Spare Parts Catalogue F3TM1 (Classic...

11
Spare Parts Catalogue F3TM1 (Classic 110)

Transcript of Spare Parts Catalogue F3TM1 (Classic...

Spare Parts Catalogue

F3TM1 (Classic 110)

CODICE ITALIANO ENGLISH FRANCAISE DEUTSCH ESPAÑOL00016 BRACCIO A MOLLA SPRING ARM BRAS RESSORT PEITSCHE KABELHALTER FÜR

BÜGELEISENFLEJE CABLE PLANCHA

00021 TUBO VAPORE STANDARD VERSION STEAM HOSE TUYAU VAPEUR DAMPFSCHLAUCH TUBO DE VAPOR00297 MORSETTO 10A TERMINAL 10 A. BORNE 10 A. KLEMME 10 A. TERMINAL 10A.00311 MICROINTERRUTTORE FERRO IRON MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR FER MIKROSCHALTER F. BÜGELEISEN MICROINTERUPTOR PARA PLANCHA

00538 VENTOLA ASPIRATORE ø.270 VACUUM WHEEL ø 270 TURBINE ASPIRATEUR ø.270 LAUFRAD FÜR SAUGER ø.270 TURBINA ASPIRADOR ø 27000977 TERMOREGOLATORE TAVOLO 0-

90BOARD THERMOSTAT THERMOSTAT POUR TABLE THERMOSTAT FÜR BÜGELFLAECHE TERMOSTATO

01006/4 FERRO JUNIOR 2 JUNIOR STEAM IRON "2" + PLUG FER JUNIOR "2" AVEC FICHE JUNIOR 2 MIT STECKER PLANCHA VAPOR MOD. JUNIOR "2"01006/5 FERRO JUNIOR 2 CON NEBULIZZATORE JUNIOR STEAM IRON "2" WITH SPRAY

GUN ON HANDLEFER JUNIOR "2" + NEBULISATEUR JUNIOR 2 MIT WASSERPRÜHPISTOLE PLANCHA VAPOR MOD. JUNIOR "2" CON

NEBULIZADOR01006/6 FERRO JUNIOR 2 CON BILANCIATORE JUNIOR STEAM IRON "2" WITH

SUSPENSIONFER JUNIOR "2" + SUSPENSION JUNIOR 2 MIT BALANCER PLANCHA VAPOR MOD. JUNIOR "2" CON

SUSPENSION01006/7 FERRO JUNIOR 2 CON

NEBUL+BILANCIATOREJUNIOR STEAM IRON "2" WITH SUSPENSION AND WATER SPRAY

FER JUNIOR "2" + SUSPENSION ETNEBULISATEUR

JUNIOR 2 MIT BALANCER UND WASSERSPRÜHPISTOLE

PLANCHA VAPOR MOD. JUNIOR "2" CON NEBULIZADOR Y SUSPENSION

01006/8 FERRO JUNIOR "2" SENZA SPINA JUNIOR STEAM IRON "2" WITHOUT PLUG

FER JUNIOR "2" SANS FICHE JUNIOR 2 OHNE STECKER PLANCHA VAPOR MOD. JUNIOR "2" SIN ENCHUFE

01028 RETINA COPERTURA F6 INOX F 6 PUNCHED PLATE & METAL MESH GRILLE POUR BRAS NETZ FÜR F6 ENREJADO COBERTURA FORMA F6

01090 BOMBOLINA GFV FP 62 CONDENSATE SEPARATOR FOR GFV SEPARATEUR DE CONDENSE x GFV KONDENSATABSCHEIDER BOTELLA DE CONDENSADOS X GFV

01442 VOLANTINO TERMOSTATO HAND WHEEL FOR IRON VOULANT DE FER EINSTELLVORRICHTUNG BÜGEL- EISEN THERMOSTAT

VOLANTE TERMOSTATO

01519 MOTORE HP 0,33 V.230/1/50 HZ. MOTOR HP.0,33 V.230/1/50 HZ. MOTEUR HP 0,33 V.230/1/50 HZ. SAUGMOTOR HP 0,33 V.230/1/50HZ MOTOR HP 0,33 V.230/1/50 HZ01606 ELEM. RESISTENZA W 200 F4 ELEMENT W 200 FOR SHAPE F 4 RESISTANCE W200 xJEANNETTE F 4 WIDERSTAND F4 W 200 RESISTENCIA W 200 FORMA F 401607 ELEM. RESISTENZA W 200 F3 V.230 ELEMENT W 100 FOR SHAPE F 3 RESISTANCE W100 xJEANNETTE F 3 HEIZWIDERSTAND W 100 - F3 RESISTENCIA W 100 F 301929 TUBO VAPORE CALZATO PER BABY COVERED VERSION STEAM HOSE TUYAU VAPEUR RECOUVERT x BABY BEZOGENES DAMPFSCHLAUCH TUBO VAPOR PARA PONY BABY

