Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede...

32
Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih mikroorganizama s posebnim naglaskom na bakteriju Salmonella kod brojlera

Transcript of Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede...

Page 1: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i

kontrolu patogenih mikroorganizama s posebnim naglaskom na bakteriju Salmonella kod brojlera

Page 2: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

• EUROPEAN POULTRYMEAT INDUSTRY GUIDE [EPIG]

• Guide to Good Hygiene Practice for the Prevention and Control of Pathogenic Microorganisms with particular Reference to Salmonella in Gallus gallus (Broilers) reared for meat - on farms,and during catching, loading and transport

• COPA-COGECA and avec

• Dobrovoljna primjena smjernica

COPA-COGECA is the Committee of Professional Agricultural Organisations and the General

Confederation of Agricultural Cooperatives in the European Union (EU) www.copa-cogeca.eu;

AVEC is the association of poultry processors and poultry trade in the EU

Page 3: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Na farmi

Mjere za upravljanje rizikom (1)

• Položaj farme

– odvojeno

• Farma (Lokacija)

– Plan farme, biosigurnost, granice, ograde, pristup, parking, čistoča…..)

• Zgrade

– Vanjski rub zgrade, bez vegetacije, trajni materiali, čiščenje, sprečiti pristup divljim

pticama i nametnicima, higiena prije ulaska

Page 4: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Na farmi

Mjere za upravljanje rizikom (1)

• Biosigurnosni postupci na lokacijii ulazu u peradarnik

• Zaposleni i posjetioci predstavljaju veliki biosigurnosni rizik po životinje

na farmi.

• Zaposleni i posjetioci trebaju obući zaštitnu odjeću koju je obezbjedila

farma na ulazu u lokaciju.

• Pored toga, obuća se treba mijenjati prilikom ulaska i izlaska iz svakog

peradarnika, te se preporučuje presvlačenje zaštitne odjeće pri ulasku u

svaki peradarnik umjesto na ulazu na lokaciju.

• Najveći rizik predstavlja prenos zaraženog materijala u peradarnik preko

obuće, ruku ili pokretne opreme.

Page 5: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Na farmi

Mjere za upravljanje rizikom (1)

• Sistem biosigurnosne barijere ili barem dvostruke dezbarijere na ulazu u

svaki peradarnik.

• Dezbarijere su manje učinkovit biosigurnosni sistem od mijenjanja

čizama.

• Sistem se primjenjuje dosljedno i učinkovito prema svim posjetiocima i

radnicima. odobreni dezinficijensi. temeljito potopiti očišćenu! obuću.

• odgovarajući postotak rastvora redovno mijenjati i dopunjavati prema

uputama proizvođača.

• dvije dezbarijere, jednu izvan predsoblja i drugu neposredno prije ulaza

u područje s peradima.

Page 6: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Na farmi

Mjere za upravljanje rizikom (1)

• Oprema

– Lako za čistiti i dezinfikovati, izbegavanja koriščenja izmedu različitih jedinicama ili

temeljito čišćenje i dezinfekcija, ventilacija/prašina

Page 7: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Na farmi

Mjere za upravljanje rizikom (2)

• Dobavljanje i odlaganje stelje

• iz pouzdanog izvora i bez onečišćenja. onečišćenja stelja

se može tretirati mješavinom kiselina kao što su mravlja i

propionska kiselina, odnosno proizvoda kao što je

formaldehid ili dezinficijens u prahu.

• vozila prije utovara očišćena i dezinficirana

• Stelja na otvorenom zaštićena, Korištena stelja se mora

ukloniti

Page 8: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Na farmi

Mjere za upravljanje rizikom (2)

• Kontrola nametnika, divljih životinuja i insekata

• Sprečiti ulaz, plan kontrole, mamci, klopke, pračenje i

evidencija učinkovitosti, sređena okolina objekta

• Domače životinje na farmi

– Sprečavati ulaz

Page 9: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Na farmi

Mjere za upravljanje rizikom (2)

• hrana– Od dobavljača koji imaju kontrolu salmonele, vozila, zatvoreni kontejneri/silosi,

zaštita

– Smješe integralnih žitarica trebaju biti učinkovito zaštićene bilo efikasnim

proizvodom (mravlja i/ili propionska kiselina) ili trebaju biti termički obrađene,

odnosno obrađene u skladu s relevantnim propisima.

