Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2...

84
www.geinstruments.com DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical Instruments

Transcript of Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2...

Page 1: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

www.geinstruments.com DUG 77500-04 ES Rev. A

Software DataPro2 Sieverscon DataGuard (Opcional)Guía de UsuarioVersión 1.06 o posteriores

Analytical Instruments

Page 2: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

©2016 Impreso en EE.UU.

Las Américas Europa/Medio Oriente/África Asia Pacífico6060 Spine Road T +44 (0) 161 864 6800 T +(8621) 38777735Boulder, CO 80301-3687 USA [email protected] [email protected] +1 800 255 6964 [email protected] [email protected] +1 888 245-2595F +1 303 444 [email protected]@ge.com

Page 3: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 20163 / 82

Índice

DataPro2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

HISTORIAL DE REVISIÓN DE DOCUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Capítulo 1: INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9PANTALLA INICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

COMPONENTES DE LA PANTALLA INICIO (HOME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Menú Localización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Menú Detalles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Barra de herramientas estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Capítulo 2: INSTALACIÓN DE LA OPCIÓN DATAPRO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Requisitos de computadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Cómo instalar la opción DataPro2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

PANTALLA CONFIGURACIÓN (CONFIGURATION). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Menú General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Menú Resultados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Menú Almacenamiento de datos (Storage Data) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Capítulo 3: USO DE LA OPCIÓN DATAPRO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29TRABAJANDO CON PROTOCOLOS DEFINIDOS POR EL USUARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Crear un método . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Crear un protocolo definido por el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Ejecutar un protocolo definido por el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Ejecución de protocolo de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Gestionar los protocolos y métodos favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Revisar la pantalla de gestión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Capítulo 4: DataGuard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41GENERALIDADES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

PANTALLA DATAGUARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Usar la firma DataGuard (conectarse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Administración de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Page 4: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 20164 / 82

Crear un nivel de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Editar roles de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Configuración de DataGuard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Revisar el seguimiento de auditoría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Capítulo 5: CALIBRACIÓN Y PROTOCOLOS DE SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

PANTALLA FAVORITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

SUMINISTROS REQUERIDOS PARA LA CALIBRACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Pedido de estándares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

LISTAS DE LOS ESTÁNDARES REQUERIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Estándares requeridos para calibración de un solo punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Estándares Requeridos para Calibración Multipunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Estándares requeridos para verificación de un solo punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Estándares requeridos para la verificación de autoreactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Estándar requerido para la calibración de conductividad de las muestras. . . . . . . . . . . . . . . . . 55Estándar requerido para la verificación de conductividad de las muestras . . . . . . . . . . . . . . . . 55Estándares requeridos para calibración multipunto Turbo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Estándares requeridos para verificación de un solo punto Turbo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

PREPARAR LA CALIBRACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Copia de seguridad de la base de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Realizar tareas de mantenimiento anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Realizar el autocero de TOC (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

USAR LA VERIFICACIÓN DE AUTOREACTIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

CÓMO MANIPULAR ESTÁNDARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

FIRMA DATAGUARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

PROTOCOLOS DE SISTEMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Protocolos de sistema para calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Protocolos de verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Protocolos de validación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Ejecutar un protocolo de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Apilar protocolos de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Capítulo 6: MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67PANTALLA MANTENIMIENTO (MAINTENANCE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Menú DataPro2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Menú Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Page 5: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 20165 / 82

Capítulo 7: LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . 73Revisar las advertencias y errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Problemas frecuentes para localizar y resolver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Advertencias y Errores (Analizador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Advertencias y Errores (DataPro2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Page 6: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 20166 / 82

Lista de Figuras

Figura 1 La pantalla Inicio (Home) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Figura 2 Leyenda del vial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Figura 3 DataGuard: cuadro de diálogo de firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Figura 4 Menú Inicio (Home): panel Vista rápida de consumibles (Consumables Quick View) . . . 72

Figura 5 Cuadro de diálogo para opciones de energía en Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Page 7: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 20167 / 82

Lista de Tablas

Tabla 1 ÍCONOS DE LAS HERRAMIENTAS DE LOS PROTOCOLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Tabla 2 REQUISITOS RECOMENDADOS RELATIVOS A LA COMPUTADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Tabla 3 ROLES DISPONIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Tabla 4 ESTÁNDARES REQUERIDOS PARA CALIBRACIÓN DE UN SOLO PUNTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Tabla 5 ESTÁNDARES REQUERIDOS PARA CALIBRACIÓN MULTIPUNTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Tabla 6 ESTÁNDARES REQUERIDOS PARA VERIFICACIÓN DE UN SOLO PUNTO . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Tabla 7 ESTÁNDARES REQUERIDOS PARA LA VERIFICACIÓN DE AUTOREACTIVO. . . . . . . . . . . . . . . . 55

Tabla 8 ESTÁNDARES REQUERIDO PARA LA CALIBRACIÓN DE CONDUCTIVIDAD DE LAS MUESTRAS . . . . . . 55

Tabla 9 ESTÁNDARES REQUERIDOS PARA LA VERIFICACIÓN DE CONDUCTIVIDAD DE LAS MUESTRAS . . . . . 55

Tabla 10 ESTÁNDARES REQUERIDOS PARA CALIBRACIÓN MULTIPUNTO TURBO . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Tabla 11 ESTÁNDARES REQUERIDOS PARA VERIFICACIÓN DE UN SOLO PUNTO . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Tabla 12 Mensajes de advertencia y error de DataPro2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Tabla 13 Mensajes de advertencia/error del Automuestreador GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Page 8: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 20168 / 82

DataPro2

HISTORIAL DE REVISIÓN DE DOCUMENTOS

Versión del documento Versión de software FechaDUG 77500-01 EN Rev. A 1.01 Versión interna Abril de 2014DUG 77500-01 EN Rev. B 1.01 Versión de Producto Mayo de 2014DUG 77500-02 EN Rev. A 1.02 Octubre de 2011DUG 77500-03 EN Rev. A 1.03 Junio de 2015DUG 77500-04 EN Rev. A 1.05 y 1.06 Agosto 2016

MARCAS REGISTRADAS

Microsoft Windows®, Windows XP®, Windows Vista®, Microsoft®, Excel®, e Internet Explorer® son marcas registradas de Microsoft Corporation.

Las instrucciones mecánicas y las advertencias de seguridad relacionadas con el funcionamiento y mantenimiento del Automuestreador GE se incluyen en la Guía de Instalación del Automuestreador GE.

Cuando instale y configure por primera vez la opción DataPro2, tenga en cuenta la advertencia que sigue.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA TRADUCCIÓN

DUG 77500-04 EN Rev. A es la versión oficial de este documento de instrumentos analíticos GE Analytical Instruments en idioma inglés. Esta traducción se proporciona para conveniencia de los usuarios. Si bien se ha tenido gran cuidado en asegurar que la traducción sea correcta, GE Analytical Instruments no garantiza su exactitud. Si tiene un glosario o notas relacionadas con nuestras preferencias, dichas solicitudes se aplican a todas las traducciones que procesamos.

ADVERTENCIA DE SEGURIDADTenga cuidado de alejar la mano y el brazo delAutomuestreador GE y asegurarse de que ningún objetoobstruya el movimiento del brazo, puesto que elAutomuestreador GE mueve dicho brazo automáticamentedurante la rutina de puesta en marcha.

Page 9: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 20169 / 82

INTRODUCCIÓN

Esta guía incluye información para utilizar la opción DataPro2, que integra hasta cuatro Analizadores de Laboratorio o Portátiles Serie M (M9, M9e o M5310 C) Sievers* y el Sistema Automuestreador GE1.

La guía también incluye instrucciones para el uso de la función de seguridad opcional de DataGuard que es compatible con el cumplimiento de la norma 21 CFR Parte 11 proporcionando datos seguros, información de auditoría y la capacidad de guardar los resultados en medios estáticos. Para obtener más información sobre esta función, consulte el Capítulo 4, "DataGuard".

Para obtener información y las instrucciones sobre la instalación del Sistema Automuestreador GE, consulte Sistema Automuestreador GE.

1 Marca registrada de General Electric Company; puede estar registrada en más de un país.

Page 10: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

INTRODUCCIÓNCapítulo 1

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201610 / 82

PANTALLA INICIO

Figura 1: La pantalla Inicio (Home)

Con DataPro2, es posible controlar hasta cuatro analizadores y el Sistema Automuestreador GE desde la pantalla Inicio (Home). La pantalla Inicio (Home) se utiliza para ejecutar el sistema y para los protocolos definidos por el usuario. Para obtener más información, consulte "Protocolos de sistema" en la página 59 y "Ejecutar un protocolo definido por el usuario" en la página 33.

La opción DataPro2 utiliza Métodos y protocolos para definir y ejecutar los viales que contienen estándares y/o muestras del cliente. Los métodos son un conjunto de parámetros asignados a cada vial. Los protocolos son instrucciones para muestreo de uno o más viales con los métodos que corresponda.

La pantalla Inicio (Home) se utiliza también para crear métodos y los protocolos definidos por el usuario. Para obtener más información, consulte "Crear un método" en la página 30 y "Crear un protocolo definido por el usuario" en la página 32.

Utilice la pantalla Inicio (Home) para monitorear los niveles de consumibles en el analizador y las alertas de advertencia y error del mismo. Consulte “Menú Detalles” en la página 12.

Menús de localización (uno por cada analizador conectado a la computadora)

Paneles de vista rápida (Niveles de los consumibles y alertas de advertencia y error. Haga clic en cada panel para mostrar un menú con detalles adicionales.)

Barra de herramientas estándar

Posiciones de los viales en las rejillas de muestras

Panel de métodos

Área de resultados

Page 11: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

MENÚ LOCALIZACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201611 / 82

En la parte superior de la pantalla Inicio (Home), la Barra de Herramientas Estándar contiene íconos para el acceso a las pantallas de la opción DataPro2. Para obtener una explicación de esos íconos y un resumen de cada pantalla, consulte “Barra de herramientas estándar” en la página 14.

COMPONENTES DE LA PANTALLA INICIO (HOME)Los distintos componentes de la pantalla Inicio (Home), incluyendo las tres vistas de menú (Detalles [Details], Configuración [Setup], y Resultados de Sistema [System Results]*), se muestran en la Figura 1 y se describen en las secciones a continuación.

* El menú Resultados de Sistema (System Results) aparece sólo después de haberse completado el Protocolo de sistema. Este menú ya no aparece más en la pantalla Inicio (Home) después de haber eliminado el protocolo de sistema de la pantalla.

Menú LocalizaciónEl nombre de la localización de cada analizador conectado a la computadora aparece en uno de los cuatro menús de Localización (Location) situados en la parte izquierda de la pantalla. Seleccione el menú Localización (Location) que se aplique para la localización del analizador correspondiente, según sea necesario.

En la parte superior del menú Localización está el área que se utiliza para cargar y ejecutar los protocolos. Aquí se incluye la carpeta Favoritos que se utiliza para seleccionar el protocolo definido por el usuario o cargar un protocolo de sistema desde el menú Protocolos de Sistema (System Protocols) en la pantalla Favoritos (Favorites). El nombre del protocolo cargado aparecerá en el campo Protocolo (Protocol) situado a la derecha del nombre de la localización del analizador. Inmediatamente debajo de este campo están los botones Ejecutar Protocolo (Run Protocol ) y Detener Protocolo (Stop Protocol ). Esta área también incluye dos barras indicadoras que muestran el tiempo que queda para cualquier análisis actual en relación con todo el protocolo y el vial presente.

ÍCONOS DE LAS HERRAMIENTAS DE LOS PROTOCOLOSLos íconos siguientes aparecen encima del campo Protocolo (Protocol) (nombre):

TABLA 1: ÍCONOS DE LAS HERRAMIENTAS DE LOS PROTOCOLOS

NUEVO PROTOCOLO

Muestra el menú Configuración (Setup) para crear nuevos métodos y protocolos, según sea necesario.Para obtener más información, consulte "Crear un método" y "Crear un protocolo definido por el usuario" en la página 32.

FAVORITOS Muestra el cuadro de diálogo Cargar Protocolo (Load Protocol) para seleccionar y cargar un protocolo definido por el usuario.Para obtener más información, consulte “Ejecutar un protocolo definido por el usuario”.

Page 12: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

INTRODUCCIÓNCapítulo 1

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201612 / 82

GRÁFICO DE LA REJILLA DE MUESTRASUn gráfico que representa las rejillas de muestras del Sistema Automuestreador GE se incluye en el menú Localización (Location). El Equipo de Lavado opcional se describe inmediatamente encima de la rejilla de muestras superior. Cuando se ejecute un Protocolo de Emergencia, aparece una rejilla adicional de Emergencia de seis posiciones a la derecha del Equipo de Lavado. Para obtener información adicional, consulte “Ejecutar un protocolo de emergencia” en la página 35.

La funcionalidad del gráfico de rejillas de muestras varía ligeramente de acuerdo con la actual actividad del Protocolo definido por el usuario o el Protocolo de sistema.

Crear métodos y protocolos definidos por el usuario

Con el menú CONFIGURACIÓN (SETUP) seleccionado, aparece la funcionalidad adicional en la parte superior del gráfico de rejillas de muestras. Un menú seleccionable con una lista de tamaños de vial (17 ml, 35 ml, 40 ml, y 60 ml) aparece en la parte superior del gráfico de rejillas de muestras. La cantidad de posiciones de los viales que aparecen en el gráfico cambia de acuerdo con el tamaño de vial que se selecciona. Los íconos Retirar Vial y Cargar Protocolo aparecen en la parte derecha e izquierda del menú de tamaño de vial. Para obtener información adicional, consulte “Crear un método” en la página 30.

Ejecutar un protocolo de sistema o definido por el usuario

Cuando se carga un protocolo, el gráfico de rejillas de muestras se rellena de viales representando el orden definido en el protocolo. Haga clic en cualquier vial (el vial se torna de color naranja) en el gráfico de rejillas de muestras para resaltar la fila correspondiente en la tabla de Protocolos rellenada con los ajustes relacionados con ese vial. Durante el muestreo, el gráfico de viales cambia a distintos colores para reflejar el estado del vial correspondiente, como se muestra en la Figura 2: Leyenda del vial.’

Figura 2: Leyenda del vial

Menú DetallesLa visualización del menú por defecto en la pantalla Inicio (Home) es Detalles (Details) (o haga clic en el menú DETALLES para visualizar). En este menú se incluye lo siguiente:

GUARDAR PROTOCOLOS

Muestra el cuadro de diálogo Guardar Protocolo (Save Protocolpara ingresar un nombre y guardar el nuevo protocolo.

