SolidBass 300C SolidBass 150C SolidBass 600H SolidBass 300H
Transcript of SolidBass 300C SolidBass 150C SolidBass 600H SolidBass 300H
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300Ccombo de bajo
manual de instrucciones
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Alemania
Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0
Correo electrónico: [email protected]
Internet: www.thomann.de
23.09.2020, ID: 477611, 477615, 477638, 477640
Índice
1 Información general................................................................................................................................. 41.1 Guía de información.......................................................................................................................... 51.2 Convenciones tipográficas.............................................................................................................. 61.3 Símbolos y palabras de advertencia............................................................................................ 6
2 Instrucciones de seguridad................................................................................................................... 8
3 Características técnicas........................................................................................................................ 15
4 Instalación y puesta en funcionamiento...................................................................................... 17
5 Conexiones y elementos de mando............................................................................................... 19
6 Datos técnicos........................................................................................................................................... 29
7 Cables y conectores................................................................................................................................ 38
8 Protección del medio ambiente....................................................................................................... 42
Índice
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
3
1 Información general
Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamientoseguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guardeeste manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todaslas personas que usan el equipo tienen acceso a este manual. En caso de revender el equipo,entregue el manual de instrucciones al nuevo usuario.
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos enwww.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones.
Información general
combo de bajo
4
1.1 Guía de información
Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobrenuestra gama de productos y servicios.
Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de estemanual en formato PDF.
Búsqueda con pala‐bras clave
Gracias a la herramienta de palabras clave integrada en la versióndigital, encontrará la información deseada en cuestión de segundos.
Guía de ayuda e infor‐mación en línea
Visite nuestro guía de ayuda e información en línea para obtenerinformación detallada sobre conceptos técnicos base y específicos.
Asesoramiento per‐sonal
Para contactar con un especialista, consulte nuestro servicio deasesoramiento en línea.
Servicio técnico Para resolver cualquier problema técnico o duda que se le planteerespecto a su producto, diríjase a nuestro servicio técnico.
Información general
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
5
1.2 Convenciones tipográficas
En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas:
Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual conletras en cursiva y entre corchetes.
Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono].
1.3 Símbolos y palabras de advertencia
En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presentemanual de instrucciones.
Rótulos
Información general
combo de bajo
6
Palabra de advertencia Significado
¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertenciaindica una situación de peligro inminente que, si no se evita,provoca la muerte o lesiones graves.
¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertenciaindica una situación de peligro potencial que, si no se evita,puede provocar lesiones leves o moderadas.
¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertenciaindica una situación de peligro potencial que, si no se evita,puede provocar daños materiales y ambientales.
Señal de advertencia Clase de peligro
Riesgo eléctrico.
Peligro en general.
Información general
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
7
2 Instrucciones de seguridad
Este equipo ha sido diseñado para amplificar y reproducir señales acústicas provenientes deinstrumentos musicales con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para eluso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimientode las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar dañospersonales y materiales. No se asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados por usoinadecuado.
El equipo sólo puede ser utilizado por personas que tengan suficiente capacidad física, senso‐rial y mental, así como el respectivo conocimiento y experiencia. Otras personas sólo puedenutilizar el equipo bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable de su segu‐ridad.
Uso previsto
Instrucciones de seguridad
combo de bajo
8
¡PELIGRO!Peligros para niñosDeseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materialesfuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia!
Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (porejemplo botones de mando o similares). Los niños podrían tragar las piezas y asfi‐xiarse.
Nunca deje a los niños solos utilizar equipos eléctricos.
Seguridad
Instrucciones de seguridad
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
9
¡PELIGRO!Riesgo de descargas eléctricasEl equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica.
No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento.
Sólo se podrá utilizar el equipo con todas las cubiertas, dispositivos de proteccióny elementos ópticos montados y en perfecto estado técnico.
¡PELIGRO!Descarga eléctrica por cortocircuitoUtilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aisladoscon conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐tacte con un electricista cualificado.
Instrucciones de seguridad
combo de bajo
10
¡ATENCIÓN!Posibles lesiones auditivasEl equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largoperiodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos,pueden causar problemas auditivos.
Baje inmediatamente el volumen al percibir un zumbido en los oídos o sufrir pér‐didas de la capacidad auditiva. Si no es posible, mantenga una distancia mayor ouse protección auditiva adecuada.
