Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

download Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

of 15

description

opis

Transcript of Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

  • 5/21/2018 Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

    1/15

    TEHNIKOUPUTSTVO

    Rotorno bregastepumpe

    Tip:_____________

    Proizvodni broj:_____________

  • 5/21/2018 Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

    2/15

    2

    SADRAJ

    1. Opta uputstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    2. Osnovne informacije . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

    3. Informacije za instalatere i operatere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

    4. Postavljanje i putanje u pogon . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

    5. Zatita na radu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

    6. Rukovanje i eksploatacioni zahtevi .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

    7. Kontrola i praenje rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

    8. Tehniko odravanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

    9. Otklanjanje neispravnosti rotorno bregastih pumpi. . . . . . . . . . . . . . . . . .9

    10. Tehnika pomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

    11. Tehniki zahtevi prilikom remonta i rashoda pumpe . . . . . . . . . . . . . . . .12

    12. Lista rezervnih delova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

  • 5/21/2018 Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

    3/15

    3

    Opta uputstva. Osnovne informacije

    1. OPTA UPUTSTVA

    Ovo tehniko uputstvo je Va trenutni vodi, kada imate posla sa vaim SLOMAN rotorno

    bregastim pumpama u razliitim situacijama. SLOMAN vam savetuje da pre montae i stavljanja u pogonpumpe paljivo prouite od poetka do kraja ove instrukcije, koje iznad svega treba da budu korisne

    onima koji instaliraju, odravaju i opsluuju pumpu. Ovo uputstvo nema znaaj ako nije na raspolaganju uvreme kada je potrebno vaem osoblju.

    Proizvod je pod garancijom 12 meseci od dana prodaje proizvoda, ali ne due od 18 meseci oddatuma proizvodnje. Garancija iskljuuje greke nastale nestrunim i nesavesnim rukovanjem kojeutvruje struna sluba proizvoaa. SLOMAN nije odgovoran za bilo kakva oteenja i kvarove opremeprouzrokovane nesmotrenou i vlasnikovim propustom u provoenju instrukcija ovog uputstva.

    Iz garancije su iskljueni potroni elementi, a za ovu pumpu to su zaptivai, O-prstenovi i radijalnoosovinski zaptivai za koje se preporuuje zasebna kupovina kao rezervnih delova preko servisne slubeproizvoaa na poseban zahtev.

    Ako vi, pak, imate problema sa vaim pumpama koji je izvan okvira ovog uputstva, neustruavajte se da pozovete vae SLOMAN predstavnitvo. Mi vam moemo pomoi gde god da senalazite.

    2. OSNOVNE INFORMACIJE

    Rotorno bregaste SLOMAN pumpe isporuuju se samostalno ili kao agregati u monoblok izvedbiili postavljeni na postolje.

    Ukoliko se pumpa isporuuje sa pogonskom grupom, osnovna standardna monoblok izvedbaukljuuje i spojnicu, adapter (zatitna ograda), AC motor sa integrisanim frekventnim pretvaraem ilimotorni prenosnik i AC motor stepena zatite IP 55, ija su tehnika uputstva sastavni deo ovog Uputstva.

    Ukoliko se pumpa ne isporuuje sa pogonskom grupom, prilikom montae prenosnih elemenata(spojnice, zupanika, lananika, itd.) na vratilo sinhronizatora, ne dozvoljava se udaranje, ve semontiranje mora izvriti paljivo, pomou odgovarajueg pribora, odnosno predgrevanjem glavineprenosnog elementa do 80 C. Zbog toga je izlazni r ukavac vratila sinhronizatora izveden sa

    odgovarajuim sredinjim gnezdom sa navojem, prema ISO/R 775. Tolerancije i navoji sredinjih gnezdaizlaznog rukavca vratila su: 28 ISOj6, M8.

    U izvedbama sa demontanim rotorima (modeli D), aksijalna uvrenja rotora postiu sepritezanjem vijaka M6 momentom pritezanja od 12 Nm.

    Moment pritezanja navrtki poklopca kuita rotora iznosi 45 Nm.Pumpa, odnosno pumpni agregat isporuuju se pripremljeni za pogon, napunjeni sredstvom za

    podmazivanje i u skladu sa eljenim oblikom ugradnje.Pre ugradnje, pumpu treba skladititi u suvoj prostorij i sa temperaturom oko 15-25 C i vlano u

    oko 70 % u poloaju slinom obliku ugradnje. Kod dueg skladitenja pumpe, preporuuje se da se svemetalne povrine koje nisu zatiene bojom i nisu od nerajueg elika premau mau koja nema usvom sastavu smole niti kiseline. Konzervaciju mehanikih zaptivaa, pogona i spojnice izvesti premauputstvima proizvoaa.

    Pumpe se transportuju tako da se upakuju u najlon foliju pa se fiksiraju vijcima na drvenu paletu.