COMENTARIOS Muestra el cuadro de diálogo Comentarios de Prueba Actual (Current Test Comments) para ingresar una nota relacionada con el protocolo cargado. Después de ejecutar el protocolo, aparecen los comentarios en la pantalla Gestión de Datos (Data Management) y los informes relacionados.

TABLA 1: ÍCONOS DE LAS HERRAMIENTAS DE LOS PROTOCOLOS

Page 13: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

MENÚ CONFIGURACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201613 / 82

• Panel Área de Resultados (Results Area): cuando se ejecuta un protocolo, el analizador reporta en forma progresiva los datos de muestreo en este panel. Para mayor información, consulte “Revisión de datos de gestión” en la página 38.

• Panel Métodos (Methods): cuando se ejecuta un protocolo, haga clic en un vial para mostrar los ajustes del método relacionado en este panel. Si fuese necesario, utilice este panel para modificar cualquier ajuste. Para obtener más información, consulte “Crear un método” en la página 30.

• Panel Vista Rápida de Consumibles (Quick View Consumables): el porcentaje de vida útil que queda de cada consumible del analizador: Ácido, oxidante, luz UV y cartucho de resina aparecen en este panel.

Para visualizar los detalles sobre cada consumible, haga clic en este panel para mostrar la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Seleccione el menú Consumibles (Consumables) para visualizar la información en detalle. Para mayor información, consulte “Menú Consumibles” en la página 71.

• Panel Vista Rápida de Alertas (Quick View Alerts): aparece laadvertencia o el error más reciente en este panel. (Si hay una lista de advertencia y errores, el indicador de

error tiene prioridad y aparece en la pantalla Inicio [Home].) La cantidad dentro del ícono de triángulo representa el número total combinado de advertencias o errores (según corresponda).

Para visualizar los detalles de un error o advertencia, haga clic en este panel para mostrar la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Seleccione el menú Alertas (Alerts) para visualizar la información en detalle. En este menú se incluyen también los botones ELIMINAR (CLEAR), EXPORTAR (EXPORT) e IMPRIMIR (PRINT). Para mayor información, consulte “Revisar advertencias y errores” en la página 75.

Menú ConfiguraciónLa visualización de este menú varía de acuerdo con la actual actividad del Protocolo definido por el usuario o el Protocolo de sistema. Haga clic en el menú CONFIGURACIÓN (SETUP) para visualizar. Aparece lo siguiente:

CREAR O EJECUTAR UN PROTOCOLO DEFINIDO POR EL USUARIO• Panel Métodos (Methods): utilice este panel para crear un método que se use para definir

los ajustes para el muestreo de un vial. Este panel se usa junto con el gráfico de rejillas de viales situado a la izquierda. Para obtener más información, consulte “Crear un método” en la página 30.

• Tabla Protocolos: Cada línea en la tabla Protocolos (situada debajo del panel Métodos [Methods]) representa un vial en el protocolo y el método de muestreo que se aplica para ese vial. La tabla aparece primero con la línea de encabezado solamente. Cuando cree un protocolo, el analizador agrega automáticamente una fila para cada vial y método relacionado que se agregue.

Para agregar un vial (tecla mayúscula + clic para agregar múltiples viales), haga clic en una posición de vial en el gráfico de rejillas de viales. En el panel Métodos (Methods),

Page 14: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

INTRODUCCIÓNCapítulo 1

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201614 / 82

seleccione un método en el campo Método y haga clic en el ícono de método que corresponda . Así se agrega una nueva línea a la tabla de Protocolos y se rellena la línea con el número de posición de vial y los ajustes del método que corresponda. Para obtener información adicional, consulte “Crear un protocolo definido por el usuario” en la página 32.

EJECUTAR UN PROTOCOLO DE SISTEMATabla Protocolos: cada línea en la tabla representa un vial y el método aplicado por el sistema en relación con ese vial.

Barra de herramientas estándarEsta barra de herramientas está situada en la parte superior de la pantalla Inicio (Home). Haga clic en un icono para mostrar la pantalla relacionada como sigue:

Íconos de la barra de herramientas estándar

PANTALLA INICIO(Para obtener más detalles, vaya a la página 10.)

Menús de Localización:Incluye la designación correspondiente al analizador seleccionado, los botones Ejecutar Protocolo (Run Protocol) y Detener Protocolo (Stop Protocol), los indicadores de monitoreo del progreso del protocolo, y los íconos para la gestión de los protocolos (creación, acceso, guardar y añadir una nota). También, comprende el gráfico de rejillas de muestras (activo cuando se ejecuta el protocolo y cuando se crea un método nuevo.

Menú Detalles:Incluye la tabla de Protocolos y el panel Métodos (que se usa junta con el gráfico de rejillas de muestras situada a la izquierda del menú Localización [Location]) para visualizar los ajustes del protocolo. También, incluye el panel Vista rápida de consumibles (Quick View Consumables), y el panel Vista rápida de Alertas.

Menú Configuración:Incluye el panel Métodos y la tabla de Protocolos (que se usa junta con el gráfico de rejillas de muestras situada a la izquierda del menú Localización [Location]) para crear los métodos y protocolos.

Page 15: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

BARRA DE HERRAMIENTAS ESTÁNDAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201615 / 82

PANTALLA FAVORITOS(Para obtener más detalles, vaya a la página 52.)

Menú ProtocolosIncluye la lista de protocolos definidos por el usuario que se crearon para ser cargados, impresos o eliminados.(Utilice el botón ORGANIZAR (ORGANIZE) para mostrar el cuadro de diálogo de Gestor de protocolos favoritos (Favorite Protocol Manager) utilizado para mover un protocolo a una posición nueva en la lista o incluir o excluir un protocolo desde el campo Protocolo en la pantalla Inicio [Home].)

Menú MétodosIncluye la lista de métodos que se crearon para ser cargados, impresos en una lista o eliminados.(Utilice el botón ORGANIZAR (ORGANIZE) para mostrar el cuadro de diálogo de Gestor de protocolos favoritos (Favorite Protocol Manager) utilizado para mover un método a una posición nueva en la lista o incluir o excluir un método en el panel Métodos.)

Menú Protocolos de SistemaIncluye la lista de protocolos de sistema para ser cargados o impresos.(Utilice el botón APILAR [STACK] para mostrar el cuadro de diálogo Editor de protocolos de sistema apilados [Stacked System Protocol Editor ] para seleccionar y cargar más de un protocolo de sistema que se ejecuten simultáneamente.)

PANTALLA CONFIGURACIÓN (CONFIGURATION)(Para obtener más detalles, vaya a la página 38.)

Panel generalIncluye:• Las preferencias de idioma, formatos de visualización y los paneles Vista

rápida de consumibles (Quick View Consumables) y Vista rápida de alertas (Quick View Alerts).

• Los valores por defecto relacionados con los Métodos.• La activación de los protocolos opcionales del Paquete de soporte de

validación II.• Las entradas relacionadas con los encabezados de informes.

Panel Resultados (Results)Incluye:• Las preferencias relacionadas con la terminación de los protocolos,

incluyendo la exportación y la impresión de resultados automáticas y mostrar las repeticiones rechazadas

• Visibilidad de la columna de resultados (encabezados en pantalla)• Valores por defecto para impresión de gráfico

Panel Almacenamiento de datos (Storage Data)Incluye:• Ajustes de archivo y archivo automático• Ajustes de copia de seguridad y copia de seguridad automática

Íconos de la barra de herramientas estándar

Page 16: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

INTRODUCCIÓNCapítulo 1

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201616 / 82

PANTALLA MANTENIMIENTO (MAINTENANCE)(Para obtener más detalles, vaya a la página 67.)

Panel DataPro2Menú Base de DatosIncluye controles administrativos para realizar la copia, recuperación o archivo de la base de datos.Menú Errores de DataProIncluye una lista de advertencias y errores relacionados con la base de datos o fichero de archivos para visualizar, exportar e imprimir. (Muestre todo o filtre los resultados.)Menú de Alertas del AnalizadorIncluye una lista acumulativa de advertencias y errores relacionada con el analizador. (Muestre todo o filtre los resultados.)

Panel AnalizadorMenú AnalizadorIncluye el campo de actualización de Firmware, enjuague de jeringas y pruebas de movimiento de brazo y aguja del automuestreador.Menú ConsumiblesIncluye los detalles relativos al porcentaje de vida útil restante relacionada con los consumibles en el analizador.Menú AlertasIncluye una lista activa de advertencias y errores relacionadas con el analizador en cuanto a actividades de visualización, exportación, impresión y eliminación.

PANTALLA GESTIÓN DE DATOS (DATA MANAGEMENT)(Para obtener más detalles, vaya a la página 38.)

Panel Lista de ResultadosIncluye la Lista de resultados de la Base de datos o Archivo. (También, filtre la lista, muestre un resumen y un gráfico de los resultados, o exportar o imprimir resultados.)

Panel Protocolos de SistemaMenú Criterios de búsqueda (Search Criteria)Incluye campos relacionados con los criterios de búsqueda de resultados correspondientes a protocolos específicos.Menú Resultados de búsqueda (Search Results)Incluye los resultados de las búsquedas de protocolos.

PANTALLA DATAGUARD(Para obtener más detalles, vaya a la página 41.)

Incluye el campo de activación para la opción DataGuard.

Íconos de la barra de herramientas estándar

Page 17: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

BARRA DE HERRAMIENTAS ESTÁNDAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201617 / 82

PANTALLA AYUDA (HELP)(Para obtener más detalles, vaya a la página 73.)

Panel Acerca de (About)Incluye versión de software, clave, información de licencia e información de contacto para Soporte Técnico.

Panel Manuales de ProductosIncluye:• Visualización electrónica del Manual de Operación y Mantenimiento del

Analizador de TOC de Serie M, la Guía de Instalación del Automuestreador GE y la Guía de Usuario de DataPro2

• Enlaces a la última versión de las publicaciones mencionadas• Velocidades de flujo recomendadas para los reactivos ácidos y oxidantes.

Tablas de conductividad• Tablas de aprobado/fallo (P/F) de conductividad en Etapa 1

correspondientes a distintos tratados de farmacopea para referencia, impresión y exportación

Íconos de la barra de herramientas estándar

Page 18: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

INTRODUCCIÓNCapítulo 1

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201618 / 82

ESTA PÁGINA DE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE.

Page 19: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201619 / 82

INSTALACIÓN DE LA OPCIÓN DATAPRO2

INTRODUCCIÓN

En este capítulo se ofrecen instrucciones para la instalación y configuración del sistema DataPro2. Antes de comenzar, asegúrese de que el Automuestreador GE esté instalado de acuerdo a las instrucciones detalladas en la Guía de Instalación del Automuestreador GE.

Si necesita asistencia adicional, comuníquese con el Soporte Técnico de GE Analytical Instruments llamando al 303,444-2009 o 888.245.2595 o escribiendo un correo electrónico a [email protected]. El Soporte Técnico en Europa, Oriente Medio y África está disponible llamando al 44 (0) 161 864 6800 o enviando un correo electrónico a [email protected]. El Soporte Técnico en la región Asia Pacífico está disponible llamando al (65) 62674659 o enviando un correo electrónico a [email protected]. En otras partes del mundo. comuníquese con el representante local de GE Analytical Instruments. Puede también visitar el menú Soporte (Support) en nuestra página web, www.geinstruments.com.

Requisitos de computadoraGE Analytical Instruments recomienda los siguientes requisitos mínimos de sistema para el desempeño óptimo del sistema Automuestreador GE.

TABLA 2: REQUISITOS RECOMENDADOS RELATIVOS A LA COMPUTADORA

Componente de sistema Requisitos recomendados

Sistema operativo Windows XP® Windows 7 Pro® Windows 8® WindowsServer 2008®

Windows 2012®

Paquetes de servicio instalados

Paquete de servicio 3

Paquete de servicio 1

- Paquete de servicio 1

-

RAM 1 GB 2 GB 2 GB 4 GB 4 GB

Velocidad de CPU 1 GHz 1 GHz 1 GHz 1.4 GHz 1.4 GHz

Espacio disponible en disco 2 GB 5 GB 5 GB 10 GB 10 GB

Resolución de pantalla 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768

Ratón (dispositivo de puntero)

Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido

Page 20: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

INSTALACIÓN DE LA OPCIÓN Capítulo 2

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201620 / 82

Cómo instalar la opción DataPro2

Necesitará tener privilegios de instalación / Administrador para la computadores de destino y puede que necesite un Administrador de redes o un grupo de IT para que ayude con las actividades relacionadas con las redes.

Para instalar el software DataPro2:

1. Antes de instalar el software DataPro2, instale el software Microsoft SQL Server® conforme a las instrucciones escritas por separado que se despachan con el software DataPro2.

2. Con el Automuestreador GE y el analizador apagados, haba clic con el botón derecho de ratón en el archivo de instalación (DataPro2.exe ) de los medios de software DataPro2 provistos y seleccione la opción Ejecutar como Administrador (Ru as Administrator). Siga las instrucciones en pantalla para instalar.

3. Si los siguientes paquetes/software requeridos previamente no están instalados en la computadora, aparecen instrucciones adicionales para que se instalen en este momento:

Impresora Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional

Sistema operativo Con paquete de servicio instalado Nombre del software o paquete

Windows XP Paquete de servicio 3 Microsoft .Net Framework 3.5

Windows 7 Paquete de servicio 1 Microsoft .Net Framework 4.0

Windows 8 - Microsoft .Net Framework 4.0

Windows Server 2008 Paquete de servicio 1 Microsoft .Net Framework 4.0

Windows Server 2008R Paquete de servicio 1 El Administrador de sistema deberá configurar la versión Net Framework

4.0

Window 2012 - El Administrador de sistema deberá configurar la versión Net Framework

4.0

Todo - Microsoft SQL Server

TABLA 2: REQUISITOS RECOMENDADOS RELATIVOS A LA COMPUTADORA

Componente de sistema Requisitos recomendados

Page 21: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CÓMO INSTALAR LA OPCIÓN DATAPRO2

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201621 / 82

NOTA: Estos paquetes de software adicionales se incluyen dentro delarchivo de instalación, con excepción de los paquetes de servicio delsistema operativo. Los paquetes de servicio del sistema operativo estándisponibles en Microsoft.

4. Reinicie la computadora como se indica. (Puede que sea necesario reiniciar varias veces si no están presentes o deben instalarse bibliotecas compatibles de Microsoft.)

5. Encienda la energía del analizador y el Automuestreador GE.

6. Haga doble clic en el icono DataPro 2 para iniciar el software.

PANTALLA CONFIGURACIÓN (CONFIGURATION)

ADVERTENCIATenga cuidado de quitar la mano y el brazo delAutomuestreador GE y asegurarse de que ningún objetoobstruya el movimiento del brazo, puesto que DataPro2 muevedicho brazo automáticamente durante la rutina de puesta enmarcha.

