SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra...

18
Para Uso do Consumidor: Anote, abaixo, o Nº do Modelo e o Nº de Série, localizados na parte traseira, inferior ou na lateral do gabinete. Guarde essas informações para futuras consultas. Nº do Modelo Nº de Série VOLUME CD TUNER BAND MD /TAPE DOWN SET UP TREBLE CANCEL BASS RANDOM REPEAT PROGRAM AUTO PRESET VOLUME GAIN SELECT CD AHB. SUPER PRO FM MODE AUX DISPLAY SLEEP DIMMER REMOTE CONTROL RM-RXU7000 VOLUME STANDBY ULTRA MICRO COMPONENT SYSTEM UX-7000 PHONES UX-7000 / 5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES LVT0085-002A [A/U/UB/US/UT/UX] ULTRA MICRO COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO

Transcript of SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra...

Page 1: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

Para Uso do Consumidor:

Anote, abaixo, o Nº do Modelo e o Nº de Série,

localizados na parte traseira, inferior ou na

lateral do gabinete. Guarde essas informações

para futuras consultas.

Nº do Modelo

Nº de Série

VOLUME

CDTUNERBAND

MD/TAPE

DOWN

SET

UP

TREBLE CANCELBASS

RANDOM REPEATPROGRAM

AUTOPRESET

VOLUMEGAIN SELECT

CDAHB.

SUPER PRO

FM MODE AUXDISPLAY

SLEEPDIMMER

REMOTE CONTROL RM-RXU7000

PRESETTUNING

AHB.SUPER PRO

AUX MD/TAPE TUNERBAND CD

OPEN/CLOSE

SLEEPCLOCKUPMULTI CONTROLDOWN

VOLUMESTANDBY

ULTRA MICRO COMPONENT SYSTEMUX-7000

PHONES

UX-7000 / 5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES

LVT0085-002A[A/U/UB/US/UT/UX]

ULTRA MICRO COMPONENT SYSTEMSISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO

Page 2: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

2

Características

Como Este Manual Está Organizado

CUIDADOS IMPORTANTES

A JVC do Brasil agradece a você pela compra do Micro ComponentSystem UX-7000/5000. Antes de utilizá-lo,leia cuidadosamenteeste Manual de Instruções para ter a certeza de obter o melhordesempenho possível e uma longa vida útil do produto.

Eis aqui algumas das características que tornam o seu UX-7000/5000 um produto potente e fácil de utilizar.7 Os controle e operações foram projetados para torná-los mais fáceis de usar, liberando você para apenas ouvir música.

• Com o COMPU PLAY da JVC você pode ligar o UX-7000/5000 e começar automaticamente a ouvir o Rádioou o CD-player mediante um único toque.

7 O UX-7000/5000 incorpora o circuito Active Hyper Bass Super PRO para a fiel reprodução dos sons de baixa freqüência.7 Tuner FM/AM com sintetizador de freqüências e memória para 45 emissoras (30 FM e 15 AM), além de sintonia automática e manual.7 CD-player com múltiplas funções,como reprodução com repetição,com acesso aleatório e reprodução programada.7 Função Timer: para você programar o UX-7000/5000 para ligar e desligar automaticamente.7 Facilidades de conexão para fontes externas,como gravador MD, cassette-deck, etc.

• As informações básicas e que permanecem iguais em muitas situações diferentes,como o controle de volume, por exemplo,são dadasna seção “Operações Básicas”. Essas informações são repetidas para cada função.

• Os nomes das teclas e controles e as mensagens do display são escritos com letras maiúsculas,como TUNER BAND e “NO DISC”.• Os nomes das funções do UX-7000/5000 são escritas com as iniciais em letra maiúscula,como Reprodução Normal. Para localizar

informações específicas,use a seção Índice.

Instalação do UX-7000/5000• Escolha um local plano,seco e que não seja nem muito quente nem muito frio (entre 5°C e 35°C.)• Deixe uma boa distância entre o aparelho e televisores.• Não use o aparelho em um local sujeito a vibrações.

Cabo de Alimentação• Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.• Enquanto o cabo de alimentação permanecer conectado à tomada de energia elétrica haverá um pequeno consumo de energia.• Ao desligar o cabo de alimentação da tomada de energia elétrica,puxe-o sempre pelo plugue e nunca pelo próprio cabo.

Problemas de Funcionamento• Não existem peças no interior do aparelho que possam ser consertadas pelo usuário. Em caso de problemas de funcionamento,

desligue o cabo de alimentação da tomada e entre em contato com um posto autorizado de assistência técnica JVC.• Não insira nenhum tipo de objeto metálico no interior do aparelho.

3.

2.

1.

ÍndiceCaracterísticas....................................................................................2

Como Este Manual Está Organizado.................................................2

CUIDADOS IMPORTANTES...........................................................2

Preparativ os Iniciais ..............................................................3

Operações Básicas ...............................................................7

Como Utilizar o Tuner FM/AM ...............................................9

Como Utilizar o CD-Pla yer ..................................................10

Uso de Equipamentos Externos ........................................12

Como Utilizar os Timer s......................................................13

Cuidados e Man utenção .....................................................15

Solução de Pr oblemas ........................................................16

Especificações .....................................................................16

Page 3: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

3

A fim de evitar danos ao aparelho,ajuste a chave seletora de voltagem (VOLTAGE SELECTOR) antes de conectá-lo à tomada de energia elétrica.Use uma chave de fenda para girar o seletor de forma que o número para o qual aponta a seta corresponda à tensão da rede elétrica da sua cidade.

Verif ique se o UX-7000/5000 veio acompanhado dos seguintes itens.Cabo de Alimentação (1)Antena AM de Quadro (1)Controle Remoto (1)Pilhas(2)Antena Interna de FM (1)Cabos das Caixas Acústicas (2)Adaptador de Plugue do Cabo de Alimentação (1)

Se você notar a falta de qualquer um desses acessórios,entre em contato com o revendedor onde adquiriu o produto.

Faça com que os pólos (+ e –) das pilhas correspondam com as marcações (+ e – ) do interior do compartimento das pilhas.

R6P(SUM-3)/AA(15F)

ATENÇÃO: Manuseie as pilhas corretamentePara evitar o vazamento ou a explosão das pilhas:• Retire as pilhas quando o Controle Remoto for ficar sem uso por um longo período.• Quando for necessário trocar as pilhas,troque ambas por novas.• Não misture uma pilha nova com outra já usada.• Não misture pilhas de tipos diferentes.

Preparativos Iniciais

Acessórios

Ajuste a Chave VOLTAGE SELECTOR

Como Colocar as Pilhas no Controle Remoto

Uso do Controle Remoto

VOLTAGESELECTOR

110V 230V127V

O Controle Remoto facilita a operação,a uma distância de até 7m,de muitas das funções do UX-7000/5000.Basta apontá-lo na direção do sensor do painel.

