ST. HENRY CATHOLIC CHURCH...2019/02/03  · LLEVAR A LOS NIÑOS A MISA: PARTE I "Entonces le fueron...

8
OFFICE HOURS - HORARIOS DE OFICINA: M-TH, 8am-4:30pm (Lunch 12-1pm); Fri., 8am-12Noon. Office closed on Wednesdays from 11am - 1pm. MASS SCHEDULE - HORARIOS DE MISAS: Sundays: 8:00am,10:30am, 12:30pm (Spanish Mass), 5:00pm Wednesday, Friday: 6:30am Tuesday, Thursday: 5:30pm Saturdays: 4:00pm (Vigil) SACRAMENT OF RECONCILIATION CONFESIONES: Saturday: 3:00-3:45pm. Thirty minutes before all other Masses Weekdays & Weekends or anytime by appointment. Spanish date TBA. SACRAMENT OF MARRIAGE SACRAMENTO DEL MATRIMONIO: Contact the priest six months prior to setting the wedding date. A pre-marriage course is mandatory. Contactar al sacerdote seis meses antes de la fecha de la boda. El curso de prepara- cion es mandatoria. SACRAMENT OF BAPTISM SACRAMENTO DE BAUTISMO: For dates and times, please contact the church office. ADORATION - ADORACION: Day Chapel - Fridays 7:00am - 5:00pm Spanish adoration every first Saturday at 6pm CLERGY TEAM—GRUPO DE SACERDOTES: Rev. Matthew Cormier, Pastor—Párroco Deacon Josue Canelo Deacon Patrick Hebert SACRAMENT OF THE SICK SACRAMENTO PARA ENFERMOS: If a parishioner is seriously ill or in danger of death and wishes to receive the Sacrament of the Anointing of the Sick or a visit from a priest, please contact the church office. OFFICE STAFF– PERSONAL DE OFICINA: Jessica Wilson, Pastoral Assistant Phyllis Kittling, Secretary Bianca Angulo Gonzalez, Spanish Ministry Secretary Debbie Knight, Bookkeeper FAITH FORMATION - FORMACION DE FE Phyllis Kittling, Director of Religious Education Deacon Patrick Hebert, RCIA Coordinator DIVINE MERCY CHAPLET ORACION DE LA DIVINA MISERICORDIA CANTADA Sung every Friday at 4:15pm. Todos los Viernes a las 4:15pm NOVENA - Mother of Perpetual Help Tuesday after 5:30pm Mass ST. VINCENT DE PAUL MINISTRY (337) 436-7223 - Debra Richard Calls Mondays & Tuesdays ONLY. NO WALK-INS. Appointments only. Atención Lunes y Martes solamente o con cita. FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME CUARTO DOMINGO DE ADVIENTO FEBRUARY 3 RD , 2019 ST. HENRY CATHOLIC CHURCH 1021 8th AVENUE, LAKE CHARLES, LA. 70601 PHONE (337) 436-7223 FAX (337) 436-4614 www.sthenry.church; www.lcdiocese.org; www.vatican.va/ AN ONGOING MISSION In his hometown synagogue, Jesusneighbors are amazed by his words. Nevertheless, they remind each other, Is this not Josephs son?Surely the people know who he is. The carpenters son. The young man who had learned in this very syna- gogue. The boy down the street. Conflict arises as Jesus begins to define himself in a new way. When he compares himself to the ancient prophets Elijah and Elisha the tensions grow. The ten- sions multiply when Jesus begins to tell of a new mis- sion for Gods people: the good news of the scriptures is intended for all. In his famous passage from the First Letter to the Corinthians, St. Paul reminds us of the eternal nature of love. Love does not come to an end. In todays read- ings, we are reminded that, like love, Jesusmission cannot be contained. Jesus slips through the crowd of persecutors and moves on to new challenges. We are called to this same perseverance in the name of love. Copyright © J. S. Paluch Co. UNA MISIÓN CONTINUA En la sinagoga de su pueblo natal, los vecinos se maravillaban con las palabras de Jesús. No obstante, se preguntaban: ¿No es este el hijo de José?Con seguridad la gente sabía quién era Jesús. El hijo del carpintero. El joven que aprendió en esa mis- ma sinagoga. El muchacho de la calle. El conflicto surge cuando Jesús empieza a definirse de una manera nueva. Las tensiones aumentan cuando se compara con los antiguos profetas Elías y Eliseo. Las tensiones se multiplican cuando Jesús empieza a ha- blar de una nueva misión para el pueblo de Dios: la Buena Nueva de la Escritura está dirigida a todos. En su famoso pasaje de la primera carta a los Co- rintios, san Pablo nos recuerda la naturaleza del amor eterno. El amor no termina. En la lectura de hoy, se nos recuerda que, como el amor, la misión de Jesús no se puede detener. Jesús se desliza entre la multitud de perseguidores y sigue adelante con nuevos retos. Esta- mos llamados a esta misma perseverancia en nombre del amor. Copyright © J. S. Paluch Co.