    Pumpe treba uvati u originalnom pakovanju do momenta montae.Otpremnica je privrena za robu. Molimo da se prekontroliu svi delovi prema otpremnici.Za nabavku rezervnih delova potrebni su svi podaci sa natpisne tablice pumpe.SLOMAN rotorno bregaste pumpe (tip) oznaene su na natpisnoj tablici, kako sledi:

  • 5/21/2018 Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

    4/15

    4

    Informacije za instalatere i operatere

    MM 2-028 F V 1 C S HSerija pumpeOsnovni broj modelaFiksni rotori (nema koda = demontani rotori)Vertikalni prikljuci (nema koda = horizontalni prikljuci)Kod zaptivaa:

    nema koda = jednostruki mehaniki zaptivai1 = osovinski zaptivni prstenovi2 = mehaniki zaptivai sa elastomernim mehom3 = dupli osovinski zaptivni prstenovi4 = dvostruki mehaniki zaptivai

    Prikljuci sa prirubnicama (nema oznake = prikljuci sa navojem)Sigurnosni ventil/bypass (ako postoji)Grejanje/hlaenje kuita rotora pumpe (ako postoji)

    3. INFORMACIJE ZA INSTALATERE I OPERATERE

    Smer strelice na kuitu motora i pumpi pokazuje smer protoka pumpe! Pre instalisanja, pumputreba osigurati tako da se zavarivaki i sekaki radovi izvravaju napolju i cevovodni sistem potpunoispere.

    U cilju snienja opasnosti pojave kavitacionog troenja pumpe potrebno je, po mogunosti uvek,smanjiti gubitke u usisnom cevovodu. Zbog toga duina usisnog cevovoda treba da bude minimalna.Sigurnost rada i jednostavnost putanja u pogon u znaajnoj meri zavisi od kvaliteta izvedbe usisnogcevovoda. Pre svega, neophodno je da usisni cevovod bude potpuno hermetian, kako se prilikom radane bi u njemu stvarao dovoljno duboki vakuum i kroz nezaptivenosti spojeva uvlaio vazduh, koji ne samoda izaziva snienje napora, vedovodi i do spreavanja vakuuma. Oblik usisnog cevovoda mora da budetakav da se u njemu ne mogu formirati "vazduni jastuci". Stoga, najnia taka usisnog cevovoda treba dabude najvie 3 m. Takoe, usisni cevovod treba montirati sa min 2 % uspona prema pumpi i svi spojevitreba da su dobro zaptiveni. Kada se projektuje pumpno postrojenje, preporuuje se da usisni cevovodima istu veliinu otvora kao i usisni prikljuak pumpe. Ukoliko se vri redukcija usisnog cevovoda na ulazu

    u usisnu cev pumpe, konfuzor treba da ima suenje samo na svom donjem delu i to pod uglom od 5-6.Minimalna dubina potapanja usisnog cevovoda, zmin, prema iskustvenim podacima iznosi:zmin=0.1 (Q

    2/d4+1),gde je zmin, m; Q-protok pumpe, m

    3/s; d-unutranji prenik usisnog cevovoda, m. Ukoliko nivo tenosti urezervoaru nije miran, usisna cev se izvodi sa skretanjem od 90.

    Usisni cevovod treba postaviti na udaljenosti od dna rezervoara tako da odstojanje bude jednakonajmanje polovini iznosa prenika cevi.

    Ako stvarni protok zavisi od razmere gubitaka, prenik potisnog cevovoda treba izabrati tako dasrednja brzina u potisnoj cevi pumpe dostie 6-7 m/s, a da u potisnom cevovodu iznosi 2-3 m/s. Napotisnom cevovodu, u cilju snienja gubitaka, preporuuje se postavljanje koninog difuzora sa centralnimuglom od 10-12. Pre nik usisnog cevovoda treba izabrati tako da srednja brzina fluida iznosi max 1.5m/s.

    Izabrati instalacionu poziciju koja je pristupana za nadzor i demontau.Unutranje povrine cevovoda po kojima se transportuje tenost, moraju da budu oiene

    etkom i obrisane krpom.Cevovodi se spajaju sa pumpom tek posle njene provere (kontrole) i privrenja na temelj. Na

    temelju je neophodno obeleiti i poravnati (nivelisati) povrine za podlone ploice, pod reguliuimvijcima postolja, debljine 12-15 mm. Odstupanje tih povrina od horizontale ne sme da bude vee od 10mm na 1 m, a visine vrha ploice da ne odstupaju vie od 10 mm. Odstupanje zabetoniranog ankernogvijka od vertikale po itavoj visini isturenog dela ne treba da prelazi 1.5 mm. Prilikom kontrolisanja iutvrivanja neophodno je obezbediti podudarnost ravni ose agregata i ose temelja od 10 mm; odstupanjeprojektne vrednosti visine od 10 mm; odstupanje od horizontale: 0.3 mm na 1 m.

  • 5/21/2018 Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

    5/15

    5

    Postavljanje i putanje u pogon

    Temeljni vijci moraju da budu oieni od neistoe, re, ljake. Zabranjuje se pranje temeljnihvijaka kerozinom ili mazanje mainskim uljem. Zaprljane navoje treba oistiti elinom ianom etkom,isprati rastvaraem, obrisati suvom krpom, namazati tankim slojem konzistentne masti (npr. Gleitmo 800 ilislino) i proterati navrtku. Posle montae pumpe, kao dobra zatita od re, preporuuje se mazanje

    navoja temeljnih vijaka mazivom Esso Rustban 326 ili slino. Moment pritezanja kljua temeljnih vijakaiznosi 12-24 Nm.Neophodno je stalno proveravati radnu sposobnost armatura usisnog i potisnog cevovoda.U svrhu lakeg starta, prikljuene cevovode do pumpe treba voditi tako da se po prestanku rada

    pumpe ne mogu isprazniti isticanjem medija usled gravitacije.Horizontalna udaljenost pumpe vea od 10 m od suda iz koga se vri transportovanje mase,

    smanjuje usisnu mo.Prilikom paralelnog rada rotorno bregastih pumpi, meusobno ili sa centrifugalnim pumpama,

    obavezno je korienje stabilizatora na usisnom cevovodu i priguivaa na potisnom cevovodu.Najefikasniji rad se postie pri povezivanju jednotipnih pumpi s jednakim napornim karakteristikama.