PRESETTUNING

AHB.SUPER PRO

AUX MD/TAPE TUNERBAND CD

OPEN/CLOSE

SLEEPCLOCKUPMULTI CONTROLDOWN

VOLUMESTANDBY

ULTRA MICRO COMPONENT SYSTEMUX-7000

PHONES

Sensor do remoto

Page 4: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

4

Como Conectar a Antena de FM

Como Conectar a Antena de AM

ATENÇÃO: Faça todas as conexões antes de conectar o UX-7000/5000 à tomada de energia elétrica

Como Utilizar a Antena Interna de FM

Uso de um Conector Tipo Coaxial (Não Fornecido)Deve ser conectada uma antena de 75 ohms com conector tipo coaxial(IEC ou DIN 45.325) ao terminal de FM 75 ohms COAXIAL.

Antena internade FM (fornecida)

Antena externa de FM(Não Fornecida)

Cabo coaxial

AM EXTAM LOOP

AC IN

VOLTAGESELECTOR

110V 230V127V

R L

VOLTAGESELECTOR

110V 230V127VAC IN

R L

Se a qualidade de recepção for baixa,conecte uma antena externa.

Nota: Antes de conectar um cabo coaxial (aquele redondo que éligado a uma antena externa),desconecte a antena interna deFM fornecida.

ATENÇÃO: Para evitar a captação de ruído,mantenha as antenas distantes do UX-7000/5000,do cabo de conexão e do cabo de alimentação.

Antena AM de Quadro (Fornecida)

Fixe o quadro à base introduzindo as lingüetas do quadro nas fendasda base.

Gire a antena de quadro até a melhor recepção possível.

Page 5: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

5

ATENÇÃO: Faça todas as conexões antes de conectar o UX-7000/5000 à tomada de energia elétrica

Como Conectar as Caixas Acústicas

Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas

1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas.2. Conecte os cabos entre os terminais SPEAKERS do UX-7000/5000 e das caixas acústicas.

Conecte os cabos identificados por uma linha preta aos terminais (–) e os cabos sem a linha preta aos terminais (+).3. Feche os terminais para que prendam os cabos com firmeza.

ATENÇÃO: A imagem de um televisor poderá sofrer interferências nas cores se ele for colocado pertodas caixas acústicas. Se isso acontecer, afaste as caixas do televisor.

Como retirar os telares das caixas acústicasOs telares das caixas acústicas podem ser retirados.Ao retirá-los:1. Coloque os dedos no topo do telar e puxe-o na sua direção.2. Faça o mesmo com relação à parte inferior do telar

Identificado poruma linha preta

Cabo da caixaacústica

Caixa acústica esquerda (parte traseira) Caixa acústica direita (parte traseira)

Telar

Como colocar o telar

R L

IN

OUTMD/TAPE

Plugue RCA x 2Plugue RCA x 2

Plugue RCA x 2Plugue RCA x 2

Cabo de áudio estéreo (não fornecido) Gravador MD ou cassette-deck (não fornecido)

Cabo de áudio estéreo (não fornecido)

Conecte cabos de áudio (não fornecidos) estéreo com plugues RCA entre as tomadas MD/TAPE IN/OUT do UX-7000/5000 e as tomadasde saída/entrada do gravador de discos MD ou cassette-deck externo,etc.Você poderá ouvir esses equipamentos através do UX-7000/5000 ou gravar o som do CD-player ou do tuner do UX-7000/5000.

Page 6: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

6

Conexão de Equipamentos Auxiliares

Como Conectar um Gravador MD, etc (Saída Digital)

Como Conectar um Subwoofer

Conexão do Cabo de Alimentação

ATENÇÃO: Faça todas as conexões antes de conectar o UX-7000/5000 à tomada de energia elétrica.

Conecte cabos estéreo com plugues RCA (não fornecidos) entre as tomadas AUX do UX-7000/5000 e as tomadas de saída/entrada doequipamento externo (ex: um toca-discos de vinil).Você poderá ouvir esse equipamento externo conectado.

Retire a tampa protetora e conecte um cabo digital óptico (não fornecido) entre a tomada OPTICAL DIGITAL OUT do UX-7000/5000 e a tomadade entrada do gravador MD, etc.Você poderá gravar o sinal de saída digital do CD-player do UX-7000/5000,etc.

Conecte um cabo RCA mono (não fornecido) entre a tomada SUB WOOFER OUT do UX-7000/5000 e a tomada de entrada de áudio de umsubwoofer da JVC ou de outro fabricante.

CUIDADOS:• USE SOMENTE O CABO DE ALIMENTAÇÃO JVC FORNECIDO COM O UX-7000/5000 A FIM DE EVITAR

PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO OU DANOS.• ASSEGURE-SE DE DESCONECTAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO DA TOMADA AO SAIR DE CASA OU

QUANDO O APARELHO FOR FICAR SEM USO POR UM LONGO PERÍODO DE TEMPO.

Você pode agora conectar o plugue do cabo de alimentação à tomada de energia elétrica.O UX-7000/5000 está pronto para receber os seus comandos.

R LAUX

Cabo de áudio estéreo(não fornecido)

Plugue RCA x 2 Plugue RCA x 2

Toca-discos com equalizadorinterno (não fornecido)

OPTICALDIGITAL

OUT

Gravador MD, etc. (não fornecido)

Cabo digital óptico (não fornecido)

Tampa

SUBWOOFER

OUT

Subwoofer (não fornecido)Cabo mono com plugue RCA

AC IN

Page 7: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

7

STANDBY

STANDBY

Como Ligar –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Aperte a tecla .O display se acenderá e o indicador “STANDBY’ se apagará.O UX-7000/5000 será ligado e estará pronto para continuar operandono modo em que se encontrava quando foi desligado.

A função COMPU PLAY da JVC permite que você controle com um único toque as funções de uso mais freqüente do UX-7000/5000.Através da Operação a Um Único Toque você pode ouvir um CD, ligar o rádio ou ouvir o equipamento externo mediante um único toque na teclaseletora da função correspondente. A Operação a Um Único Toque liga o aparelho e inicia a reprodução da fonte selecionada. Se o UX-7000/5000não estiver pronto (o CD não foi colocado,por exemplo),mesmo assim ele será ligado para que você possa colocar o CD.A forma de funcionamento da Operação a Um Único Toque em cada caso é explicada na seção que trata de cada uma das funções.São as seguintes as teclas COMPU PLAY:

No Painel No Controle RemotoTecla CD Tecla CDTecla TUNER BAND Tecla TUNER BANDTecla MD/TAPE Tecla MD/TAPETecla AUX Tecla AUX

COMPU PLAY

Como Ligar e Desligar o UX-7000/5000

Como Ajustar a Iluminação do Display (DIMMER)

Operações Básicas

VOLUMESTANDBY

ULTRA MICRO COMPONENT SYSTEMUX-7000

PHONES

VOLUME

CDTUNERBAND

MD/TAPE

DOWN

SET

UP

TREBLE CANCELBASS

RANDOM REPEATPROGRAM

AUTOPRESET

VOLUMEGAIN SELECT

CDAHB.

SUPER PRO

FM MODE AUXDISPLAY

SLEEPDIMMER

REMOTE CONTROL RM-RXU7000

DIMMERDISPLAY

AHB SUPERPRO

BASSTREBLE

VOLUME +, –

VOLUME GAINSELECT

PRESETTUNING

AHB.SUPER PRO

AUX MD/TAPE

0 dB

VOLUME GAIN SELECTOR

TUNERBAND

CD

OPEN/CLOSE

TIMER/SNOOZECLOCKUPMULTI CONTROLDOWN

ULTR

AM

ICRO COMPONENTSYS

TEM

UX-7000

-6dB -12dB

CLOCK

IndicadorSTANDBY

VOLUMEIluminaçãodo VolumePHONES

AHB SUPERPRO

VOLUME GAINSELECTOR

7 Exemplo: Se a última coisa que você fez foi ouvir um CD,o aparelho estará pronto para você ouvir novamente um CD.Se desejar, você poderá selecionar outra fonte.

