St. James Parish · ST. JAMES PARISH SERVICES Please call the ST. JOHN BOSCO Rectory Office for...
Transcript of St. James Parish · ST. JAMES PARISH SERVICES Please call the ST. JOHN BOSCO Rectory Office for...
HOLY MASS
ENGLISH St. James Church Saturday Vigil—5:00PM Sunday—9:00AM Tuesday & Thursday—8:00AM St. John Bosco Church Sunday—9:30AM Monday to Friday—8:00AM
POLISH St. James Church Sunday—7:30AM, 10:30AM Monday, Wednesday & Friday—8:00AM
SPANISH St. James Church Sunday—12:00PM Thursday—7:00PM St. John Bosco Church Saturday Vigil—7:00PM Sunday—7:00AM, 11:00AM, 1:00PM, 7:00PM Monday to Friday—7:00PM
CONFESSIONS ENGLISH, POLISH, SPANISH St. John Bosco Church Monday to Friday: 6-7:00PM Saturday & Sunday: 6:30-7PM
St. James Parish Roman Catholic Church
SALESIANS OF DON BOSCO 5730 W. Fullerton Ave
Chicago, IL 60639 (773) 237-1474
www.jakuwobo.org
Saturday, July 18 5:00 PM (Eng.) + Helen Czerniejewski + Joseph Kryczka (Gregorian Mass 18)
Sunday, July 19
7:30 AM (Pol.) - For the parish 9:00 AM (Eng.) + Evelyn & Frank Koziol,
+ Sylvia & Walter Kapustka 10:30 AM (Pol.) + Joseph Kryczka (Gregorian Mass 19) 12:00 PM (Sp.) -Para la salvación de sus almas de la
familia Reteguin -Para las almas del purgatorio
Monday, July 20 8:00 AM (Pol.) + Joseph Kryczka (Gregorian Mass 20)
Tuesday, June 21 8:00 AM (Eng.) + Joseph Kryczka (Gregorian Mass 21)
Wednesday, July 22 8:00 AM (Pol.) + Joseph Kryczka (Gregorian Mass 22)
Thursday, July 23 8:00 AM (Eng.) + Joseph Kryczka (Gregorian Mass 23) 7:00 PM (Sp.) - For the parish
Friday, July 24 8:00 AM (Pol.) + Joseph Kryczka (Gregorian Mass 24)
Saturday, July 25 5:00 PM (Eng.) + Joseph Kryczka (Gregorian Mass 25)
Sunday, July 26 7:30 AM (Pol.) - For the parish 9:00 AM (Eng.) + Evelyn & Frank Koziol,
+ Sylvia & Walter Kapustka 10:30 AM (Pol.) + Joseph Kryczka (Gregorian Mass 26) 12:00 PM (Sp.) -Para la salvación de sus almas de la
familia Reteguin -Para las almas del purgatorio
THIS WEEK AT
ST. JAMES PARISH
PUBLIC MASSES CONFESSION AND
LITURGICAL CELEBRATIONS HAVE RESUMED,
BUT ALL THE MEETINGS & AND OTHER ACTIVITIES
ARE CANCELLED, POSTPONED
OR HAVE BEEN SUSPENDED UNTIL FURTHER NOTICE.
MSZE ŚWIĘTE
Z UDZIAŁEM WIERNYCH SPOWIEDŹ
I INNE NABOŻEŃSTWA ZOSTAŁY WZNOWIONE
JEDYNIE SPOTKANIA GRUP PARAFIALNYCH
SĄ CIĄGLE ZAWIESZONE, AŻ DO ODWOŁANIA
TODAS LAS MISAS PUBLICAS
CONFESION Y CELEBRACIONES LITURGICAS
SE HAN REANUDADO, PERO TODAS LAS DEMAS
REUNIONES Y ACTIVIDADES SE CANCELAN O SE SUSPENDEN
HASTA NUEVO AVISO
Sunday Collection for July 11-12:
5:00 PM $292 7:30 AM $688 9:00 AM $332 10:30 AM $794
12 NOON $638 TOTAL $2744 2ND Collection: Church Building $401
MASS INTENTIONS
Salesian Priests & Brothers We, the Salesians of Don Bosco, officially known as the Society of Saint Francis de Sales, are recognized in the Church as a clerical religious institute of pontifical right, dedicated to apostolic works. We are a male religious congregation dedicated to apostolic and missionary activity and to the many works that Christian charity has given rise to, but above all at the service of young people, especially the poorest and most abandoned.
