Sites à risques : Risk sites - W.E.B.S. - Organisateur de ... 26 juin 2018 Tuesday June 26, 2018...

8
Mardi 26 juin 2018 Tuesday June 26, 2018 Paris Programme Sites à risques : Comment faire face à l’évolution des enjeux de sécurité ? Risk sites: How to deal with the evolution of security issues? www.webs-event.com une organisation : L’Union des Consultants et Ingénieurs en Environnement UCIE

Transcript of Sites à risques : Risk sites - W.E.B.S. - Organisateur de ... 26 juin 2018 Tuesday June 26, 2018...

Mardi 26 juin 2018Tuesday June 26, 2018

Paris

Programme

Sites à risques : Comment faire face à l’évolution

des enjeux de sécurité ?

Risk sites: How to deal with the evolution

of security issues?

www.webs-event.com

une organisation :

L’Union des Consultants et Ingénieurs en Environnement

UCIE

C ette conférence s’adresse aux acteurs publics et privés : Industriels, collectivités, institutionnels, sociétés de services,

bureaux d’études et de conseils en prévention des risque et sécurité industrielle, organismes financiers, assureurs, associations…

Les industries chimiques et pétrochimiques sont depuis longtemps considérées comme les principaux facteurs de risques industriels majeurs. Elles produisent des produits chimiques de base, des produits destinés à l’agroalimentaire (notamment les engrais), les produits pharmaceutiques et de consommation courante potentiellement dangereux, ainsi que l’ensemble des produits dérivés du pétrole (essences, goudrons, gaz de pétrole liquéfié).

Malgré une abondante réglementation et toutes les mesures de prévention et de réduction du risque à la source, la probabilité qu’un incident survienne n’est jamais nulle, et ce d’autant plus qu’on assiste à une évolution importante des facteurs de risques avec la multiplication des événements climatiques graves et la montée en puissance du terrorisme et de la cybercriminalité. Quelles qu’en soient les origines, ces mutations appellent de nouvelles solutions techniques, humaines, organisationnelles, pour prévenir les risques, sécuriser les sites industriels et pérenniser le développement de leurs activités.

T his conference is aimed to public and private actors: industrials, communities, institutions, service companies, research

and consulting firms in risk prevention and industrial safety, financial institutions, insurers, associations...

The chemical and petrochemical industries have long been regarded as the main factors of major industrial risks. They produce basic chemicals, food products (especially fertilizers), potentially dangerous pharmaceutical and consumer products, as well as all petroleum products (petrol, tar, liquefied petroleum gas).

Despite an extensive regulation and all the prevention and risk reduction measures at source, the probability of an incident occurring is never zero, especially as there is a significant change in the risk factors, with the proliferation of serious climate events and the rise of terrorism and cybercrime. Whatever their origin, these changes call for new technical, human and organizational solutions to prevent risks, to secure industrial sites and to perpetuate the development of their activities.

Programme08h45 Accueil des participants / Welcome participant’s

Aspects réglementaires / Regulatory aspects

09h00Mise en perspective des évolutions réglementaires récentes en matière de gestion des risques industriels traditionnels et émergents / Putting into perspective recent regulatory developments in traditional and emerging industrial risk managementMarie-Pierre Maître, Avocate associée, Atmos Avocats

Risques endogènes / Endogenous risks

09h30Gestion du passif et de la responsabilité des pollutions accidentelles : Techniques de dépollution innovantes pour remédier à la contamination des sols suite à des déversements et accidents industriels / Dealing with the legacy and liability of pollution incidents: Innovative remediation techniques to address contamination left in the ground following industrial spillages and accidents. Kris Maerten, Technical Manager, Regenesis

10h00Réseau de détection de phosgène et autres gaz neurotoxiques et système d’alerte / Phosgen and other neurotoxic gas leack network detection and warming system Olivier Martimort, CEO – NanoSense

10h30 Pause café / Coffee break

11h00L’impact de l’intelligence artificielle et du machine learning sur la gestion des risques / The impact of artificial intelligence and machine learning on risk managementDr. Luc E. Brunet, Président de R&D Médiation, Chercheur associé à l’université de Clermont-Auvergne

11h30Solutions techniques innovantes pour la surveillance préventive structurelle des cheminées industrielles / Innovative technical solutions for the structural preventive monitoring of industrial stacksChristophe Nowak, Business developer, Division Prospection Marchés - SITES

12h00 Déjeuner / Lunch

Risques exogènes / Exogenous risks

13h00Quelle stratégie développer face aux obligations administratives et aux risques de malveillance et d’attaque terroriste sur un site industriel / What strategy to develop facing the administrative obligations and risks of malicious acts and terrorist attacks on an industrial siteMarc Kraskowski, Enseignant – Université Jules Verne

