Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

39
2014 - 2015

description

Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba Stockists in the UK

Transcript of Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

Page 1: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

return to water

1

2014 - 2015

Page 2: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

COLD WATER SUITS AND ACCESORIES

2

return to water

65DRY BAGS 65

70APNEA | FREEDIVING

16GLOVES 16GLOVES

18BOOTS & HOODS 18& HOODS

41CHILDREN EQUIPMENT 41EQUIPMENT22TECH WINGS

& ACCESSORIES

21HARNESSES& BLADDERS

22& ACCESSORIES22& ACCESSORIES22

25 BCD25 BCD

42 SNORKELS42 SNORKELS

49INSTRUMENTS49INSTRUMENTS49INSTRUMENTS49

52VALVES & MANIFOLDS

61REELS 6144REGULATORS44

62WEIGHTS & ACCESSORIES

63ACCESSORIES

65DRY BAGS 65

63

68BAGS

66TEXTILE & CLOTHING

70APNEA | FREEDIVING70APNEA | FREEDIVING70

68BAGS24HARDWARE 24

33MASKS

41CHILDREN

33 54 TORCHES

55 KNIVES

58ACCESSORIES

61REELS APNEA | FREEDIVING

58

55 KNIVES

58ACCESSORIES58ACCESSORIES58

54 TORCHES

68BAGS

66& CLOTHING

68BAGS

22TECH WINGS

21& BLADDERS

7070

27REPLACEMENT PARTS 27PARTS

28FINS 28FINS

33MASKS

28

14SHORTIES

Tanks & Accessories | Bombole e accessori ................................................................... 2

Dry suits & accessories | Mute stagne e accessori ................................................... 4

Neoprene suits 7 mm | Mute in neoprene da 7 mm ......................................................6

Neoprene suits 0,5/3/5mm | Mute in neoprene da 0,5/3/5mm ...........................8

Shorties | Shorty ............................................................................................................................14

Undersuits & rash guard | Sottomuta .................................................................................15

Gloves | Guanti neoprene .........................................................................................................16

Latex accessories | Accessori in lattice ...........................................................................17

Boots & Hoods | Scarpette e cappucci ..............................................................................18

Tech wings & Accessories | Attrezzatura per tecnici ............................................... 20

BCD | GAV ...........................................................................................................................................25

Fins | Pinne.......................................................................................................................................28

Masks | Maschere ........................................................................................................................33

Stuff for the younger ones | Attrezzatura per i piu‘ giovani .................................... 41

Snorkels | Boccagli ..................................................................................................................... 42

Regulators | Erogatori ................................................................................................................44

Instruments | Strumenti ........................................................................................................... 49

Valves & Manifolds | Rubinetterie ...................................................................................... 52

Torches | Illuminatori ................................................................................................................ 54

Knives | Coltelli .............................................................................................................................55

Accessories | Accessori vari .................................................................................................58

Reels | Mulinelli .............................................................................................................................61

Dry boxes & bags | Valigie e borse stagne .....................................................................65

Textile & Clothing | Abbigliamento e tempo libero ....................................................66

Bags | Borsoni ................................................................................................................................68

Apnea | Freediving .......................................................................................................................70

6NEOPRENE SUITS 7 mm

8NEOPRENE SUITS 5 mm8NEOPRENE SUITS 5 8NEOPRENE SUITS 5 8mm8mm8

14SHORTIES14SHORTIES

8

CONTENTS | INDICE

2TANKS

4DRY SUITS & ACCESORIES

2TANKS

DRY SUITS & ACCESORIES4DRY SUITS & ACCESORIES4

6NEOPRENE SUITS 7 6NEOPRENE SUITS 7 6mm6mm66

44DRY SUITS & ACCESORIES4DRY SUITS & ACCESORIES4

15UNDERSUITS & RASH GUARD15UNDERSUITS & RASH GUARD15UNDERSUITS & RASH GUARD15

Page 3: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

2 3

ACCESSORIES FOR TANKS TANKS

TANK CARRIER CARTCarrellino porta bombola.

TANK CARRYING HOLDER

MONO TANK BOOT

TANK MESH IN PVC

TANK SUPPORT FOR BATTERIESQuick release holder for additional battery packs.

Slitta per aggangio pacchi batterie addizionali a bombola.

Porta bombola

Nets available for cylinders of all sizes in our range i.e. 5l. up to 20l.

Le retine sono disponibili per tutte le misure di bombole nel nostro assortimento, cioe' da 5 a 20 litri.

Supporto mono bombola.

Maniglia porta bombola.

PROTECTING NET FOR TANK

TANK STABILIZER

This simple but elegant solution provides a reliable and streamlined solution for stage/deco bottles. Heavy duty stainless steel pipe band is enclosed in a delicated nylon sleeve to protect the cylinder´s exterior finishing. For use with cylinders from 130mm to 210mm.Soluzione semplice ed elegante per bombole da stage/decom-pressione. Un tubo in inox avvolto in una morbida membrana che protegge la verniciatura della bom-bola. Disponibile per bom-bole da 130 a 210mm.

STAGE BOTTLE RIGGING

TANK CARRYING HOLDER

761300

760810 swivelling

swivelling

760800 standard

standard

760450

760820

760320

76060/K,Y

140 mm / 5,5"

For tanks with diam. 203mm

171 mm / 6,7"760300

760310

76061/K,Y

203 mm / 8"

For tanks with diam. 171mm

6 1/4" - 7" (156 - 178 mm)6 1/2" - 8" (165 - 210 mm)

5 1/8" - 6" (130 - 152 mm)

761203761202

761204

TANK CARRIER203 mm / 8“761200

171 mm / 6,7“761201

Porta bombola

TANK CARRIER203 mm / 8“761200

171 mm / 6,7“761201

Avoids rolling over and potential damaging.Stabilizzatore per bombole (evita che rotolino durante il trasporto)

standardstandard

760500 colour / colore

TANKS - BOMBOLE Sizes and weight Dimensioni e pesi

CodeCodice

Liquid capacityCapacita

Air capacity Capacita‘ aria

Minutes under water

Durata immersione

Working pressurePressione di lavoro

Outside diameterDiametro

HeightAltezza

Weight Empty

MaterialMateriale

liters cubic feet litres standard** Bar PSI mm / inches mm / inches kg / lbs

710211 10 70,6 2000 32,0 200 2900 171 / 6,7 575 / 22,6 10,2 / 22,4 CrMo712212 12 84,8 2400 38,4 200 2900 171 / 6,7 670 / 26,4 12,1 / 26,8 CrMo712202 12 84,8 2400 38,4 200 2900 203 / 8,0 505 / 19,9 13,6 / 29,9 CrMo715202 15 105,9 3000 48,0 200 2900 203 / 8,0 610 / 24,0 16,2 / 35,6 CrMo718202 18 127,1 3600 57,6 200 2900 203 / 8,0 715 / 28,1 18,7 / 41,1 CrMo707312 7 57,4 1624 26,0 232 3360 140 / 5,5 590 / 23,2 9,3 / 20,5 CrMo710235 10 81,9 2320 37,1 232 3360 171 / 6,7 590 / 23,2 12,3 / 27,0 CrMo712235 12 98,3 2784 44,5 232 3360 171 / 6,7 690 / 27,2 14,2 / 32,0 CrMo712237 12 98,3 2784 44,5 232 3360 203 / 8,0 505 / 19,9 15,9 / 35,0 CrMo715233 15 122,9 3480 55,7 232 3360 203 / 8,0 620 / 24,4 18,4 / 40,5 CrMo718204 18 147,5 4176 66,8 232 3360 203 / 8,0 740 / 29,4 21,1 / 46,4 CrMo720010 20 163,9 4640 74,2 232 3360 203 / 8,0 800 / 31,5 22,6 / 49,7 CrMo705213 5 40,2 1160 17,2 232 3360 140 / 5,5 450 / 17,6 6 / 13 CrMo707314 7 74,2 2100 33,6 300 4350 140 / 5,5 590 / 23,2 10,3 / 22,7 CrMo710311 10 105,9 3000 48,0 300 4350 171 / 6,7 600 / 23,6 15,7 / 34,5 CrMo720057 5,8 (S40) 41,7 1179,9 18,9 207 3000 133 / 5,3 630 / 24,8 6,9 / 15,2 Al 6061720111 11,1 (S80) 81,1 2297,7 36,8 207 3000 184 / 7,3 660 / 26,0 14,3 / 31,5 Al 6061720043 4,3 (S30) 30 846 13,54 207 3000 133,3 / 5,3 510 / 20,2 6,1 / 13,4 Al 6061720211 11,1 (S80) * 80 2256 36,10 207 3000 184,2 / 7,3 658 / 26,1 14,2 / 31,1 Al 6061720260 0,9 (S6) * 6 169,2 2,71 207 3000 81,5 / 3,2 274 / 10,9 1,2 / 2,6 Al 6061720261 1,9 (S13) * 13 366,6 5,87 207 3000 111,3 / 4,4 324 / 12,9 2,6 / 5,7 Al 6061720227 2,7 (S19) * 19 535,8 8,57 207 3000 111,3 / 4,4 450 / 17,9 3,5 / 7,7 Al 6061720243 4,3 (S30) * 30 846 13,54 207 3000 133,3 / 5,3 510 / 20,2 6,1 / 13,4 Al 6061720258 5,8 (S40) * 40 1128 18,05 207 3000 133,4 / 5,3 640 / 25,4 7,4 / 16,2 Al 6061720213 13,2 (C100) * 100 2820 45,12 228 3300 203,2 / 8,1 673 / 26,7 18,8 / 41,2 Al 6061720267 8,2 (S63) 63 1697 26 207 3000 184,2 / 7,25 551,2 / 21,7 12,02 / 26,6 Al 6061720212 11,1 (C80) 80 2530,8 41 228 3000 184,2 / 7,25 638 / 25,1 15,65 / 34,5 Al 6061

* available only with thread in ¾ npsm* disponibili esclusivamente con filettatura ¾ npsm** standard is 62,5l/minute, that is 25 breaths of 2,5litres each. Of course it depends on many factors such as the depth, the experience of the diver and others** standard si intende 62,5l/minuto, cioe‘ 25 respiri da 2,5litri ciascuno. Ovviamente dipende da tanti fattori, tra cui la profondita‘, l‘esperienza ed altri ancora

TANK CARRYING HOLDER

Slitta per aggangio pacchi batterie addizionali a bombola.

Maniglia porta bombola.

This simple but elegant solution provides a reliable and streamlined solution for stage/deco bottles. Heavy duty stainless steel pipe band is enclosed in a delicated nylon sleeve to protect the cylinder´s exterior finishing. For use with cylinders from 130mm to 210mm.Soluzione semplice ed elegante per bombole da stage/decom-pressione. Un tubo in inox

STAGE BOTTLE RIGGING6 1/4" - 7" (156 - 178 mm)6 1/2" - 8" (165 - 210 mm)

5 1/8" - 6" (130 - 152 mm)

761203

171 + 171 mm

Supporto doppia bombola. Supporto bombola alluminio.

DOUBLE TANK BOOT TANK BOOT FOR ALU TANK760200 760340Suitable for 7.25" (S80, S63, C80)

171 + 171 mm

Fascia in acciaio inox per doppia bombola

STAINLESS STEEL TWIN TANK BANDS

50 mm / 2"171 mm / 6,75"760101 50 mm / 2"203 mm / 8"76011150 mm / 2"140 mm / 5,5"760121

Diving tanks made of chromium molybdenum steel and aluminium to 200, 232 and 300bars working pressure. Possibility to connect with compact valves featuring swivel DIN/INT ports both on main port and on second port. Steel tanks are available in 5, 7, 10, 12, 15, 18 and newly 20 litres!. Alu tanks are available in sizes from 0.9 ltr up to 13.2 ltr with working pressure of 207bar and 228bar. All tanks in CrMo come with a tank boot.

Bombole in acciaio al cromo-molibdeno e alluminio con pressione di lavoro 200, 232 e 300 bar sia per attacchi DIN che INT. Quelle in acciaio sono disponibili nelle misure 5, 7, 10, 12, 15, 18 e le nuove 20 litri! Le bombole in alluminio sono dis-ponibili nelle misure da 0.9 litri fino a 13.2 litri con pressione d’esercizio di 207 o 228 bar. Le bombole in acciaio sono fornite con fondello portabombola incluso.

TANK BOOT

TANK SPACER FOR TWIN SET

760830

Universal support for double tanks quick fixing.Supporto in nylon universale per fissagio rapido bibo.

TANK MESH IN STAINLESS

TWIN TANK BANDS

TANK SPACER FOR TWIN SET

760830

Universal support for double tanks quick fixing.double tanks quick fixing.

Page 4: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

4 5

Replacement boots for dry suits

Scarponcini di ricambio per stagne

DRY SUITSDRY SUITS

WEIGHT BELT FOR DRY SUITS

80552/1-3 size: S / M, L / XL colour / colore

Cintura portapesi per mute stagne.

SIBERIA NEOPRENE TRILAMINATE DRY SUIT FRONT ZIPPER10950/3-7 with socks

with booties1105/00-991104/00-99

5,5 mm nylon Trilaminate fabricnylon + supratex 1 piece front zipperSize: 3-7 / boots 6-12, short version 4S – 7S Size: XS - XXLcolour / colore

colour / colore5,5 mm Hi-Tech thermal protec-tion neoprene, expandable nylon coating in- and outside. Knee pads. Soft neoprene neck and wrist seals for wearing comfort. Glued and blind-stitched seams at in- and out-side. Wide BDM dry zipper on the back for easy wearing. SI TECH valves. The suit comes with a pair of integrated vulcanized boots and does not include hood and low pressure hose.

Muta stagna in neoprene Hi-Tech Thermal protection. Guarnizioni a polsi e collo. Le valvole sono della SI TECH. Ampia cerniera posteri-ore in metallo rende facile la ves-titura. Rivestimento in gomma sul ginocchio. La stagna e‘ dotata di scarponcino integrato e non include cappuccio e frusta di bassa pres-sione.

The front zipper enables the diver to get dressed without buddy's help. Two versions exist: with either boots or neoprene socks.The valves are made by Si tech. The external zipper covers the internal one. Rubberized

abrasion fabric on the knees. Crotch strap with telescopic system allows great mobility.

La cerniera frontale permette una facile vestizione senza aiuto del buddy. Esistono due versioni: con scarponcino o calza

in neoprene. Valvole della Sitech. La cerniera stagna e' protetta da una cerniera esterna. Materiale anti abrasione in gomma protegge

le ginocchia. Il sistema telescopico permette una ottima mobilita'.

Replacement boots for dry suits

Scarponcini di ricambio per stagne

Neck seal, wrist seal, knee pad.

Guarnizioni al collo, polso e rinforzi alle ginocchia.

detail of the external zipper

dettaglio della cerniera esterna

braces bucklesbretelle interne

large thigh pocketampia tasca

sul lato coscia

detail of the bootdettaglio

dello scarponcino

sleevepolsino regolabile

detail of the sockdettaglio della calza

in neoprene

detail of the bootiesdettaglio dello scarponcino

waterproof stitchescuciture ermetiche grazie ad aquasure

DRY SUIT HANGER II806830

Appendino per mute stagne.

DRY SUIT HANGER

CALF RETAINER FOR DRY SUITS

806810

806820 806825size: S/M size: L/XL

Appendino per mute stagne.

Copertura per caviglie per uso con muta stagna.80552/1-3 size: S / M, L / XL colour / colore

DRY SUIT HANGER IIsize: L/XL

Copertura per caviglie per uso con muta stagna.

MANsizes / cm 2 / S 3 / M 4 / L 5 / L-XL 6 / XL 7 / XXL

01. Neck circumference 37/39 38/40 39/41 40/42 41/43 42/44

02. Chest circumference 87/91 91/95 95/99 99/103 103/107 107/111

03. Waist circumference 69/73 73/77 77/81 81/85 85/89 89/93

04. Hips circumference 84/88 88/92 92/96 96/100 100/104 104/108

05. Thigh circumference 51/53 53/55 55/57 57/59 59/61 61/63

06. Calf circumference 32/34 33/35 34/36 35/37 36/38 37/39

08. Biceps circumference 34/36 35/37 36/38 37/39 38/40 39/41

10. Wrist circumference 15/18 16/18 17/19 18/20 19/21 19/22

11. From shoulder to wrist 54/56 55/57 57/58 58/60 59/61 60/63

12. From shoulder to shoulder 43/45 44/46 45/47 46/48 47/49 48/50

13. From collarbone to crotch 73/75 75/77 77/79 79/81 81/83 83/85

14. Full height 170/174 174/178 178/182 182/186 186/190 190/194

17. Head Circumference 2 (55/56) 3 (57/58) 4 (59/60) 5 (61/62) 6 (63/64) 7 (62/63)

WOMANsizes / cm 2 / S 3 / M 4 / L 5 / L-XL 6 / XL 7 / XXL

01. Neck circumference 36/38 37/39 38/40 39/41 40/42 41/43

02. Chest circumference 87/91 91/95 95/99 99/103 103/107 107/111

03. Waist circumference 66/70 70/74 74/78 78/82 82/86 86/90

04. Hips circumference 87/91 91/95 95/99 99/103 103/107 107/111

05. Thigh circumference 51/53 53/55 55/57 57/59 59/61 61/63

06. Calf circumference 32/34 33/35 34/36 35/37 36/38 37/39

08. Biceps circumference 30/31 31/32 32/33 33/34 35/36 36/37

10. Wrist circumference 15/16 15/16 16/17 16/17 17/18 17/18

11. From shoulder to wrist 53/54 54/55 55/56 56/57 57/58 58/59

12. From shoulder to shoulder 39/40 40/41 41/42 42/43 43/44 44/45

13. From collarbone to crotch 70/72 72/74 74/76 76/78 78/80 80/82

14. Full height 162/166 166/170 170/174 174/178 178/182 182/186

17. Head Circumference 2 (55/56) 3 (57/58) 4 (59/60) 5 (61/62) 6 (63/64) 7 (62/63)

external zipper

della cerniera esterna

braces bucklesbretelle interne

MAN

Page 5: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

6 7

NEOPRENE SUITS - 7 mm

Double seals at ankles and wrists

Doppie guarnizioni a caviglie e polsi

NEOPRENE SUITS - 7 mm

ALASKA MAN

ICEMAN10310/2-7 7 mm thermoplush nylon + supratex 1 piecesize: 2, 3, 4, 5, 6, 7 7 mm thermoplush nylon + supratex 1 piecesize: 2, 3, 4, 5, 6, 710360/2-6

colour / colore ICELADY

comes with separated 5mm hood

cappuccio separato da 5mm

colour / colore

Semi dry suit with dry metal zipper at the back. Double seals at ankles and wrists with zipper. Super stretch material for easy wearing and maximum comfort.Semistagna con cerniera in metallo sulla schiena. Doppie guarnizioni a polsi e caviglie con cerniera e materiale super elastico per facile vestizione.

Semi dry suit with dry metal zipper at the back. Double seals at ankles and wrists

Semistagna con cerniera in metallo sulla schiena. Doppie guarnizioni a polsi e caviglie con cerniera e materiale super elastico per facile vestizione.

Semi dry suit with dry metal zipper at the back. Double seals at ankles and wrists with zipper. Super stretch material for easy wearing and maximum comfort.Semistagna con cerniera in metallo sulla schiena. Doppie guarnizioni a polsi e caviglie con cerniera e materiale super elastico per facile vestizione.

Semi dry suit with dry metal zipper at the back. Double seals at ankles and wrists Semi dry suit with dry metal zipper at the back. Double seals at ankles and wrists Semi dry suit with dry metal zipper at the back. Double seals at ankles and wrists

ALASKA MANcolour / colore

10330/2-7 7 mm thermoplush nylon 1 piecesize: 2, 3, 4, 5, 6, 7

ALASKA LADY10331/2-6 nylon 1 piece7 mm thermoplushsize: 2, 3, 4, 5, 6, 7

colour / colore

ALASKA MAN WITH BDM ZIPPER

10332/3-7 7 mm thermoplush nylon 1 piecesize: 3, 4, 5, 6, 7

colour / colore

ALASKA MAN WITH BDM ZIPPER colour / colore

P.U. printing on the knees

Rinforzi in P.U.

With Tizip back zipper.

Versione concernieraTizip.

Versione con cerniera BDM in metallo.

With Tizip back zipper.

Versione concerniera

Tizip.

Semi dry suit in 7mm available both with Tizip or BDM metal zipper (only for the man version) at the back. Elbows are preformed and ankles with abrasion resistant material.Muta semi stagna con cerniera Tizip o in metallo della BDM (solo per la versione uomo) sul retro. Alaska e‘ in neoprene ultrastrecth di 7mm con gomiti e ginocchia preformate anatomicamente.

FINLANDIA LADY10350/2-7 7 mm thermoplush

superstretch superstretch

superstretch superstretch

nylon 1 piecesize: 2, 3, 4, 5, 6

FINLANDIA MAN7 mm thermoplush nylon 1 piecesize: 3, 4, 5, 6

colour / colore

Double lined semi dry suit in thermoplush with a wide shoulder metal zipper and double wrist and ankle seals with zipper for easy wearing. Neoprene seal at the neck and separate hood with seals around the face. External lining in abrasion-resistant material at the knee level. The version for men is available in red or blue colour.

Muta semistagna da 7mm foderata in thermoplush con ampia cerniera me-tallica e doppie guarnizioni con cerniera ai polsi e caviglie per facilitare la vestizione. Guarnizione in neoprene al collo e cappuccio separato con guarnizioni intorno al viso. Rivestimento esterno in materiale resistente all'abrasione all'altezza del ginocchio. La versione da uomo e´ disponibile in blu o rosso.

Wrist and ankle sealGuarnizioni al polso e alla caviglia

10305/3-6colour / colore

Kevlar knee pads Ginocchiere

in Kevlar

Kevlar knee pads Ginocchiere

in Kevlar

10306/2-7

CAPRI LADY10150/3-6 7 mm thermoplush nylon 2 piecessize: 3, 4, 5, 6

colour / colore

Multi purpose, two-pieces suit, suit-able for free and scuba diving, with single lined face, wrist and ankle seals. Long john trousers and jacket with crotch buckles.

Muta umida multifunzione da 7mm in due pezzi con Thermoplush inter-no, adatta ad immersioni ricreative e tecniche con guarnizioni mono-foderate al viso, polsi e caviglie e pantaloni a salopette.

long john trousers

Page 6: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

8 9

NEOPRENE SUITS - 5 / 7 mm

Freddo is a universal suit, combination of a jumpsuit and vest suitable for both - cold and warm waters. One-piece jumpsuit, with single lined seals to wrist and ankle and zipper at the back. Supratex at shoulder and knee level. Hooded

vest with shorts and short sleeves.

Freddo è una muta universale, combinazione di una monopezzo classica da 5mm e di una giacca da 5mm adatta quindi sia ad acque fredde sia ad

acque calde!! Monopezzo con Thermoplush interno, con guarnizioni monofoderate a polsi e caviglie e cerniera dorsale. Inserti in Supratex all'altezza delle spalle e delle ginocchia. Giacca da 5mm con cap-

puccio con pantaloncino e manica corta.