Transcript of ST. HENRY CATHOLIC CHURCH...2019/02/03  · LLEVAR A LOS NIÑOS A MISA: PARTE I "Entonces le fueron...

Page 1: ST. HENRY CATHOLIC CHURCH...2019/02/03  · LLEVAR A LOS NIÑOS A MISA: PARTE I "Entonces le fueron presentados unos niños para que les impusiera las manos y orase; pero los discí-pulos

OFFICE HOURS - HORARIOS DE OFICINA: M-TH, 8am-4:30pm (Lunch 12-1pm); Fri., 8am-12Noon. Office closed on Wednesdays from 11am - 1pm.

MASS SCHEDULE - HORARIOS DE MISAS: Sundays: 8:00am,10:30am, 12:30pm (Spanish Mass), 5:00pm Wednesday, Friday: 6:30am Tuesday, Thursday: 5:30pm Saturdays: 4:00pm (Vigil)

SACRAMENT OF RECONCILIATION CONFESIONES:

Saturday: 3:00-3:45pm. Thirty minutes before all other Masses Weekdays & Weekends or anytime by appointment. Spanish date TBA.

SACRAMENT OF MARRIAGE SACRAMENTO DEL MATRIMONIO:

Contact the priest six months prior to setting the wedding date. A pre-marriage course is mandatory. Contactar al sacerdote seis meses antes de la fecha de la boda. El curso de prepara-cion es mandatoria.

SACRAMENT OF BAPTISM SACRAMENTO DE BAUTISMO:

For dates and times, please contact the church office.

ADORATION - ADORACION: Day Chapel - Fridays 7:00am - 5:00pm Spanish adoration every first Saturday at 6pm

CLERGY TEAM—GRUPO DE SACERDOTES: Rev. Matthew Cormier, Pastor—Párroco Deacon Josue Canelo Deacon Patrick Hebert

SACRAMENT OF THE SICK SACRAMENTO PARA ENFERMOS:

If a parishioner is seriously ill or in danger of death and wishes to receive the Sacrament of the Anointing of the Sick or a visit from a priest, please contact the church office.

OFFICE STAFF– PERSONAL DE OFICINA: Jessica Wilson, Pastoral Assistant Phyllis Kittling, Secretary Bianca Angulo Gonzalez, Spanish Ministry Secretary Debbie Knight, Bookkeeper

FAITH FORMATION - FORMACION DE FE Phyllis Kittling, Director of Religious Education Deacon Patrick Hebert, RCIA Coordinator

DIVINE MERCY CHAPLET ORACION DE LA DIVINA MISERICORDIA CANTADA

Sung every Friday at 4:15pm. Todos los Viernes a las 4:15pm

NOVENA - Mother of Perpetual Help Tuesday after 5:30pm Mass

ST. VINCENT DE PAUL MINISTRY (337) 436-7223 - Debra Richard Calls Mondays & Tuesdays ONLY. NO WALK-INS. Appointments only. Atención Lunes y Martes solamente o con cita.

FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME CUARTO DOMINGO DE ADVIENTO

FEBRUARY 3RD, 2019

ST. HENRY CATHOLIC CHURCH 1021 8th AVENUE, LAKE CHARLES, LA. 70601

PHONE (337) 436-7223 FAX (337) 436-4614 www.sthenry.church; www.lcdiocese.org;

www.vatican.va/

AN ONGOING MISSION In his hometown synagogue, Jesus’ neighbors are amazed by his words. Nevertheless, they remind each other, “Is this not Joseph’s son?” Surely the people know who he is. The carpenter’s son. The young man who had learned in this very syna-gogue. The boy down the street. Conflict arises as Jesus begins to define himself in a new way. When he compares himself to the ancient prophets Elijah and Elisha the tensions grow. The ten-sions multiply when Jesus begins to tell of a new mis-sion for God’s people: the good news of the scriptures is intended for all. In his famous passage from the First Letter to the Corinthians, St. Paul reminds us of the eternal nature of love. Love does not come to an end. In today’s read-ings, we are reminded that, like love, Jesus’ mission cannot be contained. Jesus slips through the crowd of persecutors and moves on to new challenges. We are called to this same perseverance in the name of love. Copyright © J. S. Paluch Co.

