ST. AUGUSTINE CATHOLIC CHURCH ERSONAL ASTORAL · 1 day ago · 1:00pm Reunión de Jóvenes Para...

7
MASS SCHEDULE - HORARIO DE MISAS Saturday, 5:30 p.m. Sábado, 5:30 p.m. (Inglés) Sunday, 8:30* and 11:15* a.m. Domingo, 8:30* y 11:15* a.m. (Inglés) *Children’s Liturgy of the Word Domingo, 1:15* p.m. y *Liturgia de la Palabra para Niños 6:00* p.m. (Español) *Bilingual leaflets available • Folletos bilingües disponibles para todas las misas Daily Masses (see inside schedule) Misas Diarias (vea la progamación dentro del boletín) RECONCILIATION—CONFESIÓN: Saturday–Sábados 4:15 p.m.–5:00 p.m. BAPTISM AND MATRIMONY: Please call the Parish Office for arrangements. For weddings, a lead time of at least six to nine months is required in order that a proper preparation may be made for the celebration of the Sacrament. BAUTIZOS Y MATRIMONIOS: Llame a la oficina para hacer los arreglos necesarios. Llame al menos de seis a nueve meses antes de la fecha deseada para comenzar las preparaciones necesarias de estos sacramentos. ANOINTING OF THE SICK: Please approach the priest after each weekend Mass. If any parishioner is seriously ill at home or in the hospital, please call the Parish Office to arrange for Communion, Confession, or the Anointing of the Sick. UNCIÓN DE LOS ENFERMOS: Por favor hable con el sacerdote después de cada Misa del fin de semana. Si una persona perteneciente a la parroquia esta seriamente enferma, por favor llame a la Oficina Parroquial para hacer los arreglos necesarios para la Comunión, Confesión y Sacramento de los Enfermos. NEW CATHOLIC PARISHIONERS–NUEVOS MIEMBROS CATOLICOS Please come to our NEW PARISHIONER WELCOMING AND REGISTRATION, normally held the third Sunday of each month. Come to our Poor Box Breakfast, immediately following the 8:30 a.m. Mass, after which you will be assisted through the registration process. Favor de venir a la Orientación e Inscripción Que normalmente es el tercer domingo del Mes después de la misa de 8:30 a.m. (en inglés) y después de las misas de 1:15 p.m. y 6:00 p.m. (en español). PASTORAL STAFF PERSONAL PASTORAL Rev. Marlon Portillo Pastor x121 [email protected] Rev. Wayne Ball Pastor x119 [email protected] Deacon Eric Broughton Cell, 721-2019 Deacon Christopher Corrigan Deacon, 381-1058 Deacon Al Hallatt Deacon, 551-0746 Amanda Roberts, ext. 113 Coordinator of Christian Formation Coordinadora de Formación Cristiana Angy Corrigan, ext. 117 Youth Ministry Coordinator Coordinadora Pastoral Juvenil Sr. Telma Ramirez, ext. 122 Hispanic Minister—Youth, Young Adults and Liturgy Ministerio Hispano—Pastoral Juvenil y Liturgía Sr. Deysi Delgado, ext. 123 Hispanic Minister—Adult Formation Ministerio Hispano—Formación de la Fe del Adulto Sr. M. del Carmen Galicia Alfaro ext. 115 Comboni Missionary Sister, Part-Time Volunteer Coordinator for Social Ministry. Hermana Misionera Comboniana, Coordinadora Voluntaria a Tiempo Parcial para El Ministerio Social Caroline Honings, ext. 112 Business Administrator-Accountant/ Notary Gerente de Oficina/Contador/ Notario - 804-335-5939 Wanda Alvarado, ext. 110 Bilingual Administrative Assistant— Asistente Administrativa Bilingüe Parish Life Coordinator - Coordinadora de Vida Parroquial Minerva Vega, ext. 111 Bilingual Administrative Assistant— Asistente Administrativa Bilingüe Sandra Chicas, ext. 114 Bilingual Receptionist - Recepcionista Bilingüe Bill Fields, ext. 125 Maintenance Mantenimiento - 804-335-6700, 804-298-7140, 804-334-0850 Nancy Allen, (804) 318-0481 Parish Musician -Músico Parroquial Vic Owen, (804) 425-7170 Finance Council Chairperson - Presidente del Consejo Financiero 4400 Beulah Road N. Chesterfield, Virginia 23237 Phone: 804-275-7962 Fax: 804-271-4604 Website: www.staugustineparish.net/ Diocesan Website: http://www.richmonddiocese.org US Conference Catholic Bishops: http://www.usccb.org Parish Office Hours Horas De Oficina 9:00 a.m. - 4:30 p.m. Monday - Friday Lunes a Viernes 9:00 a.m. - 4:30 p.m. CATHOLIC CHURCH MISSION STATEMENT “The Mission of St. Augustine Church is to be a Parish Family Inspired by the Love of Jesus Christ, Celebrating the Goodness of Life, Bringing the Good News and Ministering to the Needs of All.” “La misión de la Iglesia de San Agustín es la de ser una Parroquia inspirada por el Amor de Jesucristo, Celebrando lo Mejor de la Vida, Llevando Las Buenas Noticias y Atendiendo a las Necesidades de Todos.” ST. AUGUSTINE 30 TH SUNDAY IN ORDINARY TIME - October 28, 2018 30º DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO-28 de octubre,2018 “BEFORE ALL ELSE LIVE TOGETHER ONE IN HEART AND MIND AND HONOR GOD IN ONE ANOTHER” St. Augustine of Hippo 430 A.D. St. Augustine Church 1973 A.D.