– Kod istovara hrane, treba koristiti torbu za skupljanje prašine koja posebno pripada

svakoj farmi. Prašina predstavlja dobar uzorak za ispitivanje potencijalnog

onečišćenja isporuke.

– Uzorke svake isporuke hrane za životinje treba prikupiti u skladu sa poglavljem o

Monitoringu, uzorkovanju i ispitivanju i čuvati ih najmanje sedam dana nakon

klanja.

Page 10: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Na farmi

Mjere za upravljanje rizikom (3)

• Voda

– Javni vodovod, drugi izvor koji se redovno ispituje, program čišćenja sistema

• Odlaganje uginule i škartirane uništene peradi

– Dnevno uklanjanje, zatvoreni kontejneri, sukladno sa zakonom, vozila primaju

lešine izvan farme, dezinfekcija

Page 11: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Na farmi

Mjere za upravljanje rizikom (3)

• Jednodnevni pilići

• Rasplodna jata i valionice koji služe za snabdijevanje jednodnevnim

pilićima, moraju biti u skladu sa Pravilnikom za kontrolu salmonela i

drugih određenih uzročnika zoonoza koji se prenose hranom („Službeni

glasnik BiH“ broj 46/10) .

• Jednodnevne piliće treba prevoziti u čistim i ispravno dezinfikovanim

vozilima, kutijama i/ili sanducima.

Page 12: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

upravljanje

• U najvećoj mogućoj mjeri, u planiranju i provedbi higijenskih mjera

također se mogu primijeniti HACCP načela.

• Zaposleni koje rade sa životinjama namijenjenim za proizvodnju hrane i

na pripadajućim aktivnostima za održavanje higijene trebaju imati

odgovarajuću obuku, znanje, vještine i sposobnosti.

• Potrebno je razmotriti rezultate monitoringa i nadzora životinja, te treba

izvršiti naknadni pregled i/ili izmjenu zahtjeva u pogledu

higijene/životinja kad god je to neophodno.

Page 13: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Upravljanje lokacijom

• ako moguće, „sve unutra – sve van“.

• Sve jedinice unutar jasno definisanog biosigurnosnog prostora moraju

imati slobodno razdoblje između dva turnusa.

• period pauze bez ptica za svako od definiranih biosigurnosnih područja.

Page 14: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

upravljanje

zaposleni i posjetioci

• čistu namjensku zaštitnu odjeću i obuću samo za korištenje na lokaciji.

• Sva odjeća između različitih jata mora biti oprana ili bačena.

• Na lokaciji moraju biti dostupna mjesta za pranje ruku i toaleti koji

moraju imati slivnik sa adekvatnim sredstvima za dezinfekciju i sušenje

ruku.

• Za zaposlene i posjetioce mora postojati odredba o obaveznom pranju ili

dezinfekciji ruku prije ulaska u peradarnik i nakon izlaska iz njega.

Page 15: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

upravljanje

zaposleni i posjetioci

• Broj posjetilaca na lokacijama za uzgoj peradi treba biti ograničen.

• Posjetioci trebaju dobiti zaštitnu odjeću i obuću prilikom dolaska i ista se

mora zadržati na lokaciji nakon upotrebe.

• Posjetioci se trebaju upisati u knjigu posjetilaca.

• Posjetioci iz inostranstva ne bi trebali posjećivati prostore sa peradi

unutar perioda od 48 sati po dolasku u zemlju.

