a los demás. Usando nuestros dones individuales, estamos llamados a crecer espiritualmente, en el amor y en la unidad. A través de la Gracia Divina y del esfuerzo de todos, cum- plimos esta misión.

Transcript of St. John the Evangelist · 2020. 2. 23. · sos de nuestra diversidad étnica, y como buenos...

Page 1: St. John the Evangelist · 2020. 2. 23. · sos de nuestra diversidad étnica, y como buenos administradores de los dones que Dios nos ha dado, nosotros dedicamos nues-tras vidas

105 Highway 1431 E. Marble Falls, TX 78654

Phone: (830) 693-5134 Fax: (830) 798-9574

E-Mail: [email protected] www.stjohnsmarblefalls.org

St. Vincent de Paul Hotline

(512) 755-3299

Very Rev. Pedro Garcia-Ramirez,

Pastor

Curt Haffner, Deacon Ed Holicky, Deacon

Paul Lavallee, Deacon Eraclio Solórzano, Deacon

Dotti de la Hoya, Admin. Asst.

Amy Corley, Dir. of Religious Ed.

MASSES/MISAS

Daily Tuesday: 6:30 pm (English) Wednesday: 7 pm (Español)

Thursday & Friday: 8 am 1st Saturday of the Month: 8 am

Saturday Vigil 5 pm –English

Sunday/Domingo

8 am and 10 am—English 12 noon—Español

Confessions/Confesiones Tuesday 5:30 pm - 6:15 pm

Wednesday 6:00 pm - 6:45 pm Saturday 4:00 pm

OFFICE HOURS:

Sunday …..9am—12noon Monday—Thursday ...9am—3pm Friday & Saturday …CLOSED

Are you traveling and need to know Mass times in different

towns? Visit the website at The-CatholicDirectory.com. English &

Spanish are available.

St. John the Evangelist Catholic Church

Founded 1961

St. John the Evangelist

Mission Statement

We, the people of Saint John the Evangelist, are a Catholic community. Mindful of our ethnic diversity, and as stewards of God’s

gifts, we dedicate our lives to God. Following the example of our patron saint, John, in the

sharing of God’s word and love, we serve others. Using our individual gifts, we are

called to grow in love, spirituality and unity. Through God’s grace and the effort of all, we

accomplish this mission.

Misión Pastoral de San Juan el Evangelista

Nosotros, la gente de San Juan el Evangelis-ta, somos una comunidad católica. Orgullo-

sos de nuestra diversidad étnica, y como buenos administradores de los dones que

Dios nos ha dado, nosotros dedicamos nues-tras vidas a Dios. Siguiendo el ejemplo de

nuestro Santo patrón, Juan, compartiendo la palabra y el amor de Dios, servimos a los

demás. Usando nuestros dones individuales, estamos llamados a crecer espiritualmente,

en el amor y en la unidad. A través de la Gracia Divina y del esfuerzo de todos, cum-

plimos esta misión.

Page 2: St. John the Evangelist · 2020. 2. 23. · sos de nuestra diversidad étnica, y como buenos administradores de los dones que Dios nos ha dado, nosotros dedicamos nues-tras vidas