Transcript of ST. AUGUSTINE CATHOLIC CHURCH ERSONAL ASTORAL · 1 day ago · 1:00pm Reunión de Jóvenes Para...

Page 1: ST. AUGUSTINE CATHOLIC CHURCH ERSONAL ASTORAL · 1 day ago · 1:00pm Reunión de Jóvenes Para Cristo Rm 10/11 1:15pm Misa Church 1:15pm Envio de ... 7:00pm Ensayo Rm 16 Monday,

MASS SCHEDULE - HORARIO DE MISAS Saturday, 5:30 p.m. Sábado, 5:30 p.m. (Inglés) Sunday, 8:30* and 11:15* a.m. Domingo, 8:30* y 11:15* a.m. (Inglés) *Children’s Liturgy of the Word Domingo, 1:15* p.m. y *Liturgia de la Palabra para Niños 6:00* p.m. (Español)

*Bilingual leaflets available • Folletos bilingües disponibles para todas las misas Daily Masses (see inside schedule) Misas Diarias (vea la progamación dentro del boletín)

RECONCILIATION—CONFESIÓN: Saturday–Sábados 4:15 p.m.–5:00 p.m.

BAPTISM AND MATRIMONY: Please call the Parish Office for arrangements. For weddings, a lead time of at least six to nine months is required in order that a proper preparation may be made for the celebration of the Sacrament.

BAUTIZOS Y MATRIMONIOS: Llame a la oficina para hacer los arreglos necesarios. Llame al menos de seis a nueve meses antes de la fecha deseada para comenzar las preparaciones necesarias de estos sacramentos.

ANOINTING OF THE SICK: Please approach the priest after each weekend Mass. If any parishioner is seriously ill at home or in the hospital, please call the Parish Office to arrange for Communion, Confession, or the Anointing of the Sick.

UNCIÓN DE LOS ENFERMOS: Por favor hable con el sacerdote después de cada Misa del fin de semana. Si una persona perteneciente a la parroquia esta seriamente enferma, por favor llame a la Oficina Parroquial para hacer los arreglos necesarios para la Comunión, Confesión y Sacramento de los Enfermos.

NEW CATHOLIC PARISHIONERS–NUEVOS MIEMBROS CATOLICOS Please come to our NEW PARISHIONER WELCOMING AND REGISTRATION, normally held the third Sunday of each month. Come to our Poor Box Breakfast, immediately following the 8:30 a.m. Mass, after which you will be assisted through the registration process. Favor de venir a la Orientación e Inscripción Que normalmente es el tercer domingo del Mes después de la misa de 8:30 a.m. (en inglés) y después de las misas de 1:15 p.m. y 6:00 p.m. (en español).

PASTORAL STAFF PERSONAL PASTORAL

Rev. Marlon Portillo

Pastor x121 [email protected]

Rev. Wayne Ball

Pastor x119 [email protected]

Deacon Eric Broughton Cell, 721-2019

Deacon Christopher Corrigan

Deacon, 381-1058

Deacon Al Hallatt Deacon, 551-0746

Amanda Roberts, ext. 113 Coordinator of Christian Formation

Coordinadora de Formación Cristiana

Angy Corrigan, ext. 117 Youth Ministry Coordinator

Coordinadora Pastoral Juvenil

Sr. Telma Ramirez, ext. 122 Hispanic Minister—Youth, Young

Adults and Liturgy Ministerio Hispano—Pastoral Juvenil

y Liturgía

Sr. Deysi Delgado, ext. 123 Hispanic Minister—Adult Formation Ministerio Hispano—Formación de

la Fe del Adulto

Sr. M. del Carmen Galicia Alfaro ext. 115

Comboni Missionary Sister, Part-Time Volunteer Coordinator

for Social Ministry. Hermana Misionera Comboniana, Coordinadora Voluntaria a Tiempo

Parcial para El Ministerio Social

Caroline Honings, ext. 112 Business Administrator-Accountant/Notary Gerente de Oficina/Contador/

Notario - 804-335-5939

Wanda Alvarado, ext. 110

Bilingual Administrative Assistant—Asistente Administrativa Bilingüe

Parish Life Coordinator - Coordinadora de Vida Parroquial

Minerva Vega, ext. 111

Bilingual Administrative Assistant—Asistente Administrativa Bilingüe

Sandra Chicas, ext. 114

Bilingual Receptionist - Recepcionista Bilingüe

Bill Fields, ext. 125

Maintenance Mantenimiento - 804-335-6700, 804-298-7140, 804-334-0850

Nancy Allen, (804) 318-0481 Parish Musician -Músico Parroquial

Vic Owen, (804) 425-7170

Finance Council Chairperson - Presidente del Consejo

Financiero

4400 Beulah Road • N. Chesterfield, Virginia 23237 Phone: 804-275-7962 • Fax: 804-271-4604 Website: www.staugustineparish.net/

Diocesan Website: http://www.richmonddiocese.org US Conference Catholic Bishops: http://www.usccb.org

Parish Office Hours • Horas De Oficina 9:00 a.m. - 4:30 p.m. Monday - Friday • Lunes a Viernes 9:00 a.m. - 4:30 p.m.

CATHOLIC CHURCH

MISSION STATEMENT “The Mission of St. Augustine Church is to be a Parish Family Inspired by the Love of Jesus Christ, Celebrating the Goodness of Life, Bringing the Good News and Ministering to the Needs of All.”