Page 22: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

INSTALACIÓN DE LA OPCIÓN Capítulo 2

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201622 / 82

La pantalla Configuración contiene los menús siguientes:

• “Menú General” en la página 22: este panel contiene preferencias de idioma, formatos de visualización, y los paneles Vista Rápida de Consumibles (Quick View Consumables) y Vista Rápida de Alertas (Quick View Alerts). Defina los valores por defecto relacionados con los métodos e introduzca texto para los encabezados de informes. Active los protocolos opcionales del Paquete de soporte de validación II.

• “Menú Resultados” en la página 24: este panel contiene las preferencias relacionadas con la terminación de los protocolos, incluyendo la exportación e impresión automáticas de los resultados y la visualización de las repeticiones rechazadas. También, configure la visibilidad de la columna de resultados (encabezados de pantalla).

• “Menú Almacenamiento de Datos” en la página 27: este panel contiene campos para la configuración de los ajustes de archivo, el Archivo Automático, los ajustes de la función copiar y de Copia de Seguridad Automática.

Menú GeneralLas siguientes actividades de configuración se desarrollan en el panel General.• “Configurar los ajustes de visualización” en la página 22.• “Configurar los ajustes por defecto para métodos” en la página 23.• “Introducir texto para los encabezados de informes” en la página 23.• “Activar los protocolos de VSP II (opcional)” en la página 24.

NOTA: Es posible para un valor que exceda el límite de un campo. Sinembargo, si un valor supera el límite correspondiente a ese campo, elanalizador automáticamente sustituye la selección con el límite pordefecto establecido en fábrica.

Configurar los ajustes de visualización

1. En la pantalla Configuración (Configuration ), haga clic en el menú General.

2. Determine las propiedades por defecto y las opciones de visualización utilizando el panel Visualizar (Display).

3. En la campo Fecha (Date), seleccione los siguientes formatos de fecha para ver:

• 16 Ene 2012 (basado en texto)• 01/16/2012 (mes, primero)• 16/01/2012 (día, primero)• 2012/01/16 (año, primero)

Page 23: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MENÚ GENERAL

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201623 / 82

4. En la campo Hora (Time), seleccione uno de los siguientes formatos de de hora para ver:

• 01:42:58 (a.m./p.m.• 13:42:58 (24 horas)

5. Seleccione o deseleccione las opciones Mostrar Consumibles (Show Consumables) y Mostrar Alertas (Show Alerts) (paneles de Vista Rápida en la pantalla Inicio [Home]).

6. Para cambiar el idioma de pantalla, seleccione de la lista de Idiomas (Language).

7. Haga clic en ACEPTAR (ACCEPT). (O para revertir a los ajustes previos que se muestran antes del cambio, haga clic en CANCELAR. Haga clic en VALORES POR DEFECTO (DEFAULTS) para volver a los ajustes de fábrica.

Configurar los ajustes por defecto para métodos

1. En la pantalla Configuración (Configuration ), haga clic en el menú General.

2. Configure las propiedades por defecto y las opciones de visualización utilizando el panel Visualizar (Display).

3. Establezca cualquiera de los siguientes como valores por defecto para que aparezcan en el panel Métodos:

• AUTOREACTIVO (AUTOREAGENT) en On u Off O las velocidades de flujo de ÁCIDO (ACID) y OXIDANTE (OXIDIZER)

• Cantidad de minutos de TIEMPO DE ENJUAGUE• Cantidad de REPETICIONES y cualquier RECHAZO.

4. Haga clic en ACEPTAR (ACCEPT). (O para revertir a los ajustes previos que se muestran antes del cambio, haga clic en CANCELAR. Haga clic en VALORES POR DEFECTO (DEFAULTS) para volver a los ajustes de fábrica.

Introducir texto para los encabezados de informes

1. En la pantalla Configuración (Configuration ), haga clic en el menú General.

2. Ubicar el panel Encabezado de Informe (Reporte Header).

Page 24: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

INSTALACIÓN DE LA OPCIÓN Capítulo 2

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201624 / 82

3. Escribir el texto en el campo que corresponda para cada encabezado a definir y haga clic en ACEPTAR (ACCEPT).

Menú Resultados

Las siguientes actividades de configuración se desarrollan en el panel Resultados.

• “Configurar los ajustes de terminación de protocolos” en la página 25.• “Configurar la visibilidad de la columna resultados” en la página 25.• “Configurar los valores para impresión de gráficos” en la página 26.

Configurar los ajustes de terminación de protocolos

1. En la pantalla Configuración (Configuration ), haga clic en el menú Resultados (Results).

2. Establezca los ajustes por defecto correspondientes a los resultados de protocolos utilizando el panel Terminación de Protocolos (Protocol Completion).

Page 25: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MENÚ RESULTADOS

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201625 / 82

3. Seleccione o deseleccione la opción Exportar Automáticamente Resultados (Auto Export Results) y examine para seleccionar la carpeta correspondiente al archivo.

4. Seleccione o deseleccione la opción Imprimir Automáticamente Resultados (Auto Print Results) y seleccione el tipo de impresora de la lista.

5. Seleccione o deseleccione la opción Mostrar Repeticiones Rechazadas (Show Rejected Repetitions).

6. Haga clic en ACEPTAR (ACCEPT). (O para revertir a los ajustes previos que se muestran antes del cambio, haga clic en CANCELAR. Haga clic en VALORES POR DEFECTO (DEFAULTS) para volver a los ajustes de fábrica.

Configurar la visibilidad de la columna de resultados

1. En la pantalla Configuración (Configuration ), haga clic en el menú Resultados (Results).

2. Establezca los encabezados de columna que se verán en pantalla utilizando el panel Terminación de Protocolos (Protocol Completion).

3. Seleccione o deseleccione los encabezados de columna para ver en pantalla y en los informes exportados e impresos.

NOTA: Cualquier columna que no contenga un valor tomado delmuestreo (por ejemplo, la columna Nº de lote) no aparecerá en losresultados.

4. Haga clic en ACEPTAR (ACCEPT). (O para revertir a los ajustes previos que se muestran antes del cambio, haga clic en CANCELAR. Haga clic en VALORES POR DEFECTO (DEFAULTS) para volver a los ajustes de fábrica.

Page 26: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

INSTALACIÓN DE LA OPCIÓN Capítulo 2

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201626 / 82

Configurar los valores para impresión de gráficos

1. En la pantalla Configuración (Configuration ), haga clic en el menú Resultados (Results).

2. En el panel Valores impresión gráficos (Print Graph Settings), seleccione o deseleccione los datos que aparecerán en el gráfico de impresión.

3. Haga clic en ACEPTAR (ACCEPT).

Page 27: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MENÚ ALMACENAMIENTO DE DATOS (STORAGE DATA)

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201627 / 82

Menú Almacenamiento de datos (Storage Data)

Las siguientes actividades de configuración se desarrollan en el panel Resultados.

• “Configurar los ajustes de archivo” en la página 27.• “Configurar los ajustes de copia de seguridad” en la página 28.

La función archivar retira los datos de la base de datos a un archivo por separado. Hace una copia de seguridad de la base de datos significa copiar y dejar los datos en la base de datos.

Configurar los ajustes de archivo

1. En la pantalla Configuración (Configuration ), haga clic en el menú Almacenamiento de Datos (Data Storage).

2. Establezca los ajustes por defecto correspondientes a los resultados de protocolos utilizando el panel Terminación de Protocolos (Protocol Completion).

3. Haga clic en el botón EXAMINAR (BROWSE) para navegar hasta la ubicación del fichero de archivos en la computadora.

Page 28: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

INSTALACIÓN DE LA OPCIÓN Capítulo 2

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201628 / 82

4. Seleccione o deseleccione la opción Archivo Automático Habilitado (Auto Archive Enabled). Si está seleccionado, utilice las flechas de desplazamiento arriba y abajo para seleccionar un número correspondiente al período y la frecuencia para archivar.

5. Haga clic en ACEPTAR (ACCEPT). (O para revertir a los ajustes previos que se muestran antes del cambio, haga clic en CANCELAR. Haga clic en VALORES POR DEFECTO (DEFAULTS) para volver a los ajustes de fábrica.

Configurar los ajustes de copia de seguridad

1. En la pantalla Configuración (Configuration ), haga clic en el menú Almacenamiento de Datos (Data Storage).

2. Para establecer los ajustes correspondientes a las copias de seguridad de las bases de datos utilizando el panel Terminación de Protocolos (Protocol Completion), haga clic en el botón EXAMINAR (BROWSE) para navegar a la ubicación del archivo de copias de seguridad en la computadora.

3. Seleccione la opción Copia de Seguridad Automática Habilitada (Auto Backup Enabled). Si está seleccionada, utilice las flechas de desplazamiento arriba y abajo para seleccionar la frecuencia.

4. Haga clic en ACEPTAR (ACCEPT). (O para revertir a los ajustes previos que se muestran antes del cambio, haga clic en CANCELAR. Haga clic en VALORES POR DEFECTO (DEFAULTS) para volver a los ajustes de fábrica.

Page 29: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201629 / 82

USO DE LA OPCIÓN DATAPRO2

TRABAJANDO CON PROTOCOLOS DEFINIDOS POR EL USUARIO

Cree protocolos definidos por el usuario para ejecutarse en el Automuestreador GE con las muestras para analizar. Un protocolo es una instrucción para muestreo de uno o más viales con uno de los métodos que corresponda. Primero, cree uno o más métodos que se puedan aplicar a los viales en el proceso de creación de protocolos. A continuación, cree protocolos definidos por el usuario utilizando esos métodos. Un método se puede aplicar a uno o más viales en un protocolo, así como también utilizar en múltiples protocolos definidos por el usuario.

Asigne los métodos y protocolos definidos por el usuario en la carpeta Favoritos (Favorites ) utilizando el Gestor de Protocolos Favoritos y Métodos Favoritos.

En un protocolo definido por el usuario se puede hacer una pausa para analizar hasta seis muestras urgentes empleando la función Protocolo de Emergencia (Emergency Protocol) y la rejilla de dicho protocolo de emergencia situada en el Automuestreador GE. Para obtener más información, consulte “Ejecutar un protocolo de emergencia” en la página 35.

Después de ejecutar un Protocolo Definido por el Usuario, los resultados aparecen en la pantalla Inicio (Home). Una vez que se cargue un nuevo protocolo, los resultados se eliminan de esta pantalla y se puede acceder a ellos en la pantalla Gestión de Datos (Data Management) (página 39).

En este capítulo se incluyen instrucciones para:

• “Crear un método” en la página 30• “Crear un protocolo definido por el usuario” en la página 31• “Ejecutar un protocolo definido por el usuario” en la página 33• “Ejecutar un protocolo de emergencia” en la página 35• “Revisar la Pantalla de Gestión de datos” en la página 39

Page 30: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

USO DE LA OPCIÓN DATAPRO2Capítulo 3

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201630 / 82

Crear un métodoUtilice el menú Configuración (Setup) en la pantalla Inicio (Home) para crear uno o más métodos que se utilizará en la creación de los protocolos Definidos por el usuario. Un método es un conjunto de parámetros asignados a un vial, como velocidades de flujo de los reactivos, tiempo de lavado, cantidad de repeticiones y rechazos. El método también contiene ajustes para Turbo, ICR y TOC o Conductividad.

Crear un métodoPara obtener información adicional sobre los parámetros de ajuste correspondientes al método de muestreo, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento del Analizador de TOC Sievers que corresponda al analizador. (Para descargar una copia de su analizador, consulte "Pantalla Ayuda (Help)" en la página 73.)

1. En la pantalla Inicio (Home ), seleccione el menú Configuración (Setup) para ver el panel Método (Method).

2. Seleccione una descripción que corresponda al método de la lista de Tipos (Types) (campo).

• MUESTRA (SAMPLE) — Se emplea para la medición de la muestra recogida para el análisis

• BLANCO (BLANK) — Se emplea para la medición del TOC de fondo

• LIMPIEZA (CLEANUP) — Se emplea para hacer circular agua DI de bajo contenido de TOC (por lo general el tipo de limpieza se utiliza después de

Page 31: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CREAR UN PROTOCOLO DEFINIDO POR EL USUARIO

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201631 / 82

analizar muestras poco habituales, como muestras que contengan partículas o tengan una concentración de TOC en el extremo superior de la escala analítica.)

• FLUJO ENTRANTE (INFLUENT) — Se emplea para comparar la muestra del flujo saliente y calcular automáticamente e informar la eliminación porcentual de TOC (Flujo saliente-flujo entrante = eliminación de TOC).

• FLUJO SALIENTE (ENFLUENT) — Se emplea para comparar la muestra del flujo entrante y calcular automáticamente e informar la eliminación porcentual de TOC (Flujo saliente-flujo entrante = eliminación de TOC).

3. Conmute a ON u OFF, los indicadores que correspondan para las opciones siguientes del analizador: Turbo, ICR, TOC, y Conductividad.

NOTA: Cuando se conmuta del modo Turbo a un estado Activo (On), los indicadores de Ácido y Oxidante cambian automáticamente a la versión 2.0.

Las opciones que correspondan al analizador conectado aparecen en rojo y aquellas que no correspondan aparecen en gris.

4. Haga clic en el círculo que corresponda para seleccionar las velocidades de flujo de Ácido y Oxidante. O, para usar el modo Autoreactivo, conmute el indicador a la posición ON.

NOTA: Consulte el menú Manuales de Productos (Product Manuals) enla pantalla Ayuda (Help ) para ver una lista de las velocidades deflujo recomendadas. También, para obtener información acerca decómo utilizar el modo Autoreactivo, utilice este menú para descargaruna copia del Manual de Operación y Mantenimiento del Analizador deTOC Sievers. Consulte el "Capítulo 4: Operación".

5. Haga clic en el círculo que corresponda, para seleccionar el tiempo de lavado, la cantidad de repeticiones, y la cantidad de rechazos.

6. Para revertir los valores originales que se muestran en este panel, haga clic en el icono Nuevo Método .

7. Haga clic en el icono Guardar para mostrar el cuadro de diálogo Guardar Método (Save Method). Escriba un nombre para el método y haga clic en ACEPTAR (OK).

8. Continúe con "Crear un protocolo definido por el usuario" en la página 31 para conocer las instrucciones acerca de cómo aplicar un método a uno o más viales en un protocolo.

Crear un protocolo definido por el usuarioUn protocolo es una instrucción de muestreo relacionado con el Automuestreador GE que consiste de uno o más viales, cada uno con un método aplicado (un conjunto de parámetros). Utilice este procedimiento para crear un protocolo definido por el usuario y aplicar el o los métodos a uno o más viales dentro del protocolo.

Page 32: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

USO DE LA OPCIÓN DATAPRO2Capítulo 3

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201632 / 82

Crear un protocolo definido por el usuario1. En la pantalla Inicio (Home ), seleccione el menú Configuración (Setup) para

ver el panel Método (Method) y la tabla Protocolos.