    Prilikom serijskog rada pumpi, predlae se jako veliki zajedniki usisni cevovod, pojedinani usisnicevovodi ili stabilizator na usisnom cevovodu za potpuni protok sa pojedinanim izlazima za svakupumpu. Pojedinane usisne cevovode treba postaviti na udaljenosti izmeu osa jednakoj najmanje

    trostrukom iznosu prenika cevi. Udaljenost ose svakog cevovoda od zida rezervoara treba da budejednaka najmanje tri polovine iznosa prenika cevi.Kombinovana shema spajanja primenjuje se u sistemima gde je neophodan irok opseg izmene

    protoka i pritiska.Kao mediji za grejanje/hlaenje kuita rotora pumpe koriste se: voda, para, antifriz, ulje,

    rashladno sredstvo.Voda koja se najee koristi za grejanje/hlaenje kuita rotora pumpe postavlja sledee

    zahteve: karbonatna tvrdoa (vremenska) ne sme da bude vea od 2.85 mg-ekv/kg; sadraj izmerenihmaterija-vei od 25 mg/kg; voda ne sme da bude zaprljana otpadnim vodama ni da sadri slobodnemineralne kiseline, organske kiseline i mehanike primese.

    4. POSTAVLJANJE I PUTANJE U POGON

    Posle dopreme pumpnog agregata na mesto montae, sledi provera prisutnosti merno-regulacione opreme i tehnike dokumentacije, provera neoteenosti usisne i potisne cevi. Zatim jeneophodno skinuti sa spoljnih povrina pumpe viak maziva.

    Prilikom postavljanja pumpnog agregata neophodno je ispuniti sledee zahteve:- obezbediti slobodan pristup agregatu za njegovo opsluivanje za vreme eksploatacije, a takoe imogunost njegove demontae i montae;- postaviti na potisnom cevovodu povratni ventil (bypass) i zasun (povratni ventil rasporediti izmeuzasuna i pumpe) i proveriti poloaje (otvoreni ili zatvoreni);- postaviti na ulazu i izlazu pumpe instrument za merenje pritiska transportovane tenosti;- prilikom montae pumpnog agregata sledi provera horizontalnog nivoa povrine, odstupanje nesme da pree 0.1 mm na 1 m duine;- cevovode spojiti tako da se iskljui prenoenje optereenja od njih na pumpu;- posle centriranja agregat uvrstiti;- izvriti pripremu motora u skladu sa odgovarajuim uputstvom;- proveriti prisutnost i nivo maziva;- proveriti slobodno obrtanje rotora (vratila) okretanjem 1-2 obrtaja;- ukoliko je predvien sistem za hlaenje/grejanje pumpe, proveriti temperaturu i napor vode;- proveriti pravilnost obrtanja rotora-kratkotrajnim ukljuenjem motora.

    Pumpe treba montirati na ravne podloge sa dozvoljenim nivoom vibracija prema ISO 2372,odnosno IEC 34-14. Podeavanje svih maina agregata, osim osnovne, sastoji se u obezbeenjupropisane horizontalnosti, saosnosti njihovih osa i ortogonalnosti njihovih osa sa osnovnom mainomprilikom centriranja vratila po poluspojnici. Paralelnost i mimosmernost osa sinhronizatora i motornog

  • 5/21/2018 Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

    6/15

    6

    Postavljanje i putanje u pogon

    prenosnika (motora) ne sme da bude vea od 0.4 mm. Pumpni agregati su prilagoeni za vertikalne ihorizontalne oblike ugradnje prema IEC 34-7, ali mogu da se osposobe i za bilo koje druge oblikeugradnje.

    Ukoliko se pumpa ne isporuuje kao agregat, centriranje vratila po poluspojnici vri se sledeim

    redosledom: postavljanje zadatog rastojanja meu mainama, uvrstiti na poluspojnici pribor za proverukoaksijalnosti, zapisivati pokazivanje prilikom poetnog poloaja proveravanih vratila, zaokretatiistovremeno vratila obe maine na 90, 180, 270, 360i zapisivati vrednosti u svakom poloaju. Posl ecentriranja i sjedinjenja poluspojnica vratila, neophodno je proveriti mogunost slobodnog obrtanja rotora.

    Prilikom putanja u pogon iz vijka za odzraivanje, koji se nalazi na najviem nivou na prenosniku,treba izvui vrpcu.

    Ako se zbog specifinosti okoline prenosnik oblae pokrivaem, mora da se obezbedi nesmetandovod i cirkulacija vazduha.

    Pred prvo putanje u rad pumpe, ventili na potisnom cevovodu moraju da budu potpuno otvoreniradi udaljavanja usisanog vazduha, a pumpa napunjena tenou.

    Pred svako ukljuivanje pumpe, runim pokretanjem proveriti slobodno obrtanje rotora pumpe iodsustvo dodirivanja rotora i kuita rotora, te ispravnost elektroinstalacije. Automatske ili poluautomatskepumpne stanice ukljuuju se u rad po razraenoj emi. Za vreme putanja u rad takvih stanica,

    neophodne su samo kontrolne operacije.Posle ukljuenja pumpe sledi provera pritiska i visine usisavanja. Radni parametri pumpeodreuju se prema njenoj karakteristici ili prema natpisnoj tablici.

