SISTEMA DE ENCOFRADO PARA PISCINAS …poolppm.com/onewebmedia/Catálogo web poolPPM imprimir.pdf ·...
Transcript of SISTEMA DE ENCOFRADO PARA PISCINAS …poolppm.com/onewebmedia/Catálogo web poolPPM imprimir.pdf ·...
SISTEMA DE ENCOFRADO PARA PISCINAS DESBORDANTESFORMWORK SYSTEM FOR OVERFLOW POOLS / SYSTÈME DE COFFRAGE POUR LES PISCINES DÉBORDANTES
Catalogue 2014 / Catalogue 2014
SISTEMA DE ENCOFRADO PARA PISCINAS DESBORDANTESFORMWORK SYSTEM FOR OVERFLOW POOLS / SYSTÈME DE COFFRAGE POUR LES PISCINES DÉBORDANTES
Catálogo 2014Catalogue 2014 / Catalogue 2014
SISTEMA DE ENCOFRADO PARA PISCINAS DESBORDANTES FORMWORK SYSTEM FOR OVERFLOW POOLS / SYSTÈME DE COFFRAGE POUR LES PISCINES DÉBORDANTES
2014
logo 2014 Catalogue 2014 / Catalogue 2014
PRESENTACIÓN poolPPM
El sistema poolPPM permite construir la piscina, ménsula y canal desbordante en una sola pieza y con un solo hormigonado, tanto si aplicamos hormigón gunitado como si aplicamos hormigón vertido, para hacer piscinas con desbordante a nivel de las terrazas perimetrales como sresultado un abanico de posibilidades tan amplio como el diseño que podamos imaginar.
El sistema poolPPM se traduce en un sinfín de ventajas para el usuario, que comprenden depresupuestos simplificados hasta la preparación y ejecución, así como el control del resultado que se espera obtener, evitandimprevistos y alternativas aplicadas in extremis. Entre las características principales del sistema poolPPMsiguientes:
Las piezas utilizadas son estándar permitiendo un sinfín de mejoras como: * Menor coste, comparado con procesos artesanales o de varias fases * Sencillez de escandallo, al ser elementos de 120cm de longitud * Menor tiempo de preparación, al ser secuencial * Sencillo proceso de aplicación, incluso para personal no cualificado o experimentado
superior y simplifica la colocación de rejillas estándar desbordantes; rectos o curvos, anchos de canal y muro superior y diferentes tipos de hormigonad longitud para poderse adaptar a diferentes formas y tamaños de piscina
PRESENTACIÓN poolPPM
permite construir la piscina, ménsula y canal desbordante en una sola pieza y con un solo hormigonado, tanto si aplicamos hormigón gunitado como si aplicamos hormigón vertido, para hacer piscinas con desbordante a nivel de las terrazas perimetrales como si las hacemos con formación de horizonte, con formas rectas o curvas, siendo el resultado un abanico de posibilidades tan amplio como el diseño que podamos imaginar.
El sistema poolPPM se traduce en un sinfín de ventajas para el usuario, que comprenden depresupuestos simplificados hasta la preparación y ejecución, así como el control del resultado que se espera obtener, evitandimprevistos y alternativas aplicadas in extremis. Entre las características principales del sistema poolPPM
El sistema es muy versátil: * Permite diferentes tipos de remate superior y simplifica la colocación de rejillas estándar * Permite una gama amplia de tipos de desbordantes; rectos o curvos, anchos de canal y muro superior y diferentes tipos de hormigonado * Las piezas se cortan fácilmente en su longitud para poderse adaptar a diferentes formas y tamaños de piscina
Ligereza de material con las ventajas que esto supone: * Se puede almacenar y transportar con suma facilidad * Una sola persona puede manipular los conjuntos * Resiste la intemperie en caso de tener que aplazar la ejecución * Se puede retirar y recolocar fácilmenteimprevisto.