Freddo is a universal suit, combination of a jumpsuit and vest suitable for both - cold and warm waters. One-piece jumpsuit, with single lined seals to wrist and ankle and zipper at the back. Supratex at shoulder and knee level. Hooded

Freddo è una muta universale, combinazione di una monopezzo classica da 5mm e di una giacca da 5mm adatta quindi sia ad acque fredde sia ad

acque calde!! Monopezzo con Thermoplush interno, con guarnizioni monofoderate a polsi e caviglie e cerniera dorsale. Inserti in Supratex all'altezza delle spalle e delle ginocchia. Giacca da 5mm con cap-

FREDDO LADY10450/2-7 5 mm thermoplush nylon + supratex 2 piecessize: 2, 3, 4, 5, 6, 7

colour / coloreFREDDO MAN5 mm thermoplush nylon + supratex 2 piecessize: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 810400/2-8

colour / colore

Freddo is a universal suit, combination of a jumpsuit and vest suitable for both - cold and warm waters. One-piece jumpsuit, with single lined seals to wrist and ankle and zipper at the back. Supratex at shoulder and knee level. Hooded

Freddo è una muta universale, combinazione di una monopezzo classica da 5mm e di una giacca da 5mm adatta quindi sia ad acque fredde sia ad

acque calde!! Monopezzo con Thermoplush interno, con guarnizioni monofoderate a polsi e caviglie e cerniera dorsale. Inserti in Supratex all'altezza delle spalle e delle ginocchia. Giacca da 5mm con cap-

New knee pads in Supratex antiabra-sion material of the highest quality.

Nuove ginocchiere in Supratex mate-riale antiabrasivo di altissima qualitá.

Fullsuit with blindstitching and plush inside, double seals at ankles and wrists in 5mm, with superstretch material in the in-side of the preformed shaped elbow and knee level, titanium seals, kneepad and shoulder reinforcement with PU, 10# YKK zipper.

Monopezzo in 5mm e termo-plush all‘interno con doppie guarnizioni con cerniere alle caviglie e ai polsi in titanio e con materiale super elastico nella parte interna del ginoc-chio e gomito per agevolare il movimento, e rinforzi in PU alle spalle e alle ginocchia e cerniera da 10 sulla schiena.

88

Preformed knee and elbow in super-

stretch materialGomiti e ginocchia

preformate in materiale super elastico

Double ankle and wrist seal with zipper

Doppia guarnizione a ginocchio e caviglie

con cerniera

P.U. printing on the kneesRinforzi in P.U.

ANTIBES MAN10280/2-7 nylon 1 piece5 mm thermoplushsize: 2, 3, 4, 5, 6, 7

ANTIBES LADY

colour / colore

colour / colore

10281/2-6 nylon 1 piece5 mm thermoplushsize: 2, 3, 4, 5, 6

P.U. printing on the knees

Rinforzi in P.U.

NEOPRENE SUITS - 5 mm

Anatomically shaped for maximum comfort.

La forma anatomica rende questa muta

particolarmene comoda.

Anatomically shaped for maximum comfort.

La forma anatomica rende questa muta particolarmene comoda.

P.U. printing on the knees

Rinforzi in P.U.

Close up of the back zipperChiusura della

cerniera posteriore

Double wrist seal with zipper

Doppia guarnizione al livello dei polsi

Double ankle seal with zipper

Doppia guarnizione al livello delle caviglie

FREDDO EXTREME MAN10500/2-8 nylon + supratex 2 pieces7 mm thermoplushsize: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

FREDDO EXTREME LADY10550/2-6 nylon + supratex 2 pieces7 mm thermoplushsize: 2, 3, 4, 5, 6

colour / colore colour / colore

Freddo is a universal suit, combination of a jumpsuit and vest both in 7mm suitable for both - cold and warm waters. One-

piece jumpsuit, with single lined double seals with zipper to wrist and ankles and zipper at the back. Supratex at

shoulder and knee level. Hooded vest with shorts and with short sleeves.

Freddo è una muta universale, combinazione di una monopezzo classica da 7mm e di una giacca da 7mm

adatta quindi sia ad acque fredde sia ad acque medie!! Monopezzo con Thermoplush interno, con guarnizioni dop-pie e monofoderate con cerniera a polsi e caviglie e cerniera dorsale. Inserti in Supratex all‘altezza delle spalle e delle ginocchia. Giacca cappuccio incorporato e con pantalon-cino e manica corta.

Close up of the back zipperChiusura della

cerniera posteriore

FREDDO EXTREME LADYFreddo is a universal suit, combination of a jumpsuit and vest both in 7mm suitable for both - cold and warm waters. One-

piece jumpsuit, with single lined double seals with zipper to wrist and ankles and zipper at the back. Supratex at

shoulder and knee level. Hooded vest with shorts and

Freddo è una muta universale, combinazione di una monopezzo classica da 7mm e di una giacca da 7mm

adatta quindi sia ad acque fredde sia ad acque medie!! Monopezzo con Thermoplush interno, con guarnizioni dop-pie e monofoderate con cerniera a polsi e caviglie e cerniera dorsale. Inserti in Supratex all‘altezza delle spalle e delle ginocchia. Giacca cappuccio incorporato e con pantalon-

Freddo is a universal suit, combination of a jumpsuit and vest both in 7mm suitable for both - cold and warm waters. One-

piece jumpsuit, with single lined double seals with zipper to wrist and ankles and zipper at the back. Supratex at

shoulder and knee level. Hooded vest with shorts and with short sleeves.

Freddo è una muta universale, combinazione di una monopezzo classica da 7mm e di una giacca da 7mm

adatta quindi sia ad acque fredde sia ad acque medie!! Monopezzo con Thermoplush interno, con guarnizioni dop-pie e monofoderate con cerniera a polsi e caviglie e cerniera dorsale. Inserti in Supratex all‘altezza delle spalle e delle ginocchia. Giacca cappuccio incorporato e con pantalon-cino e manica corta.

al livello delle caviglie

COMPLETE SUIT (shorty plus jumpsuit)MUTA COMPLETA (shorty piu monopezzo)

superstretch

superstretch

Page 7: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

10 11

NEOPRENE SUITS - 5 mm

CANARIAS ELEGANT LADY

10265/2-5 5 mm nylon nylon + smoothskin 1 piecesize: 2, 3, 4, 5

CANARIAS ELEGANT MAN

5 mm nylon nylon + smoothskin 1 piecesize: 2, 3, 4, 5, 6, 710262/2-7colour / colore colour / colore

New knee pads in Supratex antiabrasion material of the highest quality.

Nuove ginocchiere in Supratex materiale antiabrasivo di altissima qualita.

Multi purpose Thermoplush one-piece jumpsuit with single lined seals to face, wrist and ankle.

Muta umida multifunzione monopezzo 5mm con Thermoplush interno con cappuccio, con guarnizioni monofoderate al viso, polsi e caviglie.

Multi purpose Thermoplush one-piece jumpsuit with single Multi purpose Thermoplush one-piece jumpsuit with single

Multi purpose Thermoplush one-piece jumpsuit with sin-gle lined seals to face, wrist and ankle. Front zipper up to chin level.

Muta umida multifunzi-one monopezzo 5mm con Thermoplush interno con cappuccio, con guarnizioni monofoderate al viso, polsi e caviglie. Cerniera frontale fino al mento.

AMALFI MANcolour / colore

10200/2-7 nylon 1 piece5 mm thermoplushsize: 2, 3, 4, 5, 6, 7

AMALFI LADY

AMALFI NEW LADY

10250/2-6

10251/2-6

nylon 1 piece5 mm

5 mm

thermoplush

nylon 1 piecethermoplush

size: 2, 3, 4, 5, 6

size: 2, 3, 4, 5, 6

colour / coloreshort size: 3, 4, 5, 6

colour / coloreshort size: 3, 4, 5, 6

NEOPRENE SUITS - 3 / 5 / 7 mm

11111010

Multi purpose Thermoplush one-piece jumpsuit with sin-gle lined seals to face, wrist and ankle. Front zipper up to chin level.

Muta umida multifunzi-one monopezzo 5mm con Thermoplush interno con cappuccio, con guarnizioni monofoderate al viso, polsi e caviglie. Cerniera frontale fino al mento.

PAROS MAN17050/0-6 7 mm thermoplush nylon + supratex 1 piecesize: 2, 3, 4, 5, 6

colour / colore

Fullsuit with blindstitching and plush inside, double seals at ankles and wrists in 7mm, with superstretch ma-terial inside of the preformed shaped elbow and knee level, titanium seals, kneepad and shoulder reinforcement with supratex, 10# PK zipper.

Monopezzo per acque fredde in 7mm e termoplush all‘interno con doppie guarnizioni con cerniere alle caviglie e ai polsi in titanio e con materiale super elastico nella parte interna del ginocchio e gomito per agevolare il movimento, e rinforzi in supratex alle spalle e alle ginocchia e cerniera da 10 sulla schiena.

Fullsuit with blindstitching and plush inside, double seals at ankles and wrists in 7mm, with superstretch ma-terial inside of the preformed shaped elbow and knee level, titanium seals, kneepad and shoulder reinforcement

Monopezzo per acque fredde in 7mm e termoplush all‘interno con doppie guarnizioni con cerniere alle caviglie e ai polsi in titanio e con materiale super elastico nella parte interna del ginocchio e gomito per agevolare il movimento, e rinforzi in supratex alle

Knee padGinocchiera

Double wrist seal with zipper

Doppia guarnizione al livello dei polsi

Double ankle seal with zipper

Doppia guarnizione al livello delle caviglie

One-piece wetsuit in children sizes made of 3 or 5 mm thick neoprene in Jumpsuit or shorty design.

Muta umida monopezzo in taglie per bambini in neoprene da 3 e 5 mm in versione lunga che shorty.

CHILDREN FULL SUIT 3MM

11200/1-4 3 mm nylon nylonsize: S, M, L, XL 1 piececolour / colore

CHILDREN FULL SUIT 5MM

11205/1-4 5 mm nylon nylonsize: S, M, L, XL 1 piece

One-piece wetsuit in children sizes

colour / colore

CHILDREN SHORTY11100/1-4 3 mm nylon nylonsize: S, M, L, XL 1 piece

colour / colore

17050/0-6 7 mm thermoplushsize: 2, 3, 4, 5, 6 thermoplush nylon + supratex 1 piecethermoplush

PAROS MAN17050/0-6

One-piece wetsuit in children sizes made of 3 or 5 mm thick neoprene in

Muta umida monopezzo in taglie per bambini in neoprene da 3 e 5 mm in

FULL SUIT 3MM

FULL SUIT 5MM

One-piece wetsuit in children sizes

colour / colore

CHILDREN SHORTY

17050/0-6

Page 8: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

12 13

NEOPRENE SUITS - 0,5 / 3 mm

ISIDA LADY

Undersuit in neoprene suit-able under wet and semi dry suits. Front zipper. Ideal for cold waters.

Sottomuta 0,5mm con cerni-era sternale, adatto sia per mute umide che semistagne, ideale per acque fredde.

VEGAS LADY10273/2-6 3 mm nylon nylon 1 piecesize: 2, 3, 4, 5, 6,

VEGAS MAN3 mm nylon nylon + smoothskin 1 piecesize: 3, 4, 5, 6, 710270/3-7

colour / colore colour / colore

STEAMER 0,5 mm13700/3-7 0,5 mm nylon nylon 1 piecesize: 3, 4, 5, 6, 73 mm nylon nylon + smoothskin 1 piecesize: 2, 3, 4, 5, 610861/2-6

colour / colore colour / colore

NEOPRENE SUITS - 3 / 5 mm

3 mm fullsuit with back zipper.

Muta intera con cerniera dietro.

Sorrento (same cut and panels as Canarias) is a jumpsuit made of 3mm neoprene suitable for tropical diving and other water sports (surf-ing and sailing). Sorrento is avail-able in two colour combinations Standard and New.

Sorrento (stesso taglio come Canarias) e‘ una monopezzo clas-sica in neoprene da 3mm adatto ad immersioni in mari tropicali e sport di superficie (snorkelling, vela, surf). Sorrento e‘ disponi-bile in due combinazioni di colore: Standard e New.

colour / colore5 mm nylon nylon + smoothskin 1 piecesize: 2, 3, 4, 5, 610264/2-6

CANARIAS NEW LADYSORRENTO NEW MAN10801/3-7 3 mm nylon nylon + smoothskin

colour / colore3 mm nylon nylon + smoothskin 1 piecesize: 2, 3, 4, 5, 6

1 piecesize: 3, 4, 5, 6, 7

10851/3-6

SORRENTO NEW LADY

colour / colore

Sorrento (same cut and panels as Canarias) is a jumpsuit made of 3mm neoprene suitable for tropical diving and other water sports (surf-ing and sailing). Sorrento is avail-able in two colour combinations

Sorrento (stesso taglio come

SORRENTO NEW LADYSORRENTO NEW LADYSORRENTO NEW LADY

SORRENTO MAN10800/3-7 3 mm nylon nylon + smoothskin 3 mm nylon nylon + smoothskin 1 piecesize: 2, 3, 4, 5, 6, 7size: 3, 4, 5, 6, 7 10860/2-7

ISIDA MANcolour / colore1 piece

colour / colore

3mm jumpsuit made from superstretch neoprene with back zipper.

Muta monomezzo in materiale super-stretch con cerniera posteriore

Page 9: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

14 15

UNDERSUITS & RASH GUARD

NEOPRENESWIMMWEAR

"ESTATE METALIZED"

13000/2-6 1 mm size: 2, 3, 4, 5, 6 colour / colore

UNDERVEST4 mm size: S - XL12020/1-4 colour / colore

RED SEA MAN12300/3-7 3 mm nylon nylon + smoothskin 3 mm nylon nylon + smoothskin 1 piecesize: 3, 4, 5, 6, 7size: 3, 4, 5, 6, 7 12301/3-7

RED SEA NEW MANcolour / colore1 piece

NEOPRENESWIMMWEAR

"ESTATE METALIZED"

size: 2, 3, 4, 5, 6

Suitable under your diving suit.Corpetto in neoprene da 2 opure

4 mm liscio all‘interno.

Goodman torch holder in 3 different sizes.Porta torcia goodman in 3 misure.

Hood with small torch

holder. Single or double torch.Cappuccio con porta torcia di

piccole dimen-sioni. Singolo o

doppio.

RASH GUARD LYCRA13800/1-6 lycra lycra 1 piecesize: XS - XXL

colour / colore

RASH GUARD - 0,5mm NEOSPAN AND

METALITE INSIDE

13810/1-4 metalite lycra + neospan 1 piecesize: S - XL

SHORTIES

Shorty made of neoprene suitable for tropical diving and other water sports (surfing, sailing). Available in two colour combinations for men

(standard and NEW).

Monopezzo con pantaloncino e manica corta (Red Sea) in neoprene da 3mm adatto ad immersioni in mari tropicali e sport di superficie (snorkelling, vela, surf). Disponibile in due combinazioni di

colore per la linea da uomo (standard e NEW).

3 mm 1 piecesize: 2, 3, 4, 5, 612450/2-6

SHORTY ISIDA LADY

RED SEA NEW LADY

3 mm nylon + smoothskin 1 piecesize: 3, 4, 5, 6, 712400/3-7

SHORTY PHANTOM MAN

12351/2-6 3 mm nylon nylon + smoothskinsize: 2, 3, 4, 5, 6, 1 piececolour / colore

UNDERVEST2 mm size: S - XL12010/1-4 colour / colore

MAN

NEOSPAN AND METALITE

colour / colore

12020/1-4

12010/1-4

colour / colore

2 mm size: S - XL12010/1-4 colour / colore12010/1-4

Shorty made from 3mm Superstretch neoprene suitable for tropical diving and other water sports.

Shorty in materiale molto elastico da 3mm per utilizzo in acque calde.

Offer more body protection. Perfect underneath your suit for better heat retention during diving. Thanks to its thermal and UV protection, it´s also ideal for any other water sports.

Protezione in lycra da uti-lizzare sotto la muta oppure anche come protezione contro raggi UV, ideale per tutti gli sport aquatici.

Neoprene rash guard for higher heat reten-tion, ideal for all wa-ter sports.

Protezione in neoprene da utilizzare sotto la muta oppure anche come protezione con-tro raggi UV, ideale per tutti gli sport aquatici.

colour / colore

colour / colorenylon + smoothskin

GOODMAN'S GLOVE

162202

162203

162204

for torches with up to 2,5 cm diameter

for torches with up to 3,5 cm diameter

for torches with up to 6,5 cm diameter

NEOPRENE HOOD

162200 single torch

double torch162201

holder. Single or double torch.Cappuccio con porta torcia di

piccole dimen-sioni. Singolo o

Page 10: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

16 17

LATEX ACCESSORIES

With supratex grip.

Guanti in neoprene da 3mm con presa in supratex.

With double seal, with anti slip grip.

Guanti in neoprene da 5mm con doppia guarnizione e presa antiscivolo.

With anti slip grip and velcro closures. Available with PU or kevlar grip.

Guanti spessore 5 mm, con presa antiscivolo e chiusure in velcro. Disponibile anche con presa in kevlar.

With anti slip grip and velcro closures.Guanti spessore 5 mm, con presa antiscivolo e chiusure in velcro.

With anti slip grip.

Guanti in neoprene 3 mm con Presa antiscivolo.

with P.U. on palm

Guanti in neoprene con presa in P.U.

With amara on palm. Velcro closures.

Guanti spessore 2mm, con amara sul palmo. Chiusure in velcro.

GLOVES

Guanti spessore 5 mm, con presa antiscivolo e chiusure in velcro.

5 mm P. U.size: S, M, L, XL14600/1-4

NEOPRENE GLOVES5 mm P. U.size: XS, S, M, L, XL14200/0-4

GLOVES 5 MM PUcolour / colore

5 mm kevlarsize: S, M, L, XL14300/1-4

GLOVES 5 MM KEVLARcolour / colore

3 / 5 mm P. U.size: XS, S, M, L, XL14900/0-4

NEOPRENE GLOVEScolour / colore

5 mm P. U.size: S, M, L, XL14500/1-4

GLOVES EXTENDED

With supratex grip.

size: XS, S, M, L, XL

NEOPRENE GLOVES

P. U.size: XS, S, M, L, XL

GLOVES 5 MM PUcolour / colore size: S, M, L, XL

NEOPRENE GLOVES

3 mm supratexsize: S, M, L, XL, XXL14800/1-5

NEOPRENE GLOVEScolour / colore

NEOPRENE GLOVES

3 mm P. U.size: S, M, L, XL, XXL14100/1-5

NEOPRENE GLOVEScolour / coloreP. U.size: S, M, L, XL, XXL

NEOPRENE GLOVEScolour / colore2 mm amarasize: XS, S, M, L, XL14400/0-4

GLOVEScolour / colorecolour / colore

GLOVES IN 3MM DONUT SEAL

colour / colore2 mm P.U.size: XS, S, M, L, XL14720/0-4

GLOVES IN 2MM SUPERSTRETCH

3 mm P.U.size: S, M, L, XL14950/1-4

GLOVES IN 3MM SUPERSTRETCH

colour / colore

2 mm amarasize: XS, S, M, L, XL14400/0-4 colour / coloreamarasize: XS, S, M, L, XL colour / colore

size: XS, S, M, L, XL

GLOVES IN 2MM SUPERSTRETCH

SWIMMING GLOVES

HOOD

colour / colore3 mm P.U.size: S, M, L, XL14710/1-4

size: S, M, L14955/1-4

colour / colore

colour / colore

In 3mm allow high sensibility.Guanti in 3mm

in neoprene ultra stretch permettono

una sensibilita‘ massima.

In 2mm allowhigh sensibility, like

not wearing them.Guanti in 2mm

in neoprene ultrastretch permettono

una sensibilita‘ massima, quasi come non averli.

Dry gloves thanksto the donut shaped seal.

Superstretch material.

Guanti stagnigrazie alla speciale

guarnizione. Materiale superelastico.

guarnizione e presa antiscivolo.

With anti slip grip and velcro closures.Guanti spessore 5 mm, con presa antiscivolo e chiusure in velcro.Guanti spessore 5 mm, con presa antiscivolo e chiusure in velcro.kevlar

GLOVES 5 MM KEVLARcolour / colore

14500/1-4

GLOVES EXTENDED

Guarnizioni lattice al collo.

Guarnizioni lattice al polso conica.

Guanti a 5 dita per sistema guanti stagni.

Guarnizioni lattice alla caviglia conica.

Guanti a 2 dita per sistema guanti stagni.

Cappuccio.

Guarnizioni lattice al polso a collo di bottiglia

Guarnizione al polso extra lunga. Spessa/sottile

Fascetta in lattice.

Calzare lattice da incollare.

NECK SEAL STANDARD

WRIST SEAL STANDARD CONICAL

5 FINGER GLOVES FOR RING CUFF SYSTEM 10

ANKLE SEAL CONICAL

2 FINGER MITTS FOR RING CUFF SYSTEM

WRIST SEAL STANDARD BOTTLE

WRIST SEAL EXTRA LONG THICK / THIN

RUBBER BAND

FLAT SOCK TO BE GLUED ON

size: L

size: M (pair)

(pair)

size: M (pair)

(pair)

size: L (pair)

size: unisize (pair)

40 x 0,3 mm (1m)

size: unisize (pair)

size: M

size: M

size: L (pair)

20 x 0,3 mm (1m)

size: L (pair)

size: M (pair)

size: S 90GD56

90GD82

90GD87

90GD83

90GD8M

90GD52

90GD54

90RB40

90GD62

90GD58

90GD55

90GD68

90RB20

90GD69

90GD53

90GD51

Guarnizioni lattice al collo.

NECK SEAL STANDARD

size: M

size: M (pair)

90GD56

90GD52

90GD55

90GD5390GD53

Guarnizione al polso extra lunga. Spessa/sottile

FLAT SOCK TO BE GLUED ON

90GD69

90GD68

5 FINGER GLOVES FOR RING CUFF SYSTEM 10

Guanti a 2 dita per sistema guanti stagni.

RING CUFF SYSTEM 2 FINGER MITTS FOR

RING CUFF SYSTEM Guanti a 2 dita per sistema guanti stagni.

RING CUFF SYSTEM Fascetta in lattice.

2 mm

SWIMMING GLOVES14955/1-4

Calzare lattice con guarnizione.

FLAT SOCK WITH SEALsize: unisize (pair)90GD61

Calzare lattice con guarnizione.

FLAT SOCK WITH SEAL

NEW

Page 11: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

18 19

HOODS

3 mm15900/5-12

ROCK BOOTSnylonsize: 5 - 12 colour / colore

5 mm15710/5-13

BOOTS IN 5MM DONUT SEAL

nylonsize: 5 - 13 colour / colore

5 mm15800/5-13

BOOTS WITH HARD SOLE AND ZIPPER

5 mm nylonsize: 5 - 1215400/5-12

NEOPRENE BOOTS WITH DOUBLE SEAL

colour / colore

3 mm15900/5-12

ROCK BOOTSnylonsize: 5 - 12 colour / colore

Dry boots, no zipper. Calzari in neoprene da 5mm. Con doppia guarnizione. Senza cerniera.

BOOTS WITH HARD SOLE AND ZIPPERBOOTS WITH

DOUBLE SEAL

With hard sole in 5mm and thermoplush inside.Calzari 5mm con interno in thermoplush e suola dura.

In 6mm with thermoplush inside.

Calzari 6 mm con in-terno in thermoplush e

suola dura

BOOTS WITH HARD SOLE

Scarpette con suola dura e cerniera

Calze in neoprene bifoderato 3mm.

BOOTS

Cappuccio in neoprene.

Copertura in neoprene per cinghiolo maschera.in black or camouIn nero e mimetico

Cappuccio in neoprene lungo.

holes on the top of the hood to allow air flowing outbuchetti sul cappuccio per facilitare la fuoriuscita dell’aria

KNIFE HOLSTER164000

Fodero per coltello in neoprene.

KNIFE HOLSTERFodero per coltello in neoprene.