UNA MISIÓN CONTINUA En la sinagoga de su pueblo natal, los vecinos se maravillaban con las palabras de Jesús. No obstante, se preguntaban: “¿No es este el hijo de José?” Con seguridad la gente sabía quién era Jesús. El hijo del carpintero. El joven que aprendió en esa mis-ma sinagoga. El muchacho de la calle. El conflicto surge cuando Jesús empieza a definirse de una manera nueva. Las tensiones aumentan cuando se compara con los antiguos profetas Elías y Eliseo. Las tensiones se multiplican cuando Jesús empieza a ha-blar de una nueva misión para el pueblo de Dios: la Buena Nueva de la Escritura está dirigida a todos. En su famoso pasaje de la primera carta a los Co-rintios, san Pablo nos recuerda la naturaleza del amor eterno. El amor no termina. En la lectura de hoy, se nos recuerda que, como el amor, la misión de Jesús no se puede detener. Jesús se desliza entre la multitud de perseguidores y sigue adelante con nuevos retos. Esta-mos llamados a esta misma perseverancia en nombre del amor. Copyright © J. S. Paluch Co.

Page 2: ST. HENRY CATHOLIC CHURCH...2019/02/03  · LLEVAR A LOS NIÑOS A MISA: PARTE I "Entonces le fueron presentados unos niños para que les impusiera las manos y orase; pero los discí-pulos

Page Two FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME— CUARTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO February 3rd, 2019

PASTOR’S MESSAGE —Fr. Matthew Cormier MENSAJE DEL PARROCO– Padre Matthew Cormier

LLEVAR A LOS NIÑOS A MISA: PARTE I

"Entonces le fueron presentados unos niños para que les impusiera las manos y orase; pero los discí-pulos les reñían. Mas Jesús les dijo: «Dejen que los niños vengan a mí, y no se lo impidan porque de los que son como éstos es el Reino de los Cielos." (Mt 19:13-14). Algunas parroquias católicas en las últimas décadas han seguido los pasos de muchos lugares de culto no católicos y han encontrado maneras de desterrar educadamente a los niños pequeños de la congrega-ción durante toda o parte de la Misa. Algunos lo lla-man "iglesia para los niños" o algo parecido. Ver esas cosas siempre han pesado mucho sobre mí y no veo cómo los católicos podemos leer las palabras de Nuestro Señor acerca de los niños y luego no darles la bienvenida al Santo sacrificio de la Misa... donde Jesucristo mismo está verdaderamente presente. Mi esperanza es que algún día tengamos un progra-ma ocasional para que los niños pequeños ayuden a los padres a enseñarles acerca de la Misa para que no sean sólo espectadores, sino que puedan empezar a comprender lo que está teniendo lugar, incluso a una edad temprana. Dicho esto, yo les prometo que mientras yo sea Párroco, no habrá ningún programa en San Henry que envíe regular-mente a los niños lejos de la Misa. A los padres que traen sus hijos llorando, gri-tando, que se comportan mal en la iglesia se-mana tras semana: ¡GRACIAS! Ustedes están haciendo lo que cualquier buen padre católico debe hacer; traer a sus hijos a Jesús. Se supone que las familias oran juntas. Cuando tienes pequeños, a ve-ces, la oración puede ser una aventura. Lean el men-saje del Párroco del próximo domingo para algunos consejos de cómo llevar a los niños pequeños a la Iglesia.

BRINGING CHILDREN TO MASS: PART I

“Then children were brought to him that he might lay his hands on them and pray. The disciples re-buked the people; but Jesus said, ‘Let the children come to me, and do not hinder them; for to such be-longs the kingdom of heaven’ (Mt 19:13-14). Some Catholic parishes in recent decades have fol-lowed in the footsteps of many non-Catholic places of worship and found ways to politely banish young children from the congregation during all or part of the Mass. Some call it “children’s church” or some-thing similar. Seeing such things has always weighed heavily upon me and I do not see how we Catholics can read Our Lord’s words about children and then not welcome them to the Holy Sacrifice of the Mass…where Jesus Christ Himself is truly present. My hope is to one day have an occasional program for young children to help parents teach them about the Mass so that they are not just spectators but can actually begin to grasp what is taking place, even at a young age. That being said, I promise you that as long as I am Pastor, there will not be any pro-gram at St. Henry’s that regularly sends chil-dren away from the Mass. To the parents who bring their crying, screaming, misbehaving children to church week after week: THANK YOU! You are doing what any good Catholic parent should do; bringing your children to Jesus. Families are supposed to pray together. When you have little ones, sometimes, the prayer can be an adventure. See next Sunday’s Pastor’s Message for some tips for bringing young children to church.

Fourth Sunday in Ordinary Time Faith, hope, and love remain, these three; but the greatest of these is love. — 1 Corinthians 13:13

Cuarto Domingo del Tiempo Ordinario Ahora tenemos estas tres virtudes: la fe, la esperanza, y el amor; pero el amor es la mayor de las tres. — 1 Corintios 13:13

"More than four thousand innocent lives are taken each day in this land of the free and home of the brave, whose lady holds high the torch of welcome to human life."