    U sluaju pogona posredstvom frekventnog regulatora, nije dozvoljena regulacija broja obrtajakad motor nije u pogonu. Na poetku rada, frekventni regulator treba podesiti na minimalni broj obrtaja i iztog poloaja izabrati eljeni kapacitet pumpe.

    Svi cevovodi pumpe treba da imaju nezavisne oslonce kako bi se minimiziralo dejstvo sila napumpu. Te sile mogu da prouzrokuju odstupanja poloaja delova pumpe i da dovedu do preteranogtroenja rotora, leaja i vratila.

    Termika irenja cevovoda mogu da prouzrokuju vrlo velike sile. Korienje termikih dilatatoraminimizira dejstvo sila na pumpu.

    Fleksibilni spojevi mogu takoe da budu korieni za ogranienje prenosa mehanikih vibracija.Neophodno je uvrstiti slobodne krajeve fleksibilnog creva u sistemu.

    Na usisnoj strani treba koristiti nepovratne ventile za zadravanje fluida u usisnom prikljuku,naroito u radu sa niskoviskoznim fluidima i u start-stop dejstvu. Pri niskom apsolutnom pritisku (vakuum)iznad medija usisnog rezervoara treba koristiti nepovratni ventil na izlaznoj strani, ime se spreavapovrat vazduha ili fluida i olakava putanje u rad (minimiziranje diferencijalnog pritiska pumpe mora dabude zadovoljeno poetnim protokom).

    Pojedinani ventili doputaju pumpi odravanje i bezbedno uklanjanje i bez pranjenja itavogsistema.

    Za zatitu pumpe i sistema cevovoda protiv preteranog pritiska, mora da bude instalisansigurnosni ventil. Integralni sigurnosni ventil, projektovan sa bypass-om (optoni vod) sa povratnomcirkulacijom od izlaza ka ulazu pumpe, ne moe da bude korien u primenama gde potis mora da budezatvoren vie od nekoliko minuta. Produenje dejstva pumpe sa zatvorenim potisom prouzrokovaegrejanje fluida koji cirkulie kroz sigurnosni ventil. Kada je takvo dejstvo neophodno, sigurnosni ventil e,bez obzira da li je integralni, privren ili je montiran na cevovod, potiskivati fluid spolja kroz cevovodspojen sa izvorom fluida, ili ako je to nepraktino, u usisni cevovod blizu izvora. Poveanje pritiska za

    projektovani ventil zavisi od postavljenog ventila, protoka i viskoziteta fluida koji se pumpa. Ako pri punomprotoku pritisak bypass-a dostie maksimalno doputenu vrednost za konkretnu pumpu i sistemcevovoda, preoptereenje sigurnosnog ventila moe ponekad da se koristi za ogranienje punog protokabypass pritiska na prihvatljivu vrednost.

    Filteri i odvajai neistoa na usisnoj strani mogu da se koriste za spreavanje oteenja odstranih tela. Moraju da budu paljivo odabrani, tako da spree pojavu ogranienja ulaza, kavitacije iobustave protoka.

    Uvek kada je to mogue, treba instalirati pokazivae pritiska i vakuuma kako bi se u svakomtrenutku omoguilo pokazivanje normalnog ili abnormalnog pritiska, preoptereenja, protoka, promeneuslova pumpe, sistema cevovoda i viskoznosti fluida.

  • 5/21/2018 Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

    7/15

    7

    Zatita na radu. Rukovanje i eksploatacioni zahtevi

    5. ZATITA NA RADU

    Postavljanje elektroinstalacije poveriti ovlaenom strunom licu i izvesti je, u zavisnosti od

    elektromotora, prema priloenoj skici koja se daje uz elektromotor.Zatita od previsokog napona dodira predvia se zatitnim uzemljenjem.Motorna zatitna sklopka potrebna je samo kod izvedbi bez termike zatite.Nije dozvoljeno ukljuivanje pumpe bez poklopca, zbog mogunosti ozleda.Nije dozvoljena montaa, odravanje i demontaa pumpe sa pogonskom grupom, pod elektrinim

    naponom.

    6. RUKOVANJE I EKSPLOATACIONI ZAHTEVI

    Prilikom transporta tenosti sklonih izmenama fizikog stanja, aglomeracije estica, obrazovanjataloga, lepljenja i zbijanja (kristalizacija, smoloobrazovanje, otvrdnjavanje, isparenje i dr.) temperaturamora da se razlikuje od temperature pri kojoj nastupa izmena fizikih svojstava, ne manje od 10 C ( tj.potrebno je obezbediti uslove da se transportovani medij nalazi u tenom stanju).

    Kod pumpi sa naporom 10-15 m i dugakim cevovodima preporuuje se da se neposredno izapotisne cevi postavi nepovratni ventil, kako bi se pumpa zatitila od povratnog kretanja pri iznenadnomiskljuenju pogona.

    Rad pumpe u reimima preoptereenja (pri veim protocima) esto dovodi do pojave kavitacije.Neophodno je izbegavati rad na suvo.Rad na suvo dovodi do zagrevanja mehanikih zaptivaa i rotora. Kratko trajanje suvog rada ne

    predstavlja opasnost za pumpu.Kategoriki se zabranjuje regulacija rada pumpe priguivanjem na usisnoj ili dovodnoj cevi.Prilikom instalisanja pumpe na otvorenom treba obratiti panju na neophodnost stalnog

    zagrevanja pri niskim temperaturama (hladnoa), za vreme stajanja, a takoe na blagovremenopranjenje tenosti iz pumpe i cevovoda.