7 Se a última coisa que você fez foi ouvir uma emissora de rádio,o Tuner estará sintonizado na mesma emissora que você estavaouvindo anteriormente.

Como Desligar ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Aperte novamente a tecla .O indicador “STANDBY” se acenderá e o display mostrará apenas orelógio.

7 Alguma energia é sempre consumida,mesmo que o aparelhoesteja desligado (no modo chamado de Standby).

7 Para desligar completamente o UX-7000/5000,desligueo seu cabo de alimentação da tomada de energia elétrica.Quando o cabo é desconectado,o relógio passa a indicar 0:00 apóscerca de 20 minutos e as emissoras programadas se apagam dentrode 24 horas.

Você pode ajustar a iluminação do display.Para aumentar a iluminação do display, aperte a teclaDIMMER do Controle Remoto.Para reduzir a iluminação do display, apertenovamente a tecla DIMMER do Controle Remoto.• A iluminação do controle de volume também é ajustada.7 No modo Standby, o brilho da iluminação normal é igual ao da

iluminação reduzida quando o UX-7000/5000 está ligado.Quando você aperte a tecla DIMMER com o UX-7000 no modoStandby, a iluminação do display fica ainda mais escura. No modoStandby, a iluminação do volume fica apagada.

Page 8: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

8

DOWN UP

BASS

DOWN UP

TREBLE

Ajuste do Volume

Como Ver Horas (DISPLAY)

Controle de Volume Gain Selection(Somente no UX-7000)

Reforço dos Sons Graves (AHB SUPER PRO)

Controles de Tonalidade (BASS/TREBLE)

Gire o controle VOLUME na direção horária para aumentar o volumee na direção anti-horária para diminui-lo.

OUCom o UX-7000/5000 ligado,aperte a tecla VOLUME + do ControleRemoto para aumentar o volume ou a tecla VOLUME – paradiminui-lo.

CUIDADO:NÃO comece a ouvir qualquer uma das fontes semantes ajustar o controle VOLUME para a posiçãomínima, visto que uma súbita explosão de sompode causar danos aos seus ouvidos, às caixasacústicas e/ou aos fones de ouvido.

Para uma audição privadaConecte fones de ouvido estéreo à tomada PHONES. Nenhum somserá reproduzido pelas caixas acústicas.

Você pode reforçar os sons graves para manter uma boa resposta dasbaixas freqüências a níveis reduzidos de volume (recurso que podeser utilizado somente na reprodução).Para obter o efeito, aperte a tecla AHB (Active Hyper Bass)SUPER PRO do .painel ou do Controle Remoto.O indicador “BASS” se acenderá no display.Para cancelar o efeito, aperte novamente a mesma tecla.O indicador “BASS” se apagará no display.

Você pode controlar a tonalidade alterando o nível dos gravese dos agudos.

Controle BASS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Você pode ajustar o nível dos graves (nível da faixa de baixasfreqüências) entre -6 e 6 (0:Plano).

Aperte a tecla BASS do Controle Remoto.

Aperte a tecla UP ou DOWN do Controle Remotopara ajustar o nível dos graves.

2.

1.

Controle TREBLE –––––––––––––––––––––––––––––––––––

Você pode ajustar o nível dos agudos (nível da faixa de altasfreqüências) entre -6 e 6 (0:Plano).

Aperte a tecla TREBLE do Controle Remoto.

Aperte a tecla UP ou DOWN do Controle Remotopara ajustar o nível dos agudos.

2.

1.

Permite ajustar a faixa coberta pelo controle VOLUME. Essa funçãoé útil quando você raramente utiliza níveis elevados de volume edeseja um controle mais fino ao ouvir a baixos níveis de volume. Sãotrês os ajustes de ganho do volume:

0 dB: Volume normal.-6 dB: A faixa de ajuste é estendida para os níveis mais baixos.

Você pode obter um ajuste mais fino de volume do queo obtido com o nível “0 dB”.

-12 dB: A faixa de ajuste é ainda mais estendida para os níveis maisbaixos. Você pode obter um ajuste mais fino de volume doque o obtido com o nível -6 dB”.

Exemplo:

Min

A

Max Min

A

Max Min

A

Max

A faixa de ajuste de volumepara “A” é estendida.

A: Faixa de nível de volumeque você utiliza normalmente.

(o dB) (-6 dB) (-12 dB)

Aper te a tec la 0 dB, -6 dB ou -12 dB do painel ou a tec laVOLUME GAIN SELECT do Contr ole Remoto para faz er asua escolha.A seguinte indicação aparecerá no display durante 2 segundos:

• Seleção do Ganho do VolumeQuando você altera o ganho do volume através da teclaVOLUME GAIN SELECTOR,o controle de VOLUME giraautomaticamente de modo que o nível de volume permaneçaquase o mesmo.

Nota:• Se você alterar o nível de ganho do volume enquanto ouve uma

fonte musical, o som pode ficar emudecido durante algunssegundos antes que a nova seleção de ganho do volume entre emefeito. Isso acontece nos seguintes casos:

• Na mudança da seleção de -12 dB para -6 dB ou 0 dB.• Na mudança da seleção de -6 dB para 0 dB.

Além do relógio digital, um relógio analógico (que avança a cadacinco minutos) pode ser apresentado no display. A ordem deapresentação do relógio no display varia de acordo com o modo emque se encontra o UX-7000/5000.

No modo Standby –––––––––––––––––––––––––––––––––––Cada vez que a tecla DISPLAY do Controle Remoto é pressionada(ou a tecla CLOCK do painel),a apresentação do relógio mudaconforme é mostrado abaixo.Relógio Digital = Relógio Analógico = Relógio Analógico =Relógio Digital = (de volta ao início).

Quando o UX-7000/5000 está ligado –––––––––––––– Cada vez que a tecla DISPLAY do Controle Remoto é pressionada(ou a tecla CLOCK do painel),a apresentação do relógio mudaconforme é mostrado abaixo.Fonte Atual = Relógio Analógico = Relógio Analógico =Relógio Digital = Fonte atual = (de volta ao início).

Nota: Para o relógio funcionar é preciso antes acertá-lo. (Leia aseção “Como Ajustar o Relógio, na página 13.)

Page 9: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

9

TUNERBAND DOWNSET UP SETor

FM = 30, AM = 15Ao mudar de faixa

DOWNUP or

(Após 1 segundo)

TUNERBANDAM FM

Você pode ouvir emissoras FM e AM. As emissoras podem sersintonizadas manualmente, automaticamente ou através dos númerosdas suas posições de memória.

7 Antes de ouvir rádio:• Verif ique se as antenas de FM e AM estão conectadas

corretamente.