John Powell, Abortion: the Silent Holocaust

"Más de cuatro mil vidas inocentes son eliminadas cada día en esta tierra llamada de la libertad y cuna de los valientes, cuya Patrona o Estatua de la Liber-tad, mantiene en alto la antorcha de bienvenida a la vida humana."

John Powell, Abortion: the Silent Holocaust

Page 3: ST. HENRY CATHOLIC CHURCH...2019/02/03  · LLEVAR A LOS NIÑOS A MISA: PARTE I "Entonces le fueron presentados unos niños para que les impusiera las manos y orase; pero los discí-pulos

Page Three FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME— CUARTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO February 3rd, 2019

IN OUR PARISH EN NUESTRA PARROQUIA

SECOND COLLECTION

Next weekend, February 9th

- 10th

2019, will be for

“ Dioceses Religious Education”

LIVE STATIONS OF THE CROSS

On Good Friday, April 19th we will have the Live Stations of the Cross here at St Henry. Rehearsals will be every Sunday at 2:15pm in the Community Center Parking Lot beginning Sunday, February 24th. Please call the Church office to register if you would like to participate.

VIA CRUCIS EN VIVO El Viernes Santo, 19 de Abril a las 4:30pm tendremos el Viacrucis en vivo aquí en San Henry. Los ensayos serán cada Domingo a las 2:15pm en el Estacionamiento del Centro Comunitario comenzan-do el Domingo, 24 de Febrero. Por favor llame a la oficina de la Iglesia para registrarse si le gustaría participar.

ST. HENRY CATHOLIC CHURCH LENTEN MISSION 2019

MARCH 25-27

"A Sin-cere Mission: A Lenten Mission on Sin,

Forgiveness, & Reconciliation"

Presented by Reverend Taj Glodd, Pastor of St. Jo-seph Catholic Church, Plaisance, La.

Night One: 6:00pm Mass for the Solemnity of the Annunciation of the Blessed Virgin Mary. Homily on the nature of sin. Night Two: 6:00pm Mass. Homily on the mean-ing of mercy and forgiveness. Night Three: 6:00pm Eucharistic Holy Hour. Homily on the Sacrament of Penance. The Sacrament of Penance will be available each night. Fr. Taj Glodd is a native of Lafayette and was raised in Crowley. A 2002 graduate of Crowley High School, he attended University of Louisiana at Lafa-yette from 2003-2005 before entering the seminary for the Diocese of Lafayette. He studied Philosophy at St. Joseph Seminary Col-lege in St. Benedict, La, graduating in 2009. He studied Theology and received a Master of Divin-ity from Sacred Heart Seminary in Hales Corner, Wisconsin in 2014.

IGLESIA CATOLICA DE SAN HENRY MISION DE CUARESMA 2019

MARZO 25-27

"Una Misión Sincera: Una Misión Cuaresmal Sobre el Pecado,

Perdón y Reconciliación" Presentada por el Reverendo Taj Glodd, parroco de la Iglesia Católica de San Joseph , Plaisance, La. Noche Uno: Misa a las 6:00pm por la Solemnidad de la Anunciación de la Santísima Virgen María. Homilía sobre la naturaleza del pecado. Noche Dos: Misa a las 6:00pm . Homilía sobre el significado de la misericordia y el perdón. Noche Tres: Hora Santa Eucarística a las 6:00pm. Homilía sobre el Sacramento de la penitencia. El sacramento de la confesion estara disponible cada noche. El P. Taj Glodd es originario de Lafayette y fue cri-ado en Crowley. Graduado el 2002 de la preparato-ria Crowley, asistió a la Universidad de Luisiana en Lafayette desde 2003-2005 antes de entrar en el seminario para la Diócesis de Lafayette. Estudió filosofía en la Universiad del Seminario de San Joseph en San Benedict, La, graduándose el 2009. Estudió teología y recibió una Maestria en Divinidad en el Seminario del Sagrado Corazón en Hales Cor-ner, Wisconsin el 2014.

Page 4: ST. HENRY CATHOLIC CHURCH...2019/02/03  · LLEVAR A LOS NIÑOS A MISA: PARTE I "Entonces le fueron presentados unos niños para que les impusiera las manos y orase; pero los discí-pulos

Page Four FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME— CUARTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO February 3rd, 2019

—This Week in Our Parish— —Esta Semana en Nuestra Parroquia—

February 4th—10th, 2019

Mon 4th 6-8pm Charismatic Prayer Group, CCC

6:30pm Bible Study

Tues 5th 5:30PM Mass St. Agatha

Wed 6th 6:30AM Mass St. Paul Miki and Companions

6:30PM Bible Study

Thurs 7th 5:30PM Mass

Fri 8th 6:30AM Mass

7AM-5PM Adoration

5PM Benediction

Sat 9th 3PM Confessions

4:00PM Vigil Mass

Sun 10th Fifth Sunday of Ordinary Time

8:00AM KPC# 168, 10:30AM, 5:00PM Mass

Confessions 30min. Before Masses

9:15AM—10:15AM CCD & RCIA Class

12:30PM (Spanish Mass)