permite construir la piscina, ménsula y canal desbordante en una sola pieza y con un solo hormigonado, tanto si aplicamos hormigón gunitado como si aplicamos hormigón vertido, para hacer piscinas con desbordante a
i las hacemos con formación de horizonte, con formas rectas o curvas, siendo el
El sistema poolPPM se traduce en un sinfín de ventajas para el usuario, que comprenden desde la elaboración de presupuestos simplificados hasta la preparación y ejecución, así como el control del resultado que se espera obtener, evitando imprevistos y alternativas aplicadas in extremis. Entre las características principales del sistema poolPPM encontramos las
Ligereza de material con las ventajas que esto supone:
* Se puede almacenar y transportar con suma facilidad
* Una sola persona puede manipular los conjuntos
* Resiste la intemperie en caso de tener que aplazar la ejecución
* Se puede retirar y recolocar fácilmente para resolver otros imprevisto.
PRESENTATION poolPPM / PRESENTATION poolPPM
ENG. The poolPPm system allows to build a one-piece concrete the pool, corbel and trough, so much if we apply sprayed concrete as if we apply poured concrete, to do swimming pools with overflow to perimetral level terraces, as if we do them with formation of horizon, with straight or curve forms, being the result a range of possibilities that we could imagine.
The poolPPM system results in an endless number of advantages for the user, ranging from making simplified budgets, up to the preparation and execution, as well as control of the result that expects to be obtained, avoiding unforeseen and alternatives that applies at the last minute. Among the main characteristics of the system are the following poolPPM:
Pieces used are standard allowing an endless of improvements as: * Lower cost compared to traditional processes multistage * Simplicity sounding, being elements of 120cm in length * Shorter preparation, to be sequential * Simple application process even to unqualified or inexperienced staff
The system is very versatile: * It allows different types of higher kick and simplifies installation of standard grids * It allows a wide range of types of overflowing * The pieces are easily cut to length in order to adapt to different shapes and sizes of pool.
Lightweight material with the advantages that this entails: * Can be stored and transported with supreme facility * One person can manipulates sets * Resists weather in case you have to postpone the execution * Can be easily removed and repositioned
to solve other unforeseen
FR. Le système permet à poolPPM de construire la piscine, le support et le canal de débordement en une seule pièce en béton. Donc si nous appliquons le béton projeté et le béton coulé, pour faire les piscines débordantes pour niveler avec les terrasses de périmètre, comme si nous faisons la formation de l'horizon, avec des formes droites ou courbes, le résultat est le design que nous souhaitons avec un éventail de possibilités.
Les résultats du système de poolPPM offrent une foule d'avantages pour l'utilisateur, allant de simples budgets à la preparation, exécution et contrôle des résultats à obtenir, en évitant imprévus et alternatives appliquées in extremis. Entre les principales caractéristiques du système poolPPM, nous trouvons ce qui suit:
Les parties utilisées sont standard permettant de nombreuses améliorations, y compris: * Reduction des coûts par rapport aux procédés traditionnels ou étages multiples * Simplicité ou sondage, étant des éléments de 120cm de longueur * Temps plus court de la préparation, pour être séquentielle * Procédé d'application simple, bien que le personnel ne soit pas qualifié ou expérimenté.
Le système est très polyvalent: * Il permet le placement des différents types de section supèrieure tells et iIl simplifie le placement de grilles standards * Il permet multiples types de débórdement * Les pièces sont facilement coupées à la longueur afin de s'adapter aux différentes formes et tailles de piscine.
Matériau léger, avec les avantages que cela comporte: * Il peut être stocké et transporté avec facilityé * Uune seule personne peut manipuler des ensembles * Résiste à la météo ou si vous devez rester à l'exécution * Il peut être facilement enlevé et
repositionné à répondre à d'autres
imprévus
CONJUNTOS PARA HORMIGÓN GUNITADOSETS FOR SPRAYED CONCRETE / ENSEMBLES POUR BÉTON PROJETÉ
MODELOS Models / Modèles
DESCRIPCIÓN GENERALGeneral description / Description géneral
Mod. ESTÁNDAR-gunita STANDARD-sprayed concrete STANDARD-béton projeté
Ref. CEG
Conjuntos de encofrado para piscinas desbordantes para montar sobre muro de encofrado perdido de ancho 20cm.