6 mm15300/5-12

BOOTS WITH HARD SOLE3 mm nylonsize: 5 - 1215100/5-12

BOOTS WITH SOFT SOLEcolour / colore

5 mm nylonsize: 5 - 1215200/5-12 colour / colore

5 mm nylonsize: 5 - 1215500/5-12

TITANIUM BOOTS

colour / coloretitanium

nylonsize: 5 - 13 colour / colore

nylonsize: 5 - 12 colour / colore

nylonsize: 5 - 13 colour / colore

thermoplush inside.Calzari 6 mm con in-

terno in thermoplush e

3 mm nylonsize: S - XL16100/1-4

SOCKS IN DOUBLE LINED NEOPRENE

colour / colore

SOCKS IN DOUBLE LINED NEOPRENE

BOOTS FOR DRY SUITS

HOOD - 5mm LONG

NEOPRENE AQUA SHOE3 mm15610/1-7 nylonsize: 6 - 12 colour / colore

5 mm nylon thermoplushsize: S, M, L, XL16210/1-4 colour / colore

HOOD 5MM EXTRA STRETCH5 mm nylon thermoplushsize: S, M, L, XL16200/1-4 colour / colore

buchetti sul cappuccio per facilitare la fuoriuscita dell’aria

Cappuccio in neoprene lungo.

HOOD - 5mm

HOOD 3mm LIGHT

3 mm nylonsize: S, M, L, XL17400/1-4 colour / colore

HOOD 3nylonsize: S, M, L, XL

NEOPRENE MASK STRAPMASK STRAP3 mm3 mm nylonnylon 16300016301K/C colour / colorecolour / colore

Copertura in neoprene per cinghiolo maschera.

NEOPRENE MASK STRAP163000

Provides superior ankle support, traction and durability - designed to be worn over attached drysuit socks.Conferiscono una maggiore stabilita‘ alla caviglia,

ideale sopra calzari in neoprene.

With extra hard sole for rough surfaces. Sole with metal nails.

Ideale per superfici rocciose con chiodi in metallo sotto la suola.

5 mm

BOOTS IN 5MM DONUT SEAL

nylonsize: 5 - 13 colour / colore Comparison of sizes / Comparazione misure

Soprassub Standard

5 36

6 37/38

7 39

8 40/41

9 42

10 43/44

11 45

12 46

13 47

15350/5-13 nylonsize: 5 - 13 colour / colore

With zipper. Available in 3 and 5 mm.

Calzari in neoprene da 3 mm e 5 mm con cerniera e suola morbida

Dry boots (thanks to the donut seal). No zipper and extrastretch material.Scarpette in neoprene con suola dura in 5mm, guarnizione stagna. Senza cerniera. In materiale extra stretch.

Scarpette in neoprene.

NEW

NEWNEW

Page 12: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

20 21

BLADDERS

HARNESS DIR

HARNESS ADJ

HARNESS DIR ON PLASTIC BACK PLATE

HARNESS COMFORTDETACHABLE

HARNESS DELUX ADJ

240100

240101

240110

240111

240102

240130

240112

240131

standard strap

240120 on S.S. plate

on S.S. plate

240150 on S.S. plate

standard strap on S.S. plate

standard strap on alu plate

hard strap on S.S. plate

hard strap on alu plate

hard strap

240121 on alu plate

on alu plate

240151 on alu plate

HARNESSES

TEKNO 20L

TEKNO DONUT 14L

TEKNO 16L

TEKNO DONUT 16L

240000

240020

240010

240030

inflator elbow connection / connessione

a gomito dell'inflator tecnico

inflated with no latex hoses

gonfio senza i tubi di lattice

deflated with latex hoses

sgonfio con i tubi in lattice

inflated with latex hoses

gonfio con i tubi in lattice

On all these bladders the standard length of the inflator is 400mm (our code 901020). On request a 600mm inflator (our code 901015) can be installed on the bladder.

Su tutte queste sacche la lunghezza standard dell’inflator e‘ di 400mm (nostro codice 901020). Su richiesta possiamo montare un inflator da 600mm (nostro codice 901015).

MADE to MEASUREIf you wish to make changes, add D rings or any other kind of equipment we offer, you are more than welcome to let us know. We will follow your instructions and the harness will be "made to measure" for you.

IL "SU MISURA"Se desiderate apportare delle aggiun-te di attrezzature che abbiamo in offerta, non esitate a comunicarcelo e apporteremo le modifiche rendendo l'imbracatura "SU MISURA" per voi.

special double sawing / speciale cucitura doppia

che assicura la tenuta

All harnesses on this section are available on both aluminum and stainless steel back plate. The very basic version DIR is also available on the plastic back plate, more economical and of lighter weight. All harnesses do not include a belt for tanks (separate item).

Tutte le imbracature sono disponibili su schienalino in acciaio inossidabile cosi' come in alluminio. La versione base, chiamata DIR, e' disponibile anche su schien-alino in plastica, piu' economico e di minore peso. Tutti gli imbrachi non compren-dono il fascione per bombola.

The DIR harness can be with harder strap or standard strap.

Imbracatura DIR su schienalino in plastica. La fascetta puo' essere dura o standard.

The DIR harness can be with harder strap or standard strap on both s.s. or alu plate.

Imbracatura DIR su schienalino in inox o al-luminio. La fascetta puo' essere dura o standard.

YKK quick release buckle on left shoulder for easier wearing with possibility to adjust shoulder straps. Available both on s.s. or and alu plate. Inclusive of two weight pockets and chest buckle. Shoulder padded covers.

Fibbia YKK a sgancio rapido su spallaccio sinis-tro per maggiore facilita' della vestizione e possibilita' di regolazione dello spallaccio con due D ring. Disponibili entrambe le versioni su schienalino in inox o alluminio. Inclusivo di tasche portapesi e fasc-etta allo sterno. Protezione morbida dello spallaccio per un maggiore confort.

Very basic adjustable harness thanks to the s.s. buckle system.

Available both on s.s. and alu plate.

Imbracatura regolabile semplice. Disponibile su piastra inox

o alluminio.

Adjustable harness thanks to the s.s. buckle system with shoulder

protection, weight pockets, buoy pockets, 4mm crotch strap for maxi-mum comfort. S.s. rings for additional

equipment. Available both on s.s. and alu plate.

Imbracatura regolabile con protezi-one spalle, tasche porta pesi, taschina per boa. Fascetta inguinale con D ring per trazione da 4mm. Diversi anelli D ring per aggangio equipaggiamento. Disponibile su piastra inox o alluminio.

Bladder with 20l buoyancy and two ad-ditional overpressure valves. Possible to combine with stainless steel, aluminium

and plastic back plate.

Sacca da 20l con inflator e 2 valvole di sovrapressione sul retro in alto accanto ad inflator e davanti in basso. Possibilita' di abbinare con backplate in alluminio,

acciao inossidabile e plastica.

Bladder with 16l buoyancy and two additional overpressure valves. Latex surgical tubes for quicker inflation included. Possible to combine with stainless steel, alu-

minium and plastic back plate.

Sacca da 16l con inflator e 2 val-vole di sovrapressione sul retro in alto accanto ad inflator e davanti in basso a sinistra. Possibilita' di abbinare con backplate in inox, alluminio o plastica. Inclusiva di

tubi in lattice.

This high volume bladder has a valve on the front low left side and a central inflator of 475mm / 19". It exists in the two versions with

and without latex hose to accelerate deflation.

Questa sacca ha una valvola di scarico sul fronte basso sinistro e un inflator centrale da 475mm. Esiste nelle due versioni con e senza i tubi in lattice

per accelerarne lo sgonfiaggio.

Extreme low volume and light weight bladder with an inflator of 400 mm / 16".

Sacca di bassissimo volume e peso con inflator da 400 mm.

Donut bladder with 14l buoyancy and one additional overpressure valve in the front low. Possible to combine with stainless steel, alu-minium and plastic back plate

Sacca ovale da 14l con inflator e 1 valvola di sovrapressione sul fronte basso. Possibilita' di abbin-are con backplate in alluminio, acciao inossidabile e plastica.

Donut bladder with 16l buoyancy and one additional overpressure valve in the front low. Possible to combine with stainless steel, alu-

minium and plastic back plate

Sacca ovale da 16l con inflator e 1 valvola di sovrapressione sul fronte basso. Possibilita' di abbinare con backplate in alluminio, acciao

inossidabile e plastica.

HARNESS DIRHARNESS COMFORTDETACHABLE

standard strap on S.S. plate

standard strap on alu plate

hard strap on S.S. plate

hard strap on alu plate

Imbracatura DIR su schienalino in plastica. La fascetta puo' essere

The DIR harness can be with harder strap or standard strap

YKK quick release buckle on left shoulder for easier wearing with possibility to adjust shoulder straps. Available both on s.s. or and alu plate. Inclusive of two weight pockets and chest buckle. Shoulder padded covers.

Fibbia YKK a sgancio rapido su spallaccio sinis-tro per maggiore facilita' della vestizione e possibilita' di regolazione dello spallaccio con due D ring. Disponibili entrambe le versioni su schienalino in inox o alluminio. Inclusivo di tasche portapesi e fasc-etta allo sterno. Protezione morbida dello spallaccio per un maggiore confort.

HARNESS ADJ240120

240121

Very basic adjustable harness thanks to the s.s. buckle system.

Available both on s.s. and alu plate.

Imbracatura regolabile semplice. Disponibile su piastra inox

HARNESS COMFORTDETACHABLE

on S.S. plate

on alu plate

YKK quick release buckle on left shoulder for easier wearing with

both on s.s. or and alu plate. Inclusive of two weight pockets and chest buckle. Shoulder

Fibbia YKK a sgancio rapido su spallaccio sinis-tro per maggiore facilita' della vestizione e possibilita' di regolazione dello spallaccio con due D ring. Disponibili entrambe le versioni su schienalino in inox o alluminio. Inclusivo di tasche portapesi e fasc-etta allo sterno. Protezione morbida dello spallaccio per un maggiore confort.

HARNESS ADJHARNESS DELUX ADJ

on S.S. plate

on alu plate

Very basic adjustable harness thanks to the s.s. buckle system.

Available both on s.s. and alu plate.

Imbracatura regolabile semplice. Disponibile su piastra inox

o alluminio.

Adjustable harness thanks to the s.s. buckle system with shoulder

protection, weight pockets, buoy pockets, 4mm crotch strap for maxi-mum comfort. S.s. rings for additional

equipment. Available both on s.s. and alu plate.

Imbracatura regolabile con protezi-one spalle, tasche porta pesi, taschina per boa. Fascetta inguinale con D ring per trazione da 4mm. Diversi anelli D ring per aggangio equipaggiamento. Disponibile su piastra inox o alluminio.

special double sawing / speciale cucitura doppia

che assicura

HARNESS DIR ON PLASTIC BACK PLATE

MADE to MEASUREIf you wish to make changes, add D rings or any other kind of equipment we offer, you are more than welcome to let us know. We will follow your instructions and the harness will be "made to measure" for you.

IL "SU MISURA"Se desiderate apportare delle aggiun-te di attrezzature che abbiamo in offerta, non esitate a comunicarcelo e apporteremo le modifiche rendendo l'imbracatura "SU MISURA" per voi.

All harnesses on this section are available on both aluminum and stainless steel back plate. The very basic version DIR is also available on the plastic back plate, more economical and of lighter weight. All harnesses do not include a belt for

Tutte le imbracature sono disponibili su schienalino in acciaio inossidabile cosi' come in alluminio. La versione base, chiamata DIR, e' disponibile anche su schien-alino in plastica, piu' economico e di minore peso. Tutti gli imbrachi non compren-

Bladder with 20l buoyancy and two ad-ditional overpressure valves. Possible to combine with stainless steel, aluminium

Sacca da 20l con inflator e 2 valvole di sovrapressione sul retro in alto accanto ad inflator e davanti in basso. Possibilita' di abbinare con backplate in alluminio,

DONUT XTECH 20l TEKNO DONUT 14l LIGHT

240060240051

Extreme low volume and light weight

inflated with no latex hoses

gonfio senza i tubi di lattice

inflated with no

gonfio senza i

deflated with latex hoses

sgonfio con i tubi in lattice

NEW

NEWNEW

with latex hoses240050standard

Page 13: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

22 23

TECH WINGS ACCESSORIES

PLASTIC BACKPLATE901201

With 2 straps for tanks and adjustable shoulder straps.Schienalino con 2 fascioni

per bombola e spallacci regolabili.

In two sizes. With friction pad for the version in 110cm and no friction pad for the 135cm.Fascione per bombola con fibbia a camme disponibile in due misure. Nella versione

da 110cm inclusiva di fascetta in gomma fermabombola.

110 cm (with friction pad) 135 cm (no friction pad)900310 900311

BELT FOR TANKS

Comfort Tech is a B.C.D. designed for advanced divers at all levels of Technical div-ing. Comfort Tech consists of a stainless steel back plate, placed inside the foldable back pack (see the picture), with crotch straps, pockets for second mask, tools and weights. Possibility to choose among single bladder of 30l or a double bladder of 30+30l. The bladder is in nylon 290 with six double valves (in the double blad-der model) and 3 valves in the single bladder model. The external bladder and the pockets are in Cordura 1500. Stainless steel D-Ring. 12 surgical tubes are wrapped around the bladder, in order to correct the balancing, reduce water resistance and speed up deflation. The one bladder version mounts a 600mm inflator (our code 901015). The double bladder version mounts one 400mm (our code 901020) and one 600mm inflator.

Comfort Tech è un B.C.D. progettato per subacquei molto esperti e per tutti i livelli di immersioni tecniche. Comfort Tech è costituito da uno piatto di acciaio inox inserito nello schienalino pieghevole (vedi figura) con cinghie doppie, tasche per seconda maschera, attrezzatura o pesi. Possibilitá di scelta tra monosacco da 30l o doppio sacco da 30+30l. Il sacco è in nylon 290 con sei valvole (nel modello con doppio sacco) o 3 in quello base monosacco. La sacca esterna e le tasche sono in Cordura 1500. Anelli in Acciaio inox. Intorno al sacco sono fissati 12 tubi correttivi, allo scopo di correggere il bilanciamento, ridurre la resistenza dell‘acqua e velocizzare lo sgonfiaggio. La versione mon-osacca monta un inflator da 600mm (nostro codice 901015). La versione a due sacche monta un inflator da 400mm (nostro codice 901020) e uno da 600mm.

S.S. backplate hidden in the pocket

Piastra INOX nascosta nella tasca

Comfort Tech is a B.C.D. designed for advanced divers at all levels of Technical div-ing. Comfort Tech consists of a stainless steel back plate, placed inside the foldable back pack (see the picture), with crotch straps, pockets for second mask, tools and weights. Possibility to choose among single bladder of 30l or a double bladder of 30+30l. The bladder is in nylon 290 with six double valves (in the double blad-der model) and 3 valves in the single bladder model. The external bladder and the pockets are in Cordura 1500. Stainless steel D-Ring. 12 surgical tubes are wrapped around the bladder, in order to correct the balancing, reduce water resistance and speed up deflation. The one bladder version mounts a 600mm inflator (our code 901015). The double bladder version mounts one 400mm

sei valvole (nel modello con doppio sacco) o 3 in quello base monosacco. La sacca esterna e le tasche sono in Cordura 1500. Anelli in Acciaio inox. Intorno al sacco sono fissati 12 tubi correttivi, allo scopo di correggere il bilanciamento, ridurre la resistenza dell‘acqua e velocizzare lo sgonfiaggio. La versione mon-osacca monta un inflator da 600mm (nostro codice 901015). La versione a due sacche

S.S. backplate hidden in the pocket

Piastra INOX nascosta nella tasca

COMFORT TECH 30 l / 66 lb222000 unisize colour / colorenylon 290

COMFORT TECH 30 + 30 l / 66 lb223000

BACKPLATE WITH STRAPSWith tank adapter, 2 straps for tanks (135cm) and 25mm crotch strap.Piastra e contropiastra inox con 2 fascioni per bombola (135cm) e fascetta inguinale da 25mm.

with one inflator and one inside bladder of 30 l / 66 lbcon un inflator e un sacca interna da 30 l / 66 lb

With two inflators and two inside bladders of 30 l / 66 lb each.Con due inflator e due sacche interne da 30 l / 66 lb ciascuna.

Basic Tech is a B.C.D. designed for advanced technical divers. Basic Tech consists of a stainless steel back plate and harness with crotch straps, pockets for second mask, tools or accessories. Possibility to choose among single bladders of 30l or a double bladder of 30+30l. The internal bladder is in nylon 290 with 3 valves in the single bladder model and six valves in the double bladder model. The external bag and the pockets are in Cordura 1500. A lot of stainless steel D-Ring for equipment fitting. 12 surgical tubes are wrapped around the bladder, in order to correct the balancing, reduce water resistance and speed up deflation. The one bladder version mounts a 600mm inflator (our code 901015). The double bladder version mounts one 400mm (our code 901020) and one 600mm inflator.

Basic Tech è un GAV progettato per subacquei molto esperti e per tutti i livelli di immer-sioni tecniche. Basic Tech è costituito da uno schienalino rigido di acciaio inox con piastra posteriore, cinghie per bombola doppie, tasche per seconda maschera, inguinale con d-ring inox per trascinatore e attrezzatura varia. Possibilita’ di scelta tra monosacco da 30l o dop-pio sacco da 30+30l. Il sacco interno è in nylon 290 con sei valvole (nel modello con dop-pio sacco) e 3 valvole nel modello base monosacco. Il sacco esterno e le tasche sono in Cordura 1500. Anelli in acciao inox, sistema a montaggio singolo. Intorno al sacco sono fissati 12 tubi correttivi, allo scopo di correggere il bilanciamento, ridurre la resistenza nell‘acqua e velociz-zare lo sgonfiaggio. La versione monosacca monta un inflator da 600mm (nostro codice 901015). La versione a due sacche monta un inflator da 400mm (nostro codice 901020) e uno da 600mm.

TECH WINGS

BASIC TECH 30 l / 66 lb220000 unisize colour / colorenylon 290

BASIC TECH 30 + 30 l / 66 lb221000

HARNESS FORCOMFORT TECH

HARNESS BASIC TECH

230000 230200

without backplatesenza backplate

Imbragatura per Comfort tech

BASIC TECHwithout backplate

BLADDER FOR COMFORT/BASIC TECH

230211

BLADDER FOR COMFORT/BASIC TECH

230210

COMFORT/BASIC

with one inflator and one inside bladder of 30 l / 66 lbcon un inflator e un sacca interna da 30 l / 66 lb

COMFORT/BASIC BLADDER FOR COMFORT/BASIC TECH

BACKPLATE WEIGHT POUCH

901404

Allows you to add trim weight at the back of your BC. Max for 5 kg / 11 lb.Permette di aggiungere del peso posteriore intorno al fascione

per bombola. Massimo 5 kg / 11 lb

Allows you to add trim weight in the center groove of your backplate. Velcro enclosure. Max for 2,5 kg / 5,5 lb.

Peso da attaccare di 2,5 kg / 5,5 lb al centro del back plate.

ALU BACK PLATE

23031K/B/R

Tasca extra.

ADDITIONAL POCKET

ALU BACK 23031K/B/R

Tasca extra.

14 x 22 cm / 5,5 x 8,5"

S.S. BACKPLATE

tank adapter

front plate

complete 230301

230302

230300

Placca in acciao inossidabile.

230300

230100

Schienalini in alluminio disponibili in diversi colori.cordura 1500

cordura 1500

unisize colour / colorenylon 290

unisize colour / colorenylon 290

cordura 1500

cordura 1500

TECH WINGS ACCESSORIES

HARNECOMFORT TECH

complete 230301230300

901300 stainless steel

901301 aluminium

In two sizes. With friction pad for the version in 110cm and no friction pad for the 135cm.

Basic Tech is a B.C.D. designed for advanced technical divers. Basic Tech consists of a stainless steel back plate and harness with crotch straps, pockets for second mask, tools or accessories. Possibility to choose among single bladders of 30l or a double bladder of 30+30l. The internal bladder is in nylon 290 with 3 valves in the single bladder model and six valves in the double bladder model. The external bag and the pockets are in Cordura 1500. A lot of stainless steel D-Ring for equipment fitting. 12 surgical tubes

BASIC TECH 30 + 30 l / 66 lb

unisize colour / colorenylon 290cordura 1500

POCKET FOR BUOY240350

POCKET FOR BUOYIncluding screws.

Tasca per boa da fissare allo schienalino. Inclusiva di viti.

SHOULDER COVERS240335

Padded for great comfort.Copertura spallacci per

maggiore comfort.

INFLATOR COVER

ARGON TANK HOLDER

SCREWS FOR FIXING TO THE BACKPLATE

ADDITIONAL WEIGHT TRIM POCKET

for 340mm Soprassub inflator

for 400mm Soprassub inflatorfor 600mm Soprassub inflator

240320

240322240324

1l240330

2l240332

240360

901406

SCREWS FOR FIXING TO THE BACKPLATE

Protection for your inflator in 3 sizes.Copertura protettiva per inflator in 3 misure.

Male plus female. / Viti per fissaggio a schienalino (maschio e femmina).

In two sizes.Sistema fissaggio bom-

bolino argon in due mis-ure insludivo di viti.

bolino argon in due mis-

110 cm (with friction pad)900310

With 2 straps for tanks and adjustable shoulder straps.

da 110cm inclusiva di fascetta in gomma fermabombola.

Allows you to add trim weight at the back of your BC. Max for 5 kg / 11 lb.

Page 14: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

24 25

BCDS

GRANAT - WING208000 Cordura 1000 Nylon 290 colour / coloresize: Unisex 25 kg / 55 lb

TECHNICAL DETAILSExtra light BC ideal for airplane travellers. Can be easily disas-

sembled for easier packing. High volume double bladder • External bag and the pocket are in Cordura 1000 • Padded hard back pack in lightweight alloy • Three dump valves

• 6 big D rings in lightweight alloy • Adjustable harness fixed to the back pack • Chest strap system with buckle

• Double fastening tank band • Power inflator with chrome-plated brass buttons • Lifting capacity: 25 kg / 55 lb • Included Utility pouch.

CARATTERISTICHE TECNICHEJacket super leggero ideale per che viaggia • Facilmete

smontabile per imballaggio piu‘comodo • Doppia sacca di grande volume • sacca esterna e tasche in cordura •

schienalino in alluminio con rivestimento • 3 valvole di scarico • 6 anelli in alluminio • imbragatura adattabile a seconda delle mis-ure • fibbia al petto • doppio fascione per bombole • inflator con

comandi in ottone per massima precisione • spinta di sollevamento 25kg / 55 lb • comoda taschina incorporata.

TECH WINGS ACCESSORIES

TECHNICAL DETAILSHigh volume single bladder made of Cordura 1000. Padded hard back pack. Cummerbund adjustable in 3 positions • 8 stainless steel AISI 316 rings for equipment fitting • Inflator with integrated valve • Over-pressure / dump valves placed on shoulder and lower rear • Small zip-pocket in cummerband. Two weight dump pockets of maximum 5kg / 22lb each. Lifting capacity: 22 kg / 48 lb.

CARATTERISTICHE TECNICHEMonosacco di grande volume in Cordura 1000. Schienalino rigido imbot-tito • Fascione regolabile in 3 posizioni • 8 anelli di trazione in acciaio inox per il fissaggio dell‘attrezzatura • Inflator con valvola integrata • Valvole di sovrapressione e scarico rapido poste su spalla e nel retro in basso • Piccola tasca con cerniera sul fascione. Due tasche portatesi da 5 kg / 11 lb ciascuna. Spinta di sollevamento: 22 kg / 48 lb.

SPELEO 1100 TEC WINGS20400/1-4 size: S/M, M/L, L/XL, XL/XXL cordura 1000 colour / colorecordura 1000 IWS

Aluminium back pack with padded cover

Schienalino in allumi-nio e copri schienalino per massimo confort

208000 size: Unisex 25 kg / 55 lb

TECHNICAL DETAILSExtra light BC ideal for airplane travellers. Can be easily disas-

sembled for easier packing. High volume double bladder • External bag and the pocket are in Cordura 1000 • Padded hard back pack in lightweight alloy • Three dump valves

• 6 big D rings in lightweight alloy • Adjustable harness fixed to the back pack • Chest strap system with buckle

• Double fastening tank band • Power inflator with chrome-plated brass buttons • Lifting capacity: 25 kg / 55 lb • Included Utility pouch.