Como Ajustar o Intervalo de EspaçamentoEntre as Emissoras AM ––––––––––––––––––––––––––––Em alguns países,as freqüências das emissoras de AM estãoespaçadas com um intervalo de 9kHz,enquanto que em outros esseespaçamento é de 10 kHz. O espaçamento de 9 kHz é utilizado naEuropa,Reino Unido,Austrália e alguns outros países,enquanto queo Brasil, Canadá,Estados Unidos e outros países do HemisférioOcidental usam o espaçamento de 10 kHz.7 O UX-7000/5000 sai de fábrica ajustado para o espaçamento

de 9 kHz.7 Para selecionar o espaçamento de 10 kHz,verif ique antes se o

UX-7000/5000 está no modo Standby (desligado). Ligue-opressionando ao mesmo tempo as teclas e ¢ do painel. Oindicador “AM 10” aparecerá no display e o espaçamento de 10kHz estará selecionado para as emissoras de AM. Ao mesmotempo,o espaçamento de 100 kHz será selecionado para a faixade FM.

7 Para voltar a selecionar o espaçamento de 9 kHz,siga o mesmoprocedimento mas desta vez pressionando a tecla juntamentecom a tecla 4 do painel. O indicador “AM 9” aparecerá nodisplay.

Seleção do Rádio a Um Único Toque ––––––––––––––

Basta apertar a tecla TUNER BAND para ligar o UX-7000/5000 ecomeçar a ouvir a última emissora sintonizada.7 Você pode passar de qualquer outra fonte para radio mediante o

simples apertar da tecla TUNERBAND

Quando o UX-7000/5000 se encontra em uso,o display mostra também outras informações.Para simplificar, mostramos aqui somente os itens descritos nesta seção.

Como Utilizar o Tuner FM/AM

VOLUME

CDTUNERBAND

MD/TAPE

DOWN

SET

UP

TREBLE CANCELBASS

RANDOM REPEATPROGRAM

AUTOPRESET

VOLUMEGAIN SELECT

CDAHB.

SUPER PRO

FM MODE AUXDISPLAY

SLEEPDIMMER

REMOTE CONTROL RM-RXU7000

FM MODE

AUTO PRESET

UPSET

DOWN

TUNER BAND PRESETTUNING

AHB.SUPER PRO

AUX MD/TAPE

0 dB

VOLUME GAIN SELECTOR

TUNERBAND

OPEN/CLOSE

TIMER/SNOOZECLOCKUPMULTI CONTROLDOWN

ULTR

AM

ICRO COMPONENTSYS

TEM

UX-7000

-6dB -12dB

CD

PRESET TUNING

TUNER BAND

Indicadores do modo de FM

Indicação da Faixa,Indicação da Freqüência,Indicação da Posição de memória

Aperte a tecla TUNER BANDAs indicações da Faixa e da Freqüência sintonizadas pela última vezaparecerão no display.( Se a última emissora houver sido selecionada através do seu númerode posição de memória, esse número aparecerá em primeiro lugar.)Cada vez que essa tecla é pressionada,a seleção da faixa se alternaentre FM e AM.

1.

Como Sintonizar uma Emissora

Como Programar as Emissoras

Selecione uma emissora utilizando um dosseguintes métodos.

7 Sintonia Man ualAperte repetidamente a tecla 4 (ou) ¢ do painel ou doControle Remoto para passar de uma freqüência para outra atéencontrar a emissora desejada.

OU7 Sintonia A utomática

Se você mantiver pressionada a tecla 4 (ou) ¢ do painel oudo Controle Remoto durante um segundo ou mais,a freqüênciasintonizada descerá ou subirá automaticamente até que umaemissora seja encontrada.

OU7 Sintonia das Emissoras Pr ogramadas Utilizando o Contr ole

Remoto (P ossível somente após as emissoras terem sidoprogramadas)Selecione o número da posição de memória desejada pressionandoas teclas UP, DOWN 2 e 3 do Controle Remoto. Após 1 segundo,o display mostrará a faixa e a freqüência da emissora programada.Exemplo:Para selecionar a posição 12,aperte a tecla UP ou DOWN até

que o número dessa posição (“P—12”) apareça no display.

2.

OU7 Sintonia das Emissoras Pr ogramadas utilizando o painel

(possível somente após as emissoras terem sidoprogramadas)Aperte a tecla PRESET TUNING para selecionar o número da emissoraprogramada desejada. Sua faixa e sua freqüência aparecerão no display.

Você pode programar até 30 emissoras FM e 15 AM usando oControle Remoto.Nota: Os números das posições de memória podem ter sido

programados de fábrica para freqüências de teste. Isso nãoconstitui um defeito. Você poderá programar as emissoras quedesejar seguindo um dos métodos de programação abaixo.

Programação Manual –––––––––––––––––––––––––––––––

Page 10: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

10

VOLUME

CDTUNERBAND

MD/TAPE

DOWN

SET

UP

TREBLE CANCELBASS

RANDOM REPEATPROGRAM

AUTOPRESET

VOLUMEGAIN SELECT

CDAHB.

SUPER PRO

FM MODE AUXDISPLAY

SLEEPDIMMER

REMOTE CONTROL RM-RXU7000

CD

PROGRAM

SET

REPEATRANDOM

UP

DOWN

CD

Número da Faixa, Tempo de Reprodução,Número da posição de memória

Indicador de PausaIndicador de Reprodução

Indicador de modode reprodução

Indicador Repeat

DISPLAYMODE

AUX MD/TAPE

0 dB

VOLUME GAIN SELECTOR

TUNERBAND CD

OPEN/CLOSE

TIMER/SNOOZECLOCKUPMULTI CONTROLDOWN

ULTR

AM

ICRO COMPONENTSYS

TEM

UX-7000R

-6dB -12dB

AUX MD/TAPE

0 dB

VOLUME GAIN SELECTOR

TUNERBAND

OPEN/CLOSE

TIMER/SNOOZECLOCKUPMULTI CONTROLDOWN

ULTR

AM

ICRO COMPONENTSYS

TEM

UX-7000

PRESETTUNING

AHB.SUPER PRO

-6dB -12dB

CD

Compartimento do CD

OPEN/CLOSEDCD

FM MODE

ST(Stereo) MONO

AUTOPRESET

TUNERBAND (por 2 segundos)

Como Utilizar o CD Player

Selecione a faixa pressionando a tecla TUNERBAND.

Aperte a tecla 4 (ou) ¢ para sintonizaruma emissora.

Aperte a tecla SET.O indicador “P – – – – – –“ aparecerá no display. Os dois dígitosmais baixos piscarão.

Aperte a tecla UP, DOWN, > ou < para selecionaro número da posição de memória.Tecla UP: Aumenta o número da posição de memória

em 1 unidade.Tecla DOWN: Diminui o número da posição de memória

em 1 unidade.Tecla >: Aumenta o algarismo das dezenas do número

da posição de memória.Tecla <: Diminui o algarismo das dezenas do número

da posição de memória.

Aper te a tec la SET.Após 1 segundo, o display voltará a mostrar a freqüênciada emissora.

Repita as etapas de 1 a 5 para cada emissorapara a qual você desejar atribuir um númerode posição de memória.Para cancelar a pr ogramação , aperte a tecla CANCELna etapa 3 ou 4.Para mudar as emissoras pr ogramadas , repita asmesmas etapas acima.

6.

5.

4.

3.

2.

1.