“La misión de la Iglesia de San Agustín es la de ser una Parroquia inspirada por el Amor de Jesucristo, Celebrando lo Mejor de la Vida, Llevando Las Buenas Noticias y Atendiendo a las Necesidades de Todos.”

ST. AUGUSTINE

30TH SUNDAY IN ORDINARY TIME - October 28, 2018 30º DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO-28 de octubre,2018

“BEFORE ALL ELSE LIVE TOGETHER

ONE IN HEART AND MIND AND HONOR GOD IN ONE ANOTHER”

St. Augustine of Hippo • 430 A.D. St. Augustine Church • 1973 A.D.

Page 2: ST. AUGUSTINE CATHOLIC CHURCH ERSONAL ASTORAL · 1 day ago · 1:00pm Reunión de Jóvenes Para Cristo Rm 10/11 1:15pm Misa Church 1:15pm Envio de ... 7:00pm Ensayo Rm 16 Monday,

ST. AUGUSTINE CATHOLIC CHURCH

Pray For / Oremos Por: George Bowden, Trail Family, Don and Penny Felger, Lucy Williams, Carolyn Miller, William Hamilton, Burt Griner, Fred Howland, Mike Coston, Kathie Evans, Chris Klaer, Michelle Bayford, José Antonio Díaz, Barbara Pietrusinska, Fran Craig, Dorothy Gonzalez, Frank Butler, Malcom Richardson, Arthur Barton Jr., Bill &

Maryann Sitler, Suki Simpson, Bo Simpson, Wayne Frith, Opal Gazzoll, Avery McGilvary, Jossie Kirkham, Kathleen Hughes, Ricky McKinney, Diane Stecher, Mary Wojcik, Marianne Crostic, Craig Lewellyn, Caroline Johnson, Danny Taylor, Mildred Fernández, and Patricia Carmona.

Sunday, November 4 domingo, 4 de noviembre 31st SUNDAY IN ORDINARY TIME

31er DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Second Collection—Building Maintenance

Segunda Colecta—Mantenimiento del Edificio Women’s Guild Christmas Bazaar - 8:30am—2pm Formando Discípulos Generosos—Segunda Semana

Hippo Café—8:30am - 1pm 8:30am Mass Church 9:00am Charlas de Matrimonio PC 4 9:30am Baptism Church 10:00am Segundo Grupo de Ministros Rm 13/14 11:00am RICA PC 1/2 11:15am Mass Church 1:15pm Misa Church 1:15pm Envio de RICA Rm 9 2:30pm Bautismos Church 3:00pm Confirmación/Comunión Rm 18/19 6:00pm Misa Church 7:00pm Ensayo Rm 16

30th SUNDAY IN ORDINARY TIME 30º DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Escuela San Andrés: Emaús “Jóvenes” - Hall

Formando Discípulos Generosos—Primera Semana Sunday, October 28 domingo, 28 de octubre 8:30am Mass Church 9:30am LIFE (Group A) Rm 9, 10/11, 13/14, 16, 17, 18/19 11:00am RICA PC 1/2 11:15am Mass Church 1:00pm Reunión de Jóvenes Para Cristo Rm 10/11 1:15pm Misa Church 1:15pm Envio de RICA Rm 9 2:30pm LIFE (Group B) Rm 9, 10/11, 13/14, 16, 17, 18/19 6:00pm Misa Church 7:00pm Ensayo Rm 16 Monday, October 29 lunes, 29 de octubre 9:00am Daily Mass Chapel 10:00am Individual and Family Counseling Outreach Center 6:30pm Oración Rm 16 7:00pm Formación—Servidores PC 1/2 7:00pm Práctica de Música Jóvenes Para Cristo Aux. Bldg. 7:00pm Renovación Carismática Church 7:00pm Renovación Carismática para Niños Rm 10/11 7:00pm Reunión de Directiva Jóvenes para Cristo PC 4

Tuesday, October 30 martes, 30 de octubre 8:00am CARE-A-VAN Complex, PC 3 & 4 8:30am Women’s Guild Rm 13/14 9:00am Daily Mass Chapel 9:00am Cristo Rey Information Session Nursery 9:30am Bible Study PC 1/2 5:00pm James House Support Group Rm 16, 18/19 5:00pm Apoyo a Mujeres Rm 17 6:30pm Girl Scouts Rm 9, 10/11, 18/19 7:00pm Crecimientos Bíblicos Rm 8, PC 1/2 & 3 7:00pm Práctica de Música Jóvenes Para Cristo Aux. Bldg. 7:00pm Escuela San Andrés Rm 13/14 Wednesday, October 31 miércoles, 31 de octubre Misa de Todos los Santos - 7pm 9:00am Daily Mass Chapel 10:00am WINGS Hall 1:30pm Staff Meeting Conference Room 5:00pm Finance Council Meeting Conference Room 6:30pm Women’s Guild Rm 13/14 7:00pm Choir Church 7:00pm Coro Aux. Bldg. 7:00pm Jóvenes Para Cristo Hall Thursday, November 1 juéves, 1º de noviembre All Saints Day Mass - 7pm 9:00am Daily Mass Chapel 6:00pm RCIA PC 1/2 7:00pm Coro San Agustín Rm 10/11 7:00pm Rehearsal Aux. Bldg. Friday, November 2 viernes, 2 de noviembre All Souls Bilingual Mass - 7pm Misa Bilingüe para Los Fieles Difuntos - 7pm 7:00pm Ensayo de NPA Band Aux. Bldg. 7:00pm Práctica de Música Jóvenes Para Cristo Rm 13/14 7:00pm Formación de Ministros #1 PC 1/2 7:00pm Planificación Renovación Carismática Rm 18/19 Saturday, November 3 sábado, 3 de noviembre