CARATTERISTICHE TECNICHEJacket super leggero ideale per che viaggia • Facilmete

smontabile per imballaggio piu‘comodo • Doppia sacca di grande volume • sacca esterna e tasche in cordura •

schienalino in alluminio con rivestimento • 3 valvole di scarico • 6 anelli in alluminio • imbragatura adattabile a seconda delle mis-ure • fibbia al petto • doppio fascione per bombole • inflator con

comandi in ottone per massima precisione • spinta di sollevamento 25kg / 55 lb • comoda taschina incorporata.

nio e copri schienalino

Model External material

Innermaterial

Padded Back plate

SizeBUOYANCY (kg/lb)

Valve

s

Inte

grat

ed

weig

ht

syste

m

Pock

ets

Stai

nles

s ste

el AI

SI

316 r

ings

Silver 3000 Cordura 1000 Cordura 1000 YES S/11,5/25 M/14,5/32 L/19,9/44 XL/19,9/44 3 2 2 8

Speleo 1100(wing jacket) Cordura 1000 Cordura 1000 YES S-M/22/48 M-L/22/48 L-XL22/48 3 2 2 8

PX 420 Nylon 420 Nylon 420 YES S/11,5/25 M/14,5/32 L/19,9/44 XL/19,9/44 3 2 4 plastic rings

Explorer Nylon 420 Nylon 420 YES XS/10/22 S/10/22 3 2 4 plastic rings

Basic Tech Cordura 1500 Nylon 290 stainless steel unisize/30/66 or 30+30/66+66 2/4 2 6

Comfort Tech Cordura 1500 Nylon 290 stainless steel unisize/30/66 or 30+30/66+66 2/4 2 13

Granat Wing Cordura 1000 Nylon 290 lightweight alloy unisize/25/55 3 1 6/lightweight alloy

20400/1-4 size: S/M, M/L, L/XL, XL/XXL

Model External material

Innermaterial

Padded Back plate

ALUMINIUM SPRING

ALUMINIUM SPRING

Moschettone inox 80 mm. Moschettone alluminio 50 mm.

Moschettone alluminio 80 mm.

Moschettone inox con apertura laterale.

Ferma pesi in nylon. Fermapiombi inox con D ring.Ferma piombi in inox.

INOX SPRING- clip

INOX SPRING - clipwith side opening

NYLON WEIGHT KEEPER

HEAVY DUTY S.S. GLIDER SERRATED WITH D-RING

S.S. TRI-GLIDERSERRATED

INOX SPRING - clip with side opening

TRI-GLIDERNON SERRATED

Moschettone inox con apertura laterale 100 mm.Fermapiombi inox senza denti.

Moschettone inox 80 mm.

Moschettone inox con apertura laterale.

INOX SPRING - clipwith side opening

INOX SPRING - clip with side openingMoschettone inox con apertura laterale 100 mm.

ERGONOMICALINOX SNAP LINKMoschettone ergonomico inox.

INOX SPRING - clip with side openingMoschettone inox con apertura laterale 100 mm.

BRONZE SPRING- clip with pulley

SPRING

SPRING

DOUBLE BRONZE SPRING - clip

S.S. 316 CARABINER

BRASS SPRING

Moschettone doppio in bronzo.

Moschettone inox con apertura laterale.

Moschettone a trazione in ottone

Moschettone a trazione in bronzo.

Moschettone a trazione in acciaio inox 316.

Moschettone a trazione in acciaio inox 316.

ERGONOMICAL BRASS SNAP LINK

QUICK LINK

Moschettone ergonomico in ottone.

Anello collegamento con apertura ad avvitamento in inox 316.

BRASS SNAP LINKMoschettone ergonomico in ottone.

SPRINGMoschettone a trazione in acciaio inox 316.

Moschettone inox con apertura laterale.

- clip with pulleyMoschettone a trazione in bronzo.Moschettone a trazione in bronzo.

Moschettone a trazione in acciaio inox 316.

Moschettone a trazione in bronzo.

Moschettone a trazione in acciaio inox 316.

Anello collegamento con apertura

80 mm / 3" 80mm / 2.8"

98 mm / 3''

87 mm / 2.5"100 mm / 4"

80 mm / 3"

802100

801650

801655802201

801665 103 mm / 3.1"801660 119 mm / 3.8"

50 mm / 2"80 mm / 2.8"

90 mm / 3.2"

100 mm

90 mm / 3.2"

110 mm / 4.5"

100 mm / 4"80 mm / 3.1"

802200

801501

802250

801500

80400/K, Y

804005

804001

801700

802300

801850

802000

801800 801900

801600

CAM BUCKLE

900320900322900324

STAINLESS STEEL QUICK RELEASE CAM BUCKLE

900330

BELT FOR TANKS WITH STAINLESS STEEL QUICK RELEASE CAM BUCKLE

900340 900341for 171 mm tanks

50 mm - stainless steel - inox 40 mm - stainless steel - inox

50 mm - aluminium - alluminio

for 203mm tanks

STAINLESS STEEL QUICK RELEASE CAM BUCKLE

Fibbia a camme.

Cintura per bombola con fibbia ad attacco rapido in inox.

Fibbia inox ad attacco rapido per cintura bombole.

STAINLESS STEEL QUICK STAINLESS STEEL QUICK

50 mm - plastic900300

Fermapiombi inox con D ring.

GLIDER SERRATED colour / colore

Ferma pesi in nylon.

NYLON WEIGHT KEEPER

S.S. TRI-GLIDER80400/K, Y

stainless steel804003804002

Moschettone inox con apertura laterale.

INOX SPRING - clipwith side opening

Fermapiombi inox senza denti.

Fermapiombi inox con D ring.

NYLON WEIGHT HEAVY DUTY S.S. GLIDER SERRATED WITH D-RING

CROTCH STRAP 20mm CROTCH STRAP 40mm

CROTCH STRAP 50mm

240300 240305

240310

CROTCH STRAP 40mm240305

Fascetta inguinale da 20mm. Fascetta inguinale da 40mm.

Fascetta inguinale da 50mm.

WEIGHT POCKETS240315

WEIGHT POCKETSEach can hold up to 3kgs of weight.Ciascuna fino a 3kg di piombi.

Page 15: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

26

BCDS

SILVER 300020510/1-4 size: S/11,5 kg / 25 lb; M / 14,5 kg / 25 lb; L , XL / 19,9 kg / 25 lb colour / colorecordura 1000

Rear weight pocketsTasche porta pesi sul retro del jacket

BCDS

Two bands for connecting tanks Due bande per fissare le bombole

colour / colorecordura 1000

Weight pocket.Tasca portapesi.

Silver 3000 is the evolution of the extremely successful model Silver 2000. This new model is equipped with more comfortable weight pockets for 5 kg / 11 lb each. Moreover wide weight pockets are placed at the back of the jacket. A new very com-fortable cover for the back plate makes this jacket our top of the line for the new season

Silver 3000 e‘ l‘evoluzione di Silver 2000, jacket che ha riscos-so un enorme successo. Questo nuovo modello e‘ dotato di nuove tasche porta pesi per 5 kg / 11 lb ciascuna. Inoltre sul retro del jacket ci sono altre due ampie tasche per pesi. Un nuovo copri schienalino rende questo modello il top della gamma Soprassub.

27

TECHNICAL DETAILSHigh volume single bladder made of Nylon 420. Padded hard back pack • Inflator with integrated valve • Over-pressure / dump valves placed on shoulder and lower rear • Belt with Velcro-closure • Two large Velcro-closure pockets.

CARATTERISTICHE TECNICHEMonosacco di grande volume con copertura in Nylon 420 denari • Schienalino rigido imbottito • Inflator con valvola integrata • Valvole di sovrapressione e scarico rapido poste su spalla e nel retro in basso • Fascione con chiusura in velcro • Due grosse tasche con chiusura in velcro.

PX 420size: S / 11,5 kg / 25 lb, M / 14,5 kg / 32 lb, L , XL / 19,9 kg / 44 lb

High volume single bladder made of Nylon 420. Padded hard back pack • Inflator with integrated valve • Over-pressure / dump valves placed on shoulder and lower

Monosacco di grande volume con copertura in Nylon 420 denari • Schienalino rigido imbottito • Inflator con valvola integrata • Valvole di sovrapressione e scarico rapido poste su spalla e nel retro in basso • Fascione con chiusura in velcro

20200/1-4 nylon 420

nylon 420 colour / colore

EXPLORER20100/1-2 size: S - 10 kg / 22 lb / XS - 10 kg / 22 lb Nylon 420 colour / colore

2626

Junior BC with bladder in nylon 420. Padded hard back pack • Inflator with integrat-ed valve • Over-pressure / dump valves placed lower rear • Belt with Velcro-closure • Two large Velcro-closure pockets

Jacket per junior con monosacco in Nylon 420 denari • Schienalino rigido imbot-tito • Inflator con valvola integrata • Valvole di sovrapressione e scarico rapido posta nel retro in basso • Fascione con chiusura in velcro • Due comode tasche con velcro ai lati.

804010

804012

804011

804013

50 mm

40 mm

50 mm curved

25 mm

D-RINGSIn stainless steel.Anelli inox.

804020

804022

804021

804023

50 mm

40 mm

50 mm curved

25 mm

AluminiumAlluminio

INFLATOR 460901000

PARTS FOR POWER INFLATORPer jacket Comfort e Basic tech.

For Speleo, Silver 2000 and 3000, Tech 1000, Amazon.Per Speleo, Silver 2000 a 3000, Tech 1000, Amazon.

INFLATOR POWERFor all tech SOPRASSUB BCDs.

Per tutti i GAV SOPRASSUB.

INFLATOR 340901010

DUMP POCKETS

901000/1-33

PARTS FOR 460901010/1-23

PARTS FOR 340

O.P. VALVE901100

BACK PLATE901200

For Silver 2000, Tech 1000.Per Silver 2000, Tech 1000.

Over pressure valve.Valvola di sovra pressione.

Schienalino.

Tubo in silicone per Basic tech and Comfort tech.

SILICONE HOSE FOR TECH BCDS

901050

Over pressure valve.Valvola di sovra pressione.

For jacket PX 420, EXPLORER.Per PX 420, EXPLORER.

INFLATOR 460For Speleo, Silver 2000

INFLATOR 340For jacket PX 420, EXPLORER.Per PX 420, EXPLORER.

Parti di ricambio per inflator 460 usato su Silver 3000 e Speleo 1100

Per jacket PX420 e EXPLORER 420.Parti di ricambio per inflator 340.

SPARE PARTS FOR JACKETS - RICAMBI JACKET

O.P. VALVEOver pressure valve.Valvola di sovra pressione.

Tubo in silicone per Basic tech and Comfort tech.

For AMAZON and SILVER 3000. Tasche portapesi per Amazon e Silver 3000.

DUMP POCKET

Schienalino.

For Speleo, Silver 2000 and 3000, Tech 1000, Amazon.Per Speleo, Silver 2000 a 3000, Tech 1000, Amazon.

INFLATOR POWERFor all tech SOPRASSUB BCDs.

Per tutti i GAV SOPRASSUB.

For Speleo, Silver 2000 and 3000, Tech 1000, Amazon.Per Speleo, Silver 2000 a 3000, Tech 1000, Amazon.

901015 600 mm901020 400 mm

901015/1-16 600 mm 901020/1-16 400 mm

901401

901402

INFLATOR POWERINFLATOR POWER

INFLATOR 460

Tasche portapesi per Amazon e Silver 3000.

and 3000, Tech 1000, Amazon.Per Speleo, Silver 2000 a 3000,

INFLATOR POWERINFLATOR POWER901015 600 mm901020 400 mm

DUMP POCKETS

Per Silver 2000, Tech 1000.

For Speleo. Tasche porta pesi per Speleo.

901400

For AMAZON and SILVER 3000.For AMAZON and SILVER 3000.

DUMP POCKET For AMAZON and SILVER 3000.

Page 16: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

28 29

FINS

DIVA40500/1-2

4291S/M/L-B/K/W

colour / coloresize: S/M, L/XL strap fin rubber

New concept of professional multi-purpose fins with quick adjusting and quick release buckels. The de-sign of the blades with side channels allows a better flow of water improv-ing the transmission of power with less effort during the thrust.

Nuova concezione di pinna profes-sionale multifunzione con fibbie basculanti e regolabili a sgancio rapido. Il design della pala favorisce la canalizzazione dell’acqua per-mettendo un uso piu‘ efficiente della potenza favorendo una spinta ottimale e col minimo sforzo.

FINS

Suitable to use with socks or boots. The boot is anatomically shaped and therefore very comfortable. The combination of rubber and termoplastic gives to these fins the perfect combination of power and comfort.

Pinna professionale multifunzione con design unico per una maggiore efficienza grazie alle superfici in gomma attiva e ai canali laterali per un migliore flusso dell'acqua. Fibbie rotanti a regolazione e sgancio rapido. Calzata anatomica e sof-fice in gomma termoplastica con suola a spessore variabile, adatta all'uso con calze o calzari in neoprene.

40800/1-2

RETTAsize: L/XL, XL/XXL strap fin thermoplastic rubber

colour / colore

4220M-L/Y-B-K

VELOCEsize: M/L, L/XL strap fin thermoplastic rubber

colour / colore

4250S-M-L/Y-B-K

EXCEEDsize: S/M, M/L, L/XL strap fin thermoplastic rubber

colour / colore

DIVANew concept of professional multi-purpose fins with quick adjusting and quick release buckels. The de-sign of the blades with side channels allows a better flow of water improv-ing the transmission of power with less effort during the thrust.

Nuova concezione di pinna profes-sionale multifunzione con fibbie basculanti e regolabili a sgancio rapido. Il design della pala favorisce la canalizzazione dell’acqua per-mettendo un uso piu‘ efficiente della potenza favorendo una spinta ottimale e col minimo

2929

4300S/M/L/XL-B/G/Y

NAUTILUSsize: S, M, L, XL strap fin thermoplastic rubber

colour / colore4160-SR/LR

NEMOcolour / coloresize: S/M, L/XL strap fin thermoplastic rubber

Nautilus and Nemo are professional multi-purpose fin, with quick adjusting, quick release buckles. The ana-tomic soft foot pocket is made of thermoplastic and rubber with different thickness of sole, suitable for use with neoprene socks or boots. Laterally reinforced blade by large directional ribs to remove all obstacles to the free flow of water. The blade is longer than usual to improve the thrust forward. The central part is made of rubber to improve the transmission of power with less effort during the thrust.

Nemo e Nautilus sono pinne professionali multifunzione, con fibbie rotanti a regolazione e sgancio rapido. Calzata anatomica e soffice in gomma termoplastica con suola a spessore variabile, adatta all'uso con calze o calzari in neo-prene. Pala rinforzata lateralmente da grosse nervature, centralmente da rigature direzionali per eliminare ogni ostacolo al libero flusso dell'acqua. La pala è più lunga del normale per aumentare la spinta in avanti. La parte centrale è fatta in gomma per aumentare la trasmissione di potenza con minor sforzo durante la spinta.

NAUTILUSsize: S, M, L, XL strap fin thermoplastic rubber

Nautilus and Nemo are professional multi-purpose fin, with quick adjusting, quick release buckles. The ana-

Nemo e Nautilus sono pinne professionali multifunzione, con fibbie rotanti a regolazione e sgancio rapido. Calzata anatomica e soffice in gomma termoplastica con suola a spessore variabile, adatta all'uso con calze o calzari in neo-prene. Pala rinforzata lateralmente da grosse nervature, centralmente da rigature direzionali per eliminare ogni ostacolo al libero flusso dell'acqua. La pala è più lunga del normale per aumentare la spinta in avanti. La parte centrale è fatta

NAUTILUS

4290S/M/L-B/K/W

ATOMICAcolour

S/M, M/L, L/XLL/XL = 3,5 kg (7lbs)/pairS/M = 2,3 kg (5lbs)/pair

M/L = 2,7 kg (5,5lbs)/pairstrap fin thermoplastic rubber

This new model of fins, features an advanced multi-flex blade, made from 3 different materials reducing diver fa-tigue and air consumption but still giving the diver a fast

and powerful propulsion even stronger than a traditional blade fin. The side rib (harder material), efficiently

converts the energy of a kick into propelling power. The blade (medium material), increases

the efficiency of the water channel. The foot pocket (very soft material), enhances

the fitting comfort and transferring of the power to the ribs and blade. The

excellent fit and non-wasteful trans-mission of energy ensures that

body fatigue and air consump-tion is minimized.

Questo nuovo modello di pinne e' caratterizzato da una pala a diversi gradi di

flessibilita', fatta di 3 materiali diversi, che permette la minimaliz-

zazione dello sforzo di spinta e consumo d'aria ma dando ancora una propulsione di notev-

ole entita'. La costata laterale di materiale piu' duro trasmette il movimen-to propellente creandosi un canale centrale d'acqua che viene spinta all'indietro grazie a materiale centrale di maggiore morbidezza. Infine la scarpetta e'

morbidissima e ga-rantisce quindi il massimo del com-fort. Disponibile in 3 colori.

colourL/XL = 3,5 kg (7lbs)/pairS/M = 2,3 kg (5lbs)/pair

M/L = 2,7 kg (5,5lbs)/pair

This new model of fins, features an advanced multi-flex blade, made from 3 different materials reducing diver fa-tigue and air consumption but still giving the diver a fast

and powerful propulsion even stronger than a traditional blade fin. The side rib (harder material), efficiently

converts the energy of a kick into propelling power. The blade (medium material), increases

the efficiency of the water channel. The foot pocket (very soft material), enhances

the fitting comfort and transferring of the power to the ribs and blade. The

excellent fit and non-wasteful trans-mission of energy ensures that

body fatigue and air consump-tion is minimized.

Questo nuovo modello di pinne e' caratterizzato da una pala a diversi gradi di

flessibilita', fatta di 3 materiali diversi, che permette la minimaliz-

zazione dello sforzo di spinta e consumo d'aria ma dando ancora una propulsione di notev-

ole entita'. La costata laterale di materiale piu' duro trasmette il movimen-

L/XL = 3,5 kg (7lbs)/pairS/M = 2,3 kg (5lbs)/pair

This new model of fins, features an advanced multi-flex blade, made from 3 different materials reducing diver fa-tigue and air consumption but still giving the diver a fast

and powerful propulsion even stronger than a traditional blade fin. The side rib (harder material), efficiently

with s.s. springcon mollone inox

4290S/M/L-B/K/W

ATOMICAS/M, M/L, L/XL

M/L = 2,7 kg (5,5lbs)/pairstrap fin thermoplastic rubber

L/XL = 3,5 kg (7lbs)/pair M/L = 2,7 kg (5,5lbs)/pairL/XL = 3,5 kg (7lbs)/pair

MAGNIFICAProfessional multi-purpose fins. The original design with small wings allows a more efficient use of power. Quick adjusting, quick release buck-les. The anatomic soft foot pocket is made of thermoplastic rubber with different thickness of sole, suitable for use with neoprene socks or boots.

Pinna professionale multifunzione. Il design originale con piccole ali permette un uso più efficiente della potenza. Fibbie rotanti a regolazione e sgancio rapido. Calzata anatomica è soffice in gomma termoplastica con suola a spessore variabile, adatta all'uso con calze o calzari in neoprene.

40300/1-2colour / colore

size: S/M, M/L strap fin thermoplastic rubberNEW

Page 17: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

30 31

FINS

Rubber fins with full foot to be used with bare feet or socks suitable also for Apnea.

Pinne in gomma a scarpetta da utilizzare a piede nudo o calze in neoprene adatte

anche per Apnea.

Closed heel fin made of thermoplastic and rubber. Suitable for snorkel and diving with bare feet.

Pinna a scarpetta chiusa di materiale termoplastico e gomma, adatta allo snorkelling e all‘uso

senza scarpette.

LEGEND411038-40colour / colore

size: 38/39 to 40/41 full foot thermoplastic41610M/L/X

RUBBER FULL FOOT FIN

size: M, L, XL full foot rubber colour / colore

Rubber fins with full foot to be used with bare feet or socks suitable also for Apnea.

Pinne in gomma a scarpetta da utilizzare a piede nudo o calze in neoprene adatte

anche per Apnea.

RUBBER FULL FOOT FIN Closed heel fin made of thermoplastic and rubber. Suitable

for snorkel and diving with bare feet.

Pinna a scarpetta chiusa di materiale termoplastico e gomma, adatta allo snorkelling e all‘uso

senza scarpette.

LEGENDcolour / colore

FINS

rubber

RUBBER FINS I

41630/M/L/X41631/M

Rubber fins with open heel foot with stainless steel buckle and rubber strap available in black or white colour.

Pinne in gomma con cinghiolo e fibbietta in acciaio inox disponi-bili in nero e bianco.

size: M, L, XLsize: M

strap finstrap fin

rubberrubber

colourcolour

M = 2,6 kg (5,3lbs)/pair L = 2,7 kg (5,5lbs)/pair XL = 2,8 kg (5,7lbs)/pair

RUBBER FINS II41640/M/L/X

Black rubber open heel foot with quick release buckle.

Pinne in gomma con cinghiolo e fibbia ad attacco rapido

size: M, L, XL strap fin rubber colour

foot with quick release buckle.

Pinne in gomma con cinghiolo e fibbia ad attacco rapido

Rubber fins with open heel foot with stainless steel buckle and rubber strap available in black

Pinne in gomma con cinghiolo e fibbietta in acciaio inox disponi-

L = 2,4 kg (5lbs)/pairXL = 2,5 kg (5,2lbs)/pairM = 2,3 kg (4,7lbs)/pair

RUBBER FINS III41660/L/X

In black rubber with open heel foot and with quick release buckle.Pinne in gomma con cinghiolo e ad attacco rapido in acciaio inox disponibili in nero.

size: L, XL strap fin rubber colour

XL = 2,7 kg (5,5lbs)/pairL = 2,6 kg (5,3lbs)/pair

Pinne in gomma con cinghiolo e ad attacco rapido in acciaio inox disponibili in nero.

In black rubber with open heel foot and with quick release buckle.Pinne in gomma con cinghiolo e ad attacco Pinne in gomma con cinghiolo e ad attacco rapido in acciaio inox disponibili in nero.

42700/0-2

SHICcolour / coloresize: 32/37, 38/41, 42/45 strap fin thermoplastic

Ideal for ladies caring for their looks in all situations. Combination of ther-moplastic and rubber these fins maximize the thrust with minimum effort.

Ideali per subacquee sempre attente al proprio look. Combinazione di termoplastica e gomma, permettono

alto rendimento minimizzando la sforzo.

41610M/L/X size: M, L, XL full foot rubber colour / colore

Ideali per subacquee sempre attente al proprio look. Combinazione di termoplastica e gomma, permettono

alto rendimento minimizzando la sforzo.

rubber

GRILLO II colour / colore40251-3K/S/Y size: S/M, M/L, L/XL strap fin thermoplastic rubber

Professional multi-purpose fin, with quick-adjusting and quick-release buck-les and anatomic soft foot pocket made of thermoplastic and rubber with differ-ent thickness of sole, suitable for use with neoprene socks or boots.

Pinna ad utilizzo uni-versale, con fibbia regolabile e sgancio rapido e piede ana-tomico di materiale termoplastico e go-mma, adatta all‘uso con scarpette e cal-zari in neoprene.

RUBBER FINS IRubber fins with open heel foot with stainless steel buckle and rubber strap available in black or white colour.

Pinne in gomma con cinghiolo e fibbietta in acciaio inox disponi-bili in nero e bianco.