¡ATENCIÓN!Riesgo de lesiones debido a peso elevadoDebido al elevado peso del equipo, éste deberá siempre ser transportado e insta‐lado por, al menos, dos personas.
Instrucciones de seguridad
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
11
¡AVISO!Peligro de incendiosNo tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca defuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego.
Instrucciones de seguridad
combo de bajo
12
¡AVISO!Condiciones de servicioEl equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite lahumedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa,suciedad y vibraciones fuertes.
Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐tulo "Datos técnicos" del manual de instrucciones. Evite las fuertes variaciones detemperatura y no active el equipo inmediatamente después de los variaciones detemperatura (por ejemplo después del transporte en el caso de bajas tempera‐turas exteriores).
Los acumulaciones de polvo y suciedad al interior pueden dañar el equipo. Elequipo debe ser mantenido regularmente en condiciones ambientales adecuadas(polvo, humo, nicotina, niebla, etc.) por parte de un especialista para evitar dañospor sobrecalentamiento y otras disfunciones.
Instrucciones de seguridad
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
13
¡AVISO!Alimentación de corrienteAntes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación delequipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma decorriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión atierra (FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales!
En caso de tormentas o de uso ocasional, desconecte la alimentación de corrientedesenchufando el conector de la toma de corriente para prevenir descargas eléc‐tricas o incendios.
¡AVISO!Posibles daños por uso de un fusible incorrectoEl uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existepeligro de incendio!
Utilice únicamente fusibles del mismo tipo.
Instrucciones de seguridad
combo de bajo
14
3 Características técnicas
Características específicas del equipo:
n Potencia de salida:– SolidBass 300H, ref. 477611: 300 W (4 Ω)– SolidBass 600H, ref. 477615: 600 W (4 Ω)
n Ecualizador de 4 bandasn Compresor Smart con interruptor de On/Offn Afinador cromático integrado con display LED fácilmente legible y función muten Loop de efectosn Entradas:
– 2 entradas de instrumentos diferentes para bajos activos o pasivos– Entrada de línea con regulador de volumen para ensayos silenciosos
n Salidas:– DI (balanceado)– 2 × Speaker Twist– Auriculares
Cabezal de bajo SolidBass 300H,SolidBass 600H
Características técnicas
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
15
Características específicas del equipo:
n Potencia de salida:– SolidBass 150C, ref. 477638: 150 W (4 Ω)– SolidBass 300C, ref. 477640: 300 W (4 Ω)
n Equipamiento:– SolidBass 150C, ref. 477638, 1 × woofer ajustable de 12 pulgadas, 1 × tweeter ajustable
de 3 pulgadas– SolidBass 300C, ref. 477640, 1 × woofer ajustable de 15 pulgadas, 1 × tweeter ajustable
de 3 pulgadasn Ecualizador de 4 bandasn Compresor Smart con interruptor de On/Offn Afinador cromático integrado con display LED fácilmente legible y función muten Loop de efectosn Entradas:
– 2 entradas de instrumentos diferentes para bajos activos o pasivos– Entrada de línea con regulador de volumen para ensayos silenciosos
n Salidas:– DI (balanceado)– 1 × Speaker-Twist– Auriculares
Combo de bajo SolidBass 150C,SolidBass 300C
Características técnicas
combo de bajo
16
4 Instalación y puesta en funcionamiento
Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños.Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐ciente protección.
Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos loscables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer.
¡ATENCIÓN!Riesgo de lesiones debido a peso elevadoDebido al elevado peso del equipo, éste deberá siempre ser transportado e insta‐lado por, al menos, dos personas.
Instalación y puesta en funcionamiento
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
17
¡AVISO!Posibles daños causados por los campos magnéticosLos altavoces generan un campo magnético estático. Por ello, asegúrese de quelos equipos que pueden verse afectados o dañados por un campo magnéticoexterno estén a una distancia apropiada.
Instalación y puesta en funcionamiento
combo de bajo
18
5 Conexiones y elementos de mando
Parte delantera
Conexiones y elementos de mando
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
19
1 [INPUTS][HI][LO] 2 × terminal jack de 6,35 mm para conectar bajos activos ([HI]) o bajos pasivos ([LO]).