13h30Cybersécurité des sites industriels : aperçu des risques et méthodes de prévention / Cybersecurity of industrial sites: overview of risks and prevention methodsPr. Jean-Marie Flaus, Université de Grenoble – INP

14h00Comment identifier les menaces et vulnérabilités de mon site de production, comment choisir au meilleur coût mes renforcements ? / How to identify the threats and vulnerabilities of my production site, how to choose at the best cost my reinforcements?. François Ardant, Fondateur & Directeur – Ardanti Défense

. Général Luc Beaussant, Expert Sécurité des Sites - Ardanti Défense

14h30Comment les drones sont devenus des « game-changer » dans la sureté d’aujourd’hui ? / How are drones a major “game-changer” to the security industry today?Lucas Le Bell, CEO – Cerbair

15h00 Pause café / Coffee break

15h30Les apports de l’hypervision pour la gestion de la sûreté - sécurité des sites industriels / The value-add of command & control software for security & safety of industrial sitesLaurent Denizot, CEO - Egidium Technologies

16h00Réseau fixe, mobile ou d’urgence : Déployez la nouvelle génération de sécurité de sites ! / Fixed, Mobile or Emergency: Deploy the next generation of site security!Christian d’Orival, CEO - Luceor

Gestion de crise / Crisis Management

16h30Le retour d’expérience : un outil pour anticiper les nouveaux risques / Feedback: a tool to anticipate new risksVincent Perche, Responsable de la cellule « informatique / chimie, agroalimentaire et traitement des déchets - DGPR / Bureau d’Analyse des Risques et Pollutions Industriels (BARPI) 17h00Crise et communication de crise à l’heure de la rapidité et de la globalité / Crisis and crisis communication in a time of rapidity and globalizationLudovic Blay, Docteur/Consultant/Professeur en traitement des crises, communication de crise et médias sociaux

17h30 Questions / DiscussionFin de la conférence / Conference ending

Vos coordonnées / Details

Nom/ Name ..............................................................................................................Prénom / First Name........................................................................................................................

Société / Company ...................................................................................................................................................................................................................................................................

Adresse / Address ....................................................................................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Code postal / Zip Code ...................................................................... Ville / Town ...............................................................................Pays / Country ..................................................

Fonction / Position ............................................................................. Tél / Phone ................................................................................Fax ........................................................................

E-mail ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................

Je souhaite participer à la conférence / I would like to attend the conference

Tarif public / Standard rate 330 e H.T. / excl. VAT 396,00 e T.T.C./Net payment

Tarifications Spéciales / Special rates

q Remise de 15 % pour toute inscription effectuée avant le 14 mai 2018 / 15% discount for all registration done before May 14, 2018

q Déduire 10% sur chaque place supplémentaire réservée (offre non cumulable avec une autre déduction) / Deduct 10% on each additional seat (not combinable with any other deduction)

Déclaration d’activité de prestataire de formation enregistrée sous le numéro 11 78 81284 78 auprès du Préfet de région d’Ile-de-France

Le soussigné déclare avoir pris connaissance des conditions générales et s’oblige à s’y conformer.The undersigned declares that he / she has made a note of the regulation and agrees to adhere to them.

Fait à / Signed in ……………………………………. Le / On …………/............/.................

Conditions de paiement / Terms of payment

100 % à la commandeEntreprises françaises : Chèque ou virement bancaireEntreprises localisées à l’étranger : Virement bancaire

100 % with the orderAbroad located companies: bank transfer (please, contact us: [email protected] )

CACHET / COMPANY STAMP

Bulletin d’inscription / registration form

Règlement / Payment

q Par chèque à l’ordre de : WEBS

q Par virement à notre banque : Crédit du Nord, Code banque 30076, Code Agence 02117, Compte n° 23384600200, Clé RIB 38, libellé au nom de WEBS, en précisant « C&I 2018 » et le numéro de facture / By transfer at our bank : Crédit du Nord / IBAN : FR76 3007 6021 1723 3846 0020 038 / Code BIC : NORDFRPP. Made out in the name of WEBS, specifying « C&I 2018 » and the invoice number.

A réception de votre règlement, une facture vous sera adressée / Upon receipt of your payment, an invoice will be sent to you

Conditions générales / Regulation

Les droits d’inscription sont forfaitaires. Ils comprennent / Registration fees cover :Les déjeuners, les pauses café, la documentation complète résumant les interventions. Lunches, coffee breaks, full documentation containing summaries of the presentations.