Page 16: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

upravljanje

vozila

– Svedeno na najmanju mjeru

– Dezobarijera, prskanje dezinficiensa

Page 17: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

upravljanje

radne rutine i obuka

• Zapolseni trebaju da odrede radne rutine koje se odnose na razmatranja

biosigurnosti i higijene.

• Potrebno je obučiti zaposlene o značaju zaraznih bolesti, zoonozama i

ispravnoj higijeni, uključujući i ličnu higijenu i biosigurnosne protokole u

cilju smanjenja zaraze na farmi.

Page 18: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

upravljanje

upravljanje životinjama

• Perad

– Bez ikakve druge peradi

• Uzgojne farme

– Dobava jednodnevnih pilića iz kontroliranih jata i valionica, „sve unutra – sve van“,

poticanje vakcinacije protiv salmonele sukladno sa planom vlastitih kontrola

Page 19: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Monitoring, uzorkovanje i ispitivanje

• Saznanje o statusu jata u pogledu bakterije Salmonella omogućava

provjeru učinkovitosti biosigurnosnih mjera i pomaže pri donošenju

odluka o dezinfekciji prilikom depopulacije, jednako kao što pruža

pomoć u donošenju odluka o organizaciji klanja.

• Zakonodavstvo koje je na snazi propisuje uzimanje dva brisa-čizme po

jatu u roku od tri sedmice prije klanja.

• Također se preporučuje provedba režima monitoringa na bakteriju

Campylobacter.

Page 20: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Monitoring, uzorkovanje i ispitivanje

• Putem diseminacije rezultata ispitivanja svim partnerima u lancu

prehrane povećat će se svijest i omogućiti bolja kontrola bakterije

Salmonella i (Campylobactera) i stoga je treba poticati.

Page 21: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Uzorkovanje i ispitivanje na bakteriju Salmonella

• Uzorkovanje jednodnevnih pilića za uzgoj mesa: dobrovoljno

• Uzorkovanje tovnih pilića: obavezno

– Periodičnost uzorkovanja

– Postupak uzimanja uzoraka

• Uzorkovanje tokom prorjeđivanja i depopulacije: dobrovoljno

• Uzimanje uzoraka nakon čišćenja i dezinfekcije: dobrovoljno, ali se

naročito preporučuje nakon pozitivnog dokaza jata na bakteriju

Salmonella

• Uzimanje uzoraka hrane za životinje: dobrovoljno

Page 22: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Čišćenje i dezinfekcija (1)

• Važno je slijediti uputstva proizvođača na etiketi kada se koriste tvari ili

proizvodi za čišćenje, sanitaciju i dezinfekciju i koristiti odgovarajuće

proizvode u djelotvornim koncentracijama.

• U određenim situacijama, npr. u slučaju pozitivnog nalaza na bakteriju

Salmonella, bilo bi poželjno porazgovarati sa stručnjakom ili veterinarom

jer koncentracija za rutinsku dezinfekciju i neki proizvodi koji se koriste

za patogene ptičije gripe nisu pogodni za bakteriju Salmonella, koja je

relativno otpornija na dezinficijense.

Page 23: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Čišćenje i dezinfekcija (1)

• Uklanjanje opreme i suho čišćenje

– Izbegavanje ponovno onečiščenja več dezinfikovanih površina, prašina, gnojivo

• voda i hrana za životinje Što dalje od peradnika, vozila, evidencija o

isporukama i odlaganju

Page 24: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Čišćenje i dezinfekcija

objekti i oprema

• namakanje

– Temeljito namočiti sve, ostaviti 20-30 minuta ili pratiti uputstva proizvođača, a zatim

oprati sve površine vodom. Izvana, poprskati otvore za zrak, naslage iz cijelog

okvira ventilatora i područje utovara ako je moguće. Također, osigurati da sva

prljava područja kao što je beton oko peradarnika i podloge oko kontejnera za

rinfuzu budu oprani.