2 [CLIP] Indicador LED
El LED se ilumina en verde en el momento de encender el equipo.
El LED se ilumina en rojo para señalizar la sobreexcitación de la señal. A continuación, gire ensentido antihorario el regulador de [INPUT] hasta que el LED vuelva a iluminarse en verde.
3 Afinador cromáticointegrado
4 [TUNER] Botón para activar el afinador cromático integrado
5 [BASS] Regulador para amplificar / atenuar los graves.
6 [LO MID] Regulador para amplificar / atenuar los medios graves.
7 [HI MID] Regulador para amplificar / atenuar los medios agudos.
8 [TREBLE] Regulador para amplificar / atenuar los agudos.
9 [MASTER] Regulador del volumen total
Conexiones y elementos de mando
combo de bajo
20
10 [LIFT/GND] Selector de masa/potencial que permite eliminar zumbidos.
Posición [LIFT] (botón no pulsado): masa separada.
Posición [GND] (botón pulsado): masa conectada.
11 [PRE/POST] Posición [PRE]: La señal DI se modifica antes de la regulación de sonido y del compresor.
Posición [POST]: La señal DI se modifica después de la regulación de sonido y del compresor.
12 [D.I.] Salida XLR balanceada (female) para la conexión de un mezclador.
13 [EFFECTS]
[RETURN]
Terminal jack de 6,35 mm
Entrada del bucle de efecto para retro-alimentar la señal procesada.
14 [EFFECTS]
[SEND]
Terminal jack de 6,35 mm
Salida del bucle de efecto serie para conectar los procesadores de sonido como compresores,etc.
La conexión se utilice también como salida de línea, porque la trayectoria interna de la señalsolamente se interrumpe enchufando un conector en [RETURN].
15 Auriculares Terminal jack de 3,55 mm para la conexión de auriculares
Conexiones y elementos de mando
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
21
16 Smartphone Terminal jack de 3,55 mm para la conexión de un reproductor con nivel de línea, por ej. LectorMP3 o smartphone
17 [LINE IN] Regulador del volumen de la entrada de smartphone.
18 [ON/OFF] Interruptor de activación/desactivación de la función de compresor.
19 [COMP] Regulador para la intensidad de la función de compresor. El uso de esta función proporcionagraves que suena más gruesos, reduce las puntas de señal cuando se tocan las teclas con bas‐tante intensidad y aumenta el sostenido de los tonos, también el sostenuto alargado de algunasnotas.
20 [MUTE] Botón para silenciar todos los canales del equipo.
21 [INPUT] Regulador del volumen del pre-amplificador.
Cuando el LED [CLIP] se ilumina en rojo, gire el regulador en sentido antihorario hasta que seilumine el LED en verde.
Conexiones y elementos de mando
combo de bajo
22
22 [AC INPUT | FUSE]
Conexión de red con portafusibles.
23 [POWER][ON] [OFF]
Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo.
Parte trasera SolidBass 300H
Conexiones y elementos de mando
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
23
24 [EXTERNAL SPEAKER]
2 × terminal de salida (Speaker Twist) con mecanismo de cierre para conectar un altavoz.
25 Ventilador
Parte trasera SolidBass 600H
Conexiones y elementos de mando
combo de bajo
24
22 [AC INPUT | FUSE]
Conexión de red con portafusibles.
23 [POWER] [ON] [OFF]
Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo.
24 [EXTERNAL SPEAKER]
2 × terminal de salida (Speaker Twist) con mecanismo de cierre para conectar un altavoz.
25 Ventilador
Conexiones y elementos de mando
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
25
22 [AC INPUT | FUSE]
Conexión de red con portafusibles.
23 [POWER][ON] [OFF]
Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo.
Parte trasera SolidBass 300C
Conexiones y elementos de mando
combo de bajo
26
24 [EXTERNAL SPEAKER]
1 × terminal de salida (Speaker Twist) con mecanismo de cierre para la conexión de un altavoz.
25 Ventilador
Parte trasera SolidBass 150C
Conexiones y elementos de mando
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
27
22 [AC INPUT | FUSE]
Conexión de red con portafusibles
23 [POWER][ON] [OFF]
Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo.