Professional multi-purpose fin, with quick-adjusting and quick-release buck-les and anatomic soft foot pocket made of thermoplastic and rubber with differ-ent thickness of sole, suitable for use with neoprene socks or

Pinna ad utilizzo uni-versale, con fibbia regolabile e sgancio rapido e piede ana-tomico di materiale termoplastico e go-mma, adatta all‘uso con scarpette e cal-

40600/1-2

MITOcolour / coloresize: S/M, M/L strap fin thermoplastic

With adjust strap. This fin must be used with socks or boots. Designed for Scuba Diving. The central channel allows obtaining a considerable kick. Very robust ideal for dive centers.

Con cinghia regolabile. Questa pinna va usata con calze o calzari. Il canale centrale permette di ottenere una considerevole spinta. Molto robusta ideale per dive centers.

REPLACEMENT STRAP FOR FINSCinghioli di ricambio per pinne con fibbia.

902000 rubber

REPLACEMENT STRAP FOR FINS

Page 18: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

32 33

FINS & MASKS

851110

FINS BAG

Closed heel fin made of thermoplastic and rubber. Suitable for snorkelling and diving with bare feet.

Pinna a scarpetta chiusa di materiale termoplastico e gomma, adatta allo snor-

kelling e all‘uso senza scarpette.

LEGGERALEGGERA

Snorkelling fins in thermo-plastic and rubber.

Pinne per snorkel-ling in termoplastica e gomma.

Borsa per pinne.

FINS

Closed heel fin made of thermoplastic and rubber. Suitable for snorkelling and diving with bare feet.

Pinna a scarpetta chiusa di materiale termoplastico e gomma, adatta allo snor-

kelling e all‘uso senza scarpette.

42301-2/Y-B

VELOCE II

size: 32/34, 34/36 full foot thermoplastic rubber

colour / colore

413039-45

STREAM39/40 to 45/46 full foot thermoplastic

colour / colorerubber

STREAMthermoplastic

colour / coloreSTREAM

42303-4/Y-B size: 37/38, 38/39 full foot thermoplastic rubber

42305-7/Y-B size: 40/42 - 45/46 full foot thermoplastic rubber

4260/01-08

GRILLOsizes: 36/38, 38/40, 40/42, 42/44, 44/46 full foot thermoplastic rubber

colour / colore

Snorkelling fins in thermo-plastic and rubber.

Pinne per snorkel-ling in termoplastica e gomma.

GRILLO

transparent2 - glasses silicone33201B/P colour / colore

33201B 33201P

55 x 23 cm / 21,5 x 9"

SPIDER410038-44 size: 38/39 to 44/45 full foot thermoplastic rubber

colour / colore

These fins are unique in its design and material used (ther-moplast and rubber) and are made for snorkelling and freediving. The product boasts excellent dynamics with main benefit being that the blade remains under the water surface at all times when snorkel-ling. Besides, thanks to different positioning of legs and blades virtually no whirling effect is created - that eliminates negative flow and water resistance when moving legs. Also, the new fins allow trouble-free walking on land.

Pinna di nuovissima concezione, adatta sia allo snorkelling che all'apnea. Vanta una dinamica eccellente essendo la pala sempre immersa nell'acqua durante lo snorkelling, oltre a permettere di camminare senza danneggiare la pala. Il discostamento tra piede/gamba e pala garantisce la minimalizzazione di vortici e per questo il rendimento della pinna e' massimalizzato.

SPIDER colour / colore

fins are unique in its design and material used (ther-moplast and rubber) and are made for snorkelling and freediving. The product boasts excellent dynamics with main benefit being that the blade remains under the water surface at all times when snorkel-

These fins are

This mask can be folded and become extremely small.Maschera che puo' essere piegata e utilizzata come maschera di riserva.

COMODA

COMODA2 - glasses silicone302700 colour / colore

COMODA

All silicone no frame!!Interamente in silicone senza parti in plastica!!

2 - glasses silicone302701 colour / colore

FLEXA

2 - glasses silicone302700 colour / colore

415036-46colour / colore

size 36/37 to 46/47 full foot thermoplastic rubber

Very strong fins, almost indestructible, ideal for dive centers.Pinna molto resistente, praticamente indistruttibile, ideale per dive center.

DINAMICA4210S-M/Y-B-K size: ML/XL strap fin thermoplastic rubber

colour / colore

Dinamica are short fins, with quick-adjusting and quick-release buckles and anatomic soft foot pocket made of thermoplastic and rubber with different thick-ness of sole, suitable for use with neoprene socks or boots.

Dinamica sono pinne corte, con fibbia regolabile e sgancio rapido e piede anatomico di materiale termoplastico e gomma, adatta all‘uso con scarpette e calzari in neoprene.

Maschera che puo' essere piegata e utilizzata come maschera di riserva.

Page 19: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

34 35

MASKS

OPTICAL LENSES3420/15-75

SPECTRA SPECTRA CLEARtransparent2 - glasses silicone31751R

SPECTRA SPECTRA CLEAR

ALTA2 - glasses silicone31850B

ALTA CLEARtransparent2 - glasses silicone31851B

ALTA ALTA CLEAR

MASKS

Corrective lenses (for Sintesi mask) for short sighted: -3.5, -4Lenti (per Sintesi) per miopi: -3.5, -4

Thanks to its alu-minium frame this mask is strong and resistant, available in transparent or black silicone.

Maschera a due vetri con cornice in allu-minio. Disponibile silicone trasparente o nero.

SINTESI2 - glasses silicone30961B/R/W colour / colore

SINTESItransparent2 - glasses silicone30960B/Y/R colour / colore

Thanks to its alu-minium frame this mask is strong and resistant, available in transparent or black silicone.

Maschera a due vetri con cornice in allu-minio. Disponibile silicone trasparente o nero.

SINTESI2 - glasses silicone30961B/R/W colour / colore

SINTESItransparent2 - glasses silicone colour / colore 2 - glasses silicone31750K colour / colore

colour / colore

colour / colore

colour / colore

SUPERBA2 - glasses silicone30350B, K, R, Y colour / colore

LUCIDA2 - glasses silicone33000B, R colour / coloretransparent

LUCIDASUPERBA

30961R 30961W 30960R 30960Y

30350R 30350K 33000R

TALARIA TALARIATALARIA TALARIATALARIA1 - glass silicone31700K colour / colore transparent1 - glass silicone31701B colour / colore

OCCHIOtransparent1 - glass silicone303600 colour / colore

OCCHIOOCCHIO1 - glass silicone30360K colour / colore

OCCHIOOCCHIOOCCHIO

OPTICAL LENSES344015

for Alta from -1.0 to -6.0 (left and right lenses are different!)

Page 20: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

36 37

OPTICAL LENSES343015

for Hybrid from -1.0 to -6.0 (left and right lenses are different!)

MASKS

Thanks to its aluminium frame this mask is strong and resistant, available in black silicone.

Maschera a vetro unico in allu-minio che la rende assolutamente indistruttibile. Disponibile in sili-cone nero.

HYBRID2 - glasses silicone3023/TI-TL-NY colour / colore

VISUALtransparent4 - glasses silicone30100/B, K colour / colore

AIDEAtransparent2 - glasses silicone30920/B, K, C colour / colore

AIDEA ALU1 - glass silicone309400 colour / colore

OPTICAL LENSES3400/15-75

VISUAL

HYBRID2 - glasses silicone3023/TI-TL-NY colour / colore

For Visual mask from - 1,5 - 7,5, every 0,5 Lenti correttive per Visual da - 1,5 - 7,5, ogni 0,5

Thanks to its aluminium frame this mask is strong and resistant, available in black silicone.

AIDEA AIDEA ALU

30930/B,K

30100K

Thanks to its aluminium frame this mask is strong and resistant. Available only in combination with optical lenses.Maschera a due vetri con cor-nice in alluminio. Disponibile in silicone transparente. Disponibile solo in combina-zione con lenti correttive.

PANORAMA ALUtransparent2 - glasses silicone30951/B,S,G colour / colore

Thanks to its aluminium frame this mask is strong and resistant. Available only in combination with optical

Maschera a due vetri con cor-nice in alluminio. Disponibile

PANORAMA ALU

30951B

OPTICAL LENSES3410/15-75

Corrective lenses (for Panorama mask) for short sighted: -2, -3, -4, -5, -6Lenti correttive (per Panorama) per miopi: -2, -3, -4, -5, -6Lenti correttive (per Panorama) per miopi: -2, -3, -4, -5, -6

aluminium

mask is strong and resistant, available in black

Maschera a vetro unico in allu-minio che la rende assolutamente

AIDEA ALU

37

PERFETTA IIPERFETTA2 - glasses silicone325010 colour / colore

EXCELFRAMELESS STAR II1 - glass silicone306100 colour / colore 1 - glass silicone302601 colour / colore

FRAMELESS IIFRAMELESS

New improved version of Frameless Star in black silicone.Nuova versione della maschera Frameless Star in silicone nero.

1 - glass silicone305100 colour / colore

FRAMELESS2 - glasses silicone306301

2 - glasses silicone306302

colour / colore

colour / colore

305000 306300

302600

325011

PERFETTA IIPERFETTAPERFETTAPERFETTA2 - glasses silicone325001 colour / colore

MASKS

Page 21: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

38 39

MASKS

322401

PRO EAR MASKtransparent2 - glasses silicone322400 colour / colore

FULL FACE MASK2 - glasses rubber322301 colour / colore2 - glasses silicone322300 colour / colore

ORION WITH VALVEtransparent2 - glasses silicone3022TB colour / colore

TAORMINA1 - glass silicone31601/B,K,Y,S colour / colore

TAORMINAtransparent1 - glass silicone31600/B,K,Y,S colour / colore

MASKS

TAORMINA TAORMINA FULL FACE MASK2 - glasses

Full face mask available in silicone

and rubber

Maschera gran fac-ciale disponibile in silicone e go-

mma entrambi neri

New also available in black silicone! Disponibile anche in silicone nero!

Designed to meet the needs of those having prob-lems equalizing or having ear infections.Ideata per chi ha difficolta’ a compensare o con infezioni alle orecchie.

The equalization tubes have a valve that allows air flowing into the ear covers but no water

or air in the opposite direction

La pressione si equalizza attraverso i tubetti equalizzanti con una valvolina che permette all’aria di andare dalla maschera a alle orecchie non permettondo ne’ ad acqua ne’ ad aria di

andare in direzione opposta.--------------

The strap is mounted on swivel buckles securing adherence of the covers to the ears

Il cinghiolo maschera ha fibbie basculanti che permettono l’aderenza dei copri orecchi.

-------------The ear covers, creating a water tight seal between the ear

drum and the cover, ensures the pressure is the same as in your mask. The over pressure in the mask is conducted via the tubes to the covers and therefore the “squeeze” from outside is much less. Moreover it protects the ear from potential infections and

gives a sense of warmth to the diver

I copri orecchi, creando una camera asciutta con il timpano, mantengono la pressione uguale all’interno della maschera,

non creando pressione sul timpano. Infine i copri orecchi annullano rischi di infezione e danno un sensazione di calore

al subacqueo.

Designed to meet the needs of those having prob-lems equalizing or having ear infections.Ideata per chi ha difficolta’ a compensare o con infezioni alle orecchie.

The equalization tubes have a valve that allows air flowing into the ear covers but no water

La pressione si equalizza attraverso i tubetti equalizzanti con una valvolina che permette all’aria di andare dalla maschera a alle orecchie non permettondo ne’ ad acqua ne’ ad aria di

The strap is mounted on swivel buckles securing adherence of

Il cinghiolo maschera ha fibbie basculanti che permettono

SPLENDIDA2 - glasses silicone31501/B, K, Y, S colour / colore

SPLENDIDAtransparent2 - glasses silicone31500/B, K, Y, S colour / colore

SPLENDIDASPLENDIDA SPLENDIDA

31501/B 31500/B

Purge mask Con valvolina

RANAtransparent1 - glass silicone31800C colour / colore

RANAMODERNAtransparent2 - glasses silicone32800G/B colour / colore

32800G

BRAVA2 - glasses silicone30640/Y-B-P-K colour / coloretransparent

NEW

ORION WITH VALVEPurge mask

Con valvolina

Page 22: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

40 41

STUFF FOR THE YOUNGER ONES

Modern and fashionable design ideal for ladies who want to look elegant even in the water.

Linea moderna e alla moda ideale per subacquee attente al proprio look.

MASK SHICtransparent2 - glasses silicone302800 colour / colore

OVERSIZE2 - glasses silicone3024TB colour / colore

VIVAtransparent2 - glasses silicone32600B/K colour / coloretransparent

OVERSIZE VIVA

Modern and fashionable design ideal for ladies who

MASK SHIC

MASKS

BABY SNORKEL WITH VALVE

46100/B, K valve silicone colour / colore

Snorkel junior con valvolina.

475010

CHILDREN SETcolour / coloretransparent silicone

In 2mm with back zipper. Sizes from 21 to 29 (from 3 to 7 years of age).

Shorty per bimbi in 2mm con cerniera sulla schiena. Misure dalla 21 alla 29 (per bimbi dai 3 ai 7 anni).

Ideal for small la-dies caring for their looks in all situations. Combination of ther-moplastic and rubber these fins maximize the thrust with mini-mum effort.

Ideali per subacquee sempre attente al prop-rio look. Combinazione di termoplastica e go-mma, permettono alto rendimento minimiz-zando la sforzo.

NEOPRENE AQUA SHOE JUNIOR

KIDS SHORTY1110/21-9 2 mm nylon nylon 1 piecesize: 21 - 29

colour / colore

3 mm15620/1-5 nylonsize: 2 - 6 colour / colore

427002

SHIC (32-37) PINKcolour / colore

NEOPRENE AQUA SHOE JUNIOR

427002

SHIC (32-37) PINK

31702B

TALARIA SMALL1 - glass colour / coloretransparent silicone

40201B

EXPLORA CHILDREN FINS

colour / coloresize: 27/31 strap fin thermoplastic and rubber

40202B colour / coloresize: 32/37 strap fin thermoplastic and rubber

EXPLORA CHILDREN FINS

strap fin thermoplastic and rubber

Pinne per bambini

size: 32/37

Silicone snorkel and mask.Boccaglio in silicone e maschera.

Scarpette in neoprene 3 mm per bimbi.

TALARIA SMALL1 - glass transparent

BABY SNORKEL silicone colour / colore

Borsello per maschera

Borsello per mascheraBox maschera

MASK BOX

MASK POUCH DELUXE

MASK POUCH323001

851100

323000

MASK POUCH DELUXE

REPLACEMENT STRAP FOR MASKS

902100 silicone transparent902200 silicone

Cinghioli di ricambio per maschere.

STRAP FOR MASKSCinghioli di ricambio per maschere.

30212S

FLUIDA II2 - glasses silicone30212S/K colour / colore

Modern and fashionable design ideal for ladies who want to look elegant even in the water.

MASK SHICFLUIDA II

ANTIFOG FOR MASKSAntiappannante per maschere

801000 30 ml

Page 23: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

42 43

SNORKELS

NO DROPS SYSTEM

With transparent silicone.Silicone trasparente.

Black silicone.Silicone nero.

Black silicone.Silicone nero.

With transparent silicone.Silicone trasparente.

SNORKELS

Ideal for ladies caring for their

looks in all situations.Ideali per

subacquee sempre attente al proprio look.

100% silicone, this snorkel can be folded and placed in your pocket.Boccaglio interamente in silicone che puo' essere arrotolato su se stesso occupando spazio minimo.

CICLONE46600/B,K

colour / colore

CICLONE CLEAR46610/B, K valve silicone

colour / colore

MORBIDO CLEAR46900/B/K valve silicone

colour / colore

MORBIDO46910K/R valve silicone

colour / colore

SHIC DRY SNORKEL46500P valve silicone

colour / colore

SHIC DRY SNORKEL46500K valve silicone

colour / colore

TORNADO46750R, B valve silicone

colour / colore

GOLF47100/K, B double valve silicone

colour / colore

valve silicone no drops systemno drops system

no drops system no drops system

SWIVEL SNORKEL KEEPER

477100 colour / colore

SNORKELS

CICLONE46600/B,K

colour / colore

valve silicone no drops system

With transparent silicone.Silicone trasparente.

CICLONE CLEAR46610/B, K valve silicone

colour / colore

no drops system

With transparent silicone.Silicone trasparente.

MORBIDO CLEAR46900/B/K valve silicone

colour / colore

no drops system

Ideal for ladies caring for their

looks in all situations.Ideali per

subacquee sempre attente al proprio look.

SHIC DRY SNORKEL46500P valve silicone

colour / colore

Black silicone.Silicone nero.

MORBIDO46910K/R valve silicone

colour / colore

no drops system

Black silicone.Silicone nero.

SHIC DRY SNORKEL46500K valve silicone

colour / colore

47100/K, B

TORNADO46750R, B valve silicone

colour / colore

GOLFcolour / colore

silicone

LUMINOSO DRY SNORKEL46800/B, K valve silicone

colour / colore

RODI46000/B, K valve silicone

colour / colore

PEGASO45200/B, E, Y, S valve silicone

colour / colore

EGO45900/B, K, Y valve silicone

colour / colore

ETNA II45710/B, K, Y valve silicone

colour / colore

VESUVIO45300/B, K, Y valve silicone

colour / colore

COMODO467000 valve silicone

colour / colore

SORI45000/B,K,Y silicone

colour / colore

no drops system

no drops system no drops system

no drops system

PEGASO45200/B, E, Y, S valve silicone

colour / colore

no drops system

SORI45000/B,K,Y silicone

colour / colore

SORI

VESUVIO45300/B, K, Y valve silicone

colour / colore

EGO45900/B, K, Y valve silicone

colour / colore

no drops system

LUMINOSO DRY SNORKEL46800/B, K valve silicone

colour / colore

100% silicone, this snorkel can be folded

COMODO467000 valve silicone

colour / colore

no drops system

SNORKELS

RODI46000/B, K valve silicone

colour / colore

no drops system

Snorkel double valveBoccagli con doppia valvola

double valve silicone

SNORKEL KEEPER

477000 colour / colore

SWIVEL SNORKEL KEEPER

ETNA II45710/B, K, Y valve

colour / colore

valve silicone

With quick release.Attacco rapido per boccaglio al cinturino maschera.

Attacco girevole per boccaglio al cinturino maschera.

no drops system no drops system

dry

Black silicone.Silicone nero.

Black silicone.Silicone nero.

dry

With integrated whistleCon fischietto incorporato

dry

Page 24: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

44 45

REGULATORS

GENIUS NEW1 HP pistonINT/DIN601220/1 3 LP

JUPITER2 HP membraneINT/DIN60220/0-1 4 LP

Our top of the range balanced membrane first stage regulator with a 360° swivel turret. One of the LP ports has 1/2" thread.

Il top della gamma dei nostri primi stadi bilanciati a membrana con torretta rotante a 360°. 2 uscite di alta pressione e 4 uscite di bassa pressione. Una delle porte LP ha filetto 1/2".

Extremely compact bal-anced membrane first stage.

Primo stadio bilanciato a membrana estremamente compatto 2 uscite di alta pressione e 4 uscite di bassa pressione.

Piston first stage, robust and simple to maintain.

Primo stadio a pistone, robusto e di facilissima manutenzione. 1 us-cita di alta pressione e 3 uscite di bassa pres-sione.

REGULATORS

NEPTUNE2 HP membraneINT/DIN60420/0-1 4 LP

Balanced last generation membrane first stage regu-lator.

Primo stadio bilancia-to a membrana di ultima generazione. 1 uscita di alta pressione e 5 uscite di bassa pressione.

This is an extra high flow balanced piston with 5 LP (3/8") and 2 HP (7/16") ports.

Questo e' un primo stadio ad altissimo flusso con 5 porte di bassa (3/8") e 2 di alta pressione (7/16") .Il top della gamma dei nostri primi stadi

bilanciati a membrana con torretta rotante a 360°. 2 uscite di alta pressione e 4 uscite di bassa pressione. Una delle porte LP ha

Extremely compact bal-anced membrane first stage.

Primo stadio bilanciato a membrana estremamente compatto 2 uscite di alta pressione e 4 uscite di bassa pressione.

ZENITH1 HP membraneINT/DIN60320/0-1 5 LP

All regulators are available with DIN (0) and YOKE (1)

connection.Tutti gli erogatori

sono disponibili con attacco DIN (0)

e INT (1)

4545

1

3

2

444

Universal antifreeze kit for membrane first stages (Zenith, Jupiter and Neptune). Suitable for diving in cold water. Simple installation and excellent effect with use of pure spirit or silicone oil.Kit antigelo universale per primi stadi a membrana (Jupiter, Zenith e-Neptun). Adatto ad immersioni in acque fredde. Di semplice installazione ed eccellente efficacia usando alcol puro o olio di silicone.

ANTIFREEZE KIT

360° 1ST STAGE LP PORT ADAPTER

ADAPTER

110° CONNECTION

MINERVA

ADAPTER

ADAPTER

90° CONNECTION

651000

806103

806002

806102

806001

806003

806101

REGULATORS

This is an extra high flow balanced piston with 5 LP

Questo e' un primo stadio ad altissimo flusso con 5 porte di bassa (3/8") e 2 di alta pressione (7/16") .

MINERVA

360° REGULATOR SWIVEL

806100

Attacco per secondi stadi girevole a 360 gradi.

Attacco per secondi stadi girevole flessibile.

SWIVEL ATTACHMENTTO 2nd STAGE

806110

Staffa

Male 9/16 to Female 3/8-24Maschio 9/16 - Femmina 3/8-24

Male 9/16 to female BC standard.Maschio 9/16 a femmina attacco rapido jacket.

110° connection of 2nd stage.Connessione a 110° per secondo stadio.

90° connection of 2nd stage.Connessione a 90° per secondo stadio.

Adattatore girevole a 360° per porte di bassa pressione.

Single male 9/16-18 to double female 3/8-24Maschio singolo da 9/16-18 - doppio femmina da 3/8-24

1st stage / connessione a 300 bar / 4350 PSI per Jupiter e Neptune.

1st stage / connessione a 300 bar / 4350 PSI per Genius e Zenith

ADAPTER INT/DIN654000

ADAPTER DIN/INT654010

300 BARS CONNECTIONJUPITER / NEPTUN

300 BARS CONNECTIONGENIUS / ZENITH

300 BARS CONNECTION

Adattatore girevole a 360° per porte di bassa pressione.Adattatore girevole a 360° per porte di bassa pressione.

ADAPTER INT/DIN

654020

654030

300 bars / 4350 PSI

300 bars / 4350 PSI

This is an extra high flow balanced piston with 5 LP

Questo e' un primo stadio ad altissimo flusso con 5 porte di bassa (3/8") e 2 di alta pressione (7/16") .

60520/0-12 HP piston balancedthread 3/8-24 UNF 2B

thread 7/16-20 UNF 2B

5 LP5 LP ports2 HP ports

NEW

Page 25: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

46 47

REGULATORS

NEPTUNE VENUS ZENITH VENUS

JUPITER VENUS

GENIUS VENUS

Pressure - volume diagram

at depth of 50,2 m / 165 ft.

Diagramma pressione - volume alla

profondita' di 50,2 m / 165 ft.

Pressure - volume diagram

at depth of 50,6 m / 166 ft.

Diagramma pressione - volume alla

profondita' di 50,6 m / 166 ft.

JUPITER ZEUS

GENIUS ZEUS

NEPTUNE ZEUS

REGULATORS

Pressure - volume diagram

at depth of 50,3 m / 166 ft.

Diagramma pressione - volume alla

profondita' di 50,3 m / 166 ft.

Pressure - volume diagram

at depth of 50,4 m / 165 ft.

Diagramma pressione - volume alla

profondita' di 50,4 m / 165 ft.

ZENITH ZEUS

60400/0-1

60200/0-1

60100/0-1

60300/0-1

60240/0-1

60140/0-1

60440/0-1 60340/0-1

New design of pneumatically balanced second stage. With Venus we have designed a regulator combining small size, light weight, generous air - flow, reduced breathing resistance and reliable performance at low water temperatures. New controlled Venturi air flow system enhance the ease of breath-ing and regulator performance. It‘s body is made of special technopolymer with water holes designed to limit the risk of free flow even in the strongest currents.