• Pranje

– Kompresori, deterdžent, čišćenje parom, električna oprema, oprema, oko zgrade.

Standard koji se odnosi na čišćenje treba provjeriti educirana i odgovorna osoba

prije nego tim koji čisti napusti lokaciju pri čemu područja u kojima su uočeni

propusti po potrebi treba ponovo očistiti.

Page 25: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Čišćenje i dezinfekcija

objekti i oprema

• Deodržavanje i popravka

• Dezinfekcija

• Odobreni dezinficiens u skladu sa uputstvima, vansko specijalizovano

preduzeće (formaldehid 5-10% za pranje pod pritiskom)

• Fumigacija

– Nedostupna područja, nije zamjena za dezinfekciju prskanjem nego dodatak.

• Uzorkavanje i testiranje

Page 26: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Depopulacija

• Higienska uputstva tokom hvatanja i utovara

– Uloga biosigurnosti ključna, sprečavati unakrsno onečišćenje

– Osobje educirano, jedna osoba odgovorna, odeča i obuča, lična higiena, pozitivne

jate na kraju radne smjene

– Dezinfekcija vozila, vozači educirani, dezinfekcija opreme prije izlsaska iz farme

– Planirano klanje u vidu smanjenja hrane

– Uzorkovanje – uzimanje uzoraka sa opreme za hvatanje

Page 27: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

prevoz kokoški

• Higijena tokom prevoza

– Ovlašteni ili licenciran prevoznik, dezinfekcija na tački ulaza, vozači educirani o

higijeni, evidencija i dokumentacija za sledljivost

• Vozila

– Čista i dezinfikovana, sanduci, unutrašnjost(podnice/prostori za noge)

• Dobrobit životinja

Page 28: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Evidencije (1)

• Broj primljene peradi

• Dnevna smrtnost (cdmr)

• Posjeta

• Veterinarskih tretmana i izdatih recepata

• Certifikat o porijeklu podmlatka

• Rezultati kontrola na Salmonelu

• Certifikat o porijeklu hrane

• Rezultati kontrola hrane

Page 29: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Evidencije (2)

• Odžavanje sistema za sanitaciju vode i/ili Kontrola vode

• Održavanje dezbarijera

• Čiščenje zaštitne odjeće

• Rezultati kontrole kvalitete, bazirane u definisanom protokolu

• O učinkovitosti protokola za dezinfekciju

• O učinkovitosti protokola za kontrolu insekata

• O učinkovitosti protokola za kontrolu glodavaca

• Zapisnik o datumu i broju peradi dostavljene u klaonicu

Evidencije treba čuvati 3 godine

Page 30: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Evidencije (3)

• b - Primjer evidencije za posjetioce

Datum Ime i prezime

posjetioca

Naziv i

sjedište

preduzeća

Svrha

posjete

Datum

zadnjeg

kontakta sa

peradi

Vrijeme

dolaska

Vrijeme

odlaska

Page 31: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

Evidencije (4)

• b - Primjer evidencije veterinarskog tretmana

Datum Identifikacij

a jata

Lječenje

(supstanca i

doza)

Način aplikacije

(voda, hrana,

paranteralno…)

Trajanje lečenja

(dana) i karenca

Ime i prezime

veterinara

Potpis i pečat

veterinara

Page 32: Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i …...Projekat razvoja tržišne poljoprivrede II (FARMA II) Smjernice za dobru higijensku praksu za prevenciju i kontrolu patogenih

Projekat razvoja tržišne

poljoprivrede II (FARMA II)

• http://www.vet.gov.ba/pdffiles/Aktuelnosti28072017/Smjernice%20za%2

0dobru%20higijensku%20praksu%20za%20prevenciju%20i%20kontrolu

%20patogenih%20mikroorganizama%20s%20posebnim%20naglaskom

%20na%20bakteriju%20Salmonella%20kod%20brojlera.pdf