Open to the cultural values of the countries in which we work, we try to understand them and welcome their values, to embody the message of the gospel.
The needs of young people and popular groups, the desire to act with and in the Church's name move and guide our pastoral action for the advent of a more just and more fraternal world in Christ.
Founded by St. John Bosco, a nineteenth-century Italian educator, we are present in 133 countries.
Los salesianos de Don Bosco, oficialmente conocidos como la Sociedad de San Francisco de Sales, somos reconocidos en la Iglesia como un instituto religioso clerical de derecho pontificio, dedicado a las obras apostólicas. Somos una congregación religiosa masculina dedicada a la actividad apostólica y misionera y a las muchas obras que la caridad cristiana ha suscitado, pero sobre todo al servicio de los jóvenes, especialmente de los más pobres y abandonados.
Abiertos a los valores culturales de los países en los que trabajamos, tratamos de entenderlos y acoger sus valores, para incorporar en ellos el mensaje evangélico.
Las necesidades de los jóvenes y los círculos populares, la voluntad de actuar con la Iglesia y, en su nombre, mueven y guían nuestra acción pastoral para el advenimiento de un mundo más justo y más fraternal en Cristo.
Fundada por San Juan Bosco, un educador italiano del siglo XIX, estamos presentes en 133 países.
My, salezjanie Ks. Bosko, oficjalnie znani jako Towarzystwo św. Franciszka Salezego, jesteśmy uznani w Kościele jako duchowny instytut zakonny na prawie papieskim, poświęcony dziełu apostolskiemu. Jesteśmy męskim zgromadzeniem zakonnym poświęconym działalności apostolskiej i misyjnej oraz wielu dziełom, które wzbudziła miłość chrześcijańska, ale przede wszystkim służbie młodzieży, zwłaszcza najbiedniejszym i najbardziej opuszczonym.
Otwarci na wartości kulturowe krajów, w których pracujemy, staramy się je zrozumieć i przyjąć ich wartości, aby uosabiać w nich przesłanie ewangeliczne.
Potrzeby młodzieży i środowisk ludowych, wola działania z Kościołem iw jego imieniu poruszają i kierują naszą działalnością duszpasterską na rzecz nadejścia bardziej sprawiedliwego i braterskiego świata w Chrystusie.
Założony przez św. Jana Bosko, dziewiętnastowiecznego włoskiego pedagoga, jesteśmy obecni w 133 krajach.
ST. JAMES
PARISH SERVICES
Please call the ST. JOHN BOSCO Rectory Office for pastoral assistance in ENGLISH, POLISH and SPANISH.
(773) 622-4620 VISITS TO SICK Please call the Rectory Office to arrange for Holy Communion visit and/or the Sacrament of the Anointing of the Sick. Visits are made by a priest, deacon, or lay minister. BAPTISM For infants/children, Ages 0-5, please call the Rectory Office to register. For school-age children, Age 6+ and adults, please call the Religious Education Office to register. MATRIMONY/MARRIAGE Please call the Rectory Office to speak with the Pastor to select a wedding date at least six (6) months in advance. FUNERALS/CHRISTIAN BURIAL At the passing of a loved one, please contact a local Funeral Home. They will contact the parish about the Wake, Mass, and Cemetery Burial. QUINCEAÑERAS The celebration of a girl’s “sweet 15” is a cherished tradition. Please call the Rectory Office for information. CLERGY APPOINTMENTS If you wish to make a private appointment to speak with a Salesian priest for whatever reason, please call the Rectory Office or speak with the priest directly. MASS INTENTIONS POLISH: Monday—Tuesday, please call or visit the St. James Office (773) 237-1474. Wednesday—Friday, please call or visit the St. John Bosco Office (773) 622-4620. ENGLISH, SPANISH: Monday—Friday, please call or visit the St. John Bosco Office (773) 622-4620.
CITAS CON EL CLERO / Si desea hacer una cita privada para hablar con un sacerdote salesiano por cualquier razón, por favor llame a la oficina de rectoría o hable directamente con el sacerdote. Jeśli chcesz się umówić na prywatną rozmowę z księdzem salezjańskim z jakiegokolwiek powodu, zadzwoń do Biura Parafialnego.