Em cada faixa,você pode programar automaticamente 30 emissorasFM e 15 AM. À medida que as emissoras forem sendo encontradaselas receberão números de posição de memória, partindo da defreqüência mais baixa para cima.

Programação Automática

Como Mudar o Modo de Recepção de FM

Selecione a faixa pressionando a tecla TUNERBAND.

Aperte a tecla AUTO PRESET do controleremoto durante mais de 2 segundos.

Repita as etapas 1 e 2 para a outra faixa defreqüências.

7 Se você desejar mudar as emissoras programadas,execute aProgramação Manual para cada posição de memória desejada.

ATENÇÃO:Se o UX-7000/5000 for desligado da tomada de energiaelétrica ou se ocorrer uma queda de energia, asemissoras programadas serão apagadas da memóriaapós cerca de 24 horas. Se isso acontecer, vocêprecisará programar novamente as emissoras.

3.

2.

1.

Quando você está sintonizando uma emissora transmitindo em FM,o indicador “ST” se acende no display e você ouve essa emissora como efeito estéreo.Caso uma transmissão de FM esteja sendo recebida com dificuldade ouapresentar ruído,você pode selecionar o modo Monaural. A qualidadeda recepção melhorará,mas a recepção passará para mono.

Aper te a tec la FM MODE do Contr ole Remoto para que oindicador “MONO” se acenda no displa y.

Para voltar para o modo estéreo , aperte a tecla FM MODE doControle Remoto para que o indicador “MONO” se apague no display.

Quando o UX-7000/5000 está em uso o display mostra também outras informações.Para simplificar, mostramos aqui somente os itens descritos nesta seção.

Você pode usar a reprodução Normal, em Ordem Aleatória,Programada ou com Repetição. A reprodução com repetição poderepetir todas as faixas ou somente uma faixa do CD. Você encontraaqui as informações básicas de que você precisa para reproduzir umCD e localizar suas várias faixas.

A Maneira Mais Rápida de Reproduzir um CD éAtravés da Operação a Um Único Toque7 Aperte a tecla CD 6.

• O UX-7000/5000 é ligado automaticamente. Se já houver umCD colocado,ele começará a ser reproduzido a partir daprimeira faixa.

• Se não houver um CD no aparelho, o indicador “NO DISC”aparecerá no display e o CD-player permanecerá na condição Stop.

Page 11: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

Para interr omper a repr odução e retirar o CD , aperte a tecla0 para abrir o compartimento do CD.Para fazer uma pausa , aperte a tecla CD 6 .O indicador depausa (8) se acenderá no display.Para cancelar a pausa , aperte a mesma tecla novamente.A reprodução prosseguirá a partir do ponto onde ela foi interrompida.

Para Selecionar Uma Faixa ou Trecho Dentro deUma Faixa ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Durante a reprodução,aperte a tecla 4 (ou) ¢ do painel ou doControle Remoto para selecionar a faixa desejada.A faixa selecionada começará a ser reproduzida.• Aperte uma vez a tecla ¢ para saltar para o início da próxima faixa.• Aperte a tecla 4 para saltar para o início da faixa que está sendo

reproduzida. Pressione-a duas ou mais vezes para voltar ao iníciodas faixas anteriores.

Procura de Trechos em Avanço ou RetrocessoRápido ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Mantendo a tecla 4 (ou) ¢ do painel ou do Controle Remotopressionada durante a reprodução você poderá ouvir o CD em avanço ouem retrocesso rápido com som,podendo assim localizar rapidamente umdeterminado trecho dentro da faixa que você está ouvindo.

11

Número da ordemde programação

Número da faixa

DOWN

SET

UP

Tempo total de reprodução das faixas programadas

PROGRAM

Tempo dereprodução total

Número totalde faixas

Aperte a tecla OPEN/CLOSE 0 do UX-7000/5000(ou a tecla CD 0 do Controle Remoto).O compartimento do CD se abrirá.

Coloque um CD com o seu selo voltado paracima, conforme mostra a figura abaixo.

2.

1.

Aperte novamente a tecla 0 para fechar ocompartimento.

7 Você pode colocar um CD de 8 cm sem o uso de um adaptador.7 Se o CD não puder ser lido corretamente (por estar riscado,por

exemplo),o indicador “00:0000” aparecerá no display.

ATENÇÃO: NÃO tente fechar manualmente a portado compartimento, pois isso irá danificá-la.

3.

Para Colocar um CD

Funções Básicas do CD-Player(Reprodução Normal)

Como Programar a Ordem de Repoduçãodas Faixas

Para Reproduzir um CD ––––––––––––––––––––––––––––

Coloque um CD.

Aperte a tecla CD 6 .O indicador de reprodução (3) se acenderá no display e aprimeira faixa do CD começará a ser reproduzida.O CD-player entrará automaticamente no modo Stop quandoconcluir a reprodução da ultima faixa do CD.

Para interr omper a repr odução do CD , aperte a tecla 7. dopainel ou do Controle Remoto.São apresentadas as seguintes informações sobre o CD.

2.

1.

Através do Controle Remoto você pode programar a ordem dereprodução das faixas de um CD.7 Você pode programar até 20 faixas em qualquer ordem desejada.7 A programação pode ser feita somente com o CD-player colocado

no modo Stop.

Coloque um CD.

Aperte a tecla CD 6 .

Aperte a tecla 7 para colocar o CD-player nomodo Stop.

Aperte a tecla PROGRAM.O UX-7000/5000 entrará no modo de programação e oindicador “PRGM” se acenderá.

4.

3.

2.

1.

Aperte a tecla UP, DOWN, > ou < para selecionara faixa a ser programada.Tecla UP: Aumenta o número da faixa em 1 unidade.Tecla DOWN: Diminui o número da faixa em 1 unidade.Tecla >: Aumenta o algarismo das dezenas do número

da faixa.Tecla <: Diminui o algarismo das dezenas do número

da faixa.• Exemplo:para selecionar a faixa 2,aperte duas vezes a tecla UP.

Para selecionar a faixa 12,aperte a tecla > e, em seguida,duasvezes a tecla UP (ou simplesmente aperte 12 vezes a tecla UP.

5.

Aperte a tecla SET.

Repita as etapas 5 e 6 para selecionar asoutras faixas a serem programadas.Você poderá ver no display o tempo total de reprodução dasfaixas programadas.

Aperte a tecla CD 6 .O UX-7000/5000 reproduzirá as faixas na ordem em que foramprogramadas.

7 Pressionando a tecla 4 (ou) ¢ durante a ReproduçãoProgramada você poderá saltar para uma determinada faixa.

Para cancelar a pr ogramação antes da repr odução , aperte atecla CANCEL nas etapas 4,5 ou 6 acima.Para confirmar as faixas pr ogramadas , aperte a teclaPROGRAM. As faixas que compõem a programação serãoapresentadas sucessivamente no display dentro da ordem em queforam programadas.

8.

7.

6.

Page 12: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

12

Reprodução Aleatória

Reprodução Com RepetiçãoPara interr omper a repr odução , aperte uma vez a tecla 7 .Para cancelar todas as faixas da pr ogramação , aperterepetidamente a tecla 7 (ou a tecla CANCEL do Controle Remoto)com o CD-player colocado no modo Stop. O indicador “PRGM” seapagará no display e a programação será apagada. A reproduçãonormal será iniciada.A programação também pode ser cancelada pressionando-se a teclaCD 0 para abrir o compartimento do disco.