Tarifs de groupe / Group rates :Veuillez contacter Webs / Please contact Webs : E-mail : [email protected]

Langues de travail / Working languages :Français, Anglais / French, English

Annulations / Cancellation :Toute annulation doit nous parvenir impérativement par écrit. Vous annulez plus de 15 jours avant la date de l’événement, les frais de dossier d’un montant de 150 Euros H.T. vous seront retenus. Vous annulez moins de 15 jours avant la date de l’événement, la totalité des frais d’admission sera retenue. Vous pouvez vous faire remplacer à tout moment, en nous communiquant par écrit, les noms et coordonnées du remplaçant. (En cas de litige, le tribunal compétent est celui de Versailles). En application de l’article 27 de la loi N°78-17 du 08 janvier 1978, les informations demandées sont nécessaires pour que votre inscription puisse être traitée par nos services. Les catégories de destinataires sont uniquement celles liées à l’exécution de votre inscription et aux services associés de Webs. Vous pourrez accéder aux informations et procéder éventuellement aux modifications nécessaires. Nos adresses peuvent être échangées, louées ou cédées à d’autres sociétés et aux autres filiales du groupe, merci de nous signaler si vous ne souhaitez pas recevoir ces documents. All cancellation must be confirmed by writing. In case of cancellation more than 15 days before the D-day, 150 Euros excl. VAT fees will be charged. In case of cancellation less than 15 days before the D-day, the total amount will be charged. In case of standing in for, please confirm by writing, name and address of the new participant. In case of conflict, French law will be applicable.

Programme :Les organisateurs se réservent le droit de modifier certaines conférences du programme si les circonstances les y obligent.The organisers reserve the right to change some of the presentations on the programme should circumstances require.

Paiement / Payment:Le paiement est effectué par chèque à l’ordre de : Webs (seulement pour les entreprises françaises). Il peut aussi être effectué par virement. Payment must be made by cheque to Webs (only French companies) or bank transfer.

Hébergement, agrément transport, accès / Accomodation, transport and access: Veuillez contacter Webs / Please contact Webs : E-mail : [email protected]

WEBS – C&I 201818, rue Jules César – 78420 Carrières-sur-Seine - FranceTél. : +33 (0)1 39 68 26 08 - Fax : +33 (0)1 61 04 96 13E-mail : [email protected] - Infos : www.webs-event.com

Informations pratiques

TIMHOTEL178 boulevard Vincent Auriol Place d’Italie - 75013 Paris, France

AccèsEn Métro (lignes 5, 6 et 7) :Station Place d’Italie - Sortie Vincent Auriol

Depuis l’aéroport d’Orly : Métro Ligne Orlyval, Direction Antony. A Antony : RER B direction Roissy et descendre à Denfert-Rochereau. Puis, Métro Ligne 6, direction Nation et descendre à la station Place d’Italie

Depuis l’aéroport Roissy Charles de Gaulle : RER B direction Robinson / Saint-Rémy les Chevreuses, changer à Denfert-Rochereau. Puis, Métro Ligne 6 direction Nation et descendre à la station Place d’Italie

Depuis la Gare du Nord ou la Gare de l’Est : Métro Ligne 5 direction Place d’Italie, puis descendre à la station Place d’Italie

Depuis la Gare de Lyon : Métro Ligne 5 direction Place d’Italie, puis descendre à la station Place d’Italie

Depuis la Porte Maillot : Métro Ligne 1 direction Château de Vincennes, descendre à la station Bastille. Puis Métro Ligne 5 et descendre à la station Place d’Italie

Depuis la Gare Montparnasse : Métro Ligne 6 direction Nation et descendre à la station Place d’Italie

Useful information

TIMHOTEL178 boulevard Vincent Auriol Place d’Italie - 75013 Paris, France

AccessBy Metro (lines 5, 6 or 7) : Place d’Italie stop – Exit Vincent Auriol

From Orly airport : Metro Orlyval line, direction Antony When at Antony, take RER B direction Roissy and stop at Denfert-Rochereau. Then, Metro line 6 direction Nation and stop at Place d’Italie

From CDG airport :RER B direction Robinson/Saint-Rémy les Chevreuses and stop at Denfert-Rochereau. Then, Metro line 6 direction Nation and stop at Place d’Italie

From Gare du Nord or Gare de l’Est :Metro line 5 direction Place d’Italie and stop at Place d’Italie

From Gare de Lyon :Metro line 5 direction Place d’Italie and stop at Place d’Italie

From Porte Maillot :Metro line 1 direction Château de Vincennes and stop at Bastille. Then Metro line 5 and stop at Place d’Italie

From Gare Montparnasse :Metro line 6 direction Place d’Italie and stop at Place d’Italie