01982/K PRESA ILME 10A COMPLETA CURVA SOCKET 10 A. (ILME) COMPLETE - CURVED

PRISE 10 A. COMPLETE COURBE (ILME)

KURVE STECKDOSE 10A ILME KOMPLETT

ENCHUFE ILME 10A COMPLETA CURVA

01983/K SPINA ILME 10A COMPLETA ILME PLUG 10A. COMPLETE FICHE 10A. COMPLETE (ILME) 10A. ILME STECKER KOMPLETT ENCHUFE ILME 10A. COMPLETA02430 TELA COPERTURA RECORD CLOTH COVERING FOR RECORD/TAS HOUSSE MAXI TABLE RECORD/TAS BEZUG VB MAXI-TAS - RECORD FUNDA PARA MESA RECORD/TAS

05103 TERMOFUSIBILE 315°C - RIF.702 THERMOFUSE 315° C. THERMIFUSIBLE 315° C. THERMOSICHERUNG 315°C TERMOFUSIBLE 315° C05105 PASSACAVO - RIF. 213 CHOCK PASSE CORDON KABELDURCHGANG PASADOR05106 SUPPORTO MANICO - RIF. 216 HANDLE SUPPORT SUPPORT POIGNEE HANDGRIFF-HALTERUNG SOPORTE EMPUNADURA05108 MANICO - RIF. 224 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF EMPUNADURA05109 COPERCHIO POSTERIORE - RIF.229 REAR COVER COUVERCLE POSTERIEUR HINTERE ABDECKUNG TAPA POSTERIOR05110 NOCCIOLO ANTERIORE - RIF. 519 FRONT COVER FOR HANDLE COUVERCLE ANTERIEUR POIGNEE VORDERER ZAPFEN TAP ANTERIOR EMPUNADURA05111 GOMMINO PASSAFILO - RIF. 242 RUBBER CAP BOUCHON EN CHAOUTCHOUC LIPPKLAMPE GUMMISTÖPSEL TAPON EN GOMA05112 TAPPO COPERCHIO - RIF. 245 COVER CAP BOUCHON COUVERCLE ABDECKUNGSTÖPSEL TAPON DE TAPA

CODICE ITALIANO ENGLISH FRANCAISE DEUTSCH ESPAÑOL05113 TAPPO MICRO - RIF. 246 MICROSWITCH CAP BOUCHON DE MICRO MIKROSCHALTER STÖPSEL TAPON DE MICRO05114 COLONNETTA CARENATURA-RIF. 402 FAIRING STUD BOLT COLONNETTE DE CARENAGE VERKLEIDUNGSCHRAUBBOLZEN COLUMNITA

05115 CALOTTA FERRO JUNIOR 2 COVER CALOTTE VERKLEIDUNG TAPA05116/K TERMOSTATO FERRO J2 + TERMOFU-

SIBILETHERMOSTATE FOR JUNIOR 2 WITH THERMOFUSE

THERMOSTAT POUR FER JUNIOR 2 AVEC THERMOFUSIBLE

JUNIOR 2 THERMOSTAT + THERMO- SICHERUNG

TERMOSTATO PLANCHA J2 + TERMO-FUSIBLE

05119 CAVO ELETTRICO RIF 506-MT.2.80 ELECTRIC CABLE CABLE ELECTRIQUE ELEKTROKABEL CABLE ELECTRICO05119/1 CAVO ELETTRICO X JUNIOR 2 ELECTRIC CABLE JUNIOR 2 IRON CABLE ELECTRIQUE FER JUNIOR 2 ELEKTROKABEL FÜR BÜGELEISEN CABLE ELECTRICO 05119/2 CAVO ELETT. JUNIOR2 DA MT.3,40 ELECTRIC CABLE JUNIOR 2 IRON MT.