Confesiones en español ultimo Domingo de cada mes

WE REMEMBER IN THE WEEKLY EUCHARIST

MONDAY, Feb. 4th, 2019

TUESDAY, Feb 5th, 2019 St. Agatha

5:30PM—Ernest Joseph Duhon Jr.+

WEDNESDAY, Feb 6th, 2019 St. Paul Miki and Companions

6:30AM— Linton Lecompte+, Herman Metoyer

THURSDAY, Feb 7th, 2019

5:30AM— Edith George+

FRIDAY, Feb 8th, 2019

6:30AM— Annabell LeFrere+

SATURDAY, Feb 9th 2019

4:00PM– Louise Filer, John Breaux, Linda Boutte+, Hazel+

& Bill Koel Sr.+

SUNDAY, Feb 10th, 2019 Fifth Sunday in Ordinary Time

8:00AM - Parishioners of St. Henry

10:30AM – Mary Anne Guidry+, Mason Mhire+, Megan

Nelson+, Ernest Joseph Duhon Jr.+ Trevelyn Duhon

Jonson+, James Phillip Vallier, Margaret Buddy Duhon+,

Willie Bargeman+, Paul+, Ben+ & Annabelle Gauthier+,

Bargemen & Gauthier Living Family

12:30PM— Haydee Lopez de Laya+ & Nelson Laya+

5:00PM– Sandra Mason+

A “+” next to the name denotes “deceased.”

PLEASE PRAY FOR:

Gwendolyn Faye, LaFleur & Family, Bellow Family, Dugar Family,

Richard Family, Elise Bellow, Atuwa Rankin, Charles Getwood Sr.,

Lesa Crochet, Preston Jack, Glenn Broussard & Family, Vincent Ebarb,

Mario Medina, Danielle Richard, Dru Ange, Al Williams, Gwen

LaFleur, Rick Oeder, John & Connie Guillory, Dale & Contessa Brown,

Joseph Payne, Ray & Wendi Bustillo, Darius Batchan, Brittany Kelly,

Henry Simon, John Michael LeDet, John Family, Shirley Miller, Cathy

Lastrapes, Donald Ray Knight, Landry Stacy, Debra Moses, Jennifer

Rideaux, Ambrose Bushnell, C. J. Woodard Jr., Maudry Alfred, Aquila

Peltier, Russell Trahan, M.H., Denise Gatson, Mary Lou Ceaser,

Leland Jones, Gisselle Gonzalez-A., Leroy Blunt, Alridge & Consuelo

Thomas, Beulah Victorian, Cheryl Ramuar, Percy & Bernice Guillory,

Gardiner Family, Laven Harmon, Ben Arceneaux, Bernice Bushnell, Felix Mearidy, Sonoya Mearidy, Joshua Aubry, Katie Chantlin, Melissa

& Bobby Woods., Aaron Stevens Jr., Winson Leger. Fred & Geri

Dargin, Connie Lemelle, Genoveva Carbajal-Seoane, Herman Joseph,

Bernard Beaco, Eltra Trahan, Cliff Bertrand, Phillip & Rose Gotch,

Elmira Rideau, Leona Smith, Nelson Antoine, Mary Wiltz, Walter &

Julia Joubert, Ronald LeFrere, Lenora Jennings, Greer Joubert, Anita

Taylor, Clifford Shuff, Larry & Sue Parker, George McCarthy,

Florence Guillory, Mary Jane Belton, Frances Parrish, Sharon Collins,

Cecilia Savoy, Margaret & Joseph Rubit, Retha Franklin, Linda

Malbrough, Mary L. Fontenot, Louis Rogers, James, Cecilia, Gerard &

Joseph G. Richard, Breylynn Morgan, Brylon Cesar, Alice Victor, Larry

Guillory, Rita Cormier, Justin Bartie, Alexander & Daniel Ozane,

Devin Guy, R. Celestine.