2. Seleccione el tamaño de vial (17 ml, 35 ml, 40 ml, y 60 ml) correspondiente al gráfico de Rejillas de Muestreo desde el menú Tamaño de Vial (Vial Size). El gráfico aparece con las posiciones de número y tamaño de vial relacionados.

3. Haga clic en la posición de vial sobre el gráfico de Rejillas de Muestreo para agregar un vial.(Sostenga el botón izquierdo del ratón apretado + arrastre para seleccionar más de un vial. Pulse la tecla Mayúsculas+Crtl y Ctrl+V para copiar y pegar este grupo de viales en una rejilla nueva o un protocolo nuevo.)

4. Repita el paso anterior para agregar viales adicionales al protocolo.5. En el panel Método, seleccione un método para aplicar desde la lista de Métodos

(campo). Los ajustes de parámetros a partir del método seleccionado aparecen en el panel Método.

6. Seleccione uno o más viales en el gráfico de Rejillas de Muestreo y haga clic en el icono de Aplicar Método a Viales (Insertar ) [Apply Method to Vials (Insert)]. DataPro2 corresponde al método del o los viales seleccionados.El vial aparece en la posición correspondiente en la tabla Protocolos. Los parámetros del método aplicado aparecen también en la línea.

7. Repita el paso anterior, según sea necesario, para agregar todos los viales que se incluyan en el protocolo.

8. Si el analizador se configura en la opción Equipo de Lavado, haga clic en el gráfico Equipo de Lavado (Rinse Station) para agregar una jeringa al protocolo.DataPro2 rellena automáticamente la línea con los parámetros correspondientes.

Page 33: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EJECUTAR UN PROTOCOLO DEFINIDO POR EL USUARIO

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201633 / 82

9. Para retirar el vial, seleccione el vial en el gráfico Rejillas de Muestreo (Sampling Racks) y haga clic en el icono Retirar Viales Seleccionados (Borrar ).

10. Haga clic en el icono Guardar para mostrar el cuadro de diálogo Guardar Método (Save Method). Escriba un nombre para el método y haga clic en ACEPTAR (OK).

NOTA: Para utilizar otro protocolo como plantilla para la modificación,cargue un protocolo existente utilizando el icono SeleccionarProtocolo (o Favoritos) (Select Protocol [o Favorites] ). Modifique elprotocolo y guárdelo con un nuevo nombre (o guárdelo con el mismonombre para cambiar el protocolo existente).

Ejecutar un protocolo definido por el usuarioLa ejecución de un protocolo definido por el usuario comprende la carga del protocolo en la opción DataPro2 y luego la carga de muestras en viales al Automuestreador GE en la posición de vial que corresponda según se defina en el protocolo. Si el analizador no ha sido utilizado en las últimas ocho horas, también cargue un vial de agua DI en la posición 6 de la rejilla del Protocolo de Emergencia como preparación de un lavado de jeringas previo a la ejecución del protocolo.

Los usuarios que tengan la opción DataGuard pueden generar una firma electrónica en la pantalla Favoritos (Favorites) mediante el botón FIRMAR RESULTADOS (SIGN RESULTS). También dichos usuarios con DataGuard pueden ver cualquiera de las firmas ingresadas en relación con un protocolo, mediante el botón VER FIRMAS (VIEW SIGNATURES).

Page 34: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

USO DE LA OPCIÓN DATAPRO2Capítulo 3

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201634 / 82

Ejecutar un protocolo definido por el usuario1. En la pantalla Favoritos (Favorites ), haga clic en el menú Protocolos

(Protocols).

2. Seleccione el protocolo para ejecutar y haga clic en CARGAR (LOAD). Aparece el cuadro de diálogo de Configuración de Número de Lote (Lot Number Setup).

3. Escriba el número de lote de los estándares (o deje el campo en blanco) y haga clic en ACEPTAR (OK). Aparece la pantalla Inicio (Home) con el menú Configuración (Setup) activo.

4. Cargue las muestras de viales en las rejillas de muestras del Automuestreador GE en las posiciones que se muestran en el gráfico de Rejillas de Muestreo.

5. Para agregar un comentario al protocolo definido por el usuario, haga clic en el icono Comentario para que aparezca el cuadro de diálogo Comentarios de Prueba Actual (Current Test Comments). Entre una nota para tener de referencia más tarde desde la pantalla Gestión de Datos (Data Management) y los informes relacionados..

6. Para ver un método aplicado en relación a un vial en el protocolo, seleccione el vial en el gráfico Rejilla de Muestreo. El panel Método correspondiente al método aplicado al vial aparece.

7. Haga clic en el botón Ejecutar Protocolo (Run Protocol ). Si se necesita un lavado de jeringas3, continúe con el paso 9. De lo contario, el Automuestreador GE empieza el muestreo.

8. DataPro2 muestra un mensaje de confirmación. Haga clic en Sí (Yes). Aparece el menú Analizador (Analyzer) de la pantalla Mantenimiento (Maintenance).

Page 35: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EJECUCIÓN DE PROTOCOLO DE EMERGENCIA

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201635 / 82

9. En el panel Lavado de Jeringas (Syringe Flush), introduzca el número de lavados o deje el valor por defecto 1. Introduzca el vial de lavado4 (lleno con agua DI) en la posición 6 de la rejilla de Emergencia y haga clic en ARRANCAR (START).Cuando se termine el lavado, el Automuestreador GE empieza el muestreo.

10. Cuando se termina el análisis, DataPro2 muestra el menú Detalles con los datos de resultado del análisis.

11. Retire los viales del analizador.

Ejecución de protocolo de emergenciaLa función de Protocolo de Emergencia está disponible para hacer una pausa en el protocolo definido por el usuario a fin de crear y ejecutar un análisis de muestra utilizando el protocolo de emergencia. Los viales relacionados con el protocolo de emergencia están situados dentro de la rejilla del Protocolo de Emergencia, que está situada directamente en frente de la torre del Automuestreador GE y a la derecha del Equipo de Lavado opcional.

Ejecutar un protocolo de emergencia

1. En la pantalla Inicio (Home ) (mientras se ejecuta el protocolo definido por el usuario), haga clic en el botón Pausa (Pause ). DataPro2 hace una pausa en el análisis o, si el análisis del vial aún no se terminó, aparece un mensaje indicando que el análisis se detendrá brevemente al final del vial (muestreo).

NOTA: El botón Pausa (Pause ) reemplaza al botón EjecutarProtocolo (Run Protocol ) después de hacer clic en el mismo.

2. Después de poner en pausa el protocolo definido por el usuario, haga clic en el icono Configurar Protocolo de Emergencia que aparece a la derecha del icono Ejecutar Protocolo.

3. Si el Automuestreador no se ha usado en las últimas ocho horas, DataPro2 muestra un mensaje que sugiere un lavado de jeringas antes de ejecutar el protocolo de sistema.

4. Si el Automuestreador GE se instala con el Equipo de Lavado opcional, haga clic en ARRANCAR (START) (sin agregar un vial de lavado adicional). DataPro2 automáticamente agregará la ubicación del Equipo de Lavado en la primera línea del protocolo.

Page 36: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

USO DE LA OPCIÓN DATAPRO2Capítulo 3

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201636 / 82

El icono cambia al icono Cerrar Protocolo de Emergencia y lo siguiente se agrega a la pantalla:

• El campo Protocolo rellena el Protocolo de Emergencia.

• Aparece el gráfico de Rejilla de Emergencia encima del gráfico Rejilla de Muestras.

• El menú Configuración (Setup) aparece con el panel Método y la tabla Protocolos.

3. Cargue los viales de muestras en la rejilla de Protocolos de Emergencia situada en frente de la torre del Automuestreador GE.

4. Haga clic en las posiciones correspondientes en el gráfico de la Rejilla de Emergencia y aplique el método apropiado a cada vial. Consulte “Crear un método” en la página 30, según sea necesario.

NOTA: Así se creará un protocolo de un solo uso. En consecuencia, nohay ningún botón Guardar Protocolo.

5. Haga clic en el icono Ejecutar Protocolo (Run Protocol ). El análisis que utiliza el Protocolo de Emergencia empieza y el tiempo que resta para todo el protocolo y cada vial aparece encima del gráfico de Rejilla de Muestras.

6. Haga clic en el icono Cerrar Protocolo de Emergencia para reanudar el protocolo Definido por el Usuario que estaba en pausa. Ya no aparecen los elementos en pantalla del protocolo de emergencia adicional.

Page 37: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GESTIONAR LOS PROTOCOLOS Y MÉTODOS FAVORITOS

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201637 / 82

Gestionar los protocolos y métodos favoritosCada uno de los protocolos y métodos tienen una carpeta Favoritos. Los favoritos para los protocolos se gestionan con el menú Protocolos y los favoritos para los métodos se gestionan con el menú Métodos. Sin embargo, el proceso para organizar cada una de las carpetas es el mismo. Inicialmente todos los protocolos definidos por el usuario aparecen en la carpeta Favoritos (Protocolos) y del mismo modo para los métodos en la carpeta Favoritos (Métodos), hasta la reorganización.

Para eliminar un protocolo o un método definido por el usuario, seleccione el renglón apropiado y haga clic en el botón BORRAR (DELETE).

Organizar las carpetas de favoritos

1. En la pantalla Favoritos (Favorites ), haga clic en el menú Protocolos o Métodos, según corresponda.

Haga clic en ORGANIZAR para mostrar el Gestor de protocolos favoritos (Favorite Protocol Manager) o el Gestor de métodos favoritos (Favorite Method Manager), según corresponda.

Page 38: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

USO DE LA OPCIÓN DATAPRO2Capítulo 3

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201638 / 82

2. Organizar la lista por preferencias y hacer clic en ACEPTAR (OK) para guardar. La primera vez que se utiliza el cuadro de diálogo del gestor, aparecen todos los protocolos o métodos definidos por el usuario a la derecha de la lista Favoritos.

Seleccione una línea y haga clic con la flecha izquierda para moverla a la lista disponible. Seleccione una línea y utilice la flecha de desplazamiento arriba o abajo para moverla hacia el comienzo o el final de la lista.

Page 39: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REVISAR LA PANTALLA DE GESTIÓN DE DATOS

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201639 / 82

Revisar la pantalla de gestión de datos

Los datos de resultado correspondientes a la ejecución de los análisis de muestras se sitúan en la pantalla Gestión de Datos (Data Management). Utilice el menú Lista de Resultados (Results List) para ver todos los resultados del muestreo o filtrarlos y los distintos niveles de detalle. Exporte datos, según sea necesario. Utilice el menú Búsqueda de Resultados (Results Search) para definir los criterios relacionados con la búsqueda de categorías, campos y valores determinados.

MENÚ LISTA DE RESULTADOSPrimero seleccione ya sea Base de Datos (Database) (pantalla por defecto que muestra los resultados actuales almacenados en DataPro2) o Archivo (Archive) para examinar en la computadora o la red los ficheros de archivo. Seleccione en datos, Todos o Filtrados (haga clic en CAMBIAR [CHANGE] para mostrar el cuadro de diálogo Filtros (Filters) con los campos para establecer los criterios de filtro.)

Seleccione una línea para mostrar los detalles correspondientes a los resultados de muestreo en la tabla inferior. (Mostrar Todos también debe seleccionarse.)

Los usuarios que tengan la opción DataGuard pueden generar una firma electrónica mediante el botón FIRMAR RESULTADOS (SIGN RESULTS). También dichos usuarios con DataGuard pueden ver cualquiera de las firmas ingresadas en relación con un protocolo ejecutado, mediante el botón VER FIRMAS (VIEW SIGNATURES).

Page 40: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

USO DE LA OPCIÓN DATAPRO2Capítulo 3

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201640 / 82

En caso de existir un fallo en la sincronización, utilice el botón SINCRONIZAR (SYNCHRONIZE). Para obtener información adicional, consulte la página 76 en el Capítulo Localización y solución de problemas.

Seleccione una línea y haga clic en MOSTRAR GRÁFICO (SHOW GRAPH) para mostrar los resultados de TOC/IC/TC y la hora en el gráfico. Exporte o imprima los resultados usando los botones en este menú.

NOTA: Si el resultado del muestreo incluye los valores deconductividad, también aparecen las opciones Cond/Temp/Scond paragráficos.

MENÚ LISTA DE RESULTADOSSeleccione ya sea Base de Datos (Database) (pantalla por defecto que muestra los resultados actuales almacenados en DataPro2) o Archivo (Archive) para examinar en la computadora o la red los ficheros de archivo. En la opción de Vista Rápida, utilice los campos Categoría (Category), Campo (Field), Criterios (Criteria), y Valor (Value) (y los relacionados) para definir los filtros de los resultados de búsqueda; haga clic en BÚSQUEDA (SEARCH). DataPro2 muestra los resultados de protocolo que se ajustan a estos criterios en una nueva tabla en este menú. Utilice los botones a la izquierda para mostrar un gráfico, exportar datos o imprimirlos.

Page 41: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

4

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201641 / 82

DATAGUARD

GENERALIDADESLa Características DataGuard Sievers está en una opción disponible para DataPro2, ofreciendo una solución completa que cumple con la norma 21 CFR Parte 11 para los analizadores de TOC mediante lo siguiente:

• Control de seguridad a nivel de usuario monitoreado administrativamente

• Firmas electrónicas que asignan propiedad a todas las acciones controladas del sistema

• Un sistema de seguimiento de auditoría que registra los cambios del sistema, incluyendo la creación de archivos, la visualización, toda modificación de la base de datos o los cambios de los ajustes locales.

PANTALLA DATAGUARD

Page 42: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

DATAGUARD

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201642 / 82

Capítulo 4

Utilice la pantalla DataGuard para visualizar y administrar usuarios, niveles de acceso y seguimiento de auditorías. También, configure los ajustes correspondientes a DataGuard en esta pantalla. Esta pantalla incluye los siguientes menús:

• Menú Usuarios (Users): visualizar una lista de usuarios, añadir usuarios nuevos e imprimir un informe de los usuarios y los niveles de acceso asignados. Utilice el botón Editar (Edit) para modificar el estado de usuario o el nivel de acceso. Muestre en usuarios TODOS o haga clic en FILTRADOS, CAMBIAR A para introducir criterios para limitar los resultados de la búsqueda. Consulte “Agregar un usuario” en la página 44.

• Menú Niveles de Acceso (Access Levels): seleccionar la línea Usuario (User) y visualizar los roles asignados. Agregar nuevos niveles y editar los roles asignados. Consulte “Crear un nuevo nivel de acceso” y “Editar roles de usuario asignados a un nivel de acceso” en la página 46.