Nuovo secondo stadio con valvola di bilanciamento pneu-matica. Il Venus, robusto, leggero e compatto consente un‘ erogazione fluida e senza sforzi in ogni condizione grazie ad una valvola di tipo Downstream che sfrutta l‘effetto Venturi. Cassa realizzata in tecnopolimeri resistente ad urti e abra-sioni dotata di valvole di non ritorno posizionate in modo da permettere una facile uscita dell‘aria in fase di espirazione anche con forti correnti. Membrana in silicone, boccaglio anallergico.

APOLLO631200

Balanced 2nd stage with possibility of adjustment of the breathing effort with a knob and dive and pre dive adjustment of the Venturi effect, with aluminium ring on the rubber cover.

Secondo stadio bilanciato con possiblita' di regolazione e ef-fetto Venturi. Ghiera in alluminio.

VENUS631003 venturi effect

ZEUS631300

Our second stage Zeus is available in combination with all our first stages and is CE certified with Jupiter and Genius. Zeus is a balanced second stage with dive and pre dive regula-tion and double exhaust valve minimalizing the exhale effort reaching a good performance in water down to 3 degrees celsius / 37F. The maintenance is simple and the construction is solid and compact with a rubber cover and an aluminium ring to hold it over the membrane. Il nostro nuovo secondo stadio Zeus e‘ disponibile in com-binazione con tutti i nostri primi stadi ed e‘ certificato CE in combinazione con Jupiter e Genius. Zeus e‘ un secondo stadio bilanciato con regolazione dive e pre dive e doppia valvola di scarico, che minimalizza lo sforzo di espirazione, dando una ottima performance fino a 3 gradi centigradi. La manutenzione e‘ molto semplice e la costruzione e‘ solida e compatta con un coperchietto di gomma tenuto da un anello svitabile in alluminio.

our first stages and is CE certified with Jupiter and Genius. Zeus is a balanced second stage with dive and pre dive regula-tion and double exhaust valve minimalizing the exhale effort reaching a good performance in water down to 3 degrees celsius / 37F. The maintenance is simple and the construction is solid and compact with a rubber cover and an aluminium ring to hold it over the membrane.

Il nostro nuovo secondo stadio Zeus e‘ disponibile in com-binazione con tutti i nostri primi stadi ed e‘ certificato CE in combinazione con Jupiter e Genius. Zeus e‘ un secondo stadio bilanciato con regolazione dive e pre dive e doppia valvola di scarico, che minimalizza lo sforzo di espirazione, dando una ottima performance fino a 3 gradi centigradi. La manutenzione e‘ molto semplice e la costruzione e‘ solida e compatta con un coperchietto di gomma tenuto da un anello svitabile in alluminio.

63120S 63120G 631205

Page 26: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

48 49

GAUGES AND DEPTH METERS

STANDARD

MINI5000PSI diam. 45 mm / 1,8"

Shock resistant pressure gauges, complying with the CE directive, designed to absorb violent shocks. Nickeled brass case and bourdon spiral spring 414 BAR resist-ant (6.000 P.S.I.). Luminous dial. Accuracy + or - 1,5%. Kevlar and rubber H.P. HOSE in conformity with DEMA 105 (USA) specification. 7/16" Fittings. Working pressure 276 BAR (4.000 P.S.I.); test pressure 345 BAR (5.000 P.S.I.); bursting pressure higher than 1.300 BAR (18.850 P.S.I.). Safety coefficent 5:1. All manometers are available in PSI and in BARS and all depth meters are available in meters as well as in feet.Manometri resistenti a shock, in accordo alla direttiva CE, progettati per sopportare violenti shock. Cassa in bronzo nickelato, con spirale interna resistente a 414bar. Quadrante luminoso. Precisione di +-1,5%. Frusta in kevlar e gomma conforme a DEMA 105 (USA). Pressione di lavoro 276bar. Pressione di test 345bar. Pressione di esplosione superiore a 1300bar. Coefficiente di sicurezza 5:1. Tutti i manometri sono disponibili in PSI e in BARS e tutti i profondimetri in metri e piedi.

TEK

diam. 45 mm / 1,8"

Professional depth gauges, with beryl membrane. Available in simple or double scale luminescent dials for better reading during dive or decompression. Accuracy + or - 1.5% - maximum depth indicator. Some of the models have the zero adjustment to compensate temperature and ambient pressure. Profondimetri professionali, con membrana al berillio. Disponibile in scala singola o-doppia con sfondo fluorescente per una migliore lettura durante l'immersione o-la decompressione. Precisione + o - 1.5% - indicatore di massima profonditá. Alcuni modelli hanno la taratura dello zero per compensare la temperatura e la pressione ambiente.

Small pressure gauge in bar or PSI.Manometro piccolo in bar o PSI.

PRESSURE GAUGES - MANOMETRI

REGULATORS

MINIDepth gauge in meters or feet.

Profondimetro in metri o piedi.

Small depth gauge in meters or feet.

Profondimetro piccolo in metri o piedi.

pressione ambiente.

MINISmall depth gauge in

meters or feet.Profondimetro piccolo

in metri o piedi.

PONY BOTTLE GAUGE

PONY BOTTLE

513101

501050

diam. 55 mm / 2,2"

DEPTH GAUGES - PROFONDIMETRI

Dial for manometers in PSI.Quadrante per manometri in PSI.

Dial for depth gauge in feet.Quadrante per profondimetro in piedi.

400 bar

diam. 52 mm / 2,1"diam. 52 mm / 2,1"

5000PSI300 bar

With tempered glass in bar or PSI.Manometro con vetro temperato in bar o PSI.

Piccolo manometro in bar e psi.

513100 diam. 55 mm / 2,2"200 feet

70 m

STANDARDPressure gauge in bar or PSI.

Manometro in bar o PSI.

diam. 60 mm / 2,4"5000PSI300 bar

diam. 60 mm / 2,4"

STANDARD THERMOPressure gauge with thermometer in bar or PSI.

Manometro con termometro in bar o PSI.

diam. 60 mm / 2,4"5000PSI300 bar

diam. 60 mm / 2,4"

di esplosione superiore a 1300bar. Coefficiente di sicurezza 5:1. Tutti i manometri sono disponibili in PSI e in BARS e tutti i profondimetri in metri e piedi.

STANDARD THERMOPressure gauge with thermometer in bar or PSI.

Manometro con termometro in bar o PSI.

MINI OXYGEN/NITROXSmall pressure gauge for NITROX in bar or PSI.

Manometro piccolo per NITROX in bar o PSI.

502100 diam. 45 mm / 1,8"502101 5000PSI

400 bardiam. 45 mm / 1,8"350 bar / 5000 psi

PONY BOTTLE GAUGE

Dial for depth gauge in feet.Quadrante per profondimetro in piedi.

MINI OXYGEN/NITROXSmall pressure gauge for NITROX in bar or PSI.

Manometro piccolo per NITROX in bar o PSI.

4949

STANDARD

o-la decompressione. Precisione + o - 1.5% - indicatore di massima profonditá. Alcuni modelli hanno la taratura dello zero per compensare la temperatura e la

Depth gauge in meters or feet.Profondimetro in metri

o piedi.

NEPTUNE APOLLOJUPITER APOLLO60430/0-160230/0-1

GENIUS APOLLO ZENITH APOLLO

60430/0-1

ZENITH APOLLO

OCTOPUS IV

OCTOPUS OCTOPUS IIOCTOPUS

Highly visible yellow cover with combination of technopolymers and alu-minium. Pneumatic balance. Hose length - 90 cm / 35".Coperchio giallo altamente visibile con combinazione di tecnopolimeri e al-luminio. Bilanciato pneumaticamente. Lunghezza frusta 90 cm / 35".

Including yellow hose 90 cm / 35".Con frusta da 90 cm / 35".

OCTOPUS III

OCTOPUS IVIncluding hose of 90 cm / 35".

Con frusta da 90 cm / 35".

Including yellow hose 90 cm / 35“. Aluminium ring.Con frusta da 90 cm / 35“ e cerchietto in alluminio.

OCTOPUS III

60130/0-1 60330/0-1

620016 620021

620023

620030

TEK PLATEDWith chrome-plated case

and tempered glass in bar or PSI.Manometro con cassa cromata e vetro temperato in bar o PSI.

501311 5000PSI diam. 52 mm / 2,1"501310501312 diam. 52 mm / 2,1"diam. 52 mm / 2,1" 300 bar450 bar oxygen

Professional depth gauges, with beryl membrane. Available in simple or double scale luminescent dials for better reading during dive or decompression. Accuracy

450 bar oxygen

Easy adjustment of second stage. Pressure - 10 bar / 170PSI. With straight or esago-nal screwing.

MANOMETRO DI BASSA PRESSIONE.Semplice taratura del secondo stadio.Pressione -10 bar / 170PSI, con avvitamento dritto oppure esagonale.

MIDDLE PRESSURE GAUGESTRAIGHT SCREWING

652000

MIDDLE PRESSURE GAUGEESAGONAL SCREWING

652001

MIDDLE PRESSURE GAUGESTRAIGHT SCREWING

MIDDLE PRESSURE GAUGEESAGONAL SCREWING

501201501200

501301501300

501400501401

501410501411

513001513000

diam. 65 mm / 2,6"diam. 65 mm / 2,6"

230 feet80 m

Page 27: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

50 51

GAUGES AND CONSOLES

COMPASSES - BUSSOLE - WATCHES - OROLOGI

COMPASS WITH HOLSTER

COMPASS MINI

STANDARD COMPASS

Small wrist compass.Bussola da polso piccola.

To be added to Combo 2 Tek.Bussola con capsula da aggiungere a Combo 2 Tek.

Stainless steel case. Japanese movement.

200 m / 650 ft waterproof.Orologio per subacquea.

Cassa in acciaio inox. Meccanismo giapponese.

Impermeabile fino a 200 m / 650 ft.

CONSOLES & COMPASSES

COMPASSES - BUSSOLE - WATCHES - OROLOGICOMPASSES - BUSSOLE - WATCHES - OROLOGI

Standard wrist compass.Bussola standard da polso.

DIVING WATCH WATCHPROTECTOR

With lens.Protezione per orologio con lente.

DIVING WATCH

522300

522200522100

807010807000

diam. 65 mm / 2,6" diam. 55 mm / 2,2"

COMBO 2COMPASS THERMO

Pressure gauge in bar or PSI, thermometer and compass.Manometro in bar o PSI, termometro e bussola.

535311535310

5000 PSI300 bar

COMBO 2 COMPASS

Pressure gauge in bar or PSI and compass.Manometro in bar o PSI e bussola.

535301535300

5000 PSI300 bar

COMBO 2 THERMOPressure gauge in bar or PSI, thermometer

and depth gauge in meters or feet.Manometro in bar o PSI, termometro

e profondimetro in metri o piedi.

531411 230 feet531410 80 m

5000 PSI300 bar

Small pressure gauge in bar or PSI, compass at the back and

depth gauge in meters or feet.Manometro piccolo

in bar o PSI, bus-sola sul retro e pro-fondimetro in metri

o piedi.

CONSOLES - CONSOLE

Small pressure gauge in bar or PSI and depth gauge in meters or feet.

Manometro piccolo in bar o PSI e profondimetro in metri o piedi.

COMBO 2MINI

COMBO 3 MINI COMBO 2

COMBO 2 THERMOPressure gauge in bar or PSI, thermometer

and depth gauge in meters or feet.

Pressure gauge in bar or PSI, and depth gauge in meters or feet.

Manometro in bar o PSI e pro-fondimetro in metri o piedi.

COMBO 2 TEKPressure gauge TEK in bar or PSI and depth gauge in meters or feet.

Manometro TEK in bar o PSI e profondimetro in metri o piedi.

COMPASS THERMOPressure gauge in bar or PSI, thermometer and compass.

Manometro in bar o PSI, termometro e bussola.

Pressure gauge in bar or PSI and compass.Manometro in bar o PSI e bussola.

and depth gauge in meters or feet.Manometro in bar o PSI, termometro

e profondimetro in metri o piedi.

and depth gauge in meters or feet.Manometro in bar o PSI, termometro

5050

Small pressure gauge in bar or PSI and compass.

Manometro piccolo in bar o PSI e bussola.

COMBO 2COMPASS MINICOMPASS MINI

5312005000PSI400 bar

531201531300

5000PSI400 bar

531301

535101535100

200 feet70 m

5000 PSI400 bar

531401 230 feet531400 80 m

5000 PSI300 bar

COMBO 3Pressure gauge in bar or PSI,

compass at the back and depth gauge in meters or feet.

Manometro in bar o PSI, bussola sul retro e profondimetro

in metri o piedi.

535201 230 feet535200 80 m

5000 PSI300 bar

COMBO 3 THERMOPressure gauge in bar or PSI, compass at the back,

thermometer and depth gauge in meters or feet.Manometro in bar o PSI, bussola sul retro,

termometro e profondimetro in metri o piedi.

535211 230 feet535210 80 m

5000 PSI300 bar

COMBO 3 THERMOPressure gauge in bar or PSI, compass at the back,

thermometer and depth gauge in meters or feet.Manometro in bar o PSI, bussola sul retro,

termometro e profondimetro in metri o piedi.

COMBO 3 MINI535101535100

531101531100

5000 PSI300 bar

230 feet80 m

200 feet70 m

TANK TESTER562000 = DIN 562001 = INT

Riduttore di pressione per bombola con

manometro.

Manometro bombola DIN or INT.

TANK PRESSURE EQUALIZER WITH

PRESSURE GAUGE

563001 = INT563000 = DIN

Riduttore di pressione bombola.

TANK PRESSURE EQUALIZER

1000 mm / 39"56000/0 = DIN

1000 mm / 39"56000/1 = INT TANK PRESSURE EQUALIZER WITH

PRESSURE GAUGE

562001 = INT

INT INT

INT

DIN

DIN

DIN

Page 28: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

52 53

VALVES & MANIFOLDSVALVES & MANIFOLDS

Valvola Z Valvola V

Valvola singola per NITROX

Valvola doppia per NITROX

Valvola singola per NITROX

Valvola Z II.

Valvola

Valvola doppia regolabile

Valvola con filetto conico

All valves can be for DIN and INT connections

Tutte le valvole possono avere connessione DIN e INT

All valves can be for DIN and INT connections

Tutte le valvole possono avere connessione DIN e INT

+ =

+ =

+ =

+ =

=

=

Z VALVE200 bar1 port730200 INT/DINM25x2

V VALVE200 bar2 ports731200 INT/DINM25x2

SINGLE VALVE FOR NITROX

1 port738200

DOUBLE VALVE FOR NITROX

200 bar2 ports739200 INT/DIN

G5/8 - regulator MONOVALVE NITROX

1 port738201

Z VALVE II.232 bar1 port733232 INT/DINM25x2

VALVE300 bar1 port736300 DINM25x2

ADJUSTABLE DOUBLE VALVE

200 bar2 ports732200

INT/DIN

M25x2

VALVE WITH CONICAL THREAD

232 bar1 port740200

INT/DIN

17E small conical 19,80

FOR NITROX

17E small conical 19,80

INT/DIN

FOR NITROX

17E small conical 19,8017E small conical 19,80

741304 741302

741300 741305

741303

741303

741300 741302

MANIFOLD SCREW

MANIFOLD

Twin tank valve with separation valveValvola per bombola doppia con valvola di separazione

Available also with thread 3/4 NPSM.Disponibile anche con filettatura 3/4 NPSM.

203mm / 232bar

MANIFOLDValvola per bombola doppia con valvola di separazione

Available also with thread 3/4 NPSM.

740232171mm / 232bar741232203mm / 300bar742300171mm / 300bar743300

741302

741301/171 for double diam. 171 mm741301/203 for double diam. 203 mm

Valvola H

VALVE H

232 bar2 ports734232 INT/DINM25x2

Valve with thread 3/4NPSM and burst valve for US market. Valvola con filettatura per bombole americane e con valvola di antiscoppio.

Z VALVE (US MARKET)232 bar / /3800 psi1 port735232 INT/DIN3/4 npsm INT/DIN

++ =

740201740202

MANIFOLD CONICAL THREAD741301/171 for double diam. 171 mm741301/203 for double diam. 203 mm

++ =

741300

742232 for double diam. 140 mm

MANIFOLD SCREW742231 for double diam. 171 mm

742230 for double diam. 203 mm

Manifold with conical thread are also available on request.Manifold con filettatura conica sono anche disponibili a richiesta.

M25x2 - tanks connection

200 bar INT/DIN 232 bar DIN

G5/8 - regulatorM25x2 - tanks connection

M26x2 - regulatorM25x2 - tanks connection

300 bar

232 bar

2 ports

2 ports

737300

735233

INT/DIN

INT/DIN

M25x2

3/4npsm

Page 29: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

54 55

KNIVESDIVING TORCHES

Luce strobo flash.

COMETA110 x 30 mm806966

STROBE FLASH LIGHT

805910805900

130 lumens

EK 700210 x 42 mm 700 lumens806980

New small but extremely powerful dive torch. Bulb Type: CREE single-chipLEDBrightness: 700lumensBeam Angle: 10°Battery: 3 x C Alkaline BatteryRun Time: apprx. 3 hours (100%)Depth Rating: 100m/300ftSize: 210 x 42mm Material: Aluminum AlloySurface: Anodized Switch Mode: Twist On TypeThe torch is opened from the back turning the end cap. The rubber ring around the torch head adds on attrac-tivness and protects the head from damaging.

Nuova piccola ma potentissima torcia a 700lm.Fonte di luce: CREE single-chip LEDAngolo luce: 10°Batterie: 3 x C AlcalineAutonomia: circa 3 ore (100%)Profondita' massima: 100m/300ftMateriale: Lega di alluminioSuperficie: AnodizzataAccensione: Ruotando la testaLe batterie sono accessibili svitando il retro della torcia. Una protezione in gomma intorno alla testa rende la torcia esteticamente piu' gradevole e piu' resistente.

EK 160128 x 44 mm 160 lumens806979

LED backup torch push-button stylebattery: 3 x AAAsurface: aluminum anodizedcolour: titaniumburn time: 180 min. Turn on and off with the back button.

Torcia a LED di piccole dimensioni (128mm x 44mm) in alluminio anodizzato. Batterie: 3 x AAAAutonomia: 180 minInterruttore a bottone sul retro.

dimensioni (128mm x 44mm) in alluminio anodizzato. Batterie: 3 x AAAAutonomia: 180 minInterruttore a bottone

tivness and protects the head from

805900...without light...senza luce

805910...with light at the back...con luce sul retro

Name Bulb type Battery Body mat. Burn time Lumen Depth test Size

(mm)Weight air/

waterColour

temp.Bulb

lifeIncludedbatteries

ALU LITE 6 6 x High power LED 8 x AA Alu 5 hr 1 700 lm 100 m 85 x 245 850 / 430 gr 5 000 K° 50 000 hr YESEK 700 Led 3 x C Alu 3 hr 700 lm 100 m 210 x 42 544 / 272 gr 6 500 K° 50 000 hr NOEK 160 Led 3 x AAA Alu 3 hr 160 lm 100 m 73 x 198,8 840 / 350 gr 6 500 K° 50 000 hr NOCOMETA Led 4 x AAA Plastic 2 hr 130 lm 100 m 73 x 198,8 140 / 90 gr 5 000 K° 50 000 hr NO

130 lumens

ALU LITE 6806936

High luminosity LED torch, Power: 90 Watt | Volts: 12Beam: 10°Power suply: 8 batteries AAAutonomy: 5 hoursWeight: 850 gr / 1,87 lb in air, 430 gr / 0,95 lb in waterColour temperature: 6000 K

Torcia con Led ad alta luminosita' Resa: 90 Watt | Volts: 12Parabola: 10°Alimentazione: 8 batterie tipo AAAutonomia: 5 orePeso: 850 gr / 1,87 lb in aira430 gr / 0,95 lb in acquaTemperatura colore: 6000 K

Head with 6 ledsTesta con 6 led

1700 lumens240 x 85 mm

LAMP HOLDER GOODMAN

806947

Porta lampada tipo GOODMAN.

Cable for connecting to external power supply, makes the torch usable as speleo lamp. Suitable for Alu Lite 6.

Cavo di collegamento elettrico tra la testa illuminante ed il pacco batterie. Rende l'illuminatore utilizzabile come Torcia Speleo. Funziona su Alu Lite 6.

CABLE806948

diam. 35 mm / 1,38“

WRIST MOUNTEDLAMP HOLDERPortalampada da polso.

push-button stylebattery: 3 x AAAsurface: aluminum anodizedcolour: titaniumburn time: 180 min. Turn on and off with the back button.WRIST MOUNTED

LAMP HOLDERPortalampada da polso.

801200

SHARK M with black blade57011K 18 cm / 7" teflon surface colour / colore

Hammer.Lama da 18 cm,

martello.

Teflon surface.Superficie teflonata.

Easy and safe closing in the knife holster.

Lama da 11 cm. Con chiusura di

sicurezza di facile utilizzo.

High quality and professional design. 420 Stainless steel. Serrations and line cutter. 2 in 1 knife plus scissors function.

Coltello modello Diver's universal. Alta qual-ita e design innovativo. Temperato in acciaio inox 420. Lama da 15 cm, dentata. 2 in 1 coltello piu forbici e kit utensili.

Easy and safe closing in the knife holster.Coltello senza punta.

Hammer.Lama da 15 cm,

martello.

The length refers to the bladeLa lunghezza indicata si riferisce alla lama

SQUALO 15MR57020/K, Y 15 cm / 6" stainless steel colour / colore

TITANIUM NEW571800 14 cm / 5,5" titanium colour / colore

SHARK M57010/K, Y 18 cm / 7" stainless steel colour / colore

STRONG57160/Y, B, G 11 cm / 4,3" stainless steel colour / colore

MASTER KNIFE571400 11 cm / 4,3" stainless steel colour / colore

DIVER´S UNIVERSAL KNIFE NEW

571300 15 cm / 6" stainless steel colour / colore

TITANIUM KNIFE WITHOUT POINT

571810 11 cm / 4,3" titanium colour / colore

TITANIUM NEW571800 14 cm / 5,5" titanium colour / colore

Hammer.Lama da 15 cm,

martello.

SQUALO 15MR57020/K, Y 15 cm / 6" stainless steel colour / colore

STRONG57160/Y, B, G 11 cm / 4,3"

Lama da 11 cm. Con chiusura di

sicurezza di facile

MASTER KNIFE11 cm / 4,3"

DIVER´S UNIVERSAL KNIFE NEW

colour / colore

5555

Coltello senza punta.

Coltello modello Diver's universal. Alta qual-ita e design innovativo. Temperato in acciaio inox 420. Lama da 15 cm, dentata. 2 in 1 coltello piu forbici e kit utensili.

57010/K, Y 18 cm / 7" stainless steel colour / colore

martello.

Hammer.Lama da 18 cm,

martello.

SHARK M

571400 11 cm / 4,3" stainless steel colour / colore

NEW

Extremely light weight torch de-livering 130lumens of light with a burn time up to 150 minutes. Batteries: 4 x 1.5C AAA.

Piccola torcia a bassissimo peso, che fornisce 130 lumen e una autonomia fino a 150minuti. Batterie: 4 AAA.

FLASH LIGHT

805900...without light...without light...senza luce...senza luce

805910...with light at the back...con luce sul retro

Bulb type

LAMP HOLDER GOODMAN

GOODMAN.WRIST MOUNTEDLAMP HOLDERPortalampada da polso.