St. John the Evangelist, Marble Falls, TX

February 22—29 2020 Saturday 22 4 PM Confessions/Confesiones 4:40 PM Evening Prayer 5 PM Mass: †Bill Klekotta, †Oscar Ramí-rez, †Francisco Ramírez, †José Ramírez Sunday 23 7:40 AM Morning Prayer 8 AM Mass: For the People of St. John 9:30 AM Rosary 10 AM Mass: Kaitlin Ariel Spence, Louise Bean, †Frank Monfrey 12 PM Misa: †Alicia Zarate, †María Leza-ma, †Gregorio Barragán Monday 24 6:20 PM Rosary/Rosario Tuesday 25 5:30 Confessions 6:10 Evening Prayer 6:30 PM Mass Wednesday 26 ASH WEDNESDAY 8 AM Mass/Ashes 12 PM Ashes Service 4 PM Mass/Ashes 6:30 PM Mass/Ashes Thursday 27 7:40 AM Morning Prayer 8 AM Mass: Friday 28 7:40 AM Morning Prayer 8 AM Mass Saturday 29 4 PM Confessions/Confesiones 4:40 PM Evening Prayer 5 PM Mass: †Bill Klekotta, †Pete Infinger Contribution Statements for 2019 Donation Letters for 2019 are now available. Please contact the parish office if you would like us to mail or email your statement to you or if you would like to pick it up in the office. Declaraciones de Donaciones para 2019 Las cartas de donación para 2019 estarán disponibles para los feligreses después del 31 de enero. Comuníquese con la oficina parro-quial si desea que le enviemos su carta por correo o correo electrónico o si gusta recoger la en la oficina.

CHURCH CALENDAR & MASS INTENTIONS

Seventh Sunday in Ordinary Time: In the first line of the first reading we hear God tell Mo-ses, “Be holy, for I, the Lord, your God, am holy”. Then in the last line of the Gospel Jesus tells his disciples, “Be perfect, just as your heavenly Father is perfect”. How’s that for a challenge? Not only are we told to be holy, we are told to be perfect! The truth is that we can be neither without God’s help. Listening to today’s readings, not how Father, Son, and Holy Spirit can perfect in us their earthly dwelling. Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario: En el primer renglón de la primera lectura oímos a Dios decirle a Moisés: “Sean santos, porque yo, el Señor, soy santo”. Luego en el ultimo ren-glón del Evangelio Jesús le dice a sus discípulos: “Sean perfectos, como su Padre celestial es perfecto”. Les parece eso un buen desafío? No solo se nos dice que seamos santo, sino que seamos perfectos! Lo cierto es que no podemos ser ninguna de las dos cosas sin la ayuda de Dios. Al escuchar las lecturas de hoy pongamos atención a como el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo pueden perfeccionar en nosotros su morada terrenal.

Conference of St. John/St. Paul Catholic Churches.

Serving the needy in Zip Codes 78654 & 78657

Phone (512) 755-3299 to request assistance or obtain information.

In today’s Gospel, Jesus challenges us by saying: “You must be perfected as your heavenly Father is perfect”. When we give to those in need, God indeed pours his love, peace and joy into our hearts and into our lives. En el evangelio de hoy, Jesús nos desafía diciendo: “Debe ser perfeccionado ya que tu Padre celestial es perfecto”. Cuando damos a los necesitados, Dios ciertamen-te derrama su amor, paz y alegría en nuestros corazones y en nuestras vidas.

LENTEN PENANCE SERVICES SERVICIOS DE RECONCILIACION

St. Charles Borromeo, Kingsland—Wed., March 11, 5:30 pm St. Mary, San Saba—Tues., March 17, 6:00 pm St. Peter, Goldthwaite—Wed., March 25, 5:00 pm Our Mother of Sorrows, Burnet—Wed., March 25, 5:30 pm St. Paul, Horseshoe Bay—March 26, 5:30 pm St. Mary, Lampasas—March 31, 10:00 am & 6:00 pm Good Shepherd, Lometa—April1, 7:00 pm St. John—April 1, 7:00 pm St. John—April 2, 10:00 am

Special Collection. The World and Home Missions (Latin America; Black and Indian Missions; Catholic Home Missions; Cen-tral and Eastern Europe, and African) spe-cial collection will be taken up on Ash Wednesday. This special appeal helps Catholic communities in Latin America, Africa and Central and Eastern Europe, by underwriting evangelization, religious edu-cation, education for future priests, and training for lay ministers. Thank you for your support. Colecta Especial. El miércoles de ceniza se recogerá la colección especial Misio-nes Mundiales y Hogareñas. Esta llama-miento especial ayuda a las comunidades católicas en América Latina, África y Euro-pa Central y del Este, mediante la suscrip-ción de evangelización, educación religio-sa, la educación para los futuros sacerdo-tes y la formación de ministros laicos. Gracias por su apoyo.