    Putanje u pogon pumpe u hladnom stanju prilikom transportovanja tenosti sa razliitimviskoznostima nedopustivo je, jer moe da dovede do oteenja pumpe.

    Veina rotornih pumpi ima sigurnosni ventil za spreavanje nedoputenog povienja pritiska upotisnom cevovodu kako bi se spreilo oteenje pumpe ili pregorevanje motora u sluaju da je potisnivod zatvoren ili u sluaju zaepljenja. Prilikom postavljanja pumpe bez sigurnosnih ventila preporuuje sepostavljanje ventila u potisnom cevovodu, sa odvodom transportovane tenosti, po mogunosti, uusisni rezervoar. Prilikom odvoda tenosti u pumpu neophodno je uzeti u obzir pojavu nedoputenogzagrevanja, koje moe da izazove zaklinjavanje rotora pumpe.

    U potisni vod, prema potrebi, treba ugraditi propusnu slavinu za podeavanje kritinog pritiska.Ako se protok pumpe u procesu otvaranja zasuna ne menja, to izaziva promenljivost pokazivanja

    manovakuumetra i manometra, um u pumpi i u usisnom cevovodu, a to znai zaostali vazduh uinstalaciji. U tom sluaju iz pumpe treba jo jedanput odstraniti vazduh i iznova je napuniti tenou(startovati).

    Zaptivae/radijalno osovinske zaptivae praktino ne treba opsluivati i odravati u procesueksploatacije. Dovoljno je povremeno vanjskim uvidom proveriti potrebnu zaptivenost vratila. Isto tako,

    kod njihove eksploatacije treba se pridravati uputstva proizvoaa. Kod primene dvostrukog mehanikogzaptivaa, fluid za ispiranje se ubacuje u zaptivni prostor obino na pritisku za 0.1-0.15 MPa viem odusisnog pritiska pumpe i to u koliini od 4 do 8 l/h. Za odravanje neophodnog pritiska fluida za ispiranje,njegovo hlaenje i automatsko dopunjavanje u konturu cirkulacije, slui opruno-hidrauliki akumulator(isporuuje se zajedno sa pumpom) i postavlja se u autonomnoj konturi cirkulacije.

    Transportovane tenosti, stvrdnute ili nataloene u stanju mirovanja, treba izliti iz pumpe icevovoda, zatim paljivo oprati pumpu i cevovode i po mogunosti odstraniti talog.

    U cilju umanjenja uma i vibracija preporuuje se postavljanje pumpe na plivajui temelj, ijamasa treba da bude 3-5 puta vea od mase pumpnog agregata. Za smanjenje prenosa vibracija odpumpe ka cevovodu i dalje prema instalaciji, ulazni i izlazni delovi cevovoda moraju da imaju elastine

  • 5/21/2018 Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

    8/15

    8

    Kontrola i praenje rada

    umetke (kompenzatore, prikljuke, creva itd.). Doputena neparalelnost prikljuaka pumpe ne sme dabude vea od 0.1 mm.

    Pumpe ne mogu da se putaju u rad pri zatvorenom zasunu na potisnom cevovodu, zato tonedopustivo poveanje pritiska moe izazvati oteenje. Zasuni na usisnom i potisnom cevovodu

    ostavljaju se otvoreni. Kod pumpi sa velikom usisnom visinom preporuuje se zatvaranje zasuna nausisnoj liniji posle zaustavljanja pumpe, da bi se spreio prazan hod pumpe pri nepotpuno zatvorenomusisnom (prijemnom) ventilu.

    Za eksplozivne i toksine fluide nije dozvoljena primena armatura od sivog liva.U pumpama koje se zagrevaju za transportovanje visoko viskoznih tenosti, treba redovno

    kontrolisati dovod i odvod tenosti za zagrevanje.

    7. KONTROLA I PRAENJE RADA

    U cilju sigurnosti eksploatacije pumpe, neophodno je obezbediti njenu stalnu kontrolu:- pritisak u usisnoj cevi;- pritisak u potisnoj cevi;- snaga, troena elektromotorom;- nivo maziva u sinhronizatoru;- temperaturu maziva u sinhronizatoru.

    Osim kontrole parametara pumpnog agregata neophodno je i sledee praenje rada:- pratiti ispravnost merno-regulacione opreme;- periodino proveravati kvalitet i koliinu maziva u sinhronizatoru;- pratiti zaptivenost prirubnica, spojeva i curenje zaptivaa;- pratiti poloaj rotora prema vizuelnom pokazivanju osnog pomeranja;- pratiti periodinost zamene maziva pumpnog agregata.

    Pri tome je jako vano tano se pridravati, u ovom uputstvu, datih instrukcija o tehnikomrukovanju; obino je kontrola i praenje rada potrebno samo u prvih 3000 h rada pumpe.

    Tehniko opsluivanje (TO)-osnovna i odluujua profilaktika mera, neophodna da obezbedisiguran rad opreme izmeu remonta. Osnovnu metodu TO predstavlja osmatranje, za vreme koga seodreuje tehniko stanje najznaajnijih elemenata postrojenja, a takoe tano odreuje obim predstojeeg

    remonta.Tehniko opsluivanje provodi se po pravilu bez zaustavljanja tehnolokog procesa.U tehniko opsluivanje ulaze sledee aktivnosti: brisanje, ienje, redovno spoljanje

    osmatranje, podmazivanje, pritezanje zaptivaa, provera stanja leaja, osmatranje stanja sastavnihdelova, spajanje i njihovo pritezanje, otklanjanje manjih defekata, delimino regulisanje, provera stanjazatitnih ureaja u cilju obezbeenja bezopasnih uslova rada i dr.