Women’s Guild Christmas Bazaar - 8:30am—2pm 8:30am Retiro de Hombres PC 1/2 8:30am TPS Visit Rm 16,17, 18/19 4:15pm Reconciliation Chapel 5:30pm Mass Church 7:00pm Renovación Carismática Church

Readings for the Week of October 28, 2018 Las lecturas de la semana del 28 de octubre, 2018 Sunday: Jer 31:7-9/Ps 126:1-2, 2-3, 4-5, 6 [3]/ Heb 5:1-6/Mk 10:46-52 Monday: Eph 4:32--5:8/Ps 1:1-2, 3, 4 and 6 [cf. Eph 5:1]/ Lk 13:10-17 Tuesday: Eph 5:21-33 or 5:2a, 25-32/Ps 128:1-2, 3, 4-5 [1a]/ Lk 13:18-21 Wednesday: Eph 6:1-9/Ps 145:10-11, 12-13ab, 13cd-14/ Lk 13:22-30 Thursday: Rv 7:2-4, 9-14/Ps 24:1-2, 3-4, 5-6 [cf. 6]/ 1 Jn 3:1-3/Mt 5:1-12a Friday: Wis 3:1-9/Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 [1 or 4ab]/ Rom 5:5-11 or Rom 6:3-9/Jn 6:37-40 Saturday: Phil 1:18b-26/Ps 42:2, 3, 5cdef/Lk 14:1, 7-11 Next Sunday: Dt 6:2-6/Ps 18:2-3, 3-4, 47, 51 [2]/ Heb 7:23-28/Mk 12:28b-34 ©Liturgical Publications Inc.

Mass Intentions — Intenciones de Misa Saturday, October 27 5:30pm Joseph & Krystina Diman (Wedding Anniversary) Sunday, October 28 8:30am Alisa Frias 11:15am Frank Cancilla 1:15pm Simón Tapia ,

Teodora Tapia , Danicia Cruz y Adelia Tapia 6:00pm ****

Monday, October 29 9:00am **** Tuesday, October 30 9:00am **** Wednesday, October 31 9:00am **** Thursday, November 1 9:00am **** 7:00pm **** Saturday, November 3 5:30pm Donald Harold Sunday, November 4 8:30am Ryan Bozarth 11:15am Mary Cancilla 1:15pm **** 6:00pm ****

denotes deceased parishioners, family members and/or friends; denota feligreses fallecidos, miembros de la familia y/o amigos).

(continued…)

Page 3: ST. AUGUSTINE CATHOLIC CHURCH ERSONAL ASTORAL · 1 day ago · 1:00pm Reunión de Jóvenes Para Cristo Rm 10/11 1:15pm Misa Church 1:15pm Envio de ... 7:00pm Ensayo Rm 16 Monday,

FROM THE PASTOR

Forming Generous Disciples Beginning this weekend, we will be presenting to the Hispanic Community a process entitled “Forming Generous Disciples.” For the English-language community this process resembles what we used to call “Stewardship,” with two significant changes. The first new aspect comes from the preaching of Pope Benedict the XVI who emphasized the concept of “co-responsibility.” As Pope Benedict says, the laity are called not only to collaborate with the clergy but must understand that they co-responsible for carrying out the mission of the Church. The second distinctive aspect to this process is education regarding the operation of a parish. While parishes around the world all celebrate the same sacraments and teach the same gospel, the financial and administrative aspects of parishes vary from country to country. One of the goals of Forming Generous Disciples is to educate our people who come from many countries in Latin America about how parishes can and must operate in the United States. In this first year we will be using the Forming Generous Disciples process only in the Hispanic community, as a pilot program to see what works and what needs to be improved. Next year, we hope to use the process in both English and Spanish to encourage the “fully active and conscious participation” by every member of our parish.

30th SUNDAY IN ORDINARY TIME / 30º DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

DEL SACERDOTE

Formando Discípulos Generosos A partir de este domingo, en la comunidad hispana, comenzamos un proceso que se llama «Formando Discípulos Generosos.» Para los de la comunidad de lengua inglesa, este proceso se asemeja a lo que llamábamos “Stewardship” – Administración, con dos cambios significativos. El primer nuevo aspecto proviene de la enseñanza de Papa Benedicto XVI, quien dio énfasis al concepto «co-responsibilidad.». Como dice el Papa Benedicto, los laicos están llamados a ser no solamente colaboradores sino co-responsables con el clero para el desarrollo de la misión de la iglesia. El segundo aspecto distinto del proceso, es la educación sobre el funcionamiento de una parroquia. Si bien es cierto que las parroquias de todo el mundo celebran los mismos sacramentos y proclaman el mismo evangelio, los aspectos financieros y administrativos de las parroquias cambian de país en país. Una de las metas de Formar Discípulos Generosos es educar a nuestra gente, quienes proviene de varios países latinoamerica-nos, sobre cómo puede y debe funcionar una parroquia en los Estados Unidos. En este primer año vamos a llevar a cabo el proceso de Formación de Discípulos Generosos solamente en la comunidad hispana, como un programa piloto, para ver cuales partes funcionan bien y cuales necesitan ser adaptadas. Y el próximo año, esperamos utilizar el proceso en ambas comunidades para animar la «participación plena, consciente y activa» de todo miembro de la parroquia.