24 [EXTERNAL SPEAKER]
1 × terminal jack de 6,35 mm para la conexión de un altavoz
25 Ventilador
Conexiones y elementos de mando
combo de bajo
28
6 Datos técnicos
SolidBass 300H
ref. 477611
SolidBass 600H
ref. 477615
Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conexión de red C14
Entrada de señales de instru‐mentos
2 × terminal jack de 6,35 mm
Dispositivo de efectos
[RETURN]
Terminal jack de 6,35 mm
Reproductor con nivel delínea, por ej. lector MP3 osmartphone
Terminal jack de 3,55 mm
Conexiones de salida Auriculares Terminal jack de 3,55 mm
Dispositivo de efectos
[SEND]
Terminal jack de 6,35 mm
Datos técnicos
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
29
SolidBass 300H
ref. 477611
SolidBass 600H
ref. 477615
Altavoces 2 × terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre
[D.I.] Conector XLR, 3 polos
Impedancia de entrada Entrada de señales de instru‐mentos
[HI]
33 kΩ 33 kΩ
Entrada de señales de instru‐mentos
[LO]
1,5 MΩ 1,5 MΩ
Dispositivo de efectos
[RETURN]
22 kΩ 22 kΩ
[LINE] 40 kΩ 40 kΩ
Potencia de salida 300 W (4 Ω) 600 W (4 Ω)
Impedancia de salida [SEND] 1,5 kΩ 1,5 kΩ
Datos técnicos
combo de bajo
30
SolidBass 300H
ref. 477611
SolidBass 600H
ref. 477615
[D.I.] 470 Ω 470 Ω
Rango de frecuencias Bass 60 Hz (±12 dB) 60 Hz (±12 dB)
Lo Mid 200 Hz (±12 dB) 200 Hz (±12 dB)
Hi Mid 1 kHz (±12 dB) 1 kHz (±12 dB)
Treble 4 kHz (±12 dB) 4 kHz (±12 dB)
Distancia de tensión sofométrica 80 dB (ponderado A) 80 dB (ponderado A)
Distorsión armónica total (THD) 0,5 % 0,5 %
Consumo de energía 400 W 650 W
Tensión de alimentación 230 V 50 Hz
Fusible 5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V,lento
5 mm × 20 mm, 4,0 A, 250 V,lento
Dimensiones (ancho × alto × prof.) 460 mm × 145 mm × 295 mm
Datos técnicos
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
31
SolidBass 300H
ref. 477611
SolidBass 600H
ref. 477615
Peso 10,63 kg 11,04 kg
Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C
Humedad relativa 50 %, sin condensación
SolidBass 150C
ref. 477638
SolidBass 300C
ref. 477640
Equipamiento 1 × woofer de 12 pulgadasCustom Voiced
1 × woofer de 15 pulgadasCustom Voiced
1 × tweeter de 3 pulgadasCustom Voiced
1 × tweeter de 3 pulgadasCustom Voiced
Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conexión de red C14
Entrada de señales de instru‐mentos
2 × terminal jack de 6,35 mm
Datos técnicos
combo de bajo
32
SolidBass 150C
ref. 477638
SolidBass 300C
ref. 477640
Dispositivo de efectos
[RETURN]
Terminal jack de 6,35 mm
Conexiones de salida Reproductor con nivel delínea, por ej. lector MP3 osmartphone
Terminal jack de 3,55 mm
Auriculares Terminal jack de 3,55 mm
Dispositivo de efectos
[SEND]
Terminal jack de 6,35 mm
Altavoces 1 × terminal jack de 6,35 mm 1 × terminal de salida (PowerTwist) con mecanismo de cierre
[D.I.] Conector XLR, 3 polos
Impedancia de entrada Entrada de señales de instru‐mentos
[HI]
33 kΩ 33 kΩ
Datos técnicos
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
33
SolidBass 150C
ref. 477638
SolidBass 300C
ref. 477640
Entrada de señales de instru‐mentos
[LO]
1,5 MΩ 1,5 MΩ
Dispositivo de efectos
[RETURN]
22 kΩ 22 kΩ
[LINE] 40 kΩ 40 kΩ
Potencia de salida 150 W (4 Ω) 300 W (4 Ω)
Impedancia de salida [SEND] 1,5 kΩ 1,5 kΩ
[D.I.] 470 Ω 470 Ω
Rango de frecuencias Bass 60 Hz (±12 dB) 60 Hz (±12 dB)
Lo Mid 200 Hz (±12 dB) 200 Hz (±12 dB)
Hi Mid 1 kHz (±12 dB) 1 kHz (±12 dB)
Datos técnicos
combo de bajo
34
SolidBass 150C
ref. 477638
SolidBass 300C
ref. 477640
Treble 4 kHz (±12 dB) 4 kHz (±12 dB)
Distancia de tensión sofométrica 80 dB (ponderado A) 80 dB (ponderado A)
Distorsión armónica total (THD) 0,5 % 0,5 %
Consumo de energía 160 W 400 W
Tensión de alimentación 230 V 50 Hz
Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V,lento
5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V,lento
Dimensiones (ancho × alto × prof.) 450 mm × 635 mm × 425 mm