MINISTRY SCHEDULE HORARIO DE MINISTERIOS

February 9th-10th, 2019

Saturday Vigil: 4:00PM Altar Servers: Bradyn Pitre, Hailey Simon

Lectors: Latonia Frank, Barbara Marshall

Extraordinary Ministers: Gus & Gussie Pitre

Sunday, 8:00AM Altar Servers: KeMonte Broussard, Micenzi Brown

Lectors: Kay Keys, Kathy Micelle

Extraordinary Ministers: Greg & Rommona Guillory

Sunday, 10:30 AM Altar Servers: London Bartie, Lorenzo Caesar

Lectors: Celeste Aubry

Extraordinary Ministers: Asa Ange, Sandra Moore

Sunday, 12:30PM (Spanish) Mass Altar Servers: Isaira Canelo, Maria Velazquez

Lectors: David Olivares

Extraordinary Ministers: Deacon Josue Canelo

Sunday, 5:00PM Altar Servers: Carter & William Fain

Lectors: Barbara Richard

Extraordinary Ministers: Sylvia Guidry

WEEKLY OFFERTORY

January 26th/27th, 20119

Offertory $ 10,297.50

BSA $ 31.00

Church in Latin America $ 1,803.00

PRAY FOR OUR LOVED ONES IN THE MILITARY

Erik L. Jackson, Kenneth Reed, Luther Thomas Jr., Jason Soileau, Marieta A. Bias, Mark Theriot Jr., Roy James Vital Jr., Trawn & Angela Poe, Jerome Louis, Bryan Soileau, Carl Bellard, Marissa Thibodeaux Jones, Jason Jones, Matthew Goodwin, Desmond Keith LaFleur, Jason Arceneaux, Corey Beverly, Chris Rhodes, James Compton, Brian Johnson, Clinton Willis, Michael Knatt, Klarissa Dargin, Marcus Hughes, Nicholas Cormier, Desmond Keith Lafleur, Anna Lee Lafleur, Clifton Knight.

Page 5: ST. HENRY CATHOLIC CHURCH...2019/02/03  · LLEVAR A LOS NIÑOS A MISA: PARTE I "Entonces le fueron presentados unos niños para que les impusiera las manos y orase; pero los discí-pulos

Adoration of the Blessed Sacrament is held in the Day Chapel on Fridays after the 6:30AM Mass from 7AM - 5PM, with Benediction at 5:00PM.

Please observe SILENCE in and around the Chapel.

Page Five FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME— CUARTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO February 3rd, 2019

VOCATION CROSS Let us joint our prayers with Christina Mouton and Family for vocations together with those in the min-istry.

VIRGEN PEREGRINA Para recibir a la imagen de la Virgen en sus hogares, contactar a Paty Lopez 337-707-4470. Unámonos en oración.

CCD

Religious Education Class Class 9:15am—10:15 in classrooms

students Grades K-10th

CCD (Catecismo para niños)

Clases de Educacion Religiosa Clases 9:15am-10:15am

en salones de clases estudiantes K-10mo grado

Adoración al Santísimo Sacramento todos los Viernes después de la Misa de

6:30AM de 7AM-5PM en la Capilla. Bendición a las 5:00PM

Por favor manténgase en SILENCIO dentro

y alrededor de la Capilla

Adoración y Alabanza en Español: Sábado, 2 de Marzo a las 6:00PM en la Capilla

PENSAMIENTO DE LA SEMANA PLANIFICAR—Si planificas para un año, siembra arroz. Si planificas para una década, planta árboles. Si planificas para toda una vida, educa a una persona. —Proverbio chino

THOUGHT FOR THE WEEK PLANNING—If you are planning for a year, sow rice. If you are planning for a decade, plant trees. If you are plan-ning for a lifetime, educate a person. —Chinese Proverb

Syllabus for the Bishop’s Breakfast with Men and Luncheon with Ladies 2019

All breakfast dates are on Friday, and all luncheon dates are

St. Paul’s letters

to Corinthians Men’s

Breakfast Ladies’ Luncheon

Chapters 5-7 II Corinthians

March 8 March 13

Chapters 8-10 II Corinthians

April 5 April 10

Chapters 11-13 II Corinthians

May 3 May 1

PRAYER TO ST MICHAEL THE ARCHANGEL

St. Michael the Archangel defend us in battle. Be our protection against the wickedness

and snares of the Devil. May God rebuke him,

we humbly pray and do thou, O Prince of the Heavenly Host,

by the power of God, cast into hell Satan and all evil spirits

who prowl about the world seeking the ruin of souls.

AMEN

ORACION A SAN MIGUEL DE ARCANGEL

San Miguel Arcángel, defiéndenos en la batalla. Se nuestro amparo contra la perversidad

y las asechanzas del demonio. Que Dios manifieste en ti su poder Oh Príncipe de la milicia Celestial,

arroja al infierno con el divino poder a Satanás y a los otros espíritus malignos que andan dispersos por el mundo para la

perdición de las almas. AMÉN

READINGS FOR THE WEEK Monday: Heb 11:32-40; Ps 31:20-24; Mk 5:1-20 Tuesday: Heb 12:1-4; Ps 22:26b-28, 30-32; Mk 5:21-43 Wednesday: Heb 12:4-7, 11-15; Ps 103:1-2, 13-14, 17-18a; Mk 6:1-6 Thursday: Heb 12:18-19, 21-24; Ps 48:2-4, 9-11; Mk 6:7-13 Friday: Heb 13:1-8; Ps 27:1, 3, 5, 8b-9; Mk 6:14-29 Saturday: Heb 13:15-17, 20-21; Ps 23:1-6; Mk 6:30-34 Sunday: Is 6:1-2a, 3-8; Ps 138:1-5, 7-8; 1 Cor 15:1-11 [3-8, 11]; Lk 5:1-11