3,40CABLE ELECTRIQUE FER JUNIOR 2 MT. 3,40

ELEKTROKABEL FÜR BÜGELEISEN MT. 3,40

CABLE ELECTRICO PLANCHA JUNIOR"2" - MT. 3,40

05121 TARGHETTA - RIF. 510 METAL LABEL PLAQUE SCHILD TARJETA05122 SCATOLA MICRO - RIF. 514 MICROSWITCH BOX BOITE DE MICRO GEHÄUSE DES MIKROSCHALTERS CAJA DE MICRO05123 CAPPUCCIO VITE CARENAT.RIF.518 CAP FOR SCREW CAPUCHON POUR VIS DE CARENAGE KAPPE FÜR VERKLEIDUNGSCHRAUBE CAPUCHO DE TORNILLO

05125 SCUDO PROTEZ.VAP.GIAL. J2 PROTECTION PLATE PLAQUE DE PROTECTION HANDSCHUTZSCHILD LAMINA SALVAMANOS05129 NEBULIZZ.COMPLETO X JUNIOR 2 COMPLET WATER SPRAY JUNIOR 2 NEBULISATEUR COMPLET JUNIOR 2 WASSERSPRÜHPISTOLE KOMPLETT

FÜR JUNIOR 2NEBULIZADOR COMPLETO PARA PLANCHA JUNIOR 2

05130 MICRO PISTOLA VAPORE/ARIA MICROSWITCH FOR GUN MICROINTERRUPTEUR PISTOLET MIKROSCHALTER FÜR PISTOLE MICROINTERRUPTOR PISTOLA05181 CUSTODIA MICROINT.BIANCA

RIF.010MICROSWITCH HOUSING WHITE ETUI POUR MICROINTERRUPTEUR

BLANCHEMIKROSCHALTERKAPSEL WEIß FORRO DE MICROINTERRUPTOR

BLANCO05182 PIASTRA + RESIST.800W.RIF.401 IRON PLATE WITH 800 W. ELEMENT PLAQUE AVEC RESISTANCE 800W. BÜGELEISENPLATTE MIT 800 W

HEIZUNGSUELA CON RESISTENCIA DE 800W.

05186 IMBOTTITURA + RETE SILV/TAS PADDING + NET FOR MAXI BOARD MOLLETTON AVEC GRILLE POUR TABLE MAXI

POLSTERUNG + NETZ FÜR MAXI BÜGELFLAECHE

MULETON + RED PARA PLATO MAXI

05204 CAVO ELETT.PISTOLA VAP.1 VIA ELECTRIC CABLE FOR STEAM GUN CABLE ELECTRIQUE PISTOLET A VAPEUR

KABEL FÜR DAMPFPISTOLE CABLE ELECTRICO PISTOLA VAPOR

05205 CAVO ELETT.PISTOLA VAP.2 VIE ELECTRIC CABLE FOR STEAM/AIR GUN CABLE ELECTRIQUE POUR PISTOLETAIR/VAPEUR

KABEL FÜR DAMPFLUFTPISTOLE CABLE ELECTRICO PARA PISTOLA AIRE/VAPOR

05350 ELETTR.VAPORE 230/50 NS.TIPO 2 SOLENOID VALVE 150/R D.2,8 V.230/50HZ.

ELECTROVANNE 150/R D.2,8 V.230/50HZ.

DAMPFVENTIL 150/R D. 2,8 V230/50 HZ

ELECTROVALVULA 150/R D.2,8 V.230/50HZ.

05350/1 BOBINA 230/50 X EV.NS.TIPO 2 COIL V.230/50 FOR SOLENOID VALVE 150/R

BOBINE V.230/50 POUR VANNE 150/R SPULE V230/50 FÜR DAMPFVENTIL 150/R

BOBINA V.230/50 POR VALVULA 150/R

05381 UGELLO INTERCAMBIABILE 1-2 VIE PISTOLA VAPORE

INTERCHANGEABLE NOZZLE BUSE INTERCHANGEABLE AUSWECHSELBARE DÜSE PICO INTERCAMBIABLE

05436 CUSTODIA MICROINT.VERDE x PISTOLA MICROSWITCH HOUSING GREEN FOR GUN

ETUI POUR MICROINTERRUPTEUR VERT POUR PISTOLET

MIKROSCHALTERKAPSEL FÜR PISTOLE - GRÜN

FORRO DE MICROINTERRUPTOR VERDE PARA PISTOLA

05630 NUCLEO MOBILE COMPL. x EV150R PIN + GASKET + SPRING FOR VALVE 150/R

EPINGLE + JOINT + RESSORT POURVANNE 150/R

NADEL + DICHTUNG + FEDER FÜR DAMPFVENTIL 150/R

NUCLEO + JUNTA + MUELLE PARA VALVULA 150/R

05743 RESISTENZA W.1000 V 230 HEATING ELEMENTS W 1000 V. 230 RESISTANCE W 1000 V. 230 HEIZWIDERSTAND W 1000 V. 230 RESISTENCIA W 1000 V. 23005816 TONDINO REGGIFERRO x JUNIOR2 HALF-ROUND BAR FOR JUNIOR 2 SUPPORT FER DEMI-ROND JUNIOR 2 BÜGELEISEN-AUFHÄNGEBÜGEL