Nota: Se o tempo total de reprodução das faixas programadasultrapassar 99 minutos e 59 segundos,a indicação do tempototal de reprodução se apagará no display.

Utilizando este modo,as faixas serão reproduzidas sem seguirqualquer ordem.

Aperte a tecla RANDOM do Controle Remoto.A reprodução será iniciada automaticamente e o indicador “RADM”se acenderá no display.Para saltar uma faixa durante a repr odução , aperte a tecla¢ para saltar para o início da próxima faixa dentro da seqüênciaaleatória. Aperte a tecla 4 para saltar para o início da faixa que estásendo reproduzida.Para cancelar o modo de Repr odução Aleatória , apertenovamente a tecla RANDOM. O indicador “RADM” se apagará e areprodução normal será iniciada.

Você pode fazer com que todas as faixas (inclusive as programadas)ou uma única faixa sejam repetidas quantas vezes você desejar.

Aperte a tecla REPEAT do Controle Remoto.A indicação de repetição muda cada vez que essa tecla é pressionada,conforme mostramos abaixo.P = ALL = display apagado = (de volta para o início)

P : Repetição de uma faixa.P ALL : No modo de Reprodução Normal, repete todas as faixas.

No modo de Reprodução Programada,repete todas asfaixas programadas. No modo de Reprodução Aleatória,repete todas as faixas em ordem aleatória.

Para sair do modo de Repetição, aperte a repetidamente atecla REPEAT até que o indicador correspondente se apague no display.

Uso de Equipamentos Externos

VOLUME

CDTUNERBAND

MD/TAPE

DOWN

SET

UP

TREBLE CANCELBASS

RANDOM REPEATPROGRAM

AUTOPRESET

VOLUMEGAIN SELECT

CDAHB.

SUPER PRO

FM MODE AUXDISPLAY

SLEEPDIMMER

REMOTE CONTROL RM-RXU7000

AUX

MD/TAPEAUX MD/TAPE

0 dB

VOLUME GAIN SELECTOR

TUNERBAND

OPEN/CLOSE

TIMER/SNOOZECLOCKUPMULTI CONTROLDOWN

ULTR

AM

ICRO COMPONENTSYS

TEM

UX-7000

PRESETTUNING

AHB.SUPER PRO

-6dB -12dB

CDAUXMD/TAPE

Você pode ouvir os equipamentos externos conectados ao UX-7000/5000.7 Antes,assegure-se de que o equipamento externo está conectado

apropriadamente ao UX-7000/5000. (Consulte a página 5.)

Coloque o controle VOLUME na posição mínima.

Aperte a tecla MD/TAPE.Quando o UX-7000/5000 está no modo Standby, ele éautomaticamente ligado.O indicador “MD/TAPE” se acenderá no display.

2.

1.

Inicie a reprodução do equipamento externo.

Ajuste o controle VOLUME no nível de audiçãodesejado.

Utilize, se assim o desejar, os efeitos sonoros.7 Aperte a tecla AHB Super Pro para reforçar os sons graves.7 Aperte a tecla BASS/TREBLE para controlar a tonalidade.

(Leia a seção “Controle de Tonalidade”,na página 8).

5.

4.

3.

Paras sair do modo MD/T APE.Ao selecionar outra fonte de sinal,o modo MD/TAPE é automaticamentedesligado.

Nota: Você pode também gravar o sinal de saída do UX-7000/5000para o equipamento externo. Veja os detalhes nos manuais deinstruções do equipamento externo.

Nota: Para operar os equipamentos externos,leia os seus manuais deinstruções.

Você pode ouvir um toca-discos de vinil ou outro equipamentoauxiliar.7 Primeiro,assegure-se de que o equipamento auxiliar esteja conectado

apropriadamente ao UX-7000/5000. (Consulte a página 6.)

Coloque o controle VOLUME na posição mínima.

Aperte a tecla AUX.Quando o UX-7000/5000 está no modo Standby, ele éautomaticamente ligado.O indicador “AUX” aparecerá no display.

2.

1.

Inicie a reprodução do equipamento auxiliar.3.

Audição de um Gravador MD/ Cassette-DeckExterno

Como Ouvir o Som do Equipamento Auxiliar

Page 13: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

13

após 2 segundos

UPMULTI CONTROLDOWN

(durante 2 segundos)

VOLUME

CDTUNERBAND

MD/TAPE

DOWN

SET

UP

TREBLE CANCELBASS

RANDOM REPEATPROGRAM

AUTOPRESET

VOLUMEGAIN SELECT

CDAHB.

SUPER PRO

FM MODE AUXDISPLAY

SLEEPDIMMER

REMOTE CONTROL RM-RXU7000

SLEEP

Indicador SNZ

Indicador do Timer

Indicador SLEEP

AUX MD/TAPE

0 dB

VOLUME GAIN SELECTOR

TUNERBAND

OPEN/CLOSE

TIMER/SNOOZECLOCKUPMULTI CONTROLDOWN

ULTR

AM

ICRO COMPONENTSYS

TEM

UX-7000

PRESETTUNING

AHB.SUPER PRO

-6dB -12dB

CD

CLOCKTIMER/SNOOZE

Paras sair do modo A UX.Ao selecionar outra fonte de sinal,o modo AUX é automaticamentedesligado.

Nota: Para operar o equipamento auxiliar, leia o seu manualde instruções.

Ajuste o controle de VOLUME no nível de audiçãodesejado.

Utilize, se assim o desejar, os efeitos sonoros.7 Aperte a tecla AHB Super Pro para reforçar os sons graves.7 Aperte a tecla BASS/TREBLE para controlar a tonalidade.

(Leia a seção “Controle de Tonalidade”,na página 8).

5.

4.

Como Ajustar o Relógio

Como Ajustar o Timer Diário

Como Utilizar os Timers

Quando o UX-7000/5000 está em uso o display mostra também outras informações.Para simplificar, mostramos aqui somente os itens descritos nesta seção.

O Timer permite que você controle automaticamente as funções deaudição e de gravação.

Você pode ajustar o relógio com o UX-7000/5000 ligado ou desligado.

Notas:• O relógio deve estar ajustado para que os Timers funcionem

corretamente.• O procedimento deve ser completado dentro de dois minutos,caso

contrário o ajuste será cancelado e precisará ser repetido desdeo seu início.

Aperte a tecla CLOCK do painel doUX-7000/5000 durante mais de 2 segundos.

A indicação das horas piscará rapidamente no display.

Aperte a tecla ¢ (ou) 4 do painel paraajustar as horas.Pressionando-se a tecla ¢ o tempo segue para frente.Opostamente, pressionando-se a tecla 4 o tempo segue paratrás. Mantenha a tecla pressionada para que o tempo avance emintervalos de 10 minutos.

Aperte a tecla CLOCK.O horário selecionado ficará ajustado e os segundos começarãoa correr a partir de 0.

ATENÇÃO:Se houver uma queda de energia elétrica, o relógioperderá o seu ajuste após cerca de 20 minutos.A indicação “00:00” ficará piscando no display e orelógio precisará ser reajustado.

3.

2.

1.

Você pode ajustar o Timer com o UX-7000/5000 ligado ou desligado.