February 13….………….$5,998.30 St. V de Paul……...…….$2,067.00

THE JOY OF GIVING

Page 3: St. John the Evangelist · 2020. 2. 23. · sos de nuestra diversidad étnica, y como buenos administradores de los dones que Dios nos ha dado, nosotros dedicamos nues-tras vidas

February/febrero 23, 2020

Senior Ministry: The next Senior Ministry meet-ing will be Wednesday, March 4 at 10 am in the Alexander Center. Ministerio de Personas Mayores: La próxima reunión del Ministerio de Personas Mayores será el miércoles, 4 de marzo a las 10 am en el Centro Alexander. Seder Meal. The 2nd Annual Seder Meal will be Thursday, April 2 at 6 pm in the Alexander Cen-ter. Cena de Seder. La Segunda cena anual de Se-der será el jueves 2 de abril a las 6 pm en el Centro Alexander. Men’s ACTS Retreat: April 2-5, 2020. For more information contact Eddie Braillif at 830-613-7908. Retiro ACTS para Hombres: 2-5 de abril, 2020. Para mas información llame a Eddie Braillif al 830-613-7908 . First Communion Masses: Saturday, May 16 at 5 pm and Sunday, May 17 at 10 am & 12 pm. Misas para Primera Comunión: Sábado, 16 de mayo a las 5 pm y Domingo, 17 de mayo a las 10 am y 12 pm. Vacation Bible School “Rocky Railway”: Join “Rocky Railway” as a Crew Leader! Polish up your imagination to participate in creative activi-ties while building relationships with elementary age kids. Crew Leader training will be on Thurs-day, March 19 at 6:30 pm. Contact Amy Corley for more information. Escuela Bíblica de Vacaciones “Rocky Railway”: Únase a “Rocky Railway” como líder de equipo! Refresca tu imaginación para participar en acti-vidades creativas mientras construyes relacio-nes con niños de primaria. Un entrenamiento de Líder de Equipo será el jueves 19 de marzo a las 6:30 pm. Llame a la oficina para mas infor-mación. “To the Heights” - Middle School Rally: March 28, 2020, Sacred Heart Parish in La Grange, Fee for the Conference & Transportation is $40. Registration Form and $30 is due March 8. Limited Scholarships are available. We will have a fundraiser to help cover a portion of the cost. “To the Heights” - Middle School Rally: Marzo 28, 2020, Parroquia del Sacrado Corazon en La Grange, la tarifa para la conferencia y el transporte es de $40. El formulario de inscripción y $30 se deben entregarse antes del dia 8 de marzo. Becas limitadas están disponibles. Tendremos un recaudador de fondos para ayudar a cubrir una parte del costo.

Scholarships. The Knights of Columbus will be awarding two $1,000 scholarships to two graduating seniors that are active members of St. John. The application must be completed and submitted to the Marble Falls Education Foundation by March 1. Contact the Parish Office for more information.

Becas. Los Caballeros de Colon otorgaran dos becas de $1,000 a dos estudiantes que se graduaran y que son miembros activos de San Juan. La solicitud debe completarse y enviarse a Marble Falls Education Foundation antes del dia 1 de Marzo. Llame a la Oficina Parroquial

JESUS: the Way, the Truth and the Life . A 10 week DVD Study Program will begin Monday, February 24 at 7 pm in the House of Mary. The DVD presenters are Dr. Marcellino D’Ambrosio, Jeff Cravins, and Dr.Edward Sri. This study was filmed in the Holy Land, so Catholics will expe-rience the extraordinary world in which Jesus lived and taught—the historical context, the politics, the clashing cultures, the history, and the ancient land– and see where the most significant events of his life took place, from his infancy to his ascension. Contact Cyndy Lucky as soon as possible to order a study set, 214-882-7262 or [email protected]

God Stock 2020 will held on April 18 & 19 at Eagle’s Wings Retreat Center. The cost is $55. Registration forms and a $10 deposit are due February 25.