SANTIAGO APOSTOL SERVICIOS PARROQUIALES ŚW. JAKUWOBO USŁUGI PARAFIALNE
VISITAS A LOS ENFERMOS / ODWIEDZANIE CHORYCH Por favor llamen a la Rectoría para solicitar la Santa Comunión y/o el Sacramento de la Unción de los enfermos. La visita la puede hacer un Sacerdote, Diácono o Ministro Laico. Proszę dzwonic do ofisu parafialnego aby ustalic wizytę zeby skorzystac z Komunii Świętej lub Sakramentu Namaszczenie Chorych. Wizyty dokonuje ksiądz, diakon lub świecki pastor.
BAUTISMO / CHRZEST Para bebés/niños edad de 0-5, por favor llame a la Rectoría para anotarse (Los bautizos son el tercer sábado del mes a las 11:00AM). Para niños en edad escolar, edad 6 en adelante y adultos llamen a la oficina de la catequesis. W przypadku niemowląt / dzieci w wieku 0-5 lat prosimy o kontakt z biurem parafialnym w celu rejestracji. W przypadku dzieci w wieku szkolnym, w wieku 6+ i dorosłych, prosimy o kontakt z Biurem Edukacji Religijnej w celu rejestracji.
MATRIMONIO / SLUBY Llame a la Rectoría para apartar la fecha de la boda al menos con seis (6) meses de anticipación. Zadzwoń do biura proboszcza, aby porozmawiać z Proboszczem, aby wybrać datę ślubu co najmniej sześć (6) miesięcy wcześniej. FUNERALES / POGRZEBY Cuando un ser querido muere, póngase en contacto con una funeraria local. La funeraria se pondrán en contacto con la parroquia sobre el velorio, la misa y el entierro. Po śmierci bliskiej osoby prosimy o kontakt z lokalnym Domem Pogrzebowym. Dom Pogrzebowy skontaktuję się z parafią w sprawie wystawienia w domu pogrzebowym, mszy i pochowania na cmentarzu.
QUINCEAÑERAS / COTILLIONS La celebración religiosa de la Quinceañera es una tradición muy apreciada. Para información, llame a la Rectoría.
INTENCIONES PARA MISAS / INTENCJE MSZALNE POLACO: Lunes—Martes, por favor llame o visite la oficina de St. James (773) 237-1474. Miércoles-Viernes, por favor llame o visite la Oficina de San Juan Bosco (773) 622-4620. INGLÉS, ESPAÑOL: De Lunes a Viernes, llame o visite la oficina de San Juan Bosco (773) 622-4620. PO POLSKU: Poniedzialek—Wtorek, zapraszamy do ofisu Sw. Jakuba lub przez telefon (773) 237-1474.
Sroda—Piatek, zapraszamy do ofisu St. John Bosco lub przez telefon (773) 622-4620. PO ANGIELSKU/HISZPANSKU: Poniedzialek—Piatek, zapraszamy do ofisu St. John Bosco lub przez telefon (773) 622-4620.
OFFICE HOURS—PARISH STAFF DIRECTORY ST. JAMES RECTORY OFFICE ST. JOHN BOSCO RECTORY OFFICE 5730 W. Fullerton Avenue 2250 N. McVicker Avenue Chicago, IL 60639 Chicago, IL 60639 (773) 237-1474 (773) 622-4620 Monday-Tuesday, 10AM-3:00PM Monday-Friday, 8:30AM-4:30PM Wednesday-Sunday, CLOSED Saturday-Sunday, CLOSED St. James Office (773) 237-1474 Ewelina Wiszowata Business Manager English, Polish
St. John Bosco Office (773) 622-4620 Rosa Mata St. James Parish Secretary English, Spanish Ext. 223 Fr. Luis Aineto, SDB Parochial Vicar English, Spanish Ext. 231 Fr. Richard Alejunas, SDB SJ Administrator/SJB Pastor English, Spanish Ext. 224 Fr. Gregory Fishel, SDB Parochial Vicar English, Spanish Ext. 233 Fr. Andres Papiez, SDB Polish Ministry Polish, Spanish Ext. 229 Fr. Juan Pablo Rubio, SDB Salesian Youth Ministry English, Spanish Ext. 228 Religious Education Office (773) 836-2413 Gonzalo Gomez St. James Coordinator English, Spanish Rosy Mora Office Manager English, Spanish
Salesians of Don Bosco—Residence
St. John Bosco Rectory 2250 N. McVicker Avenue
Chicago, IL 60639 (773) 622-4620
000822 St James Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170
ST. JAMES
BOY SCOUT TROOP 6Wants Boys Between 11-17
To Join Them in Camping,
Swimming, Fishing, Hiking, etc.