(halbmond)PLATILLO SOPORTE PLANCHA JUNIOR 2

05843 MOLLA X PALETTA CLASSIC 110 SPRING FOR PADDLE RESSORT POUR PALETTE FEDER FÜR CLASSIC 110 MUELLE PARA PALA

CODICE ITALIANO ENGLISH FRANCAISE DEUTSCH ESPAÑOL05936 TELA REGGINDUMENTI GARMENT TRAY CLOTH HOUSSE BERCEAU AUFFANGSTUCH FUNDA SOPORTE GENEROS05946 PEDALE X CLASSIC 110 - R CAVO

2500-SGUAIN.100+PUNTALIPEDAL FOR CLASSIC 110 - R PEDALE POUR CLASSIC 110 - R PEDAL FÜR CLASSIC 110 - R PEDAL POR CLASSIC 110 - R

05991 KIT COLLEGAMENTI INT. CONNECTION KIT JEUX POUR BRANCHEMENT SATZ VERBINDUNGEN JUEGO DE CONEXION 06014 KIT GUARN. + MOLLE NEBULIZZATORE

PER FERRO KIT GASKET + SPRING FOR WATER SPRAY OF IRON

KIT JOINT + RESSORT POUR NEBULISATEUR FER

SATZ DICHTUNG+FEDERN FÜR WASSERSPRÜHPISTOLE

JUEGO JUNTAS + MUELLES PARA NEBULISADOR PLANCHA

06235 IMBOTTITURA TAVOLO CLASSIC 110 PADDING FOR CLASSIC 110 MOLLETTON POUR CLASSIC110 TISCHPOLSTERUNG CLASSIC 110 ACOLCHADO MESA CLASSIC 11006297 EL TAVOLO W 1200 V230 CLASSIC 130 HEATING ELEMENTS W 1200 V. 230 RESISTANCE W 1200 V. 230 HEIZWIDERSTAND W 1200 V. 230 RESISTENCIA W 1200 V. 230

06324 SCHEDA TIMER MANICHINO 2 RELE' ELECTRONIC CARD -2 RELAYS MICROPROCESSEUR 2 RELAIS ELEKTRONISCHE KARTE 2 RELAIS ESQUELA ELECTRONICA 2 RELE06406 TELA REGGINDUMENTI C.130 GARMENT TRAY CLOTH HOUSSE BERCEAU AUFFANGSTUCH FUNDA PARA BANDEJA06583 APPOGGIAFERRO SILICONE CON PIE SYLICON IRON REST REPOSE FER EN SILICON BÜGELEISENABLAGE AUS SILIKON APOYA PLANCHA EN SILICONA

06703 VENTOLA ›270MM. X MEC 71 VACUUM WHEEL › 270 X MEC 71 TURBINE ASPIRATEUR ›.270 X MEC 71 LAUFRAD FÜR SAUGER ›.270 X MEC 71 TURBINA ASPIRADOR › 270 X MEC 71

06793 MOTORE KW0,25 230/1/50 MEC71 MOTOR KW 0,25 V.230/1/50 MEC71 MOTEUR KW 0,25 V.230/1/50 HZ. MEC71 SAUGMOTOR KW 0,25 V.230/1/50HZ MOTOR KW 0,25 V.230/1/50 MEC71

06794 MOTORE KW0,37 230/1/50 MEC71 MOTOR KW 0,37 230/1/50 MEC71 MOTEUR KW 0,37 230/1/50 MEC71 VENTILATORMOTOR EINPHASIG 230/1/50

MOTOR KW 0,37 230/1/50 MEC71

06795 MOTORE KW0,37 400Y/3/50-60 MEC 71 MOTOR KW.0,37 400Y/3/50-60 MEC71 MOTEUR KW.0,37 400Y/3/50-60 MEC71 VENTILATORMOTOR DREIPHASIG 400Y/3/50-60

MOTOR KW.0,37 400Y/3/50-60 MEC71

11363 GANCIO X MOLLE TENDITELO 248/S HOOK FOR CLOTH SPRING CROCHET POUR RESSORT DE HOUSSE HAKEN FÜR BEZUGSPANNUNGSFEDERN

GANCHO PARA MUELLE DE FUNDA

12322 MOLLA FILO 1,20 DE11 LL140-793 SPRING THREAD 1,20 DE11 LL140-793 RESSORT FIL 1,2 DE11 LL140-793 DRAHTFEDER 1,20 DE11 LL140.793 MUELLE HILO 1,2 DE11 LL140.79320451 BRACCIO + FORMA F3 X CLASSIC SWINGING ARM + F 3 SHAPE BRAS + JEANNETTE F 3 MANCHES BÜGELARM + F3 BÜGELFORM BRAZO + FORMA PLANCHAMANGAS