Page 4: ST. AUGUSTINE CATHOLIC CHURCH ERSONAL ASTORAL · 1 day ago · 1:00pm Reunión de Jóvenes Para Cristo Rm 10/11 1:15pm Misa Church 1:15pm Envio de ... 7:00pm Ensayo Rm 16 Monday,

SUNDAY, OCTOBER 28, 2018 / DOMINGO, 28 DE OCTUBRE, 2018

We often hear of "Religious Orders" and have at St. Augustine members of the Carboni Sisters. I have found a list of 277 reli-gious orders and am led to believe the number is significant higher. Over the next several weeks we will review the diversi-ty in religious orders. Catholic religious orders are one of two types of religious institutes. The major form is one of consecrat-ed life in the Roman Catholic Church. They are organizations of laity and/or clergy who take solemn vows and who live a com-mon life following a religious rule or constitution under the leadership of a religious superior. This is in contrast to the sim-ple vows taken by the members of religious congregations bet-ter known as diocesan or parish priest. According to the Vatican there are four branches of religious orders:

* Monastic orders: orders founded by monks or nuns who live and work in a monastery and recite the divine office. * Mendicant orders: orders founded by friars or nuns who live from alms, recite the divine office, and have active participation in apostolic endeavors. * Canons Regulars: orders founded by canons and canonesses regular who recite the divine office and generally are in charge of a parish. * Clerks Regulars: orders founded by priests who are also reli-gious men with vows and have a very active apostolic live.

GENEROUS DISCIPLES

Forming Generous Disciples is a great mission that leads us to co-responsibility.

What is Co-responsibility? It is the response of gratitude that we Christians give to the generosity of God, thus creating a way of life, thus guiding our parish to the month of co-responsibility that begins today, October 28, to which we are summoned to the altar . "As each one has received a gift, use it to serve one another as good stewards of God’s varied grace." (1Peter 4:10) The proclamation of the Gospel is not possible if we are not a church in communion. Hence, the challenge is born of integrating into a single project all the faithful of the parish community, offering as co-responsibles, our Time, Talent and Treasure to our Lord for the blessings received.

Recientemente celebramos la fiesta de los tres arcángeles.

San Gregorio Magno nos proporcionó una buena comprensión de

los ángeles. La palabra "ángel" denota una función en lugar de una

naturaleza. Esos espíritus sagrados del cielo siempre han sido

espíritus. Solo pueden ser llamados ángeles cuando entregan algún

mensaje. Aquellos que entregan mensajes de menor importancia son

llamados ángeles. Los que proclaman mensajes de importancia

suprema son llamados arcángeles. A algunos ángeles se les dan

nombres propios para denotar el servicio que están autorizados a

realizar. Por lo tanto, Miguel significa "Quién es como Dios";

Gabriel es "La Fortaleza de Dios"; y Rafael es El "Remedio de

Dios". Cada vez que se debe realizar un acto de maravilloso poder,

se envía a Michael, de modo que su acción y su nombre puedan dejar

claro que nadie puede hacer lo que Dios hace con su poder superior.

Gabriel, que se llama la fuerza de Dios, fue enviado a María. Él vino

a anunciar el que apareció como un hombre humilde para sofocar los

poderes cósmicos. Así, la fuerza de Dios anunció la venida del Señor

de los poderes celestiales, poderosos en la batalla. Rafael significa el

remedio de Dios, porque cuando tocó los ojos de Tobit para curarlo,

desterró la oscuridad de su ceguera. Por lo tanto, como él debe sanar,

se le llama correctamente el remedio de Dios.

DISCÍPULOS GENEROSOS

Formando Discipulos Generosos es una gran misión que nos lleva a la corresponsabilidad.

Que es la Corresponsabilidad?

Es la respuesta de agradecimiento que nosotros los cristianos damos a la generosidad de Dios creando así como un estilo de vida, encaminando así nuestra parroquia al mes de la corresponsabilidad que inicia hoy 28 de octubre, al cual somos convocados al altar.

“Que cada cual ponga al servicio de los demás la Gracias que ha recibido como buenos administradores de las diversas Gracias de Dios.” (1 de Pedro 4:10) El anuncio del Evangelio no es posible si no somos iglesia en communion. De ahí nace el reto de integrarse en un único proyecto a todos los fieles de la comunidad parroquial, ofrendando nuestro Tiempo,Talento y Tesoro a nuestro Padre Dios como corresponsables de las bendiciones recibidas.

DEACON CORNER (BY DEACON AL) ESQUINA DEL DIÁCONO(ESCRITO POR EL DIACONO AL)

Page 5: ST. AUGUSTINE CATHOLIC CHURCH ERSONAL ASTORAL · 1 day ago · 1:00pm Reunión de Jóvenes Para Cristo Rm 10/11 1:15pm Misa Church 1:15pm Envio de ... 7:00pm Ensayo Rm 16 Monday,

CHRISTIAN FORMATION

Interested in learning about the Catholic Faith? Possibly interested in becoming Catholic? Maybe you were

Baptized Catholic but haven’t received Confirmation and/or Communion?

If any of these descriptions fits you and you are ready to take the next step in your spiritual journey, please contact Amanda Roberts at 275-7962 x113 or [email protected] or stop by the

bookstore and leave your information to be contacted.