    Tehniko opsluivanje, po pravilu, mora da sadri i sledee: rezultate pregleda posmatranogpostrojenja; sve defekte, poremeaje i neispravnosti, naruavanje normalnog rada postrojenja ili sigurnostiuslova rada; mere, preduzete za otklanjanje defekata i neispravnosti; naruena pravila tehnikeeksploatacije postrojenja tehnolokim osobljem i skup naruilaca; zabeleka o uklanjanju defekata ineispravnosti.

    Periodino tehniko opsluivanje provodi se u vremenskom intervalu od 720 h, sa periodomzastoja od 8 h.

    Za postrojenja sa neprekidnim tehnolokim procesom, periodino tehniko opsluivanje moe dase provodi u vreme plansko-periodinog prekida rada u skladu sa zahtevima tehnolokih pravilnika.Zadatak periodinog tehnikog opsluivanja je otklanjanje defekata, koje nije mogue otkriti ili

    otkloniti u periodu rada postrojenja i sitniji remont (otklanjanje manjih defekata, zaptivnih prstenova,podeavanje, provera uvrenosti pumpe za temelj, provera stanja spojnice i dr.; zamena rezervnihdelova tom prilikom nije predviena). Date instrukcije mogu da budu dopunjene eksploatacionimkarakteristikama u zavisnosti od konkretnih uslova i reima rada.

  • 5/21/2018 Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

    9/15

    9

    Tehniko odravanje. Otklanjanje neispravnosti rotorno bregastih pumpi

    8. TEHNIKO ODRAVANJE

    Odravanje, pranje i mehaniko ienje pumpe vri se "u mestu", u zavisnosti od

    transportovanog medija, ispiranjem vodom, mlazom vode pod visokim pritiskom ili vodenom paromtemperature do 150 C i pritiska do 5 bara i za to nije potrebna njena demontaa, osim skidanja poklopcaglave pumpe pomou leba na njegovom vrhu.

    Sinhronizatori se isporuuju u pogonski ispravnom stanju, napunjeni odgovarajuim (trajnim)uljem (ISO 3448) kojim se podmazuju i zupanici i leaji.

    Normalna temperatura eksploatacije leaja je 45-60 C, a maksimalno dozvoljena 80 C. Ako jeona dostignuta ili premaena, pumpu je neophodno iskljuiti, leaje rasklopiti i proveriti njihovo stanje.Temperaturu leaja treba stalno kontrolisati. Prekomerno zagrevanje leaja prouzrokovano jenedostatkom maziva ili neodgovarajuim kvalitetom maziva. Leaji su napunjeni mau u koliini jednakoj1/3 svog unutranjeg prostora. Novo punjenje leaja mau nije potrebno.

    Zamenu ulja ne treba vriti.

    9. OTKLANJANJE NEISPRAVNOSTI ROTORNO BREGASTIH PUMPI

    Neispravnosti Uzroci Naini otklanjanjaPoveani zazor izmeu rotora ikuita rotora ili izmeu rotora

    Proveriti istroenost kuita rotora i rotora,u sluaju naglaene istroenosti zamenitielemente

    Neposredno sjedinjenje usisnog ipotisnog otvora (erozija kuitarotora)

    Pumpu rasklopiti i pregledati, istroeneelemente zameniti ili odremontovati kodproizvoaa

    Podsisavanje vazduha ilinezaptivenost u potisnom cevovodu

    Proveriti zaptivenost usisnog i potisnogcevovoda, prilikom neophodnogzaptivanja

    Nezaptivenost zaptivaa Dotegnuti ili zameniti zaptivaSmanjena brzina obrtanja Izmeriti broj obrtaja, proveriti napon na

    dovodnom vodu elektromotoraPogrean smer obrtanja Proveriti smer obrtanja; kod elektromotora

    zameniti poloveMala viskoznost transportovanogfluida

    Poboljati hlaenje transportovanog fluida

    Znaajno vii krajnji pritisak, negoto pokazuje manometer

    Osposobiti ili zameniti manometar,proveriti potisni cevovod

    Poveana viskoznosttransportovane tenosti

    Povisiti temperaturu transportovanetenosti (vodei rauna o maksimalnodoputenoj)

    Nepravilno pokazivanje manometra Osposobiti ili zameniti manometarPumpa nepravilno napunjena Ponoviti punjenje, obratiti panju na

    briljivo otklanjanje vazduha

    Zapueni usisni cevovod i korpa Proveriti i oistiti usisni cevovod i korpuNezaptivenost usisnog ventila ilinjegova zaprljanost

    Proveriti ventil, ako je neophodno oistitiga

    Nezaptivenost usisnog cevovoda Proveriti zaptivenost usisnog cevovodaNizak broj obrtaja Izmeniti broj obrtaja, proveriti napon na

    dovodu elektromotoraUsisna visina via od doputene Smanjiti geometrijsku visinu usisavanja,

    proveriti i oistiti usisni cevovod

    Smanjenje potisnogpritiska

    Prevelika piezometrijska visina Smanjiti protivpritisak ili visinu ukupnogpritiska

  • 5/21/2018 Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

    10/15

    10

    Otklanjanje neispravnosti rotorno bregastih pumpi

    Neispravnosti Uzroci Naini otklanjanjaPoveani zazor izmeu rotora Ikuita rotora ili izmeu rotora

    Proveriti istroenost kuita rotora i rotora,u sluaju naglaene istroenosti zamenitielemente