MOD. F 320452 BRACCIO+FORMA F3R X CLASSIC SWINGING ARM + HEATED SLEEVE

SHAPE FOR CLASSICBRAS + JEANNETTE F 3 REPASSAGEMANCHE, CHAUFFANTE

DREHBARER BÜGELARM KOMPLETT MIT BEHEIZTE BÜGELFORM F3R

BRAZO CON FORMA PLANCHAMANGAS CALENTADA MOD. F 3R

20453 BRACCIO CON FORMA F6 E SERBATOIO SWINGING ARM + SLEEVE SHAPE F6+TANK

BRAS AVEC JEANNETTE F6 + RE- SERVOIR

BÜGELARM+DETACHIERFORM F6+ BEHÄLTER

BRAZO CON FORMA F6 Y DEPOSITO

20474 BRACCIO E FORMA F4R SWINGING ARM + HEATED SLEEVE SHAPE

BRAS AVEC JEANNETTE F4R DREHBARER BÜGELARM KOMPLETT MIT BEHEIZTE BÜGELFORM F4R

BRAZO Y FORMA F4R CALENTADA

54257 MOLLA LUNGA PER TELO SPRING FOR CLOTH RESSORT POUR HOUSSE FEDER FÜR BEZUG MUELLE POR FUNDA54258 MOLLA CORTA PER TELO SPRING FOR CLOTH RESSORT POUR HOUSSE FEDER FÜR BEZUG MUELLE POR FUNDA

IMPORTANTE: fotocopiare questa pagina per avere sempre l’originale, indicando il numero di pagine trasmesse negli appositi spazi in fondo alla pagina. Vedere par. “Modalità richiesta pezzi di ricambio” sul manuale della propria macchina. IMPORTANT: please make a copy of this page in order to always have the original form available for future use. Please be sure to mark the number of pages sent to us, in the relevant area at the bottom of the page. See par. “Ordering spare parts” on the instruction’s manual of the machine.

Data/Date.............................. Firma/Signature.............................. Data consegna richiesta/Requested delivery time …………………………………

pagina......di......pagine page........of.......pages

Mod.R1/ING

Consegnare a / Deliver to: Fatturare a: / Invoice to:

Nome/Name............................................................ Cognome/Surname................................................. Azienda/Company.................................................. Via/Address............................................................ CAP.................Città................................Prov........ Tel.....................................Fax............................... Partita IVA.............................................................. Codice Cliente/Client Code………………………….

Nome/Name............................................................ Cognome/Surname................................................. Azienda/Company.................................................. Via/Address............................................................ CAP.................Città................................Prov........ Tel.....................................Fax............................... Partita IVA.............................................................. Codice Cliente/Client Code…………………………

MODALITÀ DI SPEDIZIONE / WAY OF SHIPMENT:

♦ Con Corriere/Forwarding Agent: ♦ Porto Franco/C & F (cancellare l’opzione .......................................................... .......................................................... ♦ Posta/Mail……………………………..

♦ Franco Fabbrica/Ex-Factory

che non interessa)/ (please delete the choice of no interest to you)

MODULO DI RICHIESTA PEZZI DI RICAMBIO / ORDERING SPARE PARTS

Modello della macchina/Type of machine: .......................................................................

Matricola della macchina/Serial NR of machine:...........................................................

N° pezzi Quantity

Codice Code

Descrizione Description

Schizzo/Schema Diagram

IMPORTANTE: fotocopiare questa pagina per avere sempre l’originale, indicando il numero di pagine trasmesse negli appositi spazi in fondo alla pagina. Vedere par. “Modalità richiesta pezzi di ricambio” sul manuale della propria macchina. IMPORTANT: please make a copy of this page in order to always have the original form available for future use. Please be sure to mark the number of pages sent to us, in the relevant area at the bottom of the page. See par. “Ordering spare parts” on the instruction’s manual of the machine.

Data/Date.............................. Firma/Signature.............................. Data consegna richiesta/Requested delivery time …………………………………

pagina......di......pagine page........of.......pages

Mod.R1/ING

N°pezzi Quantity

Codice Code

Descrizione Description

Schizzo/Schema Diagram