FORMATION AND SACRAMENTAL PREPARATION

PROGRAMS FOR CHILDREN (GRADES 2-5)

Our program for formation and sacramental preparation for children in grades 2-5 in under way. There are a total of 158 children participating this year of whom 103 are preparing to celebrate the Sacrament of Reconciliation and receive Holy Communion for this first time and 42 are preparing to be fully initiated into the Catholic Church through the Sacraments of Baptism, Confirmation and Eucharist. Throughout the year you might see children with a blue bag (that says “Go Seek and Find). In this bag they carry the Bible which they will be using over the course of the year. At their first class, we began with an overview of the Bible and how to look up Bible passages before looking up the first of many Bible stories we’ll be reading over the course of the year.

As the children continue to learn about and grow in their faith, we ask that you keep them and their families in your thought and prayers.

EDGE/LIFTEEN

This week at the Edge/LIFETEEN Session, your child learned about one of the most prominent and hardest part of the Creed to un-derstand--Jesus is “begotten not made” and “consubstantial with the Father.” They learned that Jesus has a unique relationship with God the Father as His only begotten Son and that Jesus is consubstantial with the Father, meaning that they are of the same nature and essence. Essentially this reveals the pivotal marker of our Faith that Jesus was both fully man and fully God. Here are some questions to ask your son or daughter this week: • What part of the Creed did you learn about? What does it mean? • What would our faith be like if Jesus were only God or only man? • How does this teaching affect our daily life and the way we live our faith? Our next session will be held on Monday, Nov. 5th from 6:30-8pm in the hall.

Don’t forget to bring your Thanksgiving Food Drive items to our sessions on Nov. 5th.

—————————————

WINGS (Women in God’s Spirit) meetings are held on Wednesdays in the Church Hall from 10:00 to 11:30am .

For more information, please contact Sharon Harrison at 804-683-7199.

—————————————

EveryWoman is a reading/study group which meets the 2nd and 4th Wednesdays of the month starting promptly by 7pm (please check the screen in the Commons or the bulletin to confirm the room where we’re meeting). If you’d like to join or would like more information, please contact Amanda Roberts, at the Parish Office .

FORMACIÓN CRISTIANA

¿Interesado en la fe católica? ¿Tal vez desea incorporarse a la iglesia Católica?

¿O por ahí fue bautizado católico pero no ha recibido la confirmación y/o communión?

Si una de estas frases lo describe a usted y está listo para tomar el sigui-ente paso en su jornada de fe, por favor contáctese con Amanda Roberts al 275-7962 x113 o [email protected] o pase por la librería

y deje sus datos para que alguien lo llame.

PROGRAMAS DE FORMACIÓN Y PREPARACIÓN SACRAMENTAL PARA NIÑOS (GRADOS 2-5)

Nuestro programa de formación y preparación sacramental para niños en los grados 2-5 ya ha comenzado. Hay un total de 158 niños participando este año, de los cuales 103 se están preparando para celebrar el Sacramento de la Reconciliación y recibir la Sagrada Comunión por primera vez y 42 se están preparando para su iniciación en la Iglesia Católica a través de los Sacramentos de Bautismo, Confirmación y Eucaristía. A lo largo del año, es posible que vea a niños con una bolsa azul (que dice "Go Seek and Find"). En esta bolsa llevan la Biblia que usarán a lo largo del año. En su primera clase, comenzamos con una descripción general de la Biblia y los niños aprendieron a buscar pasajes Bíblicos antes de buscar la primera de muchas historias Bíblicas que leeremos a lo largo del año.

A medida que los niños continúan aprendiendo y creciendo en su fe, les pedimos que los mantengan a ellos y a sus familias en sus pensamientos y oraciones.

EDGE/LIFTEEN

Esta semana en la Sesión Edge / LIFETEEN, su hijo aprendió sobre una de las partes más prominentes y difíciles de entender: Jesús es "engendrado no hecho" y "consustancial con el Padre". Aprendieron que Jesús tiene una relación con Dios el Padre como su Hijo unigénito y que Jesús es consustancial con el Padre, lo que significa que son de la misma naturaleza y esencia. Esencialmente, esto revela el marcador fundamental de nuestra Fe de que Jesús era completamente hombre y completamente Dios. Aquí hay algunas preguntas para hacerle a su hijo o hija esta semana: • ¿Sobre qué parte del Credo aprendió? Qué significa eso? • ¿Cómo sería nuestra fe si Jesús fuera solo Dios o solo hombre? • ¿Cómo afecta esta enseñanza nuestra vida diaria y la forma en que vivimos nuestra fe? Nuestra próxima sesión se llevará a cabo el lunes 5 de noviembre de 6: 30-8pm en la sala.

No se olvide de traer sus artículos para la Colecta de Alimentos de Acción de Gracias a nuestras sesiones

el 5 de noviembre.

—————————————

Las reuniones en inglés del grupo WINGS (Women in God’s Spirit / Mujeres en el espíritu de Dios) se dan a cabo los miércoles de 10:00am hasta las 11:30am en el Salón Parroquial. Para más información, favor

de ponerse en contacto con Sharon Harrison al 804-683-7199.

—————————————

EveryWoman es un grupo de lectura / estudio en inglés que se reúne cada segundo y cuarto miércoles del mes comenzando a las 7pm (por favor revise la pantalla en el área común o el boletín para confirmar el salon donde nos reuniremos). Si desea unirse al grupo, o desea obtener más información, comuníquese con Amanda Roberts, en la Oficina de la Parroquia.