For Information Call 889-8528
Ed the PlumberEd the Carpenter773.471.1444Best Work • Best Rates
WE DO ALL OUR OWN WORK
Since 1965
Lic# 055-026066
PARISHIONER DISCOUNT
CommunitySavingsBank
Hablamos Español • Mowimy Po Polsku
4801 West Belmont Ave.
Chicago, IL 60641
773-685-5300
Deposits Insured by F.D.I.C.
Total Service Connection Line
773-685-3947
www.communitysavingsbank.bank
Say Good-bye to Clogged Gutters!• LeafGuard®
is guaranteed never to clog or we’ll clean it for FREE*
• Seamless, one-piece system keeps out leaves, pine needles, and debris
• Eliminates the risk of falling off a ladder to clean clogged gutters• Durable, all-weather tested system not a flimsy attachment
Call today for your FREE estimate and in-home demonstration
CALL NOW 708-462-6373 Get it. And forget it.®
*Guaranteed not to clog for as long as you own your home, or we’ll clean your
gutters for free.
Receive a $25 Lowe's Gift Card with FREE in-home estimate!All participants who attend an estimated 60-90 minute in-home product
consultation will receive a $25 gift card. Retail value is $25. Offer sponsored by LeafGuard Holdings Inc. Limit one per household. Company procures, sells,
and installs seamless gutter protection. This offer is valid for homeowners over 18 years of age. If married or involved with a life partner, both cohabitating persons must attend and complete presentation together. Participants must have a photo ID, be able to understand English, and be legally able to enter
into a contract. The following persons are not eligible for this offer: employees of Company or affiliated companies or entities, their immediate family
members, previous participants in a Company in-home consultation within the past 12 months and all current and former Company customers. Gift may not be extended, transferred, or substituted except that Company may substitute a gift of equal or greater value if it deems it necessary. Gift card will be mailed to the participant via first class United States Mail within 21 days of receipt of the promotion form. Not valid in conjunction with any other promotion or discount
of any kind. Offer not sponsored or promoted by Lowe's and is subject to change without notice prior to reservation. Expires 9/30/20.
CALL BY 9/30 TO RECEIVE75% 50% OFF
LABOR**Does not include cost
of material.
Offer expires 9/30/20.
x
$29.95/Mo. billed quarterly• One Free Month• No Long-Term Contract• Price Guarantee• Easy Self Installation
Call Today! Toll Free 1.877.801.8608
Medical Alert System
If You Live Alone You Need MDMedAlert!24 Hour Protection at HOME and AWAY!
✔Ambulance✔Police ✔Fire✔Friends/Family
CALLNOW!
FREE ShippingFREE ActivationNO Long Term Contracts
Solutions as Low as $19.95 a month
This Button SAVES Lives!As Shown GPS,
Lowest Price Guaranteed!
GPS Tracking w/Fall DetectionNationwide, No Land Line Needed
EASY Set-up, NO Contract24/7 365 Monitoring in the USA
800.809.3352MDMedAlertSafe-Guarding America’s Seniors Nationwide!
The Most Complete
Online National
Directory of
Catholic ParishesCheck It Out Today!
Catholic Cruises and Tours and The Apostleshipof the Sea of the United States of AmericaTake your FAITH ON A JOURNEY.
Call us today at 860-399-1785 or [email protected]
www.CatholicCruisesandTours.com
(CS
T 2
117990-7
0)
Thank you for advertising inour church bulletin.
I am patronizing your businessbecause of it!
Please Cut Out This “Thank You Ad”and Present It The Next Time YouPatronize One of Our Advertisers
✂
WHY IS ITA man wakes up after sleeping
under an ADVERTISED blanket
on an ADVERTISED mattress
and pulls off ADVERTISED pajamas
bathes in an ADVERTISED shower
shaves with an ADVERTISED razorbrushes his teeth
with ADVERTISED toothpastewashes with ADVERTISED soap
puts on ADVERTISED clothesdrinks a cup
of ADVERTISED coffeedrives to work
in an ADVERTISED carand then . . . .
refuses to ADVERTISEbelieving it doesn’t pay.Later if business is poor
he ADVERTISES it for sale.
WHY IS IT?
SeeYour Ad
in CCOOLLOORRCall J.S. Paluch Today!1.800.621.5197