801200

Page 30: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

56 57

KNIVESKNIVES

TORPEDO571331 11,5 cm / 4,5" teflon surface colour

571330 11,5 cm / 4,5" stainless steel colour

5656

TORPEDO11,5 cm / 4,5" teflon surface colour

In stainless steel or TITANIUM.In acciaio INOX o TITANIO.

Teflon surface also available.Superficie teflonata

anche disponibile.

FOLDABLE KNIFE571700 6 cm / 2,4" stainless steel colour / colore

In stainless steel or TITANIUM.

FOLDABLE KNIFE571700 6 cm / 2,4" stainless steel

High quality and profes-sional design. 420 Stainless

steel. Serra-tions and line cutter. 2 in 1 knife plus scis-

sors function.

Design professionale e di alta qualitá. Acciaio inox AISI

420. Lama da 16 cm con for-bici e taglia sagola. 2 coltelli

in 1 con in piu’ forbice.

Knife with titanium blade of the highest quality 15 cm long and sheath.

Coltello in titanio di elevatissima qualita‘ con lama da 15 cm e fodero.

Blade in Titanium with overall

length of 19,6 cm.

Lama in titanio e lunghezza totale

19,6 cm.

Blade in s.s.with overall

length of 19,6 cm.

Lama in inox elunghezza totale

19,6 cm.

TITANIUM KNIFE II

DOLPHIN KHIFE

571820

571900

15 cm / 6"

10 cm / 4"

titanium

stainless steel

colour / colore

colour / colore

DOLPHIN KNIFE TITANIUM

571910 10 cm / 4" titanium colour / colore

SHARK UNIVERSAL571321 11,5 cm / 4,5" teflon surface colour / colore

Knife with titanium blade of the highest quality 15 cm long and sheath.

Coltello in titanio di elevatissima qualita‘ con lama da 15 cm e fodero.

Blade in Titanium

length of 19,6 cm.

Lama in titanio e lunghezza totale

571900 10 cm / 4" stainless steel

DOLPHIN KNIFE TITANIUM

BC KNIFE571930 8 cm / 3" stainless steel colour / colore

DIVER‘S UNIVERSAL KNIFE

571310 16 cm / 6,3" stainless steel colour / colore

Blade material 304 S.S. Plastic sheath with BC hose mount. Attaches to BC or regulator hose.

Piccolo coltellino da jacket facile da attaccare alla frusta..

Multifunctional 420 Stainless steel Blade. Also available

with teflon surface.Coltello multifun-

zione in acciao inossidabile 420.

Disponibile anche con lama

teflonata.

571930 8 cm / 3" stainless steel

571320

FOLDABLE KNIFE571710 6 cm / 2,4" titanium colour / colore

571331 11,5 cm / 4,5"

571330 11,5 cm / 4,5"

571331 11,5 cm / 4,5"

571710 6 cm / 2,4"

Mirror blade. | Lama lucida.

DOLPHIN KHIFE

SHARK UNIVERSALMultifunctional 420 Stainless

steel Blade. Also available with teflon surface.

Coltello multifun-

inossidabile 420.

High quality and profes-sional design. 420 Stainless

steel. Serra-tions and line cutter. 2 in 1 knife plus scis-

Design professionale e di alta qualitá. Acciaio inox AISI

420. Lama da 16 cm con for-bici e taglia sagola. 2 coltelli

in 1 con in piu’ forbice.

DIVER‘S UNIVERSAL 571310 16 cm / 6,3" stainless steel

8IN1 MULTIFUNCTION DIVE TOOL

572021 stainless steel colour / colore

Multipurpose Jacket knife.Coltello multiuso.

In rubber.Cinghiolo in gomma per coltello.

Coltello per tagliasagola cime.

SHARK 9 BARRACUDA CAMU57050/K, Y 57032/B,G9 cm / 3,5" 11 cm / 4.2"

SQUALO 1157110/K, Y 11 cm / 4,3"

METAL SUB570700 8 cm / 3,2"

SUB 1157040/K,Y 11 cm / 4,3"

SUB 957060/K, Y 9 cm / 3,5"

570700 8 cm / 3,2"

Coltello multiuso.

57110/K, Y 11 cm / 4,3"

11 cm / 4,3"

SUB 9

SUB 16D

57030/K, Y 16 cm / 6,3"

stainless steel stainless steelcolour / colore colour / colore

stainless steel colour / colore

stainless steel colour / colore

stainless steel colour / colore

stainless steel colour / colore

stainless steel colour / colore

LINE CUTTER57150/K, Y

In rubber.Cinghiolo in gomma per coltello.

Coltello per tagliasagola cime.

LINE CUTTER KNIFE STRAP572100

5757

8IN1 MULTIFUNCTION 572021

colour / colore

SQUALO 11

Teflon surface also available.Superficie teflonata anche disponibile.

Camou teflon surface.Superficia in teflon colore mimetico.

57031/K, Y 16 cm / 6.3" teflon surface colour / colore

57150/K, Y

anche disponibile.

SUB 16D

57030/K, Y 16 cm / 6,3" stainless steel colour / colore

Teflon surface also available.Superficie teflonata anche disponibile.

57031/K, Y 16 cm / 6.3" teflon surface colour / colore

anche disponibile.

Utensile per subacquea.

Chiave multiuso

DIVE TOOL572000

Utensile per subacquea.

DIVE TOOL

8IN1 MULTIFUNCTION DIVE TOOL

BARRACUDA CAMU57032/B,G 11 cm / 4.2" stainless steel colour / colore

Camou teflon surface.Superficia in teflon colore mimetico.Superficia in teflon colore mimetico.

MINI DIVE TOOL

572010 7 cm / 2,8" stainless steel colour / colore

MINI DIVE

NEW

Page 31: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

58 59

ACCESSORIESBUOYS AND ACCESSORIES

LIFTING BAGLifting bag - 30 kg / 66 lb with valve (in nylon 240)

Lifting bag - 50 kg / 110 lb with valve (in nylon 240)Lifting bag - 100 kg / 220 lb with valve (in nylon 240)

Lifting bag - 30 kg / 66 lbLifting bag - 50 kg / 110 lb

Lifting bag - 100 kg / 220 lb with valveLifting bag - 200 kg / 440 lb with valve

Lifting bag - 500 kg / 1100 lb with valveLifting bag - 500 kg / 1100 lb with double valve

Lifting bag - 1000 kg / 2200 lb with valveLifting bag - 1000 kg / 2200 lb with double valve

Lifting bag - 1500 kg / 3300 lb Extra Strong with valveLifting bag - 1500 kg / 3300 lb Extra Strong with double valve

Lifting bag - 2000 kg / 4400 lb Extra Strong with valveLifting bag - 2000 kg / 4400 lb Extra Strong with double valveLifting bag - 2500 kg / 5500 lb Extra Strong with double valveLifting bag - 3000 kg / 6600 lb Extra Strong with double valve

852661852660852651852650

852686852685852681852680852671852670

852640852631852621852611852630852620852610

in nylon 240 in strong PVC

Segnalatore di superficie boa Deco.

852540852540

Available in orange and yellow.Boa di decompressione

con valvola di sicurezza. Disponibile in giallo

e arancione.

DECO BUOY WITH VALVE852541

Lifting bag - 2500 kg / 5500 lbLifting bag - 2500 kg / 5500 lbLifting bag - 2500 kg Extra Strong with double valveLifting bag - 3000 kg / 6600 lbLifting bag - 3000 kg / 6600 lbLifting bag - 3000 kg Extra Strong with double valve

Available in orange and yellow.Boa di decompressione

con valvola di sicurezza.

DECO BUOY WITH VALVE852541

SURFACE SIGNALLER DECO BUOY852530

Boa Standard.

STANDARD BUOY852510

Boa di decom-pressione con val-vola di sicurezza.

ALERT MARKER420 dernier

Boa Standard.

Boa di decom-pressione con val-vola di sicurezza.

ALERT MARKER

SNORKELLING VEST

size: S, M, L, XL80722/0-3

Salvagente per snorkelling.

SNORKELLING

120 x 12 cm / 49 x 5"852550

143 x 23 cm / 58 x 9,5"

128 x 16 cm / 52 x 6,5"

40 x 45 cm / 17 x 19"

SMALL LEAD REEL805026 50 m

SMALL LEAD REELFor safety buoy.

Mulinello in piombo per boa.

DIVE FLAG852535

VALVE CAP761000 colour / colore

Boccaglio allungato in silicone trasparente.

Boccaglio allungato in silicone nero.

Pistola aria.

Cappuccio valvola.

Boccaglio in silicone.

Porta erogatore

The mouthpiece must be bit after being in hot water for a couple of minutes and it will take the shape of your teeth.

Boccaglio che dopo essere stato im-merso per un paio di minuti in acqua bollente prende la forma della vos-tra dentatura permettendo massimo comfort durante le immersioni.

Boccaglio di ampie dimensioni con morso molto comfortevole.Boccaglio di ampie dimensioni con morso molto comfortevole.

Boccaglio per junior.

CHILDREN MOUTHPIECE806670 transparentsilicone

AIR PISTOL761100 colour / colore

SILICONE MOUTHPIECE806600 transparent

SILICONE MOUTHPIECE806610 colour / colore

Boccaglio in silicone.

SILICONE MOUTHPIECE LONG

806620 transparent

SILICONE MOUTHPIECE LONG

806630 colour / colore

COMFORT DUAL SILICONE MOUTHPIECE

80666/G, R, B, Y colour / colore

MOULDABLE MOUTHPIECE806651 colour / colore

MOULDABLE MOUTHPIECE806650 transparent

MOULDABLE MOUTHPIECE

The mouthpiece must be bit after being in hot water for a couple of minutes and it will take the shape of your teeth.

Boccaglio che dopo essere stato im-merso per un paio di minuti in acqua bollente prende la forma della vos-tra dentatura permettendo massimo comfort durante le immersioni.

MOULDABLE MOUTHPIECE

REGULATOR NECKLACE

806550 colour / colore

REGULATOR BAG852000 40 x 25 x 10 cm / 16 x 10 x 4"

silicone

silicone

silicone

silicone

silicone

Borsetta per erogatore.

not available for U.S. market

SILICONE MOUTHPIECE COVERWith s.s. ring and plastic snap.Copriboccaglio in silicone con anello inox e moschettone.

MOUTHPIECE COVER

rounded806400anatomic806500

ACCESSORIES

Segnalatore acustico -135 dB

AIR ACOUSTIC SIGNAL (135dB)

805800

BC HOSES QUICK RELEASE

900550

Attacco rapido per frusta GAV.

NEW

35 x 40cm / 14" x 16"

Page 32: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

60 61

REELSHOSES AND ACCESSORIES

SMALL ALU TANK FOR O/RINGS

806200

Serbatoio di alluminio per O-ring.

TANK FOR O/RINGS

O-RING KITS (A+B+C)

760720

HP HOSE / ALTA PRESS.900400: 80 cm / 31,5"

BC HOSE / JACKET900520: 90 cm / 35,5"

REGULATOR / EROGATORE

HP HOSE BRAIDED

OCTOPUS BRAIDED HOSE

REGULATOR HOSE BRAIDED

EXTRA SOFT REGULATOR HOSE

EXTRA SOFT REGULATOR HOSEEXTRA STRONG OCTOPUS HOSE

900410: 72 cm / 28"

900406: 70 cm / 28"

900544: 80 cm / 32"900545: 95 cm / 38"

900541: 70 cm / 28"

900560: 70 cm / 28"

900562 - 95 cm / 38"900561: 80 cm / 32"

900571: green- 80 cm / 32"900570: yellow - 80 cm / 32"

This is a full kit of replacement parts for all regulators, please ask for additional information

Kit parti di ricambio per erogatori. Prego richiedere informazioni aggiuntive.

39 various sizes. More info upon request.39 diversi tipi di misure. Maggiori informazioni a richiesta.

Attrezzi speciali per Erogatori.

In 3 sizes. In 3 misure.

HOSES AND ACCESSORIESHOSES AND ACCESSORIESHOSES AND ACCESSORIESHOSES AND ACCESSORIESHOSES AND ACCESSORIESHOSES AND ACCESSORIES

900510: 80 cm / 31,5"900500: 74 cm / 29"

O RINGS

SPECIAL INSTRUMENTS

FOR REGULATORS

653000

900400: 80 cm / 31,5"

Serbatoio di alluminio per O-ring.

Attrezzi speciali per Erogatori.

INSTRUMENTSFOR REGULATORS

REGULATORS KIT OF REPLACEMENT

PARTS

MAGNETIC OCTOPUS HOLDER801320

MAGNETIC OCTOPUS HOLDER

6060

EXTRA SOFT REGULATOR HOSE900561: 80 cm / 32"

SPANNER WRENCH904000

SPANNER WRENCH

KIT OF REPLACEMENT

KITS (A+B+C)

900404: 60 cm / 23,5"900403: 20 cm / 8"900402: 15 cm / 6"

OCTOPUS900434: 200 cm / 79"

900432: 150 cm / 59"900430: 100 cm / 39"900420: 92 cm / 36"

REGULATOR HOSE BRAIDED900543: 210 cm / 82"900542: 150 cm / 60"900540: 90 cm / 36“

BC HOSE BRAIDED900530: 70 cm / 28“

for all regulators, please ask for additional informationKit parti di ricambio per erogatori. Prego richiedere informazioni aggiuntive.

KIT OF REPLACEMENT

Porta frusta magnetico.

900500: 74 cm / 29"

REGULATOR / EROGATORE900420: 92 cm / 36"

OCTOPUS BRAIDED HOSE

EXTRA SOFT REGULATOR HOSE

EXTRA STRONG OCTOPUS HOSE

REGULATOR HOSE BRAIDED

EXTRA STRONG OCTOPUS HOSEEXTRA STRONG OCTOPUS HOSE

900434: 200 cm / 79"

900420: 92 cm / 36"900420: 92 cm / 36"

Extremely flexible braided hose. Fruste jacket con rivestimento a maglia estremamente flessibili.

Extremely flexible braided hose.Fruste erogatori con rivestimento a maglia estremamente flessibili.

Extremely flexible braided hose in yellow.Fruste octopus con rivestimento a maglia estremamente flessibili.

Extremely flexible braided hose for pressure gauges.Fruste HP per manometro con rivestimento a maglia estremamente flessibili.

Hose for regulators soft and flexible.Frusta extraflessibile per erogatori.

Strong and shiny hose available in green or yellow.Frusta octopus, robusta e lucida disponibile in verde e giallo fluorescente.

Extremely flexible braided hose in blue.Fruste erogatori con rivestimento a maglia estremamente flessibili.

Swivel per manometri.

HP SWIVEL909000

S.S. SPRING STRAP

S.S. SPRING STRAPstainless steel

stainless steel

41608/S/M/L/XL

41606/S/M/L/XL

size: S, M, L, XL

size: S, M, L, XL

S.S. SPRING STRAP41608/S/M/L/XL

For fins with plastic buckle.Mollone per pinne

con fibbia in plastica.

Suitable on our rubber fins with code 41630 on page 30 of this catalogue.

Adatte alle nostre pinne in gomma con codice 41630

a pagina 30 di questo catalogo.

SILICONE STRAPsilicone41605/S,M,L

S.S. BUCKLE FOR FINS41602S/M/L/XL size: S, M, L, XL stainless steel

size: S, M, L

SILICONE STRAP41605/S,M,L

New stainless steel buckles for fins with safety needle.Nuove fibbie per pinne in inox con vite di sicurezza.

S.S. BUCKLE FOR FINS

New stainless steel buckles for fins with safety needle.

100 m / 330ft

250 m / 833ftLine not included.

Mulinelli in acciaio inox e alluminio.Non inclusivo di sagola.

BIG REELS IN STAINLESS STEEL AND ALUMINIUM

805021 100 m / 330 ft

805022 250 m / 833 ft

with spring, holder and possibility to block (50 meters).MULINELLO IN ALLUMINIO con

moschettone e possibilita' di bloccaggio (50 metri).

Avvolgitore in plastica (cima da 50m) con stop automatico.

Piccolo mulinello con sagola da 30 e 50 m.

Piccolo mulinello con sagola da 30 e 45 m.

Avvolgitore in alluminio (cima da 45 o 82m).

Piccoli mulinelli in acciaio inox.

Piccolo mulinello disponibile con sagola da 20, 30 e 50m

With male buckle in 3 sizes. Very handy and easy to wear on booties.

Cinghiolo in silicone con fibbia maschio in 3 misure.

Non inclusivo di sagola.250 m / 833ft

STANDARD SPOOL ANATOMIC REEL805010 30 m / 100 ft

805020 50 m / 165 ft

805110 30m/100ft

805112 45m/150ft

STANDARD SPOOL

PLASTIC REEL WITH AUTO STOP

805000 50 m / 165 ft

Avvolgitore in plastica (cima da 50m)

WITH AUTO STOP

ALUMINIUM REEL80480/B, S 45 m / 150 ft

80490/B, S 82 m / 273 ft colour / colore

colour / colore

ALUMINIUM REEL80480/B, S

80490/B, S

COMPACT ALUMINIUM REEL

804910 50 m / 165 ft

STAINLESS STEEL SPOOLS

ANATOMIC SPOOL

805011 20 m / 66 ft

805012 30 m / 100 ft805013 50 m / 165 ft

805100 20m/66ft

805104 30m/100ft805108 50m/165ft

41602S/M/L/XL size: S, M, L, XL

Piccoli mulinelli in acciaio inox.

STAINLESS STEEL

100 m / 330ft

ANATOMIC SPOOL

ANATOMIC REEL

250 m / 833ft

STAINLESS STEEL AND ALUMINIUM

MULINELLO IN ALLUMINIO moschettone e possibilita' di bloccaggio (50 metri).

NEW

NEW

NEW

with spring, holder and possibility to block (50 meters).MULINELLO IN ALLUMINIO

ALUMINIUM REELMULINELLO IN ALLUMINIO

moschettone e possibilita' di bloccaggio (50 metri).

S.S. SPRING STRAP41606/S/M/L/XL

Suitable on our rubber fins with code 41630 on page 30 of this catalogue.

NEW

Page 33: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

62 63

ACCESSORIESWEIGHTS AND BELTS

Sacchetti di piombo a pallini.

Piombo rivestito in gomma.

Cintura con fibbia in nylon.

DIVING BELT WITH POCKET FOR WEIGHTS

804210

804220

S

M

804230 L

XL804240

Cintura subacquea con tasche per pesi.

Fibbia di alluminio.

PLASTIC BUCKLE

WEIGHT BELT KEEPER

804400

80401K

STAINLESS STEEL BUCKLE

WEIGHT POCKET FOR TANK STRAP

804500

240316

Fibbia di plastica.

Fermapiombi.

Fibbia di acciaio inox.

STAINLESS STEEL BUCKLE

WBELT KEEPER

Adds depth compensation to any weight belt. Rust-free 304 stainless steel.Si adatta in base alla profondita‘ in acciao inox 304.

Weight pocket to be attached to the tanks straps (maximum weight 4kg each)

Borsello porta pesi da attaccarsi alla fas-cia bombola (max 4kg)

WEIGHT BELT WITH PLASTIC BUCKLE

804310 5 x 150 cm / 2 x 59" colour / colore

SOFT LEAD WEIGHTS

805300 1kg colour / colore805310 2kg colour / colore805320 3kg colour / colore

SOFT LEAD WEIGHTSSacchetti di piombo a pallini.

804210 S

WEIGHT BELT WITH PLASTIC BUCKLE

804310 5 x 150 cm / 2 x 59"

SOFT LEAD WEIGHTS

LEAD WEIGHTS FOR BELT WITH

PLASTIC COATING

80541/K, Y, B 1kg colour / colore80542/K, Y, B 2kg colour / colore

LEAD WEIGHTS FOR

80541/K, Y, B80542/K, Y, B

ALU BUCKLE804510

SPRING LOADED WEIGHT BUCKLE

804520

Adds depth compensation to any weight belt. Rust-free 304 stainless steel.

Sacchetti di piombo a pallini.

POCKET FOR WEIGHTS

Sacchetti di piombo a pallini.

Chiusura per valvola in alluminio.

Copri erogatore DIN in alluminio.

DIN REGULATOR DUST CAP IN ALUMINIUM

760910

DUST CAP FOR VALVES IN ALUMINIUM

760915Cappucci antipolvere per Erogatori DIN.

Chiusura per valvola.

DIN REGULATOR DUST CAP760900

DUST CAP FOR VALVES760905

Doppio portafrusta con moschettone Triplo portafrusta con moschettone

DUAL AIR HOSEHOLDER WITH CLIP

TRIPLE AIR HOSEHOLDER WITH CLIP

80130/K, Y, B 80133/K, Y, Bcolour / colore: colour / colore:

TANK BANGER

UNDERWATER SLATE

Kit lavagnetta da polso.

Kit lavagnettacon matta.

UNDERWATER

Blocchetto per dive log Soprassub.

with special messagesLavagnetta con messaggi speciali

UNDERWATER WRIST SLATE

JONLINE

FILLING FOR SOPRASSUBDIVE LOG

WRITING WRIST SLATE

UNDERWATER

with special messagesLavagnetta con messaggi speciali

FILLING FOR SOPRASSUBDIVE LOG

WRITING WRIST SLATE

HOSE PROTECTOR

HOSE WRAP

Segnalatore

WHISTLEWHISTLEFischietto

HOSE WRAPAvailable in yellow and blue.Copertura per frusta per migliore visibilita‘ in giallo o blu.

Available in yellow or black.Disponibile in giallo o nero.

REEF HOOK

HOOK FOR JONLINEHOOK FOR

805600

804600

852120

804700 851710 804750

80670/Y,B

760400

806000

852121

852122

DIVE REPAIR KITKIT. Riparazionesubacquea

SILICONE SPRAYSILICONE

807100

Grasso siliconico 60g

SILICONE GREASE 60g

801100

801110

DIVE REPAIR

JONLINE

Kit lavagnetta Blocchetto per dive log Soprassub.

UNDERWATER WRIST

FILLING FOR SOPRASSUBDIVE LOG

WRIST SLATE

Aggancio per scogli.

200 ml

95 cm

HOSE PROTECTORREEF HOOKAggancio per scogli.

Handy signaling unit with brilliant colour options for night dives, especially on surface. Burn time: 2 hours. Fine thread and twin o-rings

makes the Signal Stick waterproof to 100 m. Lanyard included.

Unita‘ di segnalazione con colori brillanti ideale per immersioni not-turne. Autonomia: 2 ore. L’avvitamento fine e 2 o ring permettono

profondita‘ massima di 100 m. Portalampada da polso incluso.

Luce chimica

1x Superbright LEDBattery: 3x LR44

Autonomy: 50 hoursDepth test: 100m

1 led ad alta luminosita‘Batteria: 3 x LR44Autonomia: 50ore

Massima profondita‘: 100m

SIGNALLING STICK20 x 160 mm / 0,8 x 6,3"

20 x 160 mm / 0,8 x 6,3"

with CR123 battery

with 2AA batteries

806965

806985

SMALL SIGNALLING STICK

806971

806972

CONSTANT

FLASHINGCHEMICAL LIGHT STICKER

806920

1x Superbright LED 1 led ad alta luminosita‘

SMALL SIGNALLING STICK

15 x 120 mm / 0,6 x 4,7"

15 x 120 mm / 0,6 x 4,7"

Handy signaling unit with brilliant colour options for night dives, especially on surface. Burn time: 2 hours. Fine thread and twin o-rings

Unita‘ di segnalazione con colori brillanti ideale per immersioni not-turne. Autonomia: 2 ore. L’avvitamento fine e 2 o ring permettono

Handy signaling unit with brilliant colour options for night dives, especially on surface. Burn time: 2 hours. Fine thread and twin o-rings

Unita‘ di segnalazione con colori brillanti ideale per immersioni not-turne. Autonomia: 2 ore. L’avvitamento fine e 2 o ring permettono

DIVE LOG ORGANIZER

760400

Made of 420denier PU.Dive log organizer in PU 420 denari.