Page 6: ST. HENRY CATHOLIC CHURCH...2019/02/03  · LLEVAR A LOS NIÑOS A MISA: PARTE I "Entonces le fueron presentados unos niños para que les impusiera las manos y orase; pero los discí-pulos

Page Six FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME— CUARTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO February 3rd, 2019

MARK YOUR CALENDARS! MARQUEN EN SUS CALENDARIOS!

Pro-Life Prayers 9:30AM every 1st Saturday of the month in the Chapel.

St. Henry Rosary Prayer Group 10 AM every 1st Saturday of the month in the Chapel.

Las oraciones Pro-Vida se cambiaran para las 9:30AM cada 1er Sábado de mes en la Capilla.

Grupo de Oracion del Rosario de San Henry se reunira cada 1mer Sabado de mes a las 10AM en la Capilla.

Day of Reflection The Black American Candidates for Sainthood

The Most Reverend Joseph Perry, Auxiliary Bishop of the Archdiocese of Chicago will be leading a Day of Reflection in the Diocese of Lake Charles on Saturday March 16 at Saint Margaret of Scotland Catholic Church in Lake Charles. The Day of Reflection is open to the faithful of the Diocese. Check in 8:00am—Final Prayer 3:30pm. Free admission. For more information and registrations, please contact [email protected] or 337-478-4639

Diocese of Lake Charles 2019 Clergy Cook-Off Saturday, March 16, 2019

10AM—2PM Prien Lake Park

Proceeds Benefit; Rachel’s Vineyard and Grief to Grace Ministries

Individual Tickets: $50 Ticket for Tasting Children 12 & under Free

Raffle Tickets: $20 1st Prize: Golf Cart, 2nd Prize: Tim TeBow Jersey, 3rd Prize: Jambalaya for 50People

To purchase Tickets call 337-439-7400 Ext 317 or FaceBook page

Día de reflexión Candidatos Afroamericanos por la Santidad

El Muy Reverente Joseph Perry, Obispo auxiliar de la Ar-quidiócesis de Chicago estará dando un día de reflexión en la Diócesis de Lake Charles el sábado 16 de marzo en la Iglesia Católica San Margaret of Scotland en el Lago Charles. El día de la reflexión está abierto a los fieles de la Diócesis. Registros 8:00am—Oracion Final 3:30pm. La entrada es gratuita. Para obtener más información y registrarse, póngase en contacto tolton-outlook.com o llame al 337-478-4639

Cocina del Clero 2019 Diócesis de Lake Charles Sabado, 16 de Marzo, 2019

10AM—2PM Prien Lake Park

Las ganancias seran para el Beneficio de Rachel’s Vine-yard y Duelo Para los Ministerio de Gracia

Precio de Boletos: $50 Boleto para degustacion Niños de 12 & mas pequeños entran gratis

Boletos para la Rifa: $20 1er Premio: Carro de Golf, 2do Premio: Tim TeBow Jersey, 3rd Prize: Jambalaya para 50 personas

Para comprar boletos llamar al 337-439-7400 Ext 317 o por la Página de FaceBook

The answers to “Why do I have to go to Mass?”

People today are surrounded by distractions: music fills their ear buds, while tweets and posts are con-stantly checked and updated. They have been condi-tioned to fill any void or silent moment with noise and stimulation. So instilling an appreciation and enthusiasm for the Mass can be a challenge. Altaration: The Mystery of the Mass Revealed is a new five-part study on the Mass that features power-ful cinematography, inspiring presenters, and engag-ing workbook resources. Altaration uses humor, sto-ries, and small group discussion to capture your at-tention and instill in them a deep and lasting love for the Mass. Join us for Altaration at St. Henry Catholic Church in the Community Center beginning March 11 at 9am or 6pm and continuing every Monday of Lent. Fee is $10 to cover the cost of the workbook. For more in-formation or to register for the study, call Jessica at 337-436-7223 or email [email protected]

Las respuestas a "¿Por qué tengo que ir a Misa?"

La gente de hoy está rodeada de distracciones: la músi-ca llena sus audífonos, mientras que los tweets y men-sajes se revisan y actualizan constantemente. Han sido acondicionados para llenar cualquier momento vacío o de silencio con ruido y estimulación. Así que inculcar aprecio y entusiasmo por la Misa puede ser un gran desafío.