Peso 20,88 kg 24,55 kg
Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C
Humedad relativa 50 %, sin condensación
Datos técnicos
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
35
SolidBass 300H
ref. 477611
SolidBass 600H
ref. 477615
SolidBass 150C
ref. 477638
SolidBass 300C
ref. 477640
Tweeter de altas fre‐cuencias
— — Sí Sí
Ecualizador De 4 bandas De 4 bandas De 4 bandas De 4 bandas
Compresor Sí Sí Sí Sí
Limitador No No No No
Dispositivo de efectos — — No No
Procesador de efectos No No — —
Efecto de loop externo Sí Sí Sí Sí
Terminal de auriculares Sí Sí Sí Sí
Salida DI Sí Sí Sí Sí
Tuner-Out No No — —
Más información
Datos técnicos
combo de bajo
36
SolidBass 300H
ref. 477611
SolidBass 600H
ref. 477615
SolidBass 150C
ref. 477638
SolidBass 300C
ref. 477640
Entrada CD/MP3 Sí Sí Sí Sí
Formato de rack No No — —
Datos técnicos
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
37
7 Cables y conectores
En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización.
Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐lidad de enchufar entre sí dos conectores macho y hembra no necesariamente significa que elcable utilizado sea el adecuado, con la consecuencia de que la instalación no funciona y hastadañar, por ejemplo, una etapa de potencia, o causar cortocircuitos eléctricos.
La transmisión de señales acústicas de equipos de HiFi y a nivel semi-profesional se realiza, enla mayoría de los casos, por medio de líneas no balanceadas, utilizando, por ejemplo, cables deinstrumentos de dos conductores (uno de masa y apantallamiento, el otro para la transmisiónde la propia señal).
Dichas líneas, no obstante, son muy sensibles a las interferencias electromagnéticas. Esteefecto resulta aún más importante si es por transmitir señales de bajo nivel, como por ejemplode micrófonos, o bien si se utilizan cables muy largos.
Introducción
Líneas balanceadas y no balan‐ceadas
Cables y conectores
combo de bajo
38
Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisiónde la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte delos conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductortercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Puesto que las interferencias afectan en la misma media a los dos conductores de señales, que‐darán eliminadas por completo gracias a la sustracción de la señal norma e invertida, obte‐niendo así la mera señal útil sin ningún tipo de interferencia.
1 señal
2 masa
Conector jack de 6,35 mm, dospolos (mono, no balanceado)
Cables y conectores
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
39
1 señal (canal izquierdo)
2 señal (canal derecho)
3 masa
1 masa, apantallamiento
2 señal (fase normal, +)
3 señal (fase invertida,–)
4 apantallamiento en la carcasa del conector (opcional)
Conector jack de 3,5 mm, trespolos (estéreo, no balanceado)
Conector XLR (balanceado)
Cables y conectores
combo de bajo
40
1, + señal 1 (fase normal)
1, – señal 1 (fase invertida)
2, + señal 2 (fase normal)
2, – señal 2 (fase invertida)
Conector Speaker Twist
Cables y conectores
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
41
8 Protección del medio ambiente
El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial.
Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicablesdel país de que se trate.
No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐zado. Respete los rótulos y avisos que se encuentran en el embalaje.
Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatoseléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica!
Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todaslas normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contactecon las autoridades responsables.
Reciclaje de los materiales deembalaje
Reciclaje del producto
Protección del medio ambiente
combo de bajo
42
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de