    Neposredno sjedinjenje usisnog Ipotisnog otvora (erozija korpusa) Pumpu rasklopiti i pregledati, istroeneelemente zameniti ili odremontovati kodproizvoaa

    Podsisavanje vazduha ilinezaptivenost u potisnom cevovodu

    Proveriti zaptivenost usisnog i potisnogcevovoda, pri neophodnom zaptivanju

    Nezaptivenost zaptivaa Dotegnuti ili zameniti zaptivaSmanjena brzina obrtanja Izmeriti broj obrtaja, proveriti napon na

    dovodnom vodu elektromotoraMala viskoznost transportovanogfluida

    Poboljati hlaenje transportovanetenosti

    Poveana viskoznosttransportovane tenosti

    Povisiti temperaturu transportovanetenosti (vodei rauna o maksimalnodoputenoj)

    Zapueni usisni cevovod i korpa Proveriti i oistiti usisni cevovod i korpuNezaptivenost usisnog ventila ilinjegova zaprljanost

    Proveriti ventil, ako je neophodno oistitiga

    Sigurnosni ventil se otvara priradnom pritisku, nezaptivenost usedlu ventila

    Zameniti ventil, proveriti zaprljanost sedlaventila i oistiti ga

    Nezaptivenost usisnog cevovoda Proveriti i zaptiti usisni cevovodNizak broj obrtaja Izmeniti broj obrtaja, proveriti napon na

    dovodu elektromotora

    Smanjenje protoka

    Usisna visina via od doputene Smanjiti geometrijsku visinu usisavanja,proveriti i oistiti usisni cevovod

    Defekti u izradi pogonskog motora Proveriti motor i njegovu snaguRadni pritisak sabijanja znaajnopremauje manometarski

    Osposobiti ili zameniti manometar,smanjiti pritisak

    Viskoznost transportovane tenostiznaajno je via od nominalne

    Povisiti temperaturu transportovanetenosti (vodei rauna o maksimalnodoputenoj), instalirati motor vee snage

    Lupanje rotora u kuitu Pumpu rasklopiti i proveriti, oteeneelemente zameniti

    Previe pritegnut mehanikiZaptiva

    Proveriti pritegnutost zaptivaa i korigovatije

    Zasun na potisnom cevovodu nijepotpuno otvoren

    Potpuno otvoriti zasun ili venti

    Potrebna prevelikasnaga

    Potisni cevovod je zaepljen iliizuzetno dugaak

    Prekontrolisati i obezbediti poetno stanjecevovoda

    Visina usisavanja vea odDoputene

    Postaviti poetni nivo u prijemni cevovod,proveriti usisni cevovod i ventil na usisnom

    cevovodu, ako je potrebno oistiti ihObrazovanje pare u pumpi Smanjiti visinu usisavanja ili poveati

    pritisak u prijemnom rezervoaruProdiranje vazduha u pumpu krozusisnu liniju

    Zaptiti usisnu liniju, prekontrolisati zaptiva

    Izrazita istroenost obrtnihelemenata i leaja

    Pumpu rasklopiti, proveriti obrtneelemente i leaje, i po potrebi zameniti

    Nestabilan rad pumpe,um pumpe

    Jako veliki protok ili jako mali napor Ventilom regulisati reim rada pumpe doeliminacije uma

  • 5/21/2018 Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

    11/15

    11

    Otklanjanje neispravnosti rotorno bregastih pumpi. Tehnika pomo

    Neispravnosti Uzroci Naini otklanjanjaPoveano lupanje rotora Proveriti lupanje rotoraNaruen balans rotora Proveriti rotor na balansirujuem postoljuSpojnica u debalansu ili izvan ravni Podesiti ili centrirati spojnicu

    Nestabilan rad pumpe,um pumpe

    Rascentriran rotor sa pogonskomgrupom Centrirati rotore pumpe i pogonsku grupu

    Defekti prilikom izrade temelja Izmeniti temelj, po potrebi izolovati temeljplutanim ili filcanim umecima

    Oscilacija cevovoda Paljivo uvrstiti cevovodeDospevanje vazduha u pumpu Proveriti zaptivenost cevovodaNedovoljna uvrenost pumpe Dotegnuti temeljne vijke za temeljRazraeni zazori za podmazivanjeu ulocima leaja

    Uloke leaja zameniti, obezbediti(osigurati) zazor za podmazivanje

    Poveana vibracijapumpe

    Vibracija cevovoda Otkloniti vibracijuPrimese u transportovanoj tenostipred usisnim cevovodom

    Oistiti cevovod

    Primese u transportovanoj tenosti

    pred potisom

    Izvaditi rotore i oistiti ih

    Abrazivne i agresivne primese Ispitati postojanost kvaliteta materijala utransportovanoj tenosti

    Napon od cevovoda predaje sepumpi

    Zameniti uvrenje cevovoda,obezbedivi pripajanje pumpi bezpritezanja; proveriti centriranost agregata

    Suvo trenje u leajima Rasklopiti leaj, proistiti ga i sastaviti sanovim mazivom

    Nedovoljan protok maziva,istroenost zupanika

    Zameniti mazivo i zupanike, ispustitimazivo, proistiti sinhronizator, usuti istomazivo

    Pumpa se brzo troi

    Povieni pritisak unutar kuitarotora pumpe usled podlivanja pod

    rotorom

    Proveriti mesta zaptivenih spojeva(sastava), ustanoviti novi gumeni prsten

    (O-prsten)Odlomljena bona strana ventila nausisnom cevovodu

    Demontirati ventil (zasun)

    Zaprljani filter na usisnom cevovodu Oistiti filterNezaptivenost u usisnom cevovodu Proveriti spoj na sastavu usisnog

    cevovodaVisina usisavanja veaod doputene

    Ustanoviti nivo u prijemnom rezervoaru,proveriti usisni cevovod i prijemni ventil,ako je neophodno oistiti ih

    Pri putanju pumpe upogon ne nastaje protoktenosti i nema pritiska upotisnom cevovodu

    Pumpa nije napunjena Napuniti pumpu ponovo.