• Menú Ajustes (Settings): Establecer los valores por defecto correspondiente al número de intentos de conexión, extensión mínima y máxima del ID Usuario, extensión mínima y máxima de contraseña, caducidad de la contraseña y desconexión por inactividad. Asimismo, establezca el número de caracteres numéricos y/o en mayúscula necesarios tanto para el ID Usuario como la contraseña y si se pueden usar caracteres especiales. Consulte “Configurar DataGuard” en la página 48.

• Menú Seguimiento de Auditoría (Audit Trail): Ver la lista de acciones y detalles relacionados que los usuarios de DataGuard y los que no lo son llevan a cabo. Los seguimientos de auditoría incluyen la hora, fecha, ID Usuario y detalles relacionados correspondientes a cualquier acción que requiera firma en DataGuard. Muestre Todas las líneas o haga clic en FILTRADOS, CAMBIAR A para introducir criterios para limitar los resultados de la búsqueda. Exporte o imprima la lista. Consulte “Revisar el seguimiento de auditoría” en la página 49.

NOTA: Un usuario debe tener el rol apropiado asignado para visualizary hacer modificaciones en estos menús.

Usar la firma DataGuard (conectarse)

Después de que se activa DataGuard, todas las acciones que comprendan una modificación requieren una firma DataGuard del Usuario de Nivel apropiado, conforme lo defina el administrador de DataGuard. Cuando se accede a algunas pantallas o se realizan acciones para hacer modificaciones (como GUARDAR [SAVE]) aparece el cuadro de diálogo DataGuard: Firma (DataGuard — Signature) (Figura 3). Introduzca el ID Usuario y la contraseña; haga clic en ACEPTAR (OK) para completar la acción. El requisito para completar esta firma es un proceso repetitivo. (No hay ningún proceso de inicio (sign-in) de DataGuard de una sola vez.)

Page 43: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .USAR LA FIRMA DATAGUARD (CONECTARSE)

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

43 / 82

Figura 3: DataGuard: cuadro de diálogo de firma

Las acciones y firmas se graban en el Seguimiento de Auditoría de DataGuard. Para revisar, consulte “Revisar el seguimiento de auditoría” en la página 49.

OLVIDO O REACTIVACIÓN DE CONTRASEÑASSi el número de intentos de conexión infructuosos alcanza el valor configurado (tal como lo establece el Administrador) o usted olvidó su contraseña, la misma deberá restaurarse por medio del Administrador de DataPro2 ("Editar un ID Usuario" en la página 45) o el Soporte Técnico de GEAI. Si necesita asistencia adicional, comuníquese con el Soporte Técnico de GE Analytical Instruments llamando al 303,444-2009 o 888.245.2595 o escribiendo un correo electrónico a [email protected]. El Soporte Técnico en Europa, Oriente Medio y África está disponible llamando al 44 (0) 161 864 6800 o enviando un correo electrónico a [email protected]. El Soporte Técnico en la región Asia Pacífico está disponible llamando al (65) 62674659 o enviando un correo electrónico a [email protected]. En otras partes del mundo. comuníquese con el representante local de GE Analytical Instruments. Puede también visitar el menú Soporte (Support) en nuestra página web, www.geinstruments.com.

Proporcione el número de Clave (Key) (como se muestra en el menú Acerca de [About] en la pantalla Ayuda [Help]) al Soporte Técnico, que le proporcionará la contraseña del día. Si también ha olvidado su ID Usuario, introduzca “SIEVERS” como ID Usuario (con nivel de usuario Administrador). Conéctese a DataGuard con esta contraseña y modifique su contraseña de acuerdo con "Cambiar su contraseña de DataGuard" en la página 43.

Cambiar su contraseña de DataGuard1. En la pantalla DataGuard , seleccione el menú Usuarios (Users).

2. Seleccione la línea con su ID USUARIO5 y haga clic en EDITAR (EDIT). Aparece el cuadro de diálogo Editar Usuario (Edit User).

3. Escriba una nueva contraseña en los campos Contraseña (Password) y (confirmar) Contraseña (Password). Haga clic en Aceptar (OK). La contraseña anterior de sobrescribe.

5. Si sigue sin reconocer su ID USUARIO original esta vez, genere uno nuevo.

Page 44: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

DATAGUARD

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201644 / 82

Capítulo 4

Administración de usuariosAcceda al menú Usuarios (Users) para agregar y editar el estado de ID Usuario y las contraseñas. Para completar cada uno de estos procedimientos mediante el cuadro de diálogo de Firma de DataGuard requiere un ID Usuario y una contraseña con un Administrador u otro Nivel de usuario con roles apropiados asignados.

Añadir un usuario1. En la pantalla DataGuard , seleccione el menú Usuarios (Users).

2. Haga clic en AGREGAR (ADD) para mostrar el cuadro de diálogo Editar Usuario (Edit User).

3. Complete lo siguiente:

• ID Usuario• Primer nombre• Segundo nombre, la inicial (opcional)• Apellido• Contraseña• (Confirmar) Contraseña

4. Seleccione el Nivel de acceso apropiado.

5. (Opcional) Seleccione la opción Establecer la contraseña en caducada, si es apropiado.

6. Verifique que el estado se ajuste en Activo y haga clic en ACEPTAR (OK) para guardar.

NOTA: Después de guardar un ID Usuario, el mismo y el nombre no sepueden modificar.

Page 45: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CREAR UN NIVEL DE ACCESO

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

45 / 82

Editar un ID UsuarioSeleccione un nuevo nivel de usuario, cambie la contraseña o seleccione un nuevo estado: Activo (Active), Deshabilitado (Disabled) o Retirado (Retired).

1. En la pantalla DataGuard , seleccione el menú Usuarios (Users).

2. Seleccione la línea con el ID Usuario que se va a modificar.

3. Haga clic en EDITAR (EDIT). Aparece el cuadro de diálogo Editar Usuario (Edit User).

4. Introduzca una contraseña nueva o seleccione un Nivel de Acceso o Estado nuevo, según sea necesario, y presione ACEPTAR (OK).

Crear un nivel de accesoEl Nivel de Acceso Administrador se crea previamente en la opción DataPro2 y se asignan automáticamente todos los roles, con la excepción de los roles de administración de las bases de datos (Copia de Seguridad de Base de Datos [Database Backup], Archivo de Base de Datos [Database Archive] y Restauración de Base de Datos [Database Restore]).

Este procedimiento describe cómo crear una nivel de acceso nuevo. Asigne los roles apropiados a los nuevos niveles de acceso en estos pasos. Al cumplir con la norma 21 CFR Parte 11, el rol de Administrador de Cuentas de Usuario y los roles de administración de bases de datos no se pueden asignar al mismo nivel de acceso.

Crear un nuevo nivel de acceso

1. En la pantalla DataGuard , seleccione el menú Niveles de Acceso (Access Levels).

2. Haga clic en AGREGAR (ADD) para mostrar el cuadro de diálogo Editar Acceso (Edit Access).

Page 46: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

DATAGUARD

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201646 / 82

Capítulo 4

3. En el campo Nombre del Nivel (Level Name), escriba un nombre correspondiente al nuevo nivel de acceso.

4. Asigne los roles al nivel de acceso. Seleccione una línea en la lista Roles (Ctrl+seleccionar más de un rol) en la lista Disponibles (Available) y haga clic en la flecha a la derecha para moverla a la lista Seleccionados (Selected). Haga clic en Aceptar (OK).

5. Repita el paso previo hasta que todos los roles relacionados con el nivel seleccionados sean los deseados. Para eliminar un rol de la lista Seleccionados (Selected), selecciónelo y luego haga clic en la flecha a la izquierda para moverlo nuevamente a la lista Disponibles (Available). Haga clic en Aceptar (OK).

Editar roles de usuarioUtilice este procedimiento para editar los roles asignados a un nivel de acceso existente. Para crear un nuevo nivel de acceso y asignar roles, vaya a "Crear un nuevo nivel de acceso" en la página 45.

Editar los roles de usuario asignados a un nivel de acceso

1. En la pantalla DataGuard , seleccione el menú Niveles de Acceso (Access Levels).

2. Seleccione el nivel a modificar y haga clic en EDITAR (EDIT) para mostrar el cuadro de diálogo Editar Nivel de Acceso (Edit Access Level).

Page 47: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EDITAR ROLES DE USUARIO

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

47 / 82

3. Seleccione un rol (Ctrl+seleccionar más de un rol) en la lista Disponibles (Available) y haga clic en la flecha a la derecha para moverlo a la lista Seleccionados (Selected). Haga clic en Aceptar (OK).

4. Repita el paso previo hasta que todos los roles relacionados con el nivel seleccionados sean los deseados. Para eliminar un rol de la lista Seleccionados (Selected), selecciónelo y luego haga clic en la flecha a la izquierda para moverlo nuevamente a la lista Disponibles (Available). Haga clic en Aceptar (OK).

TABLA 3: ROLES DISPONIBLES

Nombres de roles disponibles

Realizar calibración (Perform Calibration) Administrador de cuentas de usuario (User Accounts Manager)

Imprimir informe (Print Report) Realizar pruebas de validación (Perform Validation Tests)

Reconocer errores (Acknowledge Errors) Realizar pruebas de verificación (Perform Verification Tests)

Resultados, importar y exportar (Results, Import and Export)

Revisor de seguimiento de auditoría (Audit Trail Reviewer)

Realizar mantenimiento (Perform Maintenance) Copia de seguridad de base de datos (Database Backup)

Operador de protocolo (Protocol Operator) Restaurar base de datos (Database Restore)

Administrador de protocolos (Protocol Manager) Archivo de base de datos (Database Archive)

Realizar pruebas de adecuabilidad (Perform Suitability Tests)

Page 48: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

DATAGUARD

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201648 / 82

Capítulo 4

Configuración de DataGuard

Utilice el menú Configurar (Configure) para establecer los valores por defecto relacionados con el número de intentos de conexión, extensión mínima y máxima de ID Usuario, extensión mínima y máxima de contraseña, y caducidad de la contraseña. Asimismo, establezca el número de caracteres numéricos y/o en mayúscula necesarios tanto para el ID Usuario como la contraseña y si se pueden usar caracteres especiales.

Configurar los ajustes de DataGuard1. En la pantalla DataGuard , seleccione el menú Ajustes (Settings).

2. Complete lo siguiente y luego haga clic en ACEPTAR (ACCEPT).

• Caducidad de contraseña después de (1-360 días): determina cuánto tiempo es válida la contraseña antes de que se modifique. El valor por defecto es 90 días.

• Bloqueo de usuario después de (2-10): Determina el número de entradas de contraseña incorrectas antes de que DataPro2 ponga automáticamente el ID Usuario en estado Inactivo. El valor por defecto es 3.

• Extensión de ID Usuario (1-20): Establece la cantidad de caracteres mínima y máxima permitida en un ID Usuario. El valor por defecto es de 8 y 20.

Introduzca un valor mínimo en el campo de la izquierda y un valor máximo en el campo de la derecha.

• Extensión de la contraseña (6-20): Establece la cantidad mínima y máxima de caracteres necesarios para una contraseña válida. El valor por defecto es de 6 y 20.

• Caracteres requeridos: Determina la cantidad mínima de caracteres en mayúscula (valor por defecto es 1), caracteres en minúscula (valor por defecto es 0), números (valor por defecto es 1), y caracteres especiales (valor por defecto es 0).

Page 49: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REVISAR EL SEGUIMIENTO DE AUDITORÍA

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

49 / 82

Revisar el seguimiento de auditoríaLa característica DataGuard mantiene un seguimiento de auditoría que muestra el historial de actividades que cada ID Usuario desempeña en DataPro2. Cada entrada de seguimiento de auditoría detalla qué evento se llevó a cabo, cuándo se llevó a cabo y el ID Usuario (Firma DataGuard) del usuario que hizo la operación. Los nombres de los métodos y protocolos, el nombre de Localización de Analizador, y cualquier comentario de Protocolo definido por usuario también se detalla en la lista. La seguimiento de auditoría puede aceptar aproximadamente hasta 3.000 entradas.

Realice la búsqueda de registros del seguimiento de auditoría por palabra clave, fecha ingresada y tipo de registro. También es posible hacerla seleccionando la acción del seguimiento de auditoría (como Iniciar Análisis [Start Analysis]). Imprima el seguimiento de auditoría y expórtelo a un formato de archivo codificado que sea seguro.

Revisar el seguimiento de auditoría1. En la pantalla DataGuard , seleccione el menú Seguimiento de Auditoría

(Audit Trail).

2. Seleccione ya sea Base de Datos (Database) (resultados actuales almacenados en DataPro2) o Archivo (Archive) para examinar en la computadora o la red los ficheros de archivo.

3. Seleccione en datos, Todos o Filtrados (haga clic en CAMBIAR [CHANGE] para mostrar el cuadro de diálogo con campos para establecer los criterios de filtro por nombre o fecha del campo.)

4. Utilice el botón EXPORTAR (EXPORT) para crear y guardar archivo de texto (.csv) separados por comas y/o el botón IMPRIMIR (PRINT) para imprimir el informe del historial de auditoría.

Page 50: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

DATAGUARD

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201650 / 82

Capítulo 4

ESTA PÁGINA DE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE.

Page 51: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

5

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CALIBRACIÓN Y PROTOCOLOS DE SISTEMA

INTRODUCCIÓN

DataPro2 proporciona un conjunto completo de protocolos de sistema automatizados para la calibración, validación y verificación. DataPro2 detecta si el analizador se configura con la celda de conductividad de la muestra opcional o si la opción Turbo está activada en el analizador. Los protocolos de estas opciones aparecen automáticamente en la lista de protocolos de DataPro2.

Hay disponibles protocolos de sistema adicionales con el Paquete de Soporte de Validación Volumen II (VSP II) relacionado con la linealidad, exactitud y precisión, límite de detección/límite de cuantificación, especificidad y robustez. La activación de estos protocolos se requiere en DataPro2. (Consulte “Introducir texto para los encabezados de informes" 23.) El documento del VSP II comprende también un protocolo manual para determinar el límite de detección y el límite de cuantificación.

El analizador se calibra en fábrica y requiere una recalibración anual. Realice una verificación de la calibración cuando reemplace componentes que puedan afectar el análisis, como la lámpara UV.

La calibración y verificación requieren el uso de los estándares Sievers en viales de 40 ml tomados en muestras a través del Automuestreador GE. DataPro2 facilita el proceso de calibración y verificación con cálculos automáticos. Tendrá entonces la oportunidad de aplicar o no la calibración al final del procedimiento.

Calibre el Analizador de TOC Serie M Sievers usando ya sea una calibración de un solo punto (en 1, 5, 10, 25 o 50 ppm) o una calibración multipunto (en 0,25, 1, 5, 10, 25, y 50 ppm). No realice ambos tipos de calibración puesto que DataPro2 sólo almacena la última calibración aplicada. Una calibración de un solo punto requiere aproximadamente una hora para completarse y la calibración multipunto requiere alrededor de dos horas.