God Stock 2020 se llevará a cabo el 18 y 19 de abril en Eagles’ Wings Retreat Center. El costo es de $55. Los formularios de inscrip-ción y un depósito de $10 se deben entregar para el 25 de febrero.

Lenten Women’s Conference. All women are invited to attend a Lenten Women’s Confer-ence on March 27 & 28. The presenter will be Sally Robb; a former co-host of two popular Catholic Radio shows, mother of six, teacher and Catholic speaker. Sally will be speaking about her book, “Saying Yes, Responding to God’s Invitation to Transform and Energize Our Lives”. Registration Fee : $40 until March 13. Registration Fee after March 13, $50. Space is limited. Registration Fee included: breakfast, lunch, and a copy of the book “Saying Yes”. Confession, adoration and Spir-itual Direction will be offered. Contact Cyndy Lucky at 214-882-7262 or [email protected] or the parish office for more information or to register.

Knights of Columbus Lenten Fish Fry. Each Friday of Lent from 5:30pm—7:30 pm. begin-ning February 28, On the menu: Fried or Baked Fish, coleslaw, beans, hushpuppies, French fires, sweet potato fries, dessert, and a drink. All this for $10 for adults and $7 for children.

Los Caballeros de Colon, Pescado Frito: Cada viernes de Cuaresma de 5:30pm—7:30pm a partir del viernes 28 de febrero. El menú: Pes-cado Frito o Horneado, frijoles, coleslaw, hush puppies, papas fritas, sweet potato fries, pos-tre y bebida. Todo esto por $10 para adultos y $7 por los niños.

This Week’s Activities Week: February 23—29, 2020

Sunday 23 10 AM Youth Confirmation Class (Church/AC) 10 AM RICA (Buttomer) 10 AM RICA para Niño's (St Matthew) 4 PM Grupo de Oración Monday 24 4:30 PM 1st Communion Classes (AC) 4:30 PM RCIC (St. Matthew) 6 PM María Rosa Mística (St. Matthew) 6 PM Men’s ACTS Meeting (AC) 6:20 PM Scriptural Rosary (Chapel) 7 PM Reunión de Cursillistas (Buttomer) 7 PM Jesus DVD Series (AC) Tuesday 25 7 PM Grupo de Oración Wednesday 26 ASH WEDNESDAY SER-VICES: 8am Mass/Ashes, 12 pm Ashes,

4 pm Mass/Ashes & 6:30 pm Mass/Ashes (CHURCH) Thursday 27 9 AM Women’s Fellowship (AC) 10 AM Lectio Divino (St. Matthew) 6:30 PM Knights—Planning (St. Matthew) 6:30 PM RCIA (House of Mary) Friday 28 5:30 PM Lenten Fish Fry (AC) 7 PM Encuentro Matrimonial (Buttomer) Saturday 29 8 AM CRSP Women (Buttomer) 5 PM CRSP Men (Buttomer)

Page 4: St. John the Evangelist · 2020. 2. 23. · sos de nuestra diversidad étnica, y como buenos administradores de los dones que Dios nos ha dado, nosotros dedicamos nues-tras vidas

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. John the Evangelist, Marble Falls, TX A 4C 05-1210

Contact Tina Watson to place an ad today! [email protected] or (800) 950-9952 x5850

Marble Falls

830-798-8413

www.cremationadvocates.net ’ Hablamos español

LAS 3 ECONSTRUCTION

General Construction DiggingTrench • Rocksaw

830-798-7857

Residential • CommercialFarm & Ranch

512-909-7727