Altaration: El Misterio Revelado de la Misa es un nuevo estudio de cinco partes sobre la Misa que cuenta con una poderosa cinematografía, con presentadores inspiradores, y recursos atractivos del libro. “Altaration utiliza humor, historias y discusiones en grupos pequeños para captar su atención e inculcar en ellos un amor profundo y duradero por la Misa.

Únanse a nosotros para ver Altaration en el Centro Comunitario de la Iglesia Católica de San Henry a partir del 11 de marzo a las 9am o a las 6pm y contin-uará cada lunes de Cuaresma. El costo para cubrir los libros es de es $10. Para mas informacion o para regis-trarse al estudio , llame a Jessica al 337-436-7223 por email [email protected]

Page 7: ST. HENRY CATHOLIC CHURCH...2019/02/03  · LLEVAR A LOS NIÑOS A MISA: PARTE I "Entonces le fueron presentados unos niños para que les impusiera las manos y orase; pero los discí-pulos

IN OUR DIOCESE

Page Seven FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME— CUARTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO February 3rd, 2019

EN NUESTRA DIOCESIS

Paula Hunter Theology of the Body & The Interior Life

March– April Time: 5-7PM

Class Cost $50 Location: Catholic Student Center at Mcnesse

221 Aqua Dr. You can register online at

https://secure.acceptiva.com/?cst=58d333f Or email [email protected] [email protected] For more information: 337-439-7400

(office of religious education) Diocese of Lake Charles

Paula Hunter Teología del Cuerpo & La Vida Interior

Marzo– Abril Horarios: 5-7PM

Costo de la Clase $50 Lugar: Centro de Estudios Catolicos en Mcnesse

221 Aqua Dr.

Se puede registrar en linea al https://secure.acceptiva.com/?cst=58d333f O por email [email protected] [email protected] Para mas información: 337-439-7400

(oficina de educacion religiosa) Diócesis de Lake Charles

Catholic Mission Trip The Abrazando a Cristo Mission Trip for 2019 will be July 5-14 Puerto Rico. Cost of the Trip is $2,200.00 (Covers all air and ground transportation, meals, lodging, tips, taxes, retreat, and mission shirts). For an information packet/registration form please contact Felicia Borel at 337-477-1236 or contact by email [email protected]. A $300.00 non-refundable deposit with the registration form is due by Jan 12th to secure a seat. Only 25 seats are availa-ble. First come first serve.

Viaje de Misión Católico Viaje de la Misión Abrazando a Cristo 2019

será 5-14 Julio Puerto Rico. El costo del viaje es de $2,200,00 (cubre todo transporte aéreo y terrestre, comidas, hospedaje, propinas, impuestos, retiros y camisas de la mis-ión). Para un paquete de información/formulario de registro por favor contacte a Felicia Borel al 337-477-1236 o contacte por correo electrónico a Felicia.Borel-lcdiocese.org. El depósito no reembolsable de $300,00 con el formulario de registro se vence el 12 de enero para asegurar un asiento. Solo hay 25 asientos disponibles. Se da prioridad al primero que se register.

The Fleur de Lis Theresians of SWLA will sponsor the Women Day of Reflection

Saturday, March 16 from 9am-2pm at St. Louis High School (1620 Bank St., Lake Charles, LA 70601) . The keynote speaker is Fr. Jim Sichko, a full-time preach-er, evangelist and motivational speaker based in the Diocese of Lexington, Ky.

The retreat is open to all women. Registration $30.00 includes light breakfast & lunch. Registration the day of at 8:30am. After March 9th registration $35.00

For more information/registration application, contact Danielle at 337-661-8441, or visit

www.louisianatheresions.com

La Fleur de lis Theresians de SWLA patrocinará el Día de Reflexión para Mujeres Sábado, 16 de marzo de 9am-2pm en la Escuela prepara-toria San Louis (1620 Bank St., Lake Charles, LA 70601). El orador principal es el P. Jim Sichko, un predicador de tiempo completo, evangelista y orador motivacional que radica en la Diócesis de Lexington, Kentucky.

El retiro está abierto para todas las mujeres. La inscripción es de $30,00 incluye desayuno y almuerzo ligero. Las registraciones son ese mismo dia Registraciones después del 9 de marzo $35.00

Para mas informacion/aplicaciones para registraciones, contactar a Danielle al 337-661-8441, o visite

www.louisianatheresions.com

Sabado, 9 de Marzo 1414 Martha Street

Lake Charles, LA 70601 7:00am Oraciones (opcional)

8:30am Misa Despues del desayuno

Seguida una platica sobre la vida religiose Con discuciones

11:30—12:00 Adoración Después del almuerzo

Page 8: ST. HENRY CATHOLIC CHURCH...2019/02/03  · LLEVAR A LOS NIÑOS A MISA: PARTE I "Entonces le fueron presentados unos niños para que les impusiera las manos y orase; pero los discí-pulos