Uma vez ajustado o Timer Diário, ele será ativado no mesmohorário todos os dias. Ele poderá ser cancelado e reativado sempreque você desejar.O indicador do Timer no display mostra quando o Timer Diário estáem efeito.

Nota: Faça cada ajuste dentro de 30 segundos,caso contrário eleserá cancelado e o procedimento precisará ser repetido desdeo início.

Aperte a tecla para ligar o UX-7000/5000.

Ajuste do horário de ligar (Exemplo: 12:15).1. Aperte a tecla TIMER/SNOOZE do painel. O indicador Timer

se acenderá e o atual horário de ligar o aparelho piscaráno display.

2.

1.

2. Aperte a tecla ¢ (ou) 4 do painel para ajustar a horaem que você deseja que o UX-7000/5000 seja ligado.Pressionando-se a tecla ¢ o tempo segue para frente.Opostamente, pressionando-se tecla 4 o tempo seguepara trás. Mantenha a tecla pressionada para que o tempoavance em intervalos de 10 minutos.

Ajuste do horário de desligar (Exemplo: 13:15)1. Aperte a tecla TIMER/SNOOZE do painel. O atual horário

de desligar o aparelho piscará no display.

3.

Page 14: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

Nota: No caso do UX-7000,o nível de volume para VOL1 a VOL5irá variar de acordo a atual seleção do ganho de volume (0 dB,-6 dB, -12 dB). Por isso,você precisa saber antecipadamentequal é o nível de volume real.

Aperte a tecla TIMER/SNOOZE no painel.O ajuste do Timer estará concluído e o display voltará para acondição em que estava antes do ajuste do Timer. O indicadordo Timer permanecerá aceso.

Antes de desligar o UX-7000/5000, prepare a fontemusical selecionada na etapa 4.TUNER:Sintonize a emissora desejada.CD: Coloque um CD.

Aperte a tecla para desligar o UX-7000/5000

Para cancelar o Timer , aperte a tecla TIMER/SNOOZE. O indicadordo Timer se apagará no display.Para reativ ar o Timer , aperte a tecla TIMER/SNOOZE para que oindicador do Timer se acenda no display. Em seguida,aperte a teclaTIMER/SNOOZE até que o display volte para a indicação original.(Assegure-se de que o indicador Timer esteja aceso).Para confirmar os ajustes do Timer , cancele o Timer uma vezpressionando a tecla TIMER/SNOOZE. Em seguida, aperterepetidamente esta tecla para ver os ajustes atuais (timer liga (ON),timer desliga (OFF),fonte e volume).Para alterar os ajustes do Timer , repita o procedimento deajuste desde o seu início.• Quando o timer é ligado,o seu indicador começa a piscar e o nível de

volume aumenta gradativamente de 0 (zero) até o nível programado.

8.

7.

6.

14

VOL 1

VOL 5

VOLUME

VOL 5: Aproximadamente na posição das 11 horas.VOL 1: Aproximadamente na posição das 8 horas.

após 2 segundos

Como Ajustar o SLEEP TIMER

2. Aperte a tecla ¢ (ou) 4 do painel para ajustar a horaem que você deseja que o UX-7000/5000 seja desligado.Pressionando-se a tecla ¢ o tempo segue para frente.Opostamente, pressionando-se tecla 4 o tempo seguepara trás. Mantenha a tecla pressionada para que o tempoavance em intervalos de 10 minutos.

Seleção da fonte musical.1. Aperte a tecla TIMER/SNOOZE do painel.

O indicador “TUNER” piscará no display.2. Aperte a tecla ¢ (ou) 4 do painel para selecionar a fonte

musical que você quer ouvir. O display mudará dentro daseguinte seqüência:

4.

Selecione o nível de volume.1. Aperte a tecla TIMER/SNOOZE do painel. O nível de

volume atual piscará no display2. Aperte a tecla ¢ (ou) 4para selecionar o nível de volume.

– – : O nível de volume atual será usado.1 a 5 : Nível baixo (1) a alto (5) Quando o timer ligar o UX-

7000/5000,o volume será ajustado automaticamenteno nível selecionado.

5.

ATENÇÃO: Se o UX-7000/5000 for desligado da tomadade energia elétrica ou se houver uma queda de energia,os ajustes do timer serão perdidos. Você precisaráprimeiro reajustar o relógio e, em seguida, o timer.

“Cochilo” de 5 Minutos –––––––––––––––––––––––––––––Quando o Timer ligar a fonte musical,você poderá,se desejar, ativara função Snooze de 5 minutos para interromper temporariamentea sua reprodução.

Aperte a tecla TIMER/SNOOZE do painel.O indicador “SNZ” se acenderá no display e o UX-7000/5000 ficarádesligado durante 5 minutos para que você possa dar um cochilo.

Utilize o SleepTimer para desligar o UX-7000/5000 após umdeterminado período de tempo durante a reprodução de uma fontemusical. Programando o Sleep Timer você poderá adormecer ouvindomúsica e sabendo que ele se desligará automaticamente em lugar de ficarligado a noite toda.7 Você pode ajustar o Sleep Timer somente quando o UX-7000/5000

se encontra ligado e uma de suas fontes estiver sendo reproduzida.

Reproduza um CD ou sintonize a emissora desejada.

Aperte a tecla SLEEP do Controle Remoto.O indicador “SLEEP” se acenderá.

Determine o período de tempo em que você desejaque a fonte continue a ser reproduzida antes doUX-7000/5000 ser desligado.• Cada vez que a tecla SLEEP é pressionada o número de

minutos mostrado no display é mudado dentro da seguinteseqüência:

= 30 = 60 = 90 = 120 = Cancelado = (de volta para o início).

Após ajustar os minutos para o Sleep Timer, o display irá parar depiscar e voltará a mostrar as mesmas indicações anteriores ao ajustedo Sleep Timer.O UX-7000/5000 está agora preparado para se desligar após onúmero de minutos que você programou.

Para confirmar o Sleep TimerQuando a tecla SLEEP é pressionada,o display mostra o número deminutos restantes antes do desligamento. Espere até que o displayvolte para a sua indicação original.

Para cancelar o Ajuste do Sleep TimerAperte a tecla SLEEP até que o indicador “SLEEP” se apagueno display.Se você desligar o UX-7000/5000,o Sleep Timer será cancelado.

7 Se você estiver ajustando o Timer Diário, o UX-7000/5000 seráligado no horário em que foi programado para acordá-lo.

3.

2.

1.

Page 15: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

15

Soprador

Lente

• Somente os CDs portando essa marca podemser usados no UX-7000/5000. O uso contínuode CDs de formato irregular (coração,octogonais,etc) pode danificá-lo.

Manuseando seus CDs com cuidado eles durarão por toda uma vida.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––CDs (Compact Discs)

Cuidados e Manutenção

• Retire o CD da sua capa segurando-o pelasborda enquanto pressiona levemente o orifíciocentral da capa.

• Não toque na superfície brilhante do CD e nãoo vergue.

• Para evitar o seu empenamento,recoloque oCD na sua capa após utilizá-lo.

• Tome cuidado para não arranhar a superfíciedo CD ao colocá-lo de volta em sua capa.

• Evite expor o CD à luz solar direta,a extremosde temperatura e à umidade.