GE Analytical Instruments recomienda que el Analizador se calibre utilizando una calibración de un solo punto a una concentración por encima de la familia de interés. Para los clientes que por lo general operan por debajo de 1 ppm, GE Analytical Instruments recomienda seleccionar la calibración de un solo punto de 1 ppm. La calibración multipunto calibra el Analizador por sobre su rango total de operaciones y está disponible como un procedimiento alternativo.

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

51 / 82

Page 52: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

CALIBRACIÓN Y PROTOCOLOS DE SISTEMACapítulo 5

PANTALLA FAVORITOS

Utilice la pantalla Favoritos (Favorites) para administrar protocolos, métodos (definidos por el usuario) y protocolos de sistema utilizando los menús siguientes:

• Menú Protocolo: contiene la lista de protocolos definidos por el usuario que se crearon. Contiene botones para cargar, imprimir o borrar un protocolo. Utilice el botón ORGANIZAR (ORGANIZE) para mostrar el cuadro de diálogo de Gestor de protocolos favoritos (Favorite Protocol Manager) para mover un protocolo a una posición nueva en la lista o incluir o excluir un protocolo desde la carpeta Favoritos en la pantalla Inicio [Home].)

• Menú Métodos: contiene la lista de métodos que se crearon. Contiene botones para cargar, imprimir o borrar un método. Utilice el botón ORGANIZAR (ORGANIZE) para mostrar el cuadro de diálogo de Gestor de protocolos favoritos (Favorite Protocol Manager) para mover un método a una posición nueva en la lista o incluir o excluir un método del menú Método en el panel Métodos.)

• Menú Protocolos de Sistema: contiene una lista de protocolos de sistema para cargar, imprimir o apilar (agrupar más de un protocolo para que se ejecute por vez).

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201652 / 82

Page 53: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PEDIDO DE ESTÁNDARES

SUMINISTROS REQUERIDOS PARA LA CALIBRACIÓNPara asegurar resultados precisos, SIEMPRE utilice los estándares Sievers para todos los procedimientos de calibración y verificación. Los conjuntos de estándares para calibración y verificación se pueden comprar en forma individual o combinados en los Conjuntos de Calibración y Verificación. Todos los estándares para usar en el analizador se proveen en viales de 40 ml.

Pedido de estándaresPara hacer el pedido de normas de verificación en Norteamérica, comuníquese con la Entrada de pedidos de GEAI (Order Entry) llamando al 303.444.2009 o 800.255.6964, o bien enviando un correo electrónico a [email protected]. En Europa, Oriente Medio y África (EMEA), comuníquese con nosotros llamando al +44 (0) 161 864 6800 o bien enviando un correo electrónico a [email protected]. Y, en Asia Pacífico, comuníquese con nosotros llamando al (8621) 38777735.

LISTAS DE LOS ESTÁNDARES REQUERIDOSEn esta sección se detallan qué estándares se necesitan para la calibración y los protocolos de sistema. Contáctese con GE Analytical Instruments para solicitar nuestra Lista de partes para estándares de referencia o el Catálogo de materiales y consumibles de referencia certificados por Sievers para pedir los estándares correctos para su instrumento.

Estándares requeridos para calibración de un solo puntoAdquiera los estándares de Calibración de Un Solo Punto Sievers en una concentración que sea apropiada para su aplicación. En los conjuntos se incluye un vial de agua para reactivos y un vial de cada TOC e IC en la concentración seleccionada. Para los clientes que por lo general operan por debajo de 1 ppm, GE Analytical Instruments recomienda seleccionar la calibración de un solo punto de 1 ppm. Todas las concentraciones disponibles se muestran en la Tabla 4.

Estándares Requeridos para Calibración MultipuntoLos conjuntos de estándares Sievers para calibración multipunto incluyen todos los estándares de TOC e IC que se muestran en la Tabla 5.

TABLA 4: ESTÁNDARES REQUERIDOS PARA CALIBRACIÓN DE UN SOLO PUNTO

Estándares de Calibración de TOC

Blanco de Calibración

TOC 1, 5, 10, 25 o 50 ppm (como KHP)

Estándares de Calibración de IC

1, 5, 10, 25, o 50 ppm IC (como Na2CO3)

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

53 / 82

Page 54: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

CALIBRACIÓN Y PROTOCOLOS DE SISTEMACapítulo 5

Estándares requeridos para verificación de un solo punto

Adquiera los estándares de Verificación de la Calibración en una concentración que sea apropiada para su aplicación. En los conjuntos se incluye un vial de agua para reactivos y un vial de cada TOC e IC en la concentración seleccionada. Las concentraciones disponibles se muestran en la Tabla 6.

TABLA 5: ESTÁNDARES REQUERIDOS PARA CALIBRACIÓN MULTIPUNTO

Estándares de Calibración de TOC

Blanco de Calibración

250 ppb TOC (como KHP)

1 ppm TOC (como KHP)

5 ppm TOC (como KHP)

10 ppm TOC (como KHP)

25 ppm TOC (como KHP)

50 ppm TOC (como KHP)

Estándares de Calibración de IC

10 ppm IC (como Na2CO3)

TABLA 6: ESTÁNDARES REQUERIDOS PARA VERIFICACIÓN DE UN SOLO PUNTO

Estándares de verificación de TOC

Blanco de Verificación

TOC 500 ppb (Serie M9 solamente) o 1, 2, 5, 10, 25, o 50 ppm TOC (como sacarosa)

Estándares de verificación de IC

TOC 500 ppb (Serie M9 solamente) o 1, 2, 5, 10, 25, o 50 ppm IC (como Na2CO3)

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201654 / 82

Page 55: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESTÁNDARES REQUERIDOS PARA LA VERIFICACIÓN DE AUTOREACTIVO

Estándares requeridos para la verificación de autoreactivoLos conjuntos de estándares de verificación de Reactivo Automático incluyen los conjuntos de estándares que se muestran en la Tabla 7.

Estándar requerido para la calibración de conductividad de las muestras

TABLA 8: ESTÁNDARES REQUERIDO PARA LA CALIBRACIÓN DE CONDUCTIVIDAD DE LAS MUESTRAS

Estándar requerido para la verificación de conductividad de las muestras

TABLA 9: ESTÁNDARES REQUERIDOS PARA LA VERIFICACIÓN DE CONDUCTIVIDAD DE LAS MUESTRAS

TABLA 7: ESTÁNDARES REQUERIDOS PARA LA VERIFICACIÓN DE AUTOREACTIVO

Estándares de verificación de autoreactivo

10 ppm TOC (como sacarosa)

25 ppm TOC (como sacarosa)

Estándar de calibración de la conductividad de las muestras

Conductividad de 1,4 ms (como KCL)

Estándar de verificación de muestras

Conductividad de 25 μS (como HCl)

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

55 / 82

Page 56: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

CALIBRACIÓN Y PROTOCOLOS DE SISTEMACapítulo 5

Estándares requeridos para calibración multipunto TurboLos conjuntos de estándares Sievers para calibración multipunto Turbo incluyen todos los estándares de TOC e IC que se muestran en la Tabla 10.

NOTA: Utilice ya sea el estándar de IC de 2 ppm o el estándar de bajo IC. El vial de “Bajo IC” es para emplear con muestras menores a 500 partes por billón (ppb). Para obtener más información, consulte el Boletín de servicio de campo “Analizadores de TOC, serie M con calibración alternativa en modo Turbo” en nuestra página web, www.geinstruments.com (support > Support Documents > Field Service Bulletins).

Estándares requeridos para verificación de un solo punto TurboAdquiera los estándares de Verificación de la Calibración en una concentración que sea apropiada para su aplicación. En los conjuntos se incluye un vial de agua para reactivos y un vial de cada TOC e IC en la concentración seleccionada. Las concentraciones disponibles se muestran en la Tabla 6.

TABLA 10: ESTÁNDARES REQUERIDOS PARA CALIBRACIÓN MULTIPUNTO TURBO

Estándares de Calibración de TOC

Blanco de Calibración

250 ppb TOC (como KHP)

500 ppb TOC (como KHP

1 ppm TOC (como KHP)

3 ppm TOC (como KHP)

5 ppm TOC (como KHP)

Estándares de calibración de IC

2 ppm TOC (como Na2CO3)

TABLA 11: ESTÁNDARES REQUERIDOS PARA VERIFICACIÓN DE UN SOLO PUNTO

Estándares de verificación de TOC

Blanco de Verificación

TOC 2 ppm (como sacarosa)

Estándares de verificación de IC

2 ppm IC (como Na2CO3)

IC bajo

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201656 / 82

Page 57: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .COPIA DE SEGURIDAD DE LA BASE DE DATOS

PREPARAR LA CALIBRACIÓN

Antes de calibrar el analizador, haga una copia de seguridad de la base de datos y (para las calibraciones anuales) realice tareas de mantenimiento anuales. Asimismo, si el analizador se utiliza en línea con agua de un TOC inferior a 50 ppb, realice el Autocero de TOC. Las instrucciones se encuentran en el Manual de Operación y Mantenimiento del Analizador de TOC Sievers. (Para descargar una copia, consulte "Pantalla Ayuda (Help)" en la página 73.)

Copia de seguridad de la base de datosAntes de realizar cualquier procedimiento de calibración, haga una copia de seguridad de la base de datos de modo tal que esos datos se puedan volver a cargar o consultar en el futuro (si fuese necesario).

Hacer una copia de seguridad de la base de datos1. En la pantalla Mantenimiento (Maintenance ), haga clic en el menú

DataPro2.

2. Haga clic en el menú Base de Datos (Database) para mostrar el panel Controles Administrativos (Administrative Controls).

3. Haga clic en Copia de Seguridad (Backup). Examine una carpeta de destino para la copia de seguridad y haga clic en ACEPTAR (OK).

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

57 / 82

Page 58: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

CALIBRACIÓN Y PROTOCOLOS DE SISTEMACapítulo 5

Realizar tareas de mantenimiento anualAntes de realizar una calibración anual del analizador, reemplace los consumibles según sea necesario, como las bombas de muestras, lámparas UV, reactivos químicos y lecho mixto. Para las instrucciones paso por paso, consulte el "Capítulo 7, Mantenimiento" en el Manual de Operación y Mantenimiento Sievers correspondiente al analizador. (Para descargar un copia del manual, consulte la pantalla Ayuda [Help ].)

Realizar el autocero de TOC (opcional)Sólo realice un autocero de TOC en el analizador (desde los controles de pantalla del analizador) si periódicamente analiza muestras en línea con un TOC < 50 ppb. Si utiliza el analizador para analizar agua que tenga más de 50 ppb o para muestras en modo Grab que usan viales, no hay necesidad de realizar el autocero de TOC (a menos que el Soporte Técnico GE indique lo contrario). El Autocero de TOC opcional corrige las diferencias menores en respuesta a los dos sensores de CO2. Este ajuste es esencial sólo para la determinación de concentraciones de bajo nivel de TOC. Para las instrucciones, consulte el "Capítulo 6, Mantenimiento" en el Manual de Operación y Mantenimiento Sievers correspondiente al analizador. (Para descargar un copia del manual, consulte la pantalla Ayuda [Help ].)

USAR LA VERIFICACIÓN DE AUTOREACTIVORealice la Verificación de Autoreactivo cuando no se conozca la concentración en la muestra.

CÓMO MANIPULAR ESTÁNDARESTenga cuidado cuando trabaje con estándares, ya que la preparación y el control de la muestra es extremadamente importante. Se necesitan un manejo especial de las soluciones de estándares para impedir la conductividad y los contaminantes de carbono orgánico.

Almacene los estándares a una temperatura aproximada de 5ºC (±4°) y protéjalos de la luz. Lleve los estándares a temperatura ambiente antes de empezar el análisis. Evite tocar la parte superior del vial protegerlo contra la contaminación.

FIRMA DATAGUARDSi DataGuard está habilitado, DataPro2 requerirá la firma apropiada (ID de Nivel de Usuario y contraseña) para ejecutar el protocolo de sistema y aplicar las calibraciones.

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201658 / 82

Page 59: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PROTOCOLOS DE SISTEMA PARA CALIBRACIÓN

PROTOCOLOS DE SISTEMAEn esta sección se incluye información para ejecutar los protocolos de sistema y mostrar el Protocolos de Sistema para la Calibración a 1 ppm como ejemplo. Todos los protocolos se ejecutan de modo similar6, a menos que se indique lo contrario. En el "Capítulo 6, Calibración" del Manual de Operación y Mantenimiento Sievers se presenta información adicional acerca de la calibración del analizador, así como también los criterios relacionados con los resultados de aprobado/no aprobado para cada protocolo. (Para descargar un copia del manual, consulte la pantalla Ayuda [Help ].)

El software DataPro2 incluye los siguientes protocolos de sistema:

Protocolos de sistema para calibraciónAdecuabilidad de Sistema (Serie M 9 solamente)

Adecuabilidad de Agua Estéril (Serie M 9 solamente)

Calibración de un solo punto en 1 ppm

Calibración de un solo punto en 5 ppm

Calibración de un solo punto en 10 ppm

Calibración de un solo punto en 25 ppm

Calibración de un solo punto en 50 ppm

Calibración de Conductividad de la Muestra (Serie M9 solamente)

Calibración Multipunto

Calibración Multipunto Turbo (Serie M9 solamente)

NOTA: Sólo es necesario realizar ya sea una calibración de un solopunto o una calibración multipunto, ya que el analizador sólo almacenala última calibración realizada y aplicada.

Protocolos de verificación

• Verificación de Un Solo Punto en 500 ppb (Serie M 9 solamente)• Verificación de Un Solo Punto en 1 ppm• Verificación de Un Solo Punto en 2 ppm• Verificación de Un Solo Punto en 5 ppm• Verificación de Un Solo Punto en 10 ppm• Verificación de Un Solo Punto en 25 ppm• Verificación de Un Solo Punto en 50 ppm

6. Cuando se ejecute el protocolo de Linealidad (disponible con el Paquete de Soporte de Validación Volumen II opcional), hay una capacidad adicional para ajustar las concentraciones de TOC, la velocidad de flujo de ácido y la velocidad de flujo de oxidante correspondiente al primero, segundo y tercer vial.

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

59 / 82

Page 60: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

CALIBRACIÓN Y PROTOCOLOS DE SISTEMACapítulo 5

• Verificación de Un Solo Punto Turbo (Serie M 9 solamente)• Verificación de Conductividad de la Muestra (Serie M9 solamente)• Verificación de Autoreactivo

Protocolos de validación

• Adecuabilidad del SDBS

• ICR

Ejecutar un protocolo de sistema

Ejecutar un protocolo de sistema

1. En la pantalla Favoritos (Favorites ), haga clic en el menú Protocolos (Protocols).

2. Seleccione el protocolo para ejecutar y haga clic en CARGAR (LOAD). Aparece la pantalla Inicio (Home) con el menú Configuración (Setup) activo.