Page 6: ST. AUGUSTINE CATHOLIC CHURCH ERSONAL ASTORAL · 1 day ago · 1:00pm Reunión de Jóvenes Para Cristo Rm 10/11 1:15pm Misa Church 1:15pm Envio de ... 7:00pm Ensayo Rm 16 Monday,

SOCIAL MINISTRY

"If your brother is in need and you can help him ... do not keep crying out to God for him. You are God's answer to him! HELP HIM! (James 2, 14-26)

CLOTHING CLOSET

If you are cleaning out your closets and have used clothing that is good condition, please consider donating to our Clothing Closet. All sizes for children, women and men are needed. Please drop off clothing in the bin located at the entrance to the Outreach Center. The clo-set is open on Tuesdays from 10am - 3pm and Thursdays from 9am until noon.

FOOD PANTRY

St Augustine Parish’s Food Pantry provides emergency food to families in great need. If you know someone who needs food support, please contact CCHASM at (804)796-2749 between 8:30am and 1:00pm or contact St. Augustine Parish us at 804-275-7962 Ext. 115. Let’s be

channels of mercy!

VISITS TO THE SICK Do you know someone who is sick and wants to be visited by people from the parish? Please call the parish office at 804-275-7962, Ext 115 and provide us your address and contact information, and we will gladly visit.

BON SECOURS VIRGINIA CARE-A-VAN

What should I know before I visit?

The clinic is "first come, first served" allowing for same day appointments.

There are a limited number of follow-up appointments for current patients.

Come early. Van arrives at 8 a.m. Registration begins at 8:30 a.m.

Bring all medication with you

Bring your immunization record

Minors must be accompanied by a parent or legal guardian

We do not take Medicaid, Medicare, or Private Insurance Every Tuesday Care-A-Van serves you at St Augustine Parish.

COMMONWEALTH CATHOLIC CHARITIES in collaboration with the Social Ministry of the church, St. Agustine offers counseling services as part of its mission. The counselor is available every Monday at St. Augustine Parish.

Appointments: 804-545-5907. Cost: Depending on family income

SOCIAL JUSTICE IN THE CHURCH Continuing with the reflection on the dignity of work, we observe that in the richest countries there are still remnants of discrimination against women in terms of wages and positions of employment. Add to this that the federal minimum wage is not enough to support a life with dignity. There are people who have one, two and three jobs to support the family. However, there are company presidents who get ten to fifteen times more, compared to the workers. The above let us notice a great economic inequality that can not be sustained for a long time. Therefore, an economic equilibrium must be established where everyone receives the opportunities to live a dignified life.

The canonization of Archbishop Oscar Arnulfo Romero, lets us contemplate that we will be blessed, blessed, insofar as we make our cause the poor, the defenseless, those who have no voice …

"Blessed is the shepherd who finds God in the town." Where are you? Regards!

MINISTERIO SOCIAL

“Si tu hermano está en necesidad y tú tienes cómo ayudarlo… no sigas clamando a Dios por él. ¡Tú eres la respuesta de Dios para él! ¡AYÚDALE! (Santiago 2, 14-26)

CLOSET DE ROPA

Si está organizando sus armarios y tiene ropa usada que está en buenas condiciones, considere una donación a nuestro Closet de Ropa. Necesitamos ropa de todos los tamaños para niños, mujeres y hombres. Por favor, deje la ropa en el contenedor ubicado en la entrada del Outreach. El Closet está abierto los martes de 10am - 3pm y los jueves de 9am hasta el medio día.

LA DESPENSA DE COMIDA

La despensa de alimentos de la parroquia de St. Augustine ofrece alimentos de emergencia a las familias con grandes necesidades. Si conoce a alguien que necesita apoyo de comida, favor de ponerse en contacto con CCHASM al (804) 796-2749 de 8:30am a 1:00pm, o la parroquia San Agustín al 804-275-7962 Ext.115. ¡Seamos canales de misericordia!

VISITAS A ENFERMOS Conoces a alguna persona enferma que desee ser visitada por personas de la parroquia? Por favor pasanos su direccion y tu contacto, y con gusto la visitaremos. Tel. 804-275-7962, Ext 115.

BON SECOURS VIRGINIA CARE-A-VAN

¿Qué debo saber antes de visitar?

La clínica se basa en "primero en llegar, primero en ser atendida" permitiendo citas el mismo día.

Hay un número limitado de citas de seguimiento para los pacientes actuales.

Ven temprano. La Care-A-Van llega a las 8 a.m. El registro comienza a las 8:30 a.m.

Traiga todos los medicamentos contigo

Traiga su registro de vacunación

Los menores deben estar acompañados por un padre o tutor legal

No aceptamos Medicaid, Medicare o seguro privado Todos los martes, Care-A-Van te atiende en la parroquia San Agustín.

COMMONWEALTH CATHOLIC CHARITIES en colaboración con el Ministerio Social de la Iglesia, San Agustín ofrece servicios de consejería como parte de su misión. La consejería está disponible todos los lunes en la Parroquia San Agustín.

Citas: 804-545-5907.Costo: Dependiendo del ingreso familiar .

LA JUSTICIA SOCIAL EN LA IGLESIA Continuando con la reflexion sobre la dignidad del trabajo, observamos que en los países más ricos todavía quedan los remanentes de discriminación en contra de la mujer en cuanto salarios y posiciones de empleo. Se suma a esto que el salario mínimo federal no es suficiente como para sostener una vida con dignidad. Hay personas que tienen uno, dos y tres trabajos para sostener la familia. Sin embargo, hay presidentes de compañías que obtienen de diez a quince veces más, comparado con lo de los obreros. Lo anterior nos deja notar una gran desigualdad económica la que no se puede sostener por mucho tiempo. Por tanto, se debe establecer un equilibrio económico donde todos reciban las oportunidades para vivir una vida digna.