851700

NEW

Weight pocket to be attached to the tanks

Borsello porta pesi da attaccarsi alla fas-

Page 34: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

64 65

DRY BAGS AND BOXESACCESSORIES

PLASTIC CLIPLINK FEMALE

Giunzione femmina in plastica con moschettone.

PLASTIC CLIPLINK MALE

Giunzione maschio in plastica con moschettone.

WEBBING AND BUCKLE code 04

WEBBING AND BUCKLE code 05

Giunzioni con fascetta.Giunzioni con fascetta.

WEBBING AND BUCKLE code 07

Giunzioni con fascetta.

Giunzioni con fascetta.

WEBBING AND BUCKLE code 10

WEBBING AND BUCKLE code 11

Giunzioni con fascetta.

Giunzioni con fascetta.

Giunzioni con fascetta.

WEBBING AND BUCKLE code 07

WEBBING AND BUCKLE code 11

WEBBING AND BUCKLE code 10

PLASTIC CLIP

Giunzione maschio in plastica con moschettone.

PLASTIC CLIPLINK FEMALE

Giunzione femmina in plastica con moschettone.Giunzione femmina in plastica con moschettone.

WEBBING AND BUCKLE code 01

WEBBING AND BUCKLE code 02

WEBBING AND BUCKLE code 03

Giunzioni con fascetta.Giunzioni con fascetta.

Giunzioni con fascetta.

WEBBING AND BUCKLE code 01 AND BUCKLE code 02

Giunzioni con fascetta.

AND BUCKLE code 03

WEBBING AND BUCKLE code 05AND BUCKLE code 04

Giunzioni con fascetta.

WEBBING AND BUCKLE code 08 elastic

SPIRAL SPRING CLIPWITH LOOP CORD

SPIRALSPRING CLIP

Moschettone con spirale.Moschettone con spirale e elastico.

AND BUCKLE code 04Giunzioni con fascetta.

AND BUCKLE code 04Giunzioni con fascetta.

SPIRAL SPRING CLIPWITH LOOP CORD

con spirale e elastico.

SPIRALSPRING CLIP

Moschettone con spirale.

803004

803007

803010

803001

802410

802600

802500

803005

803008

803011

803002

802400

803003

RETRACTOR

801405 40 cm / 16"

801406 60 cm / 23,5"

Stainless steel line and ring. Tirante e anello inox.

QUICK RELEASE COIL LANYARD

80242B/K

Giunzioni con fascetta.

QUICK RELEASE COIL LANYARD

With high quality snap hook.Moschettone con spirale e elastico.

WEBBING AND BUCKLE code 06

Giunzioni con fascetta.

WEBBING AND BUCKLE code 09

Giunzioni con fascetta.

WEBBING AND BUCKLE code 12

Giunzioni con fascetta.

Moschettone con spirale e elastico.Moschettone con spirale e elastico.

AND BUCKLE code 09Giunzioni con fascetta.

WEBBING AND BUCKLE code 12

AND BUCKLE code 06

803006

803009

803012

SHAKER807200

UNDERWATER STICK

RATTLE WITH POINTER

UNDERWATER STICK

RATTLE WITH POINTER

length 35 cm

with 20 cm stick

807150

807210

Good for pointing or for anchoring in strong currents.Puntatore/indicatore in inox (anche per ancorarsi in forti correnti).

With magnet inside.Con magnete.

Indicatore con shaker.

STAND FOR CLIPS

803020

Possibility to hang 24 different clips

Porta moschettoni. Adatto per 24 tipi

FOR CLIPS

Valigetta stagna.

DRY BOX MEDIUM

806311 23 x 16,5 x 11,5 cm / 9 x 6,5 x 4,5"

colour / colore

806311 23 x 16,5 x 11,5 cm / 9 x 6,5 x 4,5"

WATERPROOF BACKPACK

Zaino stagno.

40 l / 88 lb852430

Borsello alla vita.

Borsello da donna.

Borsa stagna da spiaggia in PVC trasparente.

WATERPROOF BAG

WATERPROOF BAG INTRANSPARENT PVC

WATERPROOF LADY HAND BAG

WATERPROOF WAIST BAG

WATERPROOF WAIST BAG

80 l / 176 lb852410

852415

852420

60 l / 132 lb

40 l / 88 lb

20 l / 44 lb852425

Borsa stagna.

852455

852428

852450

20 l / 44 lb

Valigetta stagna.

HEAVY DUTY DRY BOX806310 46 x 34 x 20 cm / 18 x 13 x 8" colour / colore

Valigetta stagna.

DRY BOX SMALL806321 21 x 13,5 x 8 cm / 8 x 5 x 3"

colour / colore

DRY BOX - EXTRA SMALLEXTRA SMALL

806300

WATERPROOFTRAVEL BAG

WATERPROOF BACKPACK

WATERPROOF 806310 46 x 34 x 20 cm / 18 x 13 x 8"

WATERPROOFTRAVEL BAG

Borsone a tracolla stagno.

60 l / 132 lb852440

806321 21 x 13,5 x 8 cm / 8 x 5 x 3"

Valigetta stagna.

HEAVY DUTY DRY BOX

MULTIPURPOSE HANGER80680/K, B, Y colour / colore

Gruccia multifunzione.

MULTIPURPOSE HANGER

Page 35: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

66 67

TEXTILE AND PROMOTIONAL

POLO SHIRT SHORT SLEEVES180g/m2; 100% cotton single jersey

Outer shell: 100% polyester yarn-dyed woven fabric with PU milky mem-brane, waterproof 3000mm, breathable 3000g/m2/day. Inner Shell: 100% polyester mesh. Special features: 1) all seams taped; 2) multi pockets on the front side; 3) waterproof zippers on front placket and one chest pocket.

Fodera esterna: 100% poliestere con membrana in poliuretano, imper-meabile 3000mm, traspirante 3000g/m2. Fodera interna: retina in poliestere. Particolari caratteristiche: 1) cuciture ricoperte da nastro perfettamente stagne; 2) capiente tasca multiuso sul fronte; 3) cerinere stagne.

JACKET

JACKET WATERPROOFSoftshell jacket with 8000mm waterproof and 3000 breathable material. All zippers are dry. The jacket is available in the stand-ard version and also with an inside padding. Detachable and adjustable storm hood.

Giacca in Softshell impermeabile 8000mm e traspirante 3000mm. Tutte le cerniere sono stagne. Disponibile nella versione standard oppure con fodera interna. Cappuccio dis-taccabile.

808203 with padding / con fodera interna

WATERPROOF JACKET

WATERPROOF PANTS Softshell pants in 8000 mm waterproof and 3000 breathable material and dry pockets.Pantaloni in softshell impermeabile 8000 mm e traspirante 3000mm. Le cerniere alle tasche sono stagne.

Waterproof thanks to a PU coating. Fabric: Pu fabric with waterproof function 8000mm - 10000mm. Reflective tape on the garment, elastic cuff, detachable hood.

Giacca anti vento impermeabile. Tessuto funzionale con rivestimento in po-liuretano impermeabile 8000mm - 10000mm. Striscia riflettenti e cappuccio distaccabile.

POLO SHIRT LONG SLEEVES RUGBY STYLE200g/m2; 100% cotton single jersey

LONG SLEEVES RUGBY STYLE

FLEECESWEATERHeavy polar f leece sweater with front zip, 250g/m2; 80% cotton / 20% polyester.

Giacca di polar fleece pesante da 280gr/m; 80% cotone e 20% poliestere.

TEXTILE AND CLOTHING

colour / colore

808262

808260

808210

808207

colour / colore

colour / colore

colour / colore

colour / colore

colour / colore

colour / colorecolour / colorecolour / colore

colour / colore

size: S, M, L, XL, XXLsize: S, M, L, XL, XXLsize: S, M, L, XL, XXL

size: S, M, L, XL, XXL

size: S, M, L, XL

size: S, M, L, XL, XXL

808200808201808203

808205

808250

808251

808256distaccabile.

FLEECESWEATERHeavy polar f leece sweater with front zip, 250g/m2; 80% cotton / 20% polyester.

Giacca di polar fleece pesante da 280gr/m; 80% cotone e 20% poliestere.

808256

colour / coloresize: S, M, L, XL, XXL

size: S, M, L, XL, XXL

size: S, M, L, XL, XXL

Outer shell: 100% polyester yarn-dyed woven fabric with PU milky mem-

JACKET

JACKET WATERPROOFSoftshell jacket with 8000mm waterproof and 3000 breathable material. All zippers are dry. The jacket is available in the stand-ard version and also with an inside padding. Detachable and adjustable storm hood.

Giacca in Softshell impermeabile 8000mm e traspirante 3000mm. Tutte le cerniere sono stagne. Disponibile nella versione standard oppure con fodera interna. Cappuccio dis-taccabile.

808203 with padding / con fodera interna

colour / colore808210 size: S, M, L, XL, XXL

and 3000 breathable material. All zippers are dry. The jacket is available in the stand-ard version and also with an inside padding. Detachable and adjustable storm hood.

Giacca in Softshell impermeabile 8000mm e traspirante 3000mm. Tutte le cerniere sono stagne. Disponibile nella versione standard oppure con fodera interna.

Heavy polar f leece sweater with front zip, 250g/m2; 80% cotton / 20% polyester.

Giacca di polar fleece pesante da 280gr/m; 80% cotone e 20%

colour / coloresize: S, M, L, XL, XXL

SOPRASSUB FUNNY T-SHIRTS

MILITARY CAP

MILITARY STRAW HAT

CAP

CAP

FLEECE GLOVES

CAPCAP

CAP

CAP

ALU SUNGLASSESOcchiali da sole con montatura in alluminio

ALU SUNGLASSESOcchiali da sole con montatura in alluminio

SUNGLASSES

NEOPRENE THERMOPACK

FOR CANS

Occhiali da sole

With plastic buckle.Beer not included.

Con moschettone in plastica.Non inclusivo di birra. SUNGLASSES

Occhiali da sole

ALU SUNGLASSESOcchiali da sole con montatura in alluminio

ALU SUNGLASSESOcchiali da sole con montatura in alluminio

808112808114 808109

808115

808107

808111

808103

808280

808281

808282

808283

808105 colour / colore

808266

808264

colour / colore

colour / colore

size: S, M, L, XL, XXL

size: S, M, L, XL, XXL

Cappello di paglia. Guanti in pile.

DIVE NOW WORK LATER;SEX BETTER THAN DIVING;

DIVERS DO IT BETTER;LIVE AND LET DIVE;

DIVING IS NOT A CRIME;MY MAN SAID IF DON´T QUIT DIVING HE‘S GONNA

DIVORCE ME....ohh my God!! I´m gonna miss him

808401

808400330 ml can

500 ml can

Porta chiavi Soprassub.

KEY CHAINS80830P/K colour

Porta chiavi Soprassub.

KEY CHAINSPorta chiavi Soprassub.

KEY CHAINS80830P/K

Page 36: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

68 69

BAGS

Wheels / Rotelle

BAGS

Zipper: #10 & #8 Chuncky zipper. Plastic BucklesBorsa da viaggio con rotelle e maniglia retraibile. Materiale: 1200D/PVC Dobby Nylon. Logo. stampato. Cerniere: #10 & #8 a spirale. Fibbie: nylon

Our trolley includes a detachable back pack in the front and two detachable bags for fins on the sides. Moreover it includes a regulator bag and a padded pocket in the inside. On the bottom there is a handle for easy carrying that ensures also perfect stability when standing vertical on wheels. One side handle makes it much easier to carry it.

Il nuovo trolley e' caratterizzato dalla presenza di uno zainetto sul di fronte e da due borselli per pinne sui lati. Inoltre all'interno troviamo un borsello per erogatori e una tasca imbottita. Sul fondo del trolley una maniglia ne rende la manipolazione molto facile e comoda oltre ad assicurare la perfetta stabilita' quando in piedi. Esiste anche la possibilita' di trasportare il trolley con un maniglione laterale.

Side bag for finsBorsa laterale per pinne Regulator bag

Borsello erogatore

Detachable back packZajnetto separabile

TRAVEL BAG ON WHEELWITH RETRACTABLE HANDLE

851600 80 l / 176 lb1200DPVC Dobby Nylon68,5 x 35 x 37 cm / 27 x 14 x 15" 80 l / 176 lb

SOPRAS DIVING TROLLEY851500 110 l / 240 lb840DPVC54 x 29 x 71 cm / 21 x 11 x 28"

BAG FOR CONSOLESBorsello per console.

BAG FOR COMPASSESBorsello per bussola.

COMPUTER AND GAUGES BAG

110 l / 240 lb840DPVC

Borsetta per computer e strumenti.

851900

852110

851800

BAG FOR WATCHESBorsello per orologio.

852100

Logo. stampato. Cerniere: #10 & #8 a spirale.

MESH BAG FOR JACKETS AND SUITS

PU colour / colore50 l

BRIEF CASE840 D PVC43 x 33 cm851000 colour / colore

420 denari con rivestimento in PU

BORSA Materiale: Nylon 420 denari

con rivestimento interno in PU

Multi function with inside pocket, shoul-der strap and handle

Borsello. Robusto, 840 denari Tasche interne

multifunzione Cinghia a spalla e maniglia

BRIEF CASEinside pocket, shoul-der strap and handle

Borsello. Robusto, 840 denari Tasche interne

multifunzione Cinghia

Zipper: #8 Chuncky zipper Buckles: plastic Buckles

Marsupio. Logo: stampato Cerniera: #8 a spirale

Fibbie: nylon

Borsa a rete per jacket e muta

Borsa a rete per jacket tecnico e stagna

MESH GEAR BAG420 denier PU80 x 40 cm851400 colour / colore60 l

Materiale: Nylon 420 denari

MESH GEAR BAG

FOLDABLE MESH BACK PACK

420 denier PU43 x 64 cm851200 colour / colore

WAIST BAG840 D PVC Dobby Nylon38 x 15 x 12 cm852200 colour / colore

Zipper: #8 Chuncky zipper Buckles: plastic Buckles

Marsupio. Logo: stampato

WAIST BAGPVC Dobby Nylon

MESH BAG FOR TECH JACKETS

AND DRY SUITSPU420 denier851151 colour / colore70 l

JACKETS AND SUITS

420 denier851151

420 denier851150 63 x 49 cm

73 x 64 cm

SNORKELLING BAGMaterial: 420 denier Nylon with PVC coating. Main pocket holds up to size XL fins.

Outer pocket holds both mask and snorkel. With shoulder carrying strap.

BORSA DA SNORKELLING.Materiale: Nylon 420 denari con rivestimento in PVC. La tasca principale contiene

pinne fino alla misura „Extra Large“. La tasca esterna contiene sia maschera sia aeratore. Con cinghia da spalla. Dimensioni: 68x28cm.

851300 68 x 28 cm / 27 x 11" nylon 420 denier

420 denari con rivestimento in PU

FOLDABLE MESH

THIGH STORAGE POUCH

901403 25 x 15 x 6 cm / 10 x 6 x 2,4"

420 denier 80 x 40 cm851400

Roomy and streamlined storage space for spare/back-up equipment.

Ampia tasca da attaccare alla coscia.

Two compartments with zippers. Designed for

attaching to 50 mm / 2" webbing.

Due scoparti da attaccare a fascioni

da 50 mm / 2".

UTILITY POUCH26 x 15 cm / 10 x 6"230110

UTILITY POUCH UTILITY POUCH SCROLLING

15 x 24 cm / 6 x 9,5"

You can roll it and unroll it. Designed for attaching

to 50 mm / 2" webbing.E‘ possibile arrotolarla

su se stessa. Da attaccare a fascioni da 50 mm / 2".

230120

You can roll it and unroll it.

su se stessa. Da attaccare a fascioni da 50 mm / 2".

Page 37: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

70 71

APNEA / FREEDIVINGAPNEA / FREEDIVING

Pinne lunghe da Apnea.

Small sizes available!Misure piccole anche disponibili!

FREEDIVING FINS41650M/L/X size: M, L, XL

LUNGA

X-RACE

X-RACE FLEX

41630/0, 2, 4, 6 size: 40/41, 42/43, 44/45, 46/47

41655/0-5

41659/0-6

size: 36/37, 38/39, 40/41, 42/43, 44/45, 46/47

size: 36/37, 38/39, 40/41, 42/43, 44/45, 46/47

Fins designed purposely for spearfishing and free-diving with special tri-material construction technology:- comfortable and soft thermo rubber foot pocket- high density TPR perimeter reinforcement providing the connection and strength needed between the blade and the foot pocket- extra long and flexible blade giving a spring-like feel and ultra fast acceleration with excellent reaction time.The rib-like structures on the side and blade surface are hydro-dynamic and channel water directly backwards keeping energy loss at minimum level.

Pinne disegnate specificatamente per pesca subacquea e apnea con l’utilizzo di 3 diversi materiali:- scarpetta in morbida gomma molto confortevole- Perimetro in TPR ad alta densita‘ che unisce la pala alla scarpetta dandole la forza e rigidita' necessaria- pala molto lunga e flessibile che permette un effetto molla che da‘ un’accelerazione notevole e ottimi tempi di reazione.La struttura superficiale a canaletti rende la pinna idrodinamica e minimizza la perdita di energia.

The new HF line of free diving fins shares the same comfortable and interchangeable foot pocket that creates an angle of 24°with the blade.

La nuova linea di pinne per apnea, denominata HF, condivide la medesima comodissima scarpetta

intercambiale tra i tre modelli. L'angolo creato colla pala e' di 24°.

LUNGA41630/0, 2, 4, 6 size: 40/41, 42/43, 44/45, 46/47

La struttura superficiale a canaletti rende la pinna idrodinamica e minimizza la perdita di energia.

1 kg805531

ANKLE WEIGHTS

0,5 kg805530

Pesi per caviglia.

ANKLE WEIGHTS

BUOY TORPEDO WITH FLAG852520

Made in polypropilene of medium hardness with rib-like structures to channel water

backwards and minimize the effort.

Pala in polipropilene di durezza media con scanalature che

canalizzano l’acqua in direzione opposta alla pinneggiata.

Blade in fiber glass with hardness around 25.

Pala in fibra di vetro di durezza 25.

Extreme flexibility for the fins in fiber

Flessibilita‘ estrema per le pale in fibra

Changing the blade is very easy.

La connessionedella pala alla

morbida scarpettae‘ rapida e facile

Blade in carbon fiberwith hardness around 20.

Pala in fibra di carbonio di durezza 20.

This float features 3 different in-ner tubes for maximum safety. Keel designed to mini-mize resistance in the water. Outside cover made with durable nylon 420D. Maximum visibility at sea. Elastic straps and D-rings on each tubular side for attach-ing all kind of equipment. Closed compartment on the bow with velcro for storing other small items.

Plancetta gonfiabile con 3 camere d’aria per massima sicurezza. Chiglia disegnata per

minimizzare la resistenza all’acqua. Sacca esterna in robusto nylon a 420D. Massima

visibilita’ in mare. Cinghie elastiche e D rings su entrambi i tubolari per agganciamento di

accessori vari. Compartimento richiudibile con velcro per oggetti piccoli.

This float comes with an outer cover and an inside bladder, nylon line and features multiple attachment points for fish stringer or other gear

Questa boa ha un rivestimento esterno piu‘ sacca interna. Dotata di sagola in nylon e di diverse possibilita‘ di aggangio accessori

41658/0-3

41657/0-3

41656/0-3

HF 200

HF 300

HF 100

size: 40/41, 42/43, 44/45, 46/47

size: 40/41, 42/43, 44/45, 46/47

size: 40/41, 42/43, 44/45, 46/47

colour / colore

colour / colore

colour / colore

Blade in fiber glass with hardness around 25.

Pala in fibra di vetro di durezza 25.

41658/0-3

HF 200size: 40/41, 42/43, 44/45, 46/47 colour / colore

7171

Blade in carbon fiberwith hardness around 20.

Pala in fibra di carbonio di durezza 20.

41657/0-3

HF 300size: 40/41, 42/43, 44/45, 46/47 colour / colore

Made in polypropilene of medium hardness with rib-like structures to channel water

backwards and minimize the effort.

Pala in polipropilene di durezza media con scanalature che

canalizzano l’acqua in direzione opposta alla pinneggiata.

41656/0-3

HF 100size: 40/41, 42/43, 44/45, 46/47 colour / colore

INFLATABLE SURFACE BOARD

852531

NEW

NEW

NEW

NEWNEW

Changing the blade

morbida scarpettae‘ rapida e facile

maximum safety. Keel designed to mini-mize resistance in the water. Outside cover made with durable nylon 420D.

Plancetta gonfiabile con 3 camere d’aria per massima

NEW

size: 90 x 60 x 15 cm (36“ x 24“ x 6“)weight: 1,35 Kg (2.6lbs)

Page 38: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

72 73

Schienalino con pesi.

Disponibile con fibbia in plastica o acciaio inox.

With small valve. / Con valvola.

33200K33200R

MURENA II

LEGGERACARINA

2 - glasses silicone302910

2 - glasses silicone30291K

LEGGERA

FONDO

TIFONE

RUBBER BELT „MARSIGLIESE“

with stainless steel buckle804320with plastic buckle804321

CHEST WEIGHT805430 3Kg/6lbs

Disponibile con fibbia in plastica o acciaio inox.

RUBBER BELT „MARSIGLIESE“

804320804321

2 - glasses silicone331000 colour / colore

colour / colore

colour / colore

silicone46200K colour / colore

silicone46300G colour / colore

colour / colore

2 - glasses silicone33200K/R colour / colore

NET FORFISH AND SHELLS

Borsa porta pesci e conchiglie.

colour / colore40 x 60 cm805700

APNEA AND FREEDIVING

silicone colour / colore

Con valvola.

colour / colore

MURENA II2 - glasses silicone302910

2 - glasses silicone30291K

colour / colore

colour / colore

CARINANEW

NEW

NEW

Schienalino con pesi.

Disponibile con fibbia in plastica o acciaio inox.

CHEST WEIGHT805430 3Kg/6lbs colour / coloreNET FOR

FISH AND SHELLSBorsa porta pesci e conchiglie.

colour / colore

APNEA / FREEDIVING

APNEA 5 mm11300/3-8 open cell 2 pieces5 mm nylonsize: 3, 4, 5, 6, 7, 8

Completely black with seals at the ankles, wrist and face and long john trousers. With nylon outside and open

cell on the inside.

Muta completamente nera per apnea/freediving con nylon esterno e open cell all’interno per una maggiore pro-tezione termica. Guarnizioni a polsi,

caviglie e viso. Pantaloni long john.

colour

APNEA NEW CAMOUFLAGE11325/3-8 3 mm 11320/3-8 5 mm

open cell extrastretch 2 piecessize: 3, 4, 5, 6, 7, 8

Open cell camouflage diving suit for apnea/free diving. Reinforced at the elbow and knee level with abrasion resistant supratex material. Long john trousers and separate jacket. Available in 3 and 5mm for warmer and colder waters.

Muta mimetica in materiale open cell per massima ritenzione di calora. Rinforzi a gomiti e ginocchia in supra-tex, materiale resistente alle abrasioni. Pantaloni long john. Disponibile in due spessori. Da 3 e 5mm a per acque piu’ o meno calde.

Calzari in neoprene da apnea con

esterno liscio.

Guanti in neoprene da apnea con

esterno liscio.

colour

2 mm SMOOTHSKIN

GLOVES

3 mm SMOOTHSKIN

SOCKSCalzari in neoprene

da apnea con esterno liscio.

3 mm SMOOTHSKIN

SOCKSGuanti in neoprene

SMOOTHSKIN

16110/1-4 size: S - XL colour 14410/1-4 size: S - XL colour

Page 39: Sopras Sub catalogue 2014/15 Available from Atlantic Scuba in the UK

74

COLD WATER SUITS AND ACCESORIES

www.soprassub.com

DISTRIBUTOR