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201660 / 82

Page 61: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EJECUTAR UN PROTOCOLO DE SISTEMA

3. Cargue los viales de estándares en las rejillas de muestra del Automuestreador GE, en las posiciones que se muestran en el gráfico de Rejilla de Muestreo y la fila de vial correspondiente en el menú Configuración (Setup).

4. Para agregar un comentario al protocolo definido por el usuario, haga clic en el icono Comentario para que aparezca el cuadro de diálogo Comentarios de Prueba Actual (Current Test Comments). Entre una nota para tener de referencia más tarde desde la pantalla Gestión de Datos (Data Management) y los informes relacionados.

5. Haga clic en el botón Ejecutar Protocolo (Run Protocol ).

(Protocolos de calibración solamente) Aparece el cuadro de diálogo Certificación FSE.

Si usted es ingeniero de servicios de campo con certificación de GEAI, complete los campos y pulse ACEPTAR (OK). De lo contrario, pulse IGNORAR CERTIFICACIÓN (SKIP CERTIFICATION).

6. Aparece el cuadro de diálogo de Configuración de Número de Lote (Lot Number Setup).

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

61 / 82

Page 62: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

CALIBRACIÓN Y PROTOCOLOS DE SISTEMACapítulo 5

7. Escriba el número de lote de los estándares (o deje el campo en blanco) y haga clic en ACEPTAR (OK).

8. Si se necesita un enjuague de jeringas7, aparece un mensaje que pregunta si se desea enjuagar las jeringas ahora. Haga clic en SÍ (YES) y continúe al paso 9 o NO y continúa al paso 10.De lo contrario, si se ha realizado un lavado de jeringas en las últimas ocho horas, vaya al paso 10.

9. En el panel Lavado de Jeringas (Syringe Flush), introduzca el número de lavados o deje el valor por defecto 1. Introduzca el vial de lavado (lleno con agua DI) en la posición 6 de la rejilla de Emergencia y haga clic en ARRANCAR (START).Cuando se termine el lavado, el Automuestreador GE empieza el muestreo.

10. El analizador empieza el muestreo.11. Cuando se termina el análisis, DataPro2 muestra un panel de Resumen con los

datos de resultado y un resultado Aprobado o Desaprobado.

12. Si el protocolo de sistema es una calibración o adecuabilidad de sistema8, DataPro2 requiere que acepte o rechace los resultados de la siguiente manera:

• Haga clic en APLICAR (APPLY) para aceptar y aplicar.

• Haga clic en RECHAZAR (REJECT) para rechazar sin aplicar.

13. Haga clic en el menú DETALLES (DETAILS) para ver más datos.

14. Retire el vial del Automuestreador GE.

7. Si el analizador no se ha usado en las últimas ocho horas, DataPro2 muestra un mensaje que sugiere un lavado de jeringas antes de ejecutar el protocolo de sistema.

8. Los protocolos de adecuabilidad de sistema incluyen: Adecuabilidad de sistema, adecuabilidad de agua estéril o adecuabilidad del Dodecilbenceno Sulfanato de Sodio o SDBS.

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201662 / 82

Page 63: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .APILAR PROTOCOLOS DE SISTEMA

Apilar protocolos de sistemaPara ejecutar más de un protocolo de sistema en una vez, utilice la función Apilar (Stack) (protocolos de sistema). Utilice el Editor de Protocolos de Sistema Apilados (Stacked System Protocol Editor) para seleccionar y ordenar los protocolos de sistema y definidos por el usuario a ejecutar. El límite al número de protocolos a aplicar depende sólo del número de posiciones para viales disponibles en las rejillas.

Al final del último protocolo, aparece una lista de todos los protocolos en la pila. Haga clic en el nombre de cada protocolo para visualizar el panel de Resultado (Result) o Resumen (Summary) correspondiente.

Cuando se ejecute el protocolo de calibración en una pila y la calibración se aprueba, el analizador automáticamente aplica dicho resultado. Si el protocolo de calibración falla, el analizador hará una pausa en el proceso de apilado de protocolos. Luego puede aplicar o rechazar manualmente los resultados de la calibración, después de lo cual el analizador continúa con el siguiente protocolo de la pila.

Si otros resultados de protocolos fallan, DataPro2 completa la medición del vial y luego detiene el análisis de los protocolos restantes en la pila.

Crear una pila de protocolos

1. En la pantalla Favoritos (Favorites ), haga clic en el menú Protocolos (Protocols).

2. Haga clic en NUEVO (NEW) para mostrar el cuadro de diálogo del Editor de Protocolos de Sistema Apilados (Stacked System Protocol Editor).

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

63 / 82

Page 64: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

CALIBRACIÓN Y PROTOCOLOS DE SISTEMACapítulo 5

3. En las listas de Verificación, Validaciones, Calibraciones y Protocolos de Usuario a la izquierda, seleccione los protocolos que se ejecutarán primero en la Pila y haga clic en AGREGAR (ADD). El nombre del protocolo aparece en la parte superior de la lista de Protocolos Apilados de la derecha.

4. Repita el paso anterior para añadir el segundo protocolo de sistema para ejecuta y siga repitiendo según sea necesario para incluir todos los protocolos de sistema en la pila.

5. Para borrar un protocolo de sistema de la lista de Protocolos Apilados (Stacked Protocols), selecciónelo y haga clic en ELIMINAR (REMOVE).

6. Para guardar la lista de Protocolos apilados (Stacked Protocols) para utilizarla en el futuro, escriba el nombre (máximo de 50 caracteres) en el campo Nombre de la pila (Stack Name): y haga clic en GUARDAR (SAVE).

7. Para ejecutar la lista de los protocolos apilados, haga clic en CARGAR (LOAD). Aparece la pantalla Inicio (Home) con el menú Configuración (Setup) activo.

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201664 / 82

Page 65: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .APILAR PROTOCOLOS DE SISTEMA

8. Cargue los viales de estándares en las rejillas de muestra del Automuestreador GE, en las posiciones que se muestran en el gráfico de Rejilla de Muestreo y las filas de viales correspondientes en el menú Configuración (Setup).

9. Para agregar un comentario al protocolo definido por el usuario, haga clic en el icono Comentario para que aparezca el cuadro de diálogo Comentarios de Prueba Actual (Current Test Comments). Entre una nota para tener de referencia más tarde desde la pantalla Gestión de Datos (Data Management) y los informes relacionados.

10. Haga clic en el botón Ejecutar Protocolo (Run Protocol ).

(Protocolos de calibración solamente) Aparece el cuadro de diálogo Certificación FSE.

Si usted es ingeniero de servicios de campo con certificación de GEAI, complete los campos y pulse ACEPTAR (OK). De lo contrario, pulse IGNORAR CERTIFICACIÓN (SKIP CERTIFICATION).

11. Aparece el cuadro de diálogo Configuración de Número de Lote (Lot Number Setup) con un campo de nº de lote correspondiente a cada protocolo de sistema.

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

65 / 82

Page 66: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

CALIBRACIÓN Y PROTOCOLOS DE SISTEMACapítulo 5

12. Escriba el número de lote de los estándares correspondientes a cada protocolo de sistema (o deje el campo en blanco) y haga clic en ACEPTAR (OK). Si se necesita un enjuague de jeringas9, aparece un mensaje que pregunta si se desea enjuagar las jeringas ahora. Haga clic en SÍ (YES) y continúe al paso 13 o NO y continúa al paso 14.

De lo contrario, si se ha realizado un lavado de jeringas en las últimas ocho horas, vaya al paso 14.

13. En el panel Lavado de Jeringas (Syringe Flush), introduzca el número de lavados o deje el valor por defecto 1. Introduzca el vial de lavado (lleno con agua DI) en la posición 6 de la rejilla de Emergencia y haga clic en INICIAR (START).

Cuando se termine el lavado, el analizador empieza el muestreo.

14. El analizador empieza el muestreo.

NOTA: Si una medición falla, el analizador detiene automáticamente el proceso de protocolos apilados del Automuestreador GE después de mostrar un mensaje y terminar la medición del vial, con la excepción de un protocolo de calibración.

15. Haga clic en el nombre de cada protocolo de sistema para visualizar el panel de Resultado (Result) o Resumen (Summary) relacionado.

16. Retire el vial del Automuestreador GE.

9. Si el analizador no se ha usado en las últimas ocho horas, DataPro2 muestra un mensaje que sugiere un lavado de jeringas antes de ejecutar el protocolo de sistema.

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201666 / 82

Page 67: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MANTENIMIENTO

PANTALLA MANTENIMIENTO (MAINTENANCE)

Esta pantalla consta de los siguientes menús:

• Menú DataPro2: utilice este menú para hacer una copia de seguridad (copia) de la base de datos o archivar (quite y haga una copia de) la base de datos. También, restaure la base de datos de esta ubicación. Vea los mensajes de advertencia y error del software DataPro2 en los paneles ubicados en este menú.

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

67 / 82

Page 68: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

MANTENIMIENTOCapítulo 6

• Menú Analizador (Analyzer): utilice este menú para actualizar el Firmware, defina el número de lavados de jeringa, y compruebe la alineación de la aguja del Automuestreador. Puede también utilizar los submenús para visualizar niveles de consumibles y la información de alertas actuales de advertencia y error.

Menú DataPro2

Hay tres submenús, incluyendo Errores de DataPro2, Base de datos y Alertas de Analizador.

ERRORES DE DATAPROUtilice este submenú por defecto para revisar los detalles relacionados con las advertencias y errores del software DataPro2. Seleccione Base de Datos (Database) para obtener una lista acumulativa de advertencias y Archivo (Archive) para examinar un fichero de archivo. Utilice el enlace de FILTRAR (FILTER) para definir los parámetros relacionados con los datos a visualizar. Hay también botones para exportar e imprimir estos datos.

Para obtener una lista de las descripciones de los mensajes, consulte "Advertencias y Errores (DataPro2)" en la página 77.

BASE DE DATOSUtilice este menú para hacer una copia de seguridad (copia) de la base de datos, restaurar o archivar (quite y haga una copia de) la base de datos el software DataPro2.

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201668 / 82

Page 69: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MENÚ ANALIZADOR

1. Haga clic en el menú Base de Datos (Database) para mostrar el panel Controles Administrativos (Administrative Controls).

2. Haga una cosa de lo siguiente:

• Hacer copia de seguridad de la base de datos: haga clic en HACER COPIA DE SEGURIDAD (BACKUP) para abrir Windows Explorer en la computadora.

• Archivar la base de datos: haga clic en ARCHIVAR (ARCHIVE) para abrir Windows Explorer en la computadora.

3. Examine una carpeta de destino y haga clic en ACEPTAR (OK). El software DataPro2 crea una copia de la base de datos y la coloca en esta ubicación. Si se seleccionó ARCHIVAR (ARCHIVE) en el paso anterior, el software DataPro2 elimina la base de datos y hace una copia en esta ubicación.

4. Para restaurar la copia de una base de datos, haga clic en HACER COPIA DE SEGURIDAD (BACKUP) para abrir Windows Explorer en la computadora.

5. Examine una carpeta de destino y haga clic en ACEPTAR (OK). El software DataPro2 restaura la base de datos con el archivo seleccionado.

ALERTAS DEL ANALIZADORUtilice este menú para revisar los detalles relacionados con las advertencias y errores del analizador. Seleccione Base de Datos (Database) para obtener una lista acumulativa de advertencias y Archivo (Archive) para examinar un fichero de archivo. Utilice el enlace de FILTRAR (FILTER) para definir los parámetros relacionados con los datos a visualizar. Hay también botones para exportar e imprimir estos datos.

Para obtener una lista de las descripciones de los mensajes, consulte "Advertencias y Errores (Analizador)" en la página 79.

Menú AnalizadorEste menú contiene otros tres submenús:

• “Menú Analizador” en la página 70

• “Menú Consumibles” en la página 71

• “Menú Alertas” en la página 72

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

69 / 82

Page 70: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

MANTENIMIENTOCapítulo 6

MENÚ ANALIZADOR

Este menú contiene tres paneles, incluyendo el panel Firmware, el panel Lavado de Jeringas (Syringe Flush), y el panel Automuestreador (Autosampler). Estos paneles se emplean para realizar las tareas siguientes.

Actualizar FirmwarePuede actualizar el Firmware del analizador directamente desde el software DataPro2 accediendo al archivo de actualización de la computadora.

NOTA: Para acceder al archivo de actualización desde una unidad dememoria USB, introduzca dicha unidad en la computadora (y no en elanalizador).

1. En la pantalla Mantenimiento (Maintenance ), seleccione el menú Analizador (Analyzer).

2. En el panel Firmware, haga clic en ACTUALIZAR (UPGRADE) y navegue hasta la ubicación del archivo en la computadora (carpeta o unidad) que contiene el archivo de actualización de Firmware.

3. Pulse ACTUALIZAR FIRMWARE (UPDATE FIRMWARE). El software DataPro2 procesa la actualización de Firmware en el analizador.

Configurar un número de lavados de jeringasEn el panel Lavado de Jeringas (Syringe Flush), introduzca el número de lavados o deje el valor por defecto 1. Introduzca el vial de lavado10 (lleno con agua DI) en la posición 6 de la rejilla de Emergencia y haga clic en ARRANCAR (START). Un paso para

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201670 / 82

Page 71: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MENÚ ANALIZADOR

la preparación del lavado de jeringas se incluye las instrucciones de cada uno de los protocolos siguientes: "Ejecutar un protocolo definido por el usuario" en la página 34 o "Ejecutar un protocolo de sistema" en la página 60.

Probar la alineación de las agujas1. En la pantalla Mantenimiento (Maintenance ), seleccione el menú Analizador

(Analyzer).2. En el panel Automuestreador (Autosampler), identifique la posición de una

localización de vial determinada para realizar la prueba haciendo clic en las flechas arriba y abajo en los campos Mover a Rejilla (Move to Rack) y Vial.

3. Haga clic en MOVER (MOVE). El brazo del automuestreador se desplaza hasta la posición identificada.

4. Haga clic en LEVANTAR AGUJA (RAISE NEEDLE) y observe la alineación de la aguja del Automuestreador.

5. Haga clic en BAJAR AGUJA (LOW NEEDLE) y observe la alineación de la aguja del Automuestreador.

6. Para volver la aguja a la posición de inicio, haga clic en AUTOMUESTREADOR A INICIO (HOME AUTOSAMPLER).

7. Si hay algún problema, comuníquese con Soporte Técnico GE para obtener mayor ayuda.

MENÚ CONSUMIBLES

10. Si el Automuestreador GE se instala con el Equipo de Lavado opcional, haga clic en ARRANCAR (START) (sin agregar un vial de lavado adicional). DataPro2 automáticamente agregará la ubicación del Equipo de Lavado en la primera línea del protocolo.