• Um CD que esteja sujo pode não serreproduzido corretamente. Se um CD ficarsujo,limpe-o com um pano macio e usandomovimentos retos e partindo do centro dodisco para a sua borda.

ATENÇÃO: Não use qualquer tipo de solvente (comolimpadores de discos convencionais, sprays, thinner,benzina, etc) para limpar um CD.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Condensação de Umidade

Nos seguintes casos,poderá haver umacondensação de umidade sobre a lente nointerior do UX-7000/5000:• Após ligar o aquecimento no aposento.• Em um ambiente úmido.• Se o aparelho for levado de um ambiente

frio para outro mais aquecido.

Se isso acontecer, o UX-7000/5000 poderáapresentar problemas de funcionamento. Nessecaso,deixe-o ligado durante algumas horas atéque a umidade se evapore, desconecte-o datomada de energia elétrica e conecte-o novamente.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Notas GeraisDe uma forma geral, você obterá um melhor desempenho do UX-7000/5000 mantendo limpos seus CDs.• Guarde os CDs nas suas capas e mantenha-os dentro de armários

ou estantes.• Mantenha fechado o compartimento de CDs do UX-7000/5000

quando ele não estiver sendo utilizado.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Limpeza da lenteSe a lente da unidade de leitura do CD-player ficar suja,o som poderáser prejudicado por interrupções e outras falhas.Abra o compartimento do CD e limpe a lente conforme mostramos abaixo.• Use um soprador (disponível em lojas de produtos fotográficos)

para remover a sujeira da lente.

• Se houver marcas de dedos,etc, na lente, limpe-a suavemente comum cotonete.

Page 16: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

com um posto autorizado de assistência técnica JVC.AmplificadorPotência de saída 30 W (15 W + 15 W) em 4 ohms (Máx.)Sensibilidade/Impedância de Entrada (1 kHz)AUX 500 mV/59 khomsMD/TAPE 500 mV/59 kohmsSensibilidade/Impedância de Saída (1 kHz)MD/TAPE 500 mV/4,9 kohmsSaída Óptica –21 dBm - –15 dBmSubwoofer 0 - 155 mV/ 10 kohmsTerminais Speakers4 - 16 ohmsTomada Phones 16 ohms - 1 kohms

Saída de 0 a 15 mW/canal em 32 ohms

CD-playerRelação sinal/ruído 90 dBWow e flutter Imensurável

TunerTuner FMFaixa de Sintonia 87,5 a 108,0 MHzTuner AMFaixa de sintonia531 a 1.602 kHz (com espaçamento de canal de 9 kHz)

530 a 1.710 kHz (com espaçamento de canal de 10 kHz)

Caixas AcústicasAlto-falante (cada unidade)Cone de 8 cmImpedância 4 ohmsDimensões UX-7000: 120 x 160 x 190 mm (L x A x P)

UX-5000: 120 x 160 x 186mm L x A x P)Peso UX-7000: Aprox. 1,3 kg

Sem som. • Conexões erradas ou soltas. • Verifique todas as conexões e façaas correções necessárias.(Consulte as páginas 5 e 6.)

Má recepção de rádio. • A antena está desconectada. • Conecta-a firmemente.

Saltos na reprodução do CD • O CD está sujo ou riscado. • Limpe ou substitua o CD.

O Controle Remoto não funciona. • O caminho entre ele e o sensordo UX-7000/5000 está obstruído.

• Remova a obstrução.

As teclas não funcionam. • O microprocessador interno ficou travadodevido a interferências elétricas externas.

• Desconecte e torne a conectar o cabode alimentação da tomada de energia elétrica.

• As pilhas estão descarregadas. • Troque-as por novas.

• A antena AM de quadro está muitoperto do UX-7000/5000.

• Mude sua posição de perto do aparelho.

• A antena interna de FM não estáestendida e posicionada.

• Estenda bem a antena para obtera melhor recepção possível.

• Os fones de ouvido estão conectados. • Desconecte-os.

Sintoma Possível Causa Ação

16

Solução de Problemas

Especificações

• Se o UX-7000/5000 estiver apresentando um problema, procure na lista abaixo sua possível solução antes de levá-lo a um posto de assistência técnica.• Se o problema não puder ser solucionado com base nas orientações aqui fornecidas, ou se o aparelho estiver fisicamente danificado, entre em contato

UX-5000: Aprox. 1,5 kgGeralDimensões UX-7000: 380 x 164 x 298 mm (L x A x P)

UX-5000: 380 x 164 x 295 mm (L x A x P)

AcessóriosCabo de Alimentação (1)Antena AM de Quadro (1)Controle Remoto (1)Pilhas Tipo AA (2)Antena Interna de FM (1)Cabos das Caixas Acústicas (2)Adaptador do Plugue do Cabo de Alimentação (1)

Especificações de Alimentação e ConsumoAlimentação 110/127/230 V CA, ajustável através

do seletor de voltagem, 50/60 HzConsumo 30 watts (ligado)5,3 watts (no modo standby)

Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Page 17: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

Avisos, precauções e outras notas.

CUIDADOA fim de reduzir o risco de choques elétricos, incêndio, etc.:

1. Não retire parafusos, a tampa superior ou o gabinete.2. Não exponha o aparelho à chuva ou à umidade.

PRECAUÇÃO• Desconecte o cabo de força da tomada para desligar totalmente o UX-7000/5000.• A chave em qualquer posição não corta a alimentação do produto.• Com o cabo de força ligado na tomada da rede elétrica, o UX-7000/5000 pode ser ligado pelo controle remoto.

AVISO IMPORTANTE A RESPEITO DE PRODUTOS COM LASER

• ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO COLOCADA NA PARTEEXTERNA DO GABINETE.

CLASS 1

LASER PRODUCT

EVITE A EXPOSIÇÃO DIRETA AO FEIXE DE LASER.

1. PRODUTO LASER CLASSE 1

2. PERIGO: Irradiação invisível de laser quando aberto ehouver falha na trava interna de proteção ou ela estiverdesativada. Evite a exposição direta ao feixe de laser.

3. CUIDADO: Não abra a tampa superior. Não existem peçasque possam ser consertadas pelo usuário no interior doaparelho. Encaminhe todos os reparos a um postoautorizado de assistência técnica JVC.

Cuidado: Ventilação Apr opriadaPara evitar o risco de choque elétrico, incêndio ou danos, localize o aparelho da seguinte forma:1. Painel: Sem obstáculos e com espaço livre.2. Laterais/Topo/Traseira: Não deve haver nenhuma obstrução nas áreas indicadas pelas dimensões abaixo.3. Parte inferior: Coloque o aparelho sobre uma superfície nivelada. Mantenha um espaço adequado para ventilação

colocando-o sobre uma estante ou outro móvel com 10 cm de altura ou mais.

15 cm

15 cm

1cm

UX-7000/5000 10 cm

1cm

15 cm

VOLUMESTANDBY

ULTRA MICRO COMPONENT SYSTEMUX-7000R

15 cm

15 cm

UX-7000

Page 18: SISTEMAS DE COMPONENTES ULTRA MICRO UX …Como Conectar um Gravador de Discos MD ou de Fitas 1. Abra cada um dos terminais para conectar os cabos das caixas acústicas. 2. Conecte

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED