Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

110
Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur Skákstjóranámskeið 8. og 9. maí IA/IO Omar Salama [email protected]

description

Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur. Skákstjóranámskeið 8. og 9. maí IA/IO Omar Salama [email protected]. Skáklögin . Preface: The Laws of Chess cannot cover all possible situations that may arise during a game. The Laws assume that arbiters have . - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Page 1: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og

áfangareglurSkákstjóranámskeið

8. og 9. maíIA/IO Omar Salama

[email protected]

Page 2: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Skáklögin

• necessary competence

• sound judgement

• absolute objectivity

Preface:

The Laws of Chess cannot cover all possible situations that may arise during a game

The arbiters should have their freedom of judgement

The Laws assume that arbiters have

Page 3: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 4.1 Each move must be made with one hand only

- only the player having the move

- only for adjusted pieces

- if the opponent is absent call the arbiter

Article 4: The act of moving the pieces

Art. 4.2 adjusting of one or more pieces on their squares – „j‘adoube“ or „I adjust“

Page 4: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 4.1 Each move must be made with one hand only

- only the player having the move

- only for adjusted pieces

- if the opponent is absent call the arbiter

Article 4: The act of moving the pieces

Art. 4.2 adjusting of one or more pieces on their squares – „j‘adoube“ or „I adjust“

Page 5: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 4.3 If the player having the move deliberately touches a piece on the chessboard

Article 4: The act of moving the pieces

one or more of his own pieces, he must move the first piece touched which can be moved

one or more of his opponent’s pieces, he must capture the first piece touched which can be captured

one piece of each colour, he must capture the opponent’s piece with his piece or, if this is illegal

move or capture the first piece touched which can be moved or captured

If it is unclear, whether the player’s own piece or his opponent’s was touched first, the player’s own piece shall be considered to have been touched before his opponent’s

Page 6: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Article 4: The act of moving the pieces

Art. 4.4.b - if a player touches rook and then king, he is not allowed to castle on that move

Art. 4.4.a - for castling the king has to be touched first

Art. 4.4.c - if he touches the king or king and rook at the same time, but castling on that side is illegal, the player must make another legal move with his king (which may include castling on the other side)

Art. 4.4.d - in case of promotion of a pawn, the choice of the piece is finalised, when the piece has touched the square of promotion

Page 7: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 4.5 If none of the pieces touched can be moved or captured, the player may make any legal move

Article 4: The act of moving the pieces

Art. 4.6 When, as a legal move or part of a legal move, a piece has been released on a square, it cannot then be moved to another square.

If the move is not legal, another move shall be made instead as per Article 4.5.

Art. 4.7 A player forfeits his right to a claim against his opponent’s violation of Article 4 once he deliberately touches a piece

Page 8: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 5.1 the game is won

Article 5: The completion of the game

a. by checkmate

b. opponent declares he resigns

this immediately ends the game, provided that the move producing the checkmate position was a legal move

this immediately ends the game

Page 9: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Skákklukkan

• Fischer hraðskák stillingar (3+2) Program 15• Fischer atskák stillingar (25+10) Program 16• Fischer kapskák stillingar (90+30sec)

Program17• Fischer kapskák stillingar(90 + 30/40, 30

+30sec) program 19 eða 21

Page 10: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 5.2 the game is drawn

neither player can checkmate the opponent’s king with any series of legal moves = dead position (see art. 9.6)

Article 5: The completion of the game

the player to move has no legal move and his king is not in check = stalemate

Both immediately ends the game, provided that the move producing the stalemate or dead position was legal

Page 11: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 5.2 the game is drawn

upon agreement between the two players during the game - see art. 9.1

Article 5: The completion of the game

at least three times identical position - see art. 9.2

at least the last 50 consecutive moves without the movement of any pawn and without any capture - see art. 9.3

Page 12: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 6.1 describes the chess clock and the flag and ‘flag fall‘

Article 6: The chess clock

Art. 6.2 the possible playing times

a minimum number of moves in an allotted period of time all moves in an allotted period of time an additional amount of time with each move – before the

move „time delay“ (Bronstein) mode / Fisher mode

the exact playing time must be specified and announced in advance

Page 13: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 6.3 immediately after a flag falls, the requirements of article 6.2 a. must be checked

Article 6: The chess clock

in art. 6.9 is the rule, that the game is lost for a player who has not fulfilled the requirements of art. 6.2

Art. 6.4 the arbiter decides before start of the game where the chess clock is placed

Art. 6.5 at the time determined for the start of the game the clock of the player who has the white pieces is started

Page 14: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 6.6.a Any player who arrives at the chessboard after the start of the session shall lose the game. Thus the default time is 0 minutes. The rules of a competition may specify otherwise.

Article 6: The chess clock

Art. 6.6.b In case the rules of a competition specify otherwise, if neither player is present initially, the player who has the white pieces shall lose all the time that elapses until he arrives; unless the rules of the competition specify or the arbiter decides otherwise.

Page 15: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 6.7 During the game each player, having made his move on the chessboard, shall stop his own clock and start his opponent’s clock. His move is not considered to have been completed until he has done so.Exception: mate, stalemate or dead position

Article 6: The chess clock

for time control the move has to be completed before flag fall

a player must always be allowed to stop his clock

a player must stop his clock with the same hand as that with which he made his move

improper clock handling shall be penalised in accordance with article 13.4

Page 16: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 6.7.d If a player is unable to use the clock, an assistant, who must be acceptable to the arbiter, may be provided by the player to perform this operation. His clock shall be adjusted by the arbiter in an equitable way.

Article 6: The chess clock

Page 17: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 6.8 a flag is considered to have fallen when the arbiter observes the fact or when either player has made a valid claim to that effect

Article 6: The chess clock

Art. 6.9 if a player does not complete the prescribed number of moves in the allotted time, the game is lost by the player.

exception: mate, stalemate, dead position or draw agreement

if a position according art. 1.3, 5.2.b or 9.6 is on the board the game is drawn without consideration of the clocks

Page 18: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 6.10.a Every indication given by the clocks is considered to be conclusive in the absence of any evident defect

Article 6: The chess clock

Art. 6.10.b If during a game it is found that the setting of either or both clocks was incorrect, either player or the arbiter shall stop the clocks immediately.The arbiter shall install the correct setting and adjust the times and move counter. He shall use his best judgement when determining the correct settings.

Page 19: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 6.12 Who is allowed to stop the clock during the game?

Article 6: The chess clock

the arbiter has to stop, if the game has to be interrupted for any reason

a player may stop both the clocks only in order to seek the arbiter’s assistance

the arbiter shall decide when the game is to be restarted in either case

the arbiter shall determine if the player had any valid reason to stop the clocks; otherwise he will be penalised according art. 13.4

Page 20: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 6.13 If an irregularity occurs and/or the pieces have to be restored to a previous position, the arbiter shall use his best judgement to determine the times to be shown on the clocks. He shall also, if necessary, adjust the clock’s move counter.

Article 6: The chess clock

Art. 6.14 Screens, monitors, or demonstration boards showing the current position on the chessboard, the moves and the number of moves made, and clocks which also show the number of moves, are allowed in the playing hall. However, the player may not make a claim relying solely on information shown in this manner.

Page 21: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 7.1 a. If during a game it is found that the initial position of the pieces was incorrect, the game shall be cancelled and a new game played.

Article 7: Irregularities

b. If during a game it is found that the chessboard has been placed contrary to article 2.1, the game continues but the position reached must be transferred to a correctly placed chessboard

Page 22: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Article 7: Irregularities

Art. 7.2 If a game has begun with colours reversed then it shall continue, unless the arbiter rules otherwise.

Art. 7.3 If a player displaces one or more pieces, he shall re-establish the correct position on his own time. If necessary, either the player or his opponent shall stop the clocks and ask for the arbiter’s assistance. The arbiter may penalise the player who displaced the pieces.

Page 23: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 7.4.a If during a game it is found that an illegal move, including failing to meet the requirements of the promotion of a pawn or capturing the opponent’s king, has been completed, the position immediately before the irregularity shall be reinstated.

Article 7: Irregularities

If the position immediately before the irregularity cannot be determined the game shall continue from the last identifiable position prior to the irregularity.

The clocks shall be adjusted according to article 6.13.

Article 4.3 and 4.6 apply to the move replacing the illegal move.

Page 24: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 7.4.b After the action taken under Article 7.4.a., for the first two illegal moves by a player the arbiter shall give two minutes extra time to his opponent in each instance; for a third illegal move by the same player, the arbiter shall declare the game lost by this player.

Article 7: Irregularities

Art. 7.5 If during a game it is found that pieces have been displaced from their squares, the procedure is the same as in art. 7.4, without any penalty.

Page 25: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 8.1 how to record the moves correctly? Article 8: The recording of the moves

move after move,

it is allowed to reply to the opponents move before recording it as clearly and legibily as possible ,

at the end of the game the scoresheet has to be readable for the arbiter

in the algebraic notation,

each player is free to use the first letter of the name which is commonly used in his country

on the scoresheet prescribed for the competition

Page 26: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 8.1 It is forbidden to write the moves in advance, unless the player is claiming a draw according to Article 9.2 or 9.3 or the game is adjourned

Article 8: The recording of the moves

If a player is unable to keep score, an assistant, who must be acceptable to the arbiter, may be provided by the player to write the moves. His clock shall be adjusted by the arbiter in an equitable way.

A player may reply to his opponent’s move before recording it, if he so wishes. He must record his previous move before making another. Both players must record the offer of a draw on the scoresheet. (Appendix E.13)

Page 27: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 8.2 The scoresheet shall be visible to the arbiter throughout the game

Article 8: The recording of the moves

During a game the arbiter should check if the scoresheets are up to date.

Art. 8.3 The scoresheets are the property of the organisers of the event .

Page 28: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Article 8: The recording of the moves

Art. 8.4 If a player has less than five minutes left on his clock at some stage in a period and does not have additional time of 30 seconds or more added with each move, then he is not obliged to meet the requirements of Article 8.1. Immediately after one flag has fallen the player must update his scoresheet completely before moving a piece on the chessboard.

Art. 8.5.a If neither player is required to keep score under Article 8.4, the arbiter or an assistant should try to be present and keep scoreImmediately after one flag has fallen, the arbiter shall stop the clocks. Then both players shall update their scoresheets, using the arbiter’s or the opponent’s scoresheet.

Page 29: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 8.5.b If only one player is not required to keep score under Article 8.4, he must, as soon as either flag has fallen, update his scoresheet completely before moving a piece on the chessboard. Provided it is the player’s move, he may use his opponent’s scoresheet, but must return it before making a move.

Article 8: The recording of the moves

Art. 8.5.c If no complete scoresheet is available, the players must reconstruct the game on a second chessboard under the control of the arbiter or an assistant first record the actual position, clock times and number of

moves made both players are obliged to reconstruct the game

immediately

Page 30: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 8.6 If the scoresheets cannot be brought up to date showing that a player has overstepped the allotted time, the next move made shall be considered as the first of the following time period, unless there is evidence that more moves have been made.

Article 8: The recording of the moves

Art. 8.7 At the conclusion of the game both players shall sign both scoresheets, indicating the result of the game.

Even if incorrect, this result shall stand, unless the arbiter decides otherwise..

Page 31: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 9.1.a The rules of a competition may specify that players cannot agree to a draw, whether in less than a specified number of moves or at all, without the consent of the arbiter.

Article 9: The drawn game

Page 32: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

The correct way to offer a draw:

Article 9: The drawn game

after having made a move on the chessboard and before stopping his clock and starting the opponent’s clock

an offer at any other time during play is still valid but article 12.6 must be considered (distraction of opponent)

no conditions can be attached to the offer

Art. 9.1.b If the rules of a competition allow a draw agreement the following apply:

Page 33: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

The correct way to offer a draw:

Article 9: The drawn game

the offer cannot be withdrawn and remains valid until the opponent accepts it, rejects it orally, rejects it by touching a piece with the intention of moving or capturing it, or the game is concluded in some other way

the offer of a draw shall be noted by each player on his scoresheet with a symbol „ = “

a claim of a draw under 9.2, 9.3 or 10.2 shall be considered to be an offer of a draw

Art. 9.1.b If the rules of a competition allow a draw agreement the following apply:

Page 34: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 9.2 The game is drawn upon a correct claim by the player having the move, when the same position, for at least the third time (not necessarily consecutively by a repetition of moves).

Article 9: The drawn game

a. is about to appear, if he first writes his move on his scoresheet and declares to the arbiter his intention to make this move, or

b. has just appeared, and the player claiming the draw has the move.

Page 35: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 9.3 The game is drawn, upon a correct claim by the player having the move, if

Article 9: The drawn game

a. he writes his move on his scoresheet and declares to the arbiter his intention to make this move, which shall result in the last 50 moves having been made by each player without the movement of any pawn and without any capture, or

b. the last 50 consecutive moves have been made by each player without the movement of any pawn and without any capture.

Page 36: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 9.4 If the player touches a piece as in Article 4.3 without having claimed the draw he loses the right to claim, as in Article 9.2 or 9.3, on that move.

Article 9: The drawn game

Page 37: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 9.5 If a player claims a draw as in Article 9.2 or 9.3 he may stop both clocks (see art. 6.2.b). He is not allowed to withdraw his claim.

Article 9: The drawn game

a. If the claim is found to be correct, the game is immediately drawn.

b. If the claim is found to be incorrect - the arbiter shall add three minutes to the opponent’s remaining

time

- then the game shall continue

- if the claim was based on an intended move, this move must be made as according to Article 4

Page 38: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 9.6 The game is drawn when a position is reached from which a checkmate cannot occur by any possible series of legal moves.

This immediately ends the game, provided that the move producing this position was legal.

Article 9: The drawn game

Page 39: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

How is it possible to claim a draw without an updated scoresheet?

Article 9: The drawn game

the claimant has to have the move

Art. 9.2 and 9.3 require any evidence

it is up to the arbiter to decide the kind of evidence

if the arbiter decides that the game has to be reconstucted on a second chessboard both players have to do it immediately

Page 40: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Where are regulations concerning draws in in Laws of Chess?

Article 9: The drawn game

Art. 1.3 - neither player can possibly checkmate (see Art. 5.2.b, 6.9 und 9.6)

Art. 5.2.a - stalemate

Art. 5.2.b - dead position

Art. 5.2.c and Art. 9.1 - offer of a draw

Art. 5.2.d and Art. 9.2 - three times the same position

Art. 5.2.e and Art. 9.3 - 50-move-rule

Page 41: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Where are regulations concerning draws in in Laws of Chess?

Article 9: The drawn game

• Art. 6.9 - flag fall, but the opponent cannot checkmate the player’s king by any possible series of legal moves

Art. 6.11.b - both flags have fallen in the final period of a game

Art. 9.6 - dead position (see art. 1.3)

Art. 10.2 - claim of a draw in the last two minutes of the game

Art. A.4.d.3 - both flags have fallen in a rapid or blitz game

Page 42: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 10.1 A „quickplay finish“ is the phase of a game, when all the (remaining) moves must be made in a limited time.

Article 10: Quickplay Finish

Page 43: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 10.2 If the player, having the move, has less than two minutes left on his clock, he may claim a draw before his flag falls. He shall summon the arbiter and may stop the clocks (see Article 6.12.b).

Article 10: Quickplay Finish

a. If the arbiter agrees the opponent is making no effort to win the game by normal means, or that it is not possible to win by normal means, then he shall declare the game drawn. Otherwise he shall postpone his decision or reject the claim.

c. If the arbiter has rejected the claim, the opponent shall be awarded two extra minutes time.

b.

Page 44: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Article 10: Quickplay Finish

b. If the arbiter postpones his decision, the opponent may be awarded two extra minutes and the game shall continue in the presence of an arbiter, if possible.The arbiter shall declare the final result later in the game or as soon as possible after a flag has fallen.He shall declare the game drawn if he agrees that the final position cannot be won by normal means, or that the opponent was not making sufficient attempts to win by normal means.

d. The decision of the arbiter shall be final relating to 10.2 a, b or c

Art. 10.2

Page 45: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 11.1Unless announced otherwise in advance, a player who wins his game or wins by forfeit, scores one point (1), a player who loses his game or loses by forfeit scores no points (0) and a player who draws his game scores a half point (½).

Article 11: Points

Page 46: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 12.1 The players shall take no action that will bring the game of chess into disrepute.

Article 12: The conduct of the players

Art. 12.2 Players are not allowed to leave the „playing venue“ without permission from the arbiter. The playing venue is defined as the playing area, rest rooms, refreshment area, area set aside for smoking and other places as designated by the arbiter.The player having the move is not allowed to leave the “playing area” without permission of the arbiter.

Page 47: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 12.3.a During play the players are forbidden to make use of any notes, sources of information or advice, or analyse on another chessboard

Article 12: The conduct of the players

Art. 12.3.b Without the permission of the arbiter a player is forbidden to have a mobile phone or other electronic means of communication in the playing venue, unless they are completely switched off. If any such device produces a sound, the player shall lose the game. The opponent shall win. However, if the opponent cannot win the game by any series of legal moves, his score shall be a draw.

Page 48: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 12.3.c Smoking is permitted only in the section of the venue designated by the arbiter .

Article 12: The conduct of the players

Art. 12.4 The scoresheet shall be used only for recording the moves, the times of the clocks, the offers of a draw, and matters relating to a claim and other relevant data.

Art. 12.5 Players who have finished their games shall be considered to be spectators.

Page 49: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Article 12: The conduct of the players

Art. 12.6 It is forbidden to distract or annoy the opponent in any manner whatsoever. This includes unreasonable claims or unreasonable offers of a draw or the introduction of a source of noise into the playing area.

Art. 12.7 Infraction of any part of Articles 12.1 to- 12.6 shall lead to penalties in accordance with Article 13.4.

Page 50: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Article 12: The conduct of the players

Art. 12.8 Persistent refusal by a player to comply with the Laws of Chess shall be penalised by loss of the game. The arbiter shall decide the score of the opponent.

Art. 12.9 If both players are found guilty according to Article 12.8, the game shall be declared lost by both players.

Art. 12.10 In the case of Article 10.2.d or Appendix D a player may not appeal against the decision of the arbiter.

Otherwise a player may appeal against any decision of the arbiter, unless the rules of the competition specify otherwise.

Page 51: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Tournament Rules

Article 15: The conduct of the players

more detailled rules concerning conduct of players

we will find in FIDE Tournament Rules

Page 52: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 13.1 The arbiter shall see that the Laws of Chess are strictly observed.

Article 13: The role of the Arbiter (see Preface)

Art. 13.2 The arbiter shall act in the best interest of the competition. He should ensure that a good playing environment is maintained and that the players are not disturbed. He shall supervise the progress of the competition.

Art. 13.3 The arbiter shall observe the games, especially when the players are short of time, enforce decisions he has made and impose penalties on players where appropriate.

Page 53: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Tournament Rules

Article 7: The Chief Arbiter

more detailled rules concerning the work of the chief arbiter

we will find in FIDE Tournament Rules

Page 54: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 13.4 The arbiter can apply one or more of the following penalties:

Article 13: The role of the Arbiter (see Preface)

warning increasing the remaining time of the opponent

reducing the remaining time of the offending player

declaring the game to be lost

reducing the points scored in the game by the offending party

increasing the points scored in the game by the opponent to the maximum available for that game

expulsion from the event

Page 55: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 13.5 The arbiter may award either or both players additional time in the event of external disturbance of the game.

Article 13: The role of the Arbiter (see Preface)

Art. 13.6 The arbiter must not intervene in a game except in cases described by the Laws of Chess

- he shall not indicate the number of moves made, except in applying Article 8.5, when at least one flag has fallen

- he shall refrain from informing a player that his opponent has completed a move or that the player has not pressed his clock

Page 56: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 13.7.a Spectators and players in other games are not to speak about or otherwise interfere in a game. If necessary, the arbiter may expel the offenders from the playing venue.If someone observes an irregularity, he may inform only the arbiter.

Article 13: The role of the Arbiter (see Preface)

Art. 13.7.b Unless authorised by the arbiter, it is forbidden for anybody to use a mobile phone or any kind of communication device in the playing venue and any contiguous area designated by the arbiter.

Page 57: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

In which situations may an arbiter interfere in a game without a claim by one of the players? illegal moves in normal chess games

if the initial position of the pieces was incorrect in normal chess games

if a clock is working incorrect

if both flags have fallen in rapid or blitz games.

if a player does not keep score sccording art. 8

if a flags has fallen in normal chess games

if both kings are in check or the promotion of a pawn is not completed in rapid or blitz

Page 58: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. 14 Member federations may ask FIDE to give an official decision about problems relating to the Laws of Chess.

Article 14: FIDE

Page 59: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Appendix A - Rapidplay

Art. A.1 A ‘Rapidplay’ game is one where either all the moves must be made in a fixed time of at least 15 minutes but less than 60 minutes for each player

or the time allotted + 60 times any increment is at least 15 minutes, but less than 60 minutes for each player

Page 60: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Appendix A - Rapidplay

Art. A.2 Players do not need to record the moves

Page 61: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Appendix A - Rapidplay

Art. A.3 Where there is adequate supervision of play, (for example one arbiter for at most three games) the Competition Rules shall apply.

Page 62: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Appendix A - Rapidplay

Art. A.4 Where supervision is inadequate the Competition Rules shall apply, except where they are overridden by the following Laws of Rapidplay:

In case of reverse king and queen placement castling with this king is not allowed.

b. The arbiter shall make a ruling according to Article 4 (The act of moving the pieces), only if requested to do so by one or both players.

a. Once each player has completed three moves, no claim can be made regarding incorrect piece placement, orientation of the chessboard or clock setting.

Page 63: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Appendix A - Rapidplay

Art. A.4 Where supervision is inadequate the Competition Rules shall apply, except where they are overridden by the following Laws of Rapidplay:

The opponent is then entitled to claim that the player completed an illegal move before the claimant has made his move. Only after such a claim, shall the arbiter make a ruling.

However, if both Kings are in check or the promotion of a pawn is not completed, the arbiter shall intervene, if possible.

c. An illegal move is completed once the opponent's clock has been started.

Page 64: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Appendix A - Rapidplay

Art. A.4 Where supervision is inadequate the Competition Rules shall apply, except where they are overridden by the following Laws of Rapidplay:d.1. The flag is considered to have fallen when a player has made a

valid claim to that effect. The arbiter shall refrain from signalling a flag fall, but he may do so if both flagshave fallen.

d.2. To claim a win on time, the claimant must stop both clocks and notify the arbiter. For the claim to be successful, the claimant’s flag must remain up and his opponent’s flag down after the clocks have been stopped.

d.3. If both flags have fallen as described in (1) and (2), the arbiter shall declare the game drawn.

Page 65: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Appendix B - Blitz

Art. B.1 A ‘blitz’ game’ is one where all the moves must be made in a fixed time of less than 15 minutes for each player;

or the allotted time + 60 times any increment is less than 15 minutes.

Page 66: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Appendix B - Blitz

Art. B.2 Where there is adequate supervision of play, (one arbiter for one game) the Competition Rules and Article A.2 shall apply.

Page 67: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Appendix B - Blitz

Art. B.3 Where supervision is inadequate the following shall apply:

a. Play shall be governed by the Rapidplay Laws as in Appendix A except where they are overridden by the following Laws of Blitz.

b. The Articles 10.2 - Quickplay finish

and A.4.c - illegal move in rapid chess

do not apply.

Page 68: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Appendix B - Blitz

Art. B.3 Where supervision is inadequate the following shall apply:

c. An illegal move is completed once the opponent’s clock has been started. The opponent is entitled to claim a win before he has made his own move.However, if the opponent cannot checkmate the player’s king by any possible series of legal moves, then the claimant is entitled to claim a draw before he has made his own move.

Once the opponent has made his own move, an illegal move cannot be corrected unless mutually agreed without intervention of an arbiter.

Page 69: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. C.2 Each piece is indicated by the first letter, a capital letter, of its name

Appendix C - Algebraic notation

Art. C.3 For the first letter of the name of the pieces, each player is free to use the first letter of the name which is commonly used in his country. Examples: F=fou (French for bishop), L=loper (Dutch for bishop).

In printed periodicals, the use of figurines for the pieces is recommended.

Art. C.13 The offer of a draw shall be marked as „(=)“.

Page 70: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Art. D.1 Where games are played as in Article 10, a player may claim a draw when he has less than two minutes left on his clock and before his flag falls. This concludes the game

Appendix D - Quickplay finishes where no arbiter is present in the venue

the player must write down the final position and submit an up-to-date scoresheet. The opponent shall verify both the scoresheet and the final position

The claim shall be referred to an arbiter whose decision shall be final.

Page 71: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Appendix E - Rules for play with Blind and Visually Handicapped

This appendix to the Laws of Chess is not part of our seminar

Page 72: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Laws of Chess

Appendix F – Chess960 Rules

This appendix to the Laws of Chess is not part of our seminar

Page 73: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

MaTakk fyrir mig

Page 74: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDERating Regulations

Page 75: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE Rating Regulations

Any change of these regulations will come into effect on 1st July of the year following the decision by the General Assembly.

For tournaments, such changes will apply to those starting on or after that date.

In principle, all important events should be rated.

All top level tournaments may be rated by FIDE even if no rating report is submitted by the federation of the territory in which the event is held.

All official FIDE tournaments, as listed in the FIDE Handbook, are always rated. The organiser is responsible for sending the results and is also responsible for the fees.

Page 76: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Tournaments to be rated must be pre-registered by the federation that will be responsible for the sending of results and rating fees

The tournament must be registered one month before the tournament starts.

The right is reserved not to rate a specific event. The Chief Organizer of the event has the right to appeal to the Qualification Commission. Such an appeal must be made within seven days of communicating the decision.

The Qualification Commission Chairman may refuse to register an event. Also he may allow an event to be rated which has been registered less than one month before the tournament starts.

FIDE Rating Regulations

Page 77: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Rating floor referred to in the following text is the minimum rating to be published,

after 1.7.2009 the floor will be 1200. Now the rating floor is 1000 .

FIDE Rating Regulations

Page 78: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Minumum playing time in FIDE – B.02.1.0

a minimum of 120 minutes per player, if one of the players is rated 2200 or more

a minimum of 90 minutes per player, if one of the players is rated 1600 or more

a minimum of 60 minutes per player, if all the players are rated 1600 or lower

Where a certain number of moves is specified in the first time control, it shall be 40 moves

FIDE Rating Regulations

Page 79: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Play must take place according to the FIDE Laws of Chess.

The federation may have minor deviations from the Laws of Chess, if approved by the Technical Commission.

not more than three rounds per day and

a total playing time of no more than 12 hours is allowed

FIDE Rating Regulations

Page 80: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

a period of not longer than 90 days

leagues are rated if they last for more than 90 days

ratings used are the ratings at the start of the tournament

or if the games are reported period by period (or round by round), the actual ratings at the time of the game may be used

The option must be chosen before the start of the first round

Duration of an event

FIDE Rating Regulations

Page 81: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

whether these occur because of forfeiture or any other reason, they are not counted

any game where both players have made at least one move will be rated

Unplayed games

FIDE Rating Regulations

Page 82: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

If an unrated player scores zero or half in in his first event, his score and that of his opponents against him are disregarded..

But if the unrated player has previously achieved a rating performance above the rating floor, then this result is included in computing his overall rating.

The results in events involving preliminaries and finals or play-offs may be pooled

Composition of a tournament – B.02.6.0

FIDE Rating Regulations

Page 83: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

In a round robin tournament at least one third of players must be rated

Composition of a tournament – B.02.6.0

in a national championship played as a round robin at least 3 men (or 2 women in women tournaments) must be rated before start

if the event has less than 10 players, at least 4 must be rated

in a double round tournament with unrated participants, there must be at least 6 players, 4 of whom must be rated

FIDE Rating Regulations

Page 84: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

In the case of a round robin tournament where one or more games are unplayed, the results of the tournament must be reported for rating as if for a Swiss system tournament

Composition of a tournament – B.02.6.0

FIDE Rating Regulations

Page 85: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

In a swiss or team event:

Composition of a tournament – B.02.6.0

and the rating based on the tournament result at its conclusion be above the rating floor

For an unrated player’s performance to count he must play at least three games against rated opponents

score at least 1 point

FIDE Rating Regulations

Page 86: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

In a swiss or team event:

Composition of a tournament – B.02.6.0

for rated players, all games against rated opponents are counted

FIDE Rating Regulations

Page 87: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

where a match is over a specific number of games, those played after one player has won shall not be rated

Composition of a tournament – B.02.6.0

matches in which one or both of the players are unrated shall not be rated

FIDE Rating Regulations

Page 88: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

the following data concerning each player whose rating exceeds the floor are shown:

FIDE title

Federation

current Rating

ID Number

Number of games rated in the rating period

Year of Birth

Gender

and the current value of K for the player

FIDE Rating Regulations

Page 89: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

the closing date for tournaments for a list is 7 days before the date of the list

tournaments ending before or on that day are rated on the list

this rule is not valid for the World Championship, the World Cup, the Olympiad and the Grand Prix Tournaments

FIDE Rating Regulations

Page 90: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

A rating for a player new in the list is published if:

If based on results from round robin tournaments, a minimum of 9 games

If based on results from other tournaments, a minimum of 9 games against rated opponents

the condition of a minimum of 9 games need not be met in one tournament: results from other events, played within rating periods of not more than two years, are pooled to obtain the initial rating

FIDE Rating Regulations

Page 91: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

A rating for a player new in the list is published if:

the rating is at least the rating floor

the rating is calculated using all his results as if they were played in one tournament,

but not published until he has played at least 9 games,

then using all the rating data available

FIDE Rating Regulations

Page 92: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

A rating for a player new in the list is published if:

if based on results obtained in the Olympiad, a Continental Team Championship or World Team Championship, a minimum of 7 games

if a player is a member of the IBCA, ICSC or IPCA, a minimum of 7 games

FIDE Rating Regulations

Page 93: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Players who are not to be included on the list

Players whose ratings drop below the floor are listed on the next list as 'delisted'.

Thereafter they are treated in the same manner as any other unrated player.

unrated titled players are published in a separate list concurrently with the list of rated titled players

FIDE Rating Regulations

Page 94: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Players who are not to be included on the list

inactive players are not included on the list

but nonetheless are considered rated at their most recent published rating for rating and title result purposes

his name is then flagged “i” in the alphabetical section of the rating list and removed from the national federation’s lists which contain only active players

a player is considered to be inactive if he plays no rated games in a one year period

FIDE Rating Regulations

Page 95: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Players who are not to be included on the list

a player regains his activity if he plays at least one rated games in a period and he is then listed on the next list

for the purposes of the FIDE rating list ranking of top players, a player who is inactive over a 12 month period will no longer appear on the top list.

FIDE Rating Regulations

Page 96: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Monthly Rating List

The Qualification Commission moved to monthly rating lists from 1 July 2011.

The list published on the first day of the month shall be effective between the first and the last day of that month.

FIDE Rating Regulations

Page 97: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

FIDE ratings are based on the tables 8.1.a und 8.1.b from FIDE Rating Regulations

table 8.1.a = table of conversion from percentage score “p” into rating differences „dp“

for a zero or 1.0 score dp is necessarily indeterminate but is shown notionally as 800

table 8.1.b = Table of conversion of difference in rating “D” into scoring probability “PD” for the higher “H” and the lower “L” rated player respectively

The working of FIDE Rating system

Page 98: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

If an unrated player in his first event scores less than 1 point, or plays fewer than 3 rated opponents, or his performance rating is below the rating floor, his score in that event is disregarded

Determining the Rating of a previously unrated player

In subsequent events all results, even a zero score, or fewer than 3 games against rated players, are accumulated to his initial rating.

The working of FIDE Rating system

Page 99: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Determining the Rating of a previously unrated player

The Rating Rn which is to be published for a previously unrated player is then determined as if the new player had played all his games so far in one tournament.

The initial rating is calculated using the total score against all opponents

The working of FIDE Rating system

Page 100: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Ru = first rating of a playerRa = rating average of opponentsdp = see table 8.1.a

Determining the Rating of a previously unrated player in swiss or team tournaments

if the score is more than 50%, then Ru = Ra + 15 for each half point scored over 50%

if the score is 50%, then Ru = Ra

if the score is less than 50%, then Ru = Ra + dp

The working of FIDE Rating system

Page 101: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

The results of both rated and unrated players are taken into account

Determine the average rating for unrated players

Rar = average rating of rated playersdpa = average of dp of rated playersn = number of opponents

Ra = Rar - dpa x n/(n+1)

Determining the Rating of a previously unrated player in round robin tournaments (1)

The working of FIDE Rating system

Page 102: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Determining the Rating of a previously unrated player in round robin tournaments (2)

if the score is 50%, then Ru = Ra

if the score is more than 50%, then Ru = Ra + 15 for each half point scored over 50%

if the score is less than 50%, then Ru = Ra + dp x n/(n+1)

The working of FIDE Rating system

Page 103: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Where a player’s first result is less than the FIDE rating floor at the time of the event, the result is ignored

Determining the Rating of a previously unrated player

Rn for the FIDE Rating list (FRL) is rounded off to the nearest 1 or zero. 0.5 is rounded up

If an unrated player receives a published rating before a particular tournament in which he has played is rated, then he is rated as a rated player with his current rating, but in the rating of his opponents he is counted as an unrated player.

The working of FIDE Rating system

Page 104: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

3 games in a tournament against rated players with average rating of 2220, score 1 / 3, then in another tournament 5 games against rated players with the average of 2150, score 3 / 5, and then in a third tournament 4 games against rated players with average rating 2200, score 2½ / 4.

Example for calculating the Rating of a previously unrated player

The players initial rating is calculated as if he had played 12 games with a score 6½ / 12

Ra of all opponents is (3 x 2220 + 5 x 2150 + 4 x 2200) / 12 = 2184

The result is 6½/12, it is half a point over 50 percent.Rn is 2184 + 15 = 2199

The working of FIDE Rating system

Page 105: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

All rating changes in FIDE are calculated game by game.

Determining the rating change for a player (1)

The working of FIDE Rating system

Page 106: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Determining the rating change for a player (2)

For each game played against a rated player, determine the difference in rating between the player and his opponent, “D”.

If the opponent is unrated in round robin tournaments, then his rating is determined at the end of the event, provided the player meets the requirements of 8.2.1:- at least 1 point- at least 3 rated opponents- performance not lower than rating floor.

The rating of unrated players obtained from earlier tournaments is ignored.

The working of FIDE Rating system

Page 107: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Difference of rating

A difference in rating of more than 400 points will be counted for rating purposes as though it were a difference

of 400 points

The working of FIDE Rating system

Page 108: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Determining the rating change for a player (3)

Use table B.02.8.1.b to determine the player’s score probability PD.

R = score - PD.

For each game the score is 1, 0.5 or 0.

R x K = the Rating change for a given tournament, or rating period.

The new rating is rounded off to the nearest 1 or 0.0,5 is rounded up.

The working of FIDE Rating system

Page 109: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Reporting procedures

The results must be submitted using the FIDE rating server and TRF files within one month after end of the tournament.

Results of all international competitions must be submitted for rating unless the original invitations have made it clear the event was not to be FIDE rated.

The chief arbiter must also announce this to the players before the tournament starts.

The working of FIDE Rating system

Page 110: Skákklukkan, skáklögin, reglur um alþjóðlega skákstig og áfangareglur

Takk fyrir mig og gangi ykkur vel í prófinu