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

71 / 82

Page 72: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

MANTENIMIENTOCapítulo 6

Haga clic en el menú Consumibles (Consumables) (Figura 4) para ver los indicadores del porcentaje de vida útil que queda para cada consumible: Ácido, Oxidante, Lámpara UV, bombas (muestra), y cartucho de resina.

La pantalla Inicio (Home) (página 10) también ofrece una vista rápida de los niveles correspondientes a los consumibles del analizador en uno de los paneles de la parte inferior derecha. Para acceder a más detalles, haga clic en el panel Vista Rápida (Quick View) para ver el menú Analizador (Analyzer) en la pantalla Mantenimiento (Maintenance).

Figura 4: Menú Inicio (Home): panel Vista rápida de consumibles (Consumables Quick View)

MENÚ ALERTAS

Utilice este menú para ver, exportar y/o imprimir los mensajes de advertencias y errores relacionados con el analizador. Para mayor información, incluyendo las descripciones de los mensajes, consulte “Revisar advertencias y errores” en la página 76.

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201672 / 82

Page 73: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

7

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Utilice este capítulo para localizar y resolver cualquier problema de instalación y operación frecuente en DataPro2. En este capítulo se incluye también una lista de descripciones de las advertencias y errores de DataPro2 que aparecen en la pantalla Mantenimiento.

Pantalla Ayuda (Help)

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201673 / 82

Page 74: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMASCapítulo 7

En la pantalla Ayuda se incluye el menú Acerca de (About) y el menú Manuales de producto (Product Manuals). En el menú Acerca de (About) se incluye información de versión, licencia y contacto de soporte, así como también el número de clave para proporcionar Soporte Técnico que ofrecerá la contraseña del día, en caso de haberse olvidado la propia.

El menú Manuales de producto (Product Manuals) se describe en la siguiente sección.

MENÚ MANUALES DE PRODUCTO

En este menú se incluye un botón para mostrar una lista de las velocidades de flujo recomendadas y los botones para mostrar los Manuales de Usuario, incluyéndose: Software DataPro2 con Guía de Usuario de DataGuard (opcional) y Manual de Operación y Mantenimiento Sievers Series M9 y M9e. Se incluye también un enlace para acceder a la página Web de GE Analytical Instrumentes/“Documentación de Series M” a fin de descargar la versión publicada más recientemente de esos documentos y el Manual de Operación y Mantenimiento Sievers Serie M5310 C. Siguen instrucciones para reemplazar la versión del manual que se muestra.

Reemplazar la versión del software o del manual del analizador1. Con el enlace que se proporciona en el menú Manuales de producto (Product

Manuals), ingrese a “Documentación de Series M” en la página Web de GE Analytical Instruments.

2. Descargue la versión de PDF más reciente del manual que deba usar.

3. Renombre el archivo PDF para:

• Para mostrar con el botón ABRIR (OPEN) del Manual de Usuario del Software — Renombrar el PDF como DataProUserGuide.pdf.

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201674 / 82

Page 75: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Para mostrar con el botón ABRIR (OPEN) del Manual de Usuario del Analizador — Renombrar el PDF como InstrumentUserGuide.pdf.

4. Copiar el nuevo archivo PDF encima del archivo existente en la carpeta DataPro2 de su computadora. La ubicación de la carpeta depende de la ubicación seleccionada cuando se instaló el software DataPro2.

MENÚ DE TABLAS DE CONDUCTIVIDAD

Este menú comprende la tabla de P/F de conductividad en Etapa 1 para referencia, impresión y exportación. La temperatura de la muestra y la conductividad de la la misma se pueden mostrar para distintos tratados de farmacopea de todo el mundo, seleccionando una farmacopea a la izquierda de la tabla (como USP o EP WFI).

NOTA: Se ofrece un botón de radio para seleccionar una tabla de referencia solamente y este no se emplea para cambiar el tratado de farmacopea correspondiente al analizador. Determine qué tratado de farmacopea aplicará a los análisis de las muestras utilizando la pantalla del analizador. Para obtener instrucciones por paso, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento del Analizador.

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201675 / 82

Page 76: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMASCapítulo 7

Revisar las advertencias y erroresEl icono de advertencia o el icono de error aparece en el menú de localización de Analizador y en el panel Alertas situado en la parte inferior derecha de la pantalla Inicio (Home) para indicar que el analizador ha emitido un mensaje de advertencia o error. La cantidad total de advertencias y errores aparece en el centro del icono.

El Analizador genera dos niveles de mensajes:

Advertencias: las advertencias no detienen las mediciones de TOC, pero puede que indiquen que se requiere una acción correctiva.

Errores: los errores son alertas críticas que requieren acción correctiva inmediata. El análisis se detiene de inmediato con un la emisión de un error.

Utilice la pantalla Mantenimiento (Maintenance ) para ver los errores y advertencias como siguen:

• Menú Errores de DataPro (DataPro Errors): contiene una lista de errores y advertencias relacionadas con el software DataPro2.

• Menú Alertas de Analizador (Analyzer Alerts): contiene una lista de errores y advertencias relacionadas actuales relacionados con el analizador.

Problemas frecuentes para localizar y resolverEl software no responde — puede que el software no responda temporariamente cuando se realice una copia de seguridad o archivo de la base de datos, o mientras se imprimen protocolos con un gran número de puntos de datos. En ese caso, espere unos minutos y el software automáticamente reanudará su capacidad de respuesta.

Respuesta lenta del software — salga de DataPro2 y reinicie el software. Cualquier protocolo debe continuar para que se ejecute después del reinicio.

El software de DataPro2 no reconoce el analizador — En ocasiones, cuando se hace el ciclo de encendido y apagado del Automuestreador GE mientras está conectado al analizador, este puede perder la capacidad de comunicarse con el software de DataPro.

Si el software de DataPro2 no reconoce el analizador, intente restablecer la conexión desde el analizador. En la pantalla Mantenimiento (Maintenance), seleccione el menú Avanzado (Advanced) y pulse CONEXIÓN DE AUTOMUESTREADOR (AUTOSAMPLER CONNECTION). El analizador intentará restablecer la conexión USB entre el analizador y la computadora donde se ejecuta el software de DataPro2.

Resultados del protocolo de DataPro2 ausentes en el Analizador — Los resultados del protocolo ejecutado con el software DataPro2 se sincronizan automáticamente con la pantalla Ver datos (Data View) en el Analizador. En caso de que la opción DataPro2 se desconecte ya sea intencionalmente o por accidente (por ejemplo, debido a un corte de suministro eléctrico) y los datos no se sincronicen automáticamente, ingrese a la pantalla Gestión de datos (Data Management) en DataPro2 (asegurándose de que la computadora

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201676 / 82

Page 77: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ADVERTENCIAS Y ERRORES (DATAPRO2)

esté conectada al Analizador). Seleccione un renglón de protocolo y haga clic en el botón SINCRONIZAR (SYNCHRONIZE) para iniciar la transferencia de datos.

La computadora se desconecta durante la ejecución prolongada de un protocolo — Si la computadora se desconecta del Automuestreador GE durante la ejecución prolongada de un protocolo, su computadora puede configurarse para suspender las comunicaciones USB. Para resolver este problema, abra el cuadro de diálogo Opciones de energía de Windows (Windows Power Options) (Figura 5) y en los ajustes de USB cambie en la opciones Suspensión selectiva de USB (USB Selective Suspend) a DESHABILITADO (DISABLED).

Para encontrar las opciones de energía en Windows 7, escriba "opciones de energía" (power options) en el campo Búsqueda de Windows (Windows Search) de archivos y programas, situado en la parte inferior del menú Inicio/Programas (Start/Programs). En Windows 8, haga clic en el icono situado en el escritorio. Navegue al cuadro de diálogo Cambiar ajustes de plan (Change plan settings) > Cambiar ajustes avanzados (Change advanced settings) o Cambiar ajustes de energía avanzados (Change advanced power settings) > Ajustes avanzados (energía) [Advance (Power) Settings].

Figura 5: Cuadro de diálogo para opciones de energía en Windows

Advertencias y errores (DataPro2)DataPro2 mostrará mensajes de advertencia y error relacionados con el software de DataPro2 en el menú Errores de DataPro (DataPro2 Errors), situados en la pantalla Mantenimiento (Maintenance). En la tabla 12 se incluyen las descripciones de los mensajes.

TABLA 12: MENSAJES DE ADVERTENCIA Y ERROR DE DATAPRO2

Número de error Nivel de error Mensajes de error que recibe el cliente

0 Error Desconocido

1 Crítico Fallo conexión con la base de datos

2 Crítico Se produjo un error durante el proceso de restauración de la base de datos.

1000 Error ¡Fallo de copia de resguardo automática de base de datos en DataPro2!

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201677 / 82

Page 78: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMASCapítulo 7

1001 Error ¡Fallo de archivo automático de base de datos en DataPro2!

1002 Error Se produjo un error durante el proceso de generación de copia de resguardo.

1003 Error ¡Fallo de archivo de base de datos!

1004 Error ¡Fallo para activar DataGuard!

1005 Error ¡Fallo para aplicar ajustes de copia de resguardo!

1006 Error ¡Fallo para aplicar ajustes de archivo!

1007 Error ¡Fallo para aplicar ajustes de contraseña!

1008 Error ¡Fallo para cargar archivo guardado!

1009 Error ¡Fallo para recuperar registros de auditoría!

10010 Error ¡Fallo para crear nuevo usuario!

10011 Error ¡Fallo para actualizar usuario!

10012 Error ¡Fallo para recuperar registros de usuario!

10013 Error ¡Fallo para guardar el nivel de acceso!

10014 Error ¡Fallo para actualizar el nivel de acceso!

10015 Error ¡Fallo para eliminar el nivel de acceso!

10016 Error ¡Fallo para recuperar los registros del nivel de acceso!

10017 Error ¡Fallo para guardar el protocolo!

10018 Error ¡Imposible cargar el protocolo!

1009 Error ¡Fallo para recuperar los datos de protocolo!

10020 Error ¡Fallo para actualizar favoritos!

10021 Error ¡Fallo para recuperar la lista de favoritos!

10022 Error ¡Fallo para guardar el método!

10023 Error ¡Imposible cargar el método!

10024 Error ¡Fallo para recuperar los datos del método!

10025 Error ¡Fallo para cargar la lista de métodos!

10026 Error ¡Fallo para guardar el protocolo en la pila!

10027 Error ¡Fallo para cargar el protocolo en la pila!

Número de error Nivel de error Mensajes de error que recibe el cliente

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201678 / 82

Page 79: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ADVERTENCIAS Y ERRORES (ANALIZADOR)

Advertencias y Errores (Analizador)DataPro2 mostrará mensajes de advertencia y error relacionados con el software de DataPro2 en el menú Alertas del analizador (Analyzer Alerts), situados en la pantalla Mantenimiento (Maintenance).

Para obtener una lista amplia con las descripciones de los mensajes, consulte el "Apéndice C: Descripciones de advertencias y errores" en el Manual de Operación y Mantenimiento del Analizador de TOC" relacionado con el analizador. (Para descargar una copia del manual, consulte "Pantalla Ayuda (Help)" en la página 73.)

En la tabla 13 se proporciona una subsección de esta lista con los mensajes de advertencia y error del Automuestreador GE y el software DataPro.

Tabla 13: Mensajes de advertencia/error del Automuestreador GE

10028 Error ¡Fallo para recuperar el protocolo en la pila guardado!

10029 Error ¡Fallo para cargar la lista guardada de protocolos en pila!

10031 Error ¡Error al recuperar los resultados!

10032 Error ¡Error al recuperar la lista de resultados!

10033 Error ¡Error al recuperar la búsqueda!

10034 Error ¡Fallo para exportar lista de resultados!

10035 Error ¡Fallo en la búsqueda de resultados exportados!

10036 Error ¡Fallo para recuperar los registros de los errores de la aplicación!

10037 Error ¡Fallo para recuperar los registros de las alertas del analizador!

10038 Error ¡Fallo para actualizar el registro de las alertas del analizador!

10039 Error ¡Error al cargar el archivo!

10040 Error ¡Error al exportar la Tabla de conductividad!

Número de error

Nivel de error

Descripción breve

Mensajes de error que recibe el cliente

10058 Advertencia DataPro No se puede completar la solicitud ya se de DataPro o a través del puerto de diagnóstico. Actualmente el instrumento realiza el análisis.

10114 Error Compuerta del puerto de viales

está abierta

La compuerta del puerto de viales del Analizador está abierta. Cierre la compuerta para que se realice un análisis utilizando el Automuestreador.

Número de error Nivel de error Mensajes de error que recibe el cliente

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201679 / 82

Page 80: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMASCapítulo 7

10502 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10503 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10504 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10505 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10506 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10507 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10508 Error Automuestreador The Automuestreador is unable to lower the needle. Please check for any blockage.

10509 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10510 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10511 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10512 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

Número de error

Nivel de error

Descripción breve

Mensajes de error que recibe el cliente

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201680 / 82

Page 81: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ADVERTENCIAS Y ERRORES (ANALIZADOR)

10513 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10516 Error Automuestreador Automuestreador returned error INVALID_COMMAND_ERROR

10517 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10518 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10519 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10520 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10521 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10522 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10523 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10524 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10600 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

Número de error

Nivel de error

Descripción breve

Mensajes de error que recibe el cliente

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201681 / 82

Page 82: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMASCapítulo 7

10601 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10701 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10702 Error Automuestreador Se perdió la conexión al Automuestreador. Compruebe el cable o la conexión.

10703 Error Automuestreador Se ha superado el tiempo de espera y se desconectó el Automuestreador. Compruebe el cable o la conexión.

10704 Error Automuestreador No se puede conectar al Automuestreador. Compruebe el cable o asegúrese de que el Automuestreador esté encendido.

10705 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10706 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10707 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10708 Error Automuestreador El instrumento ha encontrado un error de Automuestreador. Encienda y apague y vuelva a encender el instrumento y el Automuestreador.Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

10709 Error Automuestreador El modelo de Automuestreador no es compatible.

10710 Error Automuestreador El tamaño de vial especificado no es compatible con el modelo de Automuestreador.

10711 Advertencia Automuestreador El Automuestreador no puede bajar la aguja. Compruebe si hay algún bloqueo. El análisis continuará en el vial siguiente.

Número de error

Nivel de error

Descripción breve

Mensajes de error que recibe el cliente

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 201682 / 82

Page 83: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

NOTAS

Page 84: Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) · DUG 77500-04 ES Rev. A Software DataPro2 Sievers con DataGuard (Opcional) Guía de Usuario Versión 1.06 o posteriores Analytical

DataPro2 Guía de UsuarioDUG 77500-04 ES Rev. A GE Analytical Instruments © 2016

NOTAS