La canonizacion de Mons. Oscar Arnulfo Romero, nos deja contemplar que seremos bienaventurados, bendecidos, en la medida en que hacemos nuestra la causa de los pobres, de los indefensos, de los que no tienen voz…

“Bienaventurado el pastor que encuentra a Dios en el pueblo.” ¿Dónde te encuentras? Saludos!

Page 7: ST. AUGUSTINE CATHOLIC CHURCH ERSONAL ASTORAL · 1 day ago · 1:00pm Reunión de Jóvenes Para Cristo Rm 10/11 1:15pm Misa Church 1:15pm Envio de ... 7:00pm Ensayo Rm 16 Monday,

THE WOMEN’S GUILD NEEDS YOUR HELP

Have you ever helped an old lady cross the street? Can you help the gracefully aging ladies of St. Augustine Women’s Guild set up and take down their Christmas Bazaar structure? Can you share 15 minutes, 30 minutes or more on any of these days?

October 31 - Wednesday - 11:30am—12noon Task—to carry finished crafts from the attic to the Commons.

November 1 - 2 - Thursday or Friday at any time. Task—to bake a cake, a pie, etc. to donate to the Bazaar.

November 2 - Friday 10am—12noon - Church Hall Task—to set up tables in the Hall, to display crafts for sale, to ar-range, White Elephant donations in the Commons.

November 3 and 4 - Saturday and Sunday Task—to visit and support the Bazaar.

November 4 - Sunday Task—to dismantle and store anything left at the end of the Bazaar.

Male and Female strength equally welcome. Come if you can. If interested, call Janet Bettinger at 804-272-0440.

The Women’s Guild is accepting ítems for the White Elephant Sale during the Bazaar on Tuesdays from 9:00am - 10:30am and Wednesdays from 6pm - 7:30pm.

The Women’s Guild will be selling tickets after the 5:30pm mass for a basket of cheer and 2 quilts. Get your tickets now.

We need a few volunteers to manage the Hippo Café the first Sundays of the month. For more information, or if you are interested, please contact Wanda Alvarado

at the Parish Office.

Saint Joseph Catholic School Preview Day

Are you looking to make a meaningful change in your child's education? Join Saint Joseph Catholic School on Tuesday, November 6th at 9:00am for a campus tour and overview of the 2019-2020 admissions process. Classes are expected to fill quickly for next school year, so don't wait!

See what it means to be a part of the Saint Joseph Catholic School family.

EL GRUPO DE MUJERES (WOMEN’S GUILD) NECESITA SU AYUDA

¿Alguna vez has ayudado a una anciana a cruzar la calle? ¿Puedes ayudar a las damas con gracia que envejecen en el grupo de Women’s Guild con la estructura del Bazar de Navidad? ¿Puedes compartir 15 minutos, 30 minutos o más en cualquiera de estos días?

31 de octubre - Miércoles - 11:30 am—12 mediodía Tarea: llevar ar tesanías terminadas desde el ático hasta el Área Común.

1 - 2 de noviembre - jueves o viernes en cualquier momento. Tarea: hacer un pastel, un pastel, etc. para donar al Bazar .

2 de noviembre - viernes - 10 am—12 del mediodía - Salón Parroquial Tarea: Poner mesas en el Salón, exhibir las ar tesanías para la venta, organizar donaciones para el Bazar en el Área Común.

3 y 4 de noviembre - sábado y domingo Tarea: visitar y apoyar el Bazar .

4 de noviembre - domingo Tarea: desmantelar y almacenar todo lo que queda al final del Bazar.

Fuerza masculina y femenina igualmente bienvenida. Venga si pue-des. Si está interesado, llame a Janet Bettinger al 804-272-0440.

El grupo de Mujeres (Women’s Guild) está aceptando ar tículos para vender durante el Bazar, los martes de 9:00am - 10:30am y los miércoles de 6pm - 7:30pm.

Necesitamos algunos voluntarios para Administrar el Hippo Café los primeros domingos del mes. Para obtener más información, o si está interesado, contáctese con Wanda

Alvarado en la oficina parroquial.

Día de Presentación de la Escuela Católica St. Joseph

¿Está buscando hacer un cambio significativo en la educación de su hijo? Únase a la Escuela Católica Saint Joseph el martes 6 de noviembre a las 9:00am para un recorrido por el campus y una descripción general del

proceso de admisión 2019-2020. Se espera que las clases se llenen rápidamente para el próximo año escolar, ¡así que no espere! Vea lo que

significa ser parte de la familia de la Escuela Católica St. Joseph.

OFFICE COMMUNICATION CORNER

COMUNICACIÓN DE LA OFICINA

COMMUNITY INFORMATION

INFORMACIÓN DE LA COMUNIDAD

10/21/18

Monthly Budget 74,417

Actual Month To Date Offering 44,846

Difference (29,571)$

Year to date Budget 291,941$

Actual Year to Date Offering 265,532$

Difference (26,409)

Not included above:

World Mission $2,790

STEWARDSHIP10/21/18

Presupuesto Mensual 74,417

Ofrenda Mensual Actual Hasta la Fecha 44,846

Diferencia (29,571)$

Presupuesto Anual Hasta la Fecha 291,941$

Ofrenda Anual Actual Hasta la Fecha 265,532$

Diferencia (26,409)

No incluido arriba:

World Mission (Misión Mundial) $2,790

COLECTA SEMANAL