    10. TEHNIKA POMO

    Ako ni pored samostalnih pokuaja ne moe da se otkloni uzrok neispravnosti rada pumpe, trebase obratiti SLOMAN-ovom servisu. Kod svake reklamacije potrebno je navesti detaljan opis zastojapumpe.

    Ovo tehniko uputstvo izdaje se za svaku SLOMAN rotorno bregastu pumpu posebno i nosiproizvodni broj pumpe na prednjoj strani.

    Kada koristite uputstvo, prvo kontroliite da li je proizvodni broj pumpe na prednjoj straniidentian sa brojem na natpisnoj tablici pumpe.

    U svim kontaktima sa SLOMAN-om, molimo da navedete proizvodni broj, za pravilnu identifikacijuSLOMAN rotorno bregaste pumpe.

  • 5/21/2018 Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

    12/15

    12

    Tehniki zahtevi prilikom remonta i rashoda pumpe. Lista rezervnih delova

    11. TEHNIKI ZAHTEVI PRILIKOM REMONTA I RASHODA PUMPE

    U sluaju neispravnosti, zahteva se demontaa i montaa pumpe u skladu s eksploatacionom

    dokumentacijom za pumpu, prenosnik i elektromotor.Pumpa i njeni sastavni delovi (elementi) predaju se na kapitalni remont u stacionarnim uslovimaposle 25920 h rada, sa zastojem od 96 h za pumpe protoka do 10 m 3/h, a 120 h za vee protoke. Usluaju kada zbog tehnikog stanja nije obezbeeno doputeno eksploataciono odstupanje napora pumpeod najvie -12 % pri nominalnom protoku ili u sluaju ispada pumpe iz pogona zbog kvara, remont seprovodi i pre ovog roka.

    Otpisivanje elemenata pumpe sledi posle 100000 h rada.Garantni rok odremontovanih pumpi iznosi 6 meseci od dana montae i putanja u rad, odnosno

    12 meseci od dana isporuke. Tom prilikom, zamena zaptivaa i O-prstenova usled habanja ne predstavljareklamaciju odremontovane pumpe.

    12. LISTA REZERVNIH DELOVA

    Lista rezervnih delova ukljuuje kompletnu listu delova koji se koriste prilikom sastavljanja bilo kogtipa rotorno bregaste pumpe. Zato se, za svaku stavku moe nai broj opcije. Na primer, rotori su naraspolaganju u razliitim duinama, ali u vaoj pumpi se koristi samo jedna duina.

    Za narudbu potrebnih rezervnih delova neophodno je prema listi rezervnih delova dostavitisledee:

    - poziciju i naziv rezervnog dela pumpe;- tip pumpe;- proizvodni broj pumpe.

    Dodatni rezervni delovi (pozicije) koji nisu standardni, odnosno nisu obuhvaeni listom rezervnihdelova, naruuju se specificiranim zahtevom.

  • 5/21/2018 Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

    13/15

    13

    Lista rezervnih delova

    POZICIJA BROJKOMADA

    NAZIV DELA PRIMEDBA

    1 3 Horizontalna oslona stopa2

    1 Kuite sinhronizatora

    3

    1 Poklopac4

    1 Kuite rotora5

    2 Nosaleaja6

    1 Vratilo due7

    1 Vratilo krae8

    2 Rotor9

    1 Poklopac sinhronizatora10 4

    Konino valjani leaj11 2 Distantna aura12 1 Zupanik 1

    13 1 Zupanik 2

    14 1 Osigura

    15 1 Navrtka16 1 Uiasti vijak za dizanje17 6 Vijak sa estougaonom rupom18 6 Vijak sa cilindrinom glavom19 2 Vijak sa cilindrinom glavom20

    4

    Navojni ep21

    8 estostrana kapasta navrtka

    22

    8 Usadni (svorni) vijak23

    2 O-prsten24

    1 Steza125

    1 Steza226

    1 Osigura27

    1 Navrtka28

    3 Klin29

    2 ivija

    30

    2 ivija

    31

    6 Vijak sa estostranom glavom32

    11 Uvrtni vijak33

    2 O-prsten34

    2 Mehan. zapt./Osov. zapt. prsten35

    2 O-prsten36

    2 Vijak sa cilindrinom glavom37

    1 O-prsten38

    2 Radijalno osovinski zaptiva39

    1 Radijalno osovinski zaptiva

    40

    1 Natpisna tablica41

    8 Vijak sa cilindrinom glavom42

    2 Vertikalna oslona stopa43

    2 Klin

  • 5/21/2018 Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

    14/15

    14

    Lista rezervnih delova

  • 5/21/2018 Sloman Rotorno Bregaste Technical Manual

    15/15

    Rotorne pumpe, d.o.o., Aleja marala Tita 23, 24000 Subotica, SrbijaTel: ++381-(0)24-530-603, Fax: ++381-(0)24-694-411E-mail: [email protected], Web site: sloman-pumps.com