Formwork set for overflow pools for mounting on lost formwork wall 20 cm. w
Ensembles pour le coffrage des piscines débordantes pour le montage sur du mur de coffrage perdu de 20 cm. de large.
Para anchos de muro encofrado perdido menor a 20cm VER OPCIONAL REFORZADO
For widths of lost formwork wall less than 20 cm., CHECK
Pour des largeurs de coffrage perdus du mur, au moins de 20 cm. VOIR L’OPTION “RENFORCÉ”
CONTENIDO
Pieza Base según modelo
Pieza Canal según modelo
Juegos separador inoxidable
Grapas de alineado
• Posibilidad
Possibility to install grids 19,5cm
Possibilité d'installer des grilles de 19,5cm, de 24,5cm ou de 29,5cm
• Posibilidad de prolongar el ala de muro de hormigón VER OPCIONAL
Possibility to extend
Possibilité de prolonger l'aile du mur de béton VOIR DES OPTIONNELES
*(1)
Channel without support of grids (CONSULT to install the grids) Canal sans support pour les grilles (REPORTEZ
*(2)
* Posibilidad de hacer diferentes radios de curva Possibility of make different curve radii CONSULT / Possibilité de faire différents rayons de
courbe CONSULTER* Possibility to make curve for all models
Mod. HORIZONTE-gunita*(1)
HORIZON-sprayed concrete HORIZON-béton projeté
Ref. CHG
Mod. CURVA-gunita*(2)
CURVE-sprayed concrete/ COURBE-béton projeté
Estándar Ref. CECG Horizonte Ref. CHCG
Mod. ESQUINA-gunita (doble conjunto)
CORNER-sprayed concrete (double set) COIN-béton projeté (double jeu)
Estándar Ref. CEEG Horizonte Ref. CHEG
CONJUNTOS PARA HORMIGÓN GUNITADOSETS FOR SPRAYED CONCRETE / ENSEMBLES POUR BÉTON PROJETÉ
DESCRIPCIÓN GENERAL General description / Description géneral
Conjuntos de encofrado para piscinas desbordantes para montar sobre muro de encofrado perdido de ancho 20cm.
Formwork set for overflow pools for mounting on lost formwork wall 20 cm. w
Ensembles pour le coffrage des piscines débordantes pour le montage sur du mur de coffrage perdu de 20 cm. de large.
Para anchos de muro encofrado perdido menor a 20cm VER OPCIONAL REFORZADO
For widths of lost formwork wall less than 20 cm., CHECK OPTION REINFORCED
Pour des largeurs de coffrage perdus du mur, au moins de 20 cm. VOIR L’OPTION “RENFORCÉ”
CONTENIDO DE LOS CONJUNTOS SETS CONTENT
Pieza Base según modelo Base Piece according to model
Pieza Canal según modelo Channel Piece according to model
Juegos separador inoxidable Sets of stainless spacers
Grapas de alineado Staples aligned
Posibilidad de instalar rejillas de 19,5cm, de 24,5cm o de 29,5cm.
Possibility to install grids 19,5cm, 24,5cm, or 29,5cm
Possibilité d'installer des grilles de 19,5cm, de 24,5cm ou de 29,5cm
Posibilidad de prolongar el ala de muro de hormigón VER OPCIONAL
Possibility to extend the wing of concrete wall CHECK OPTIONS
Possibilité de prolonger l'aile du mur de béton VOIR DES OPTIONNELES
*(1) Modelo Horizonte: Canal sin apoyo de rejilla (CONSULTAR para instalar rejillas
Channel without support of grids (CONSULT to install the grids)Canal sans support pour les grilles (REPORTEZ-VOUS à installer les grille)
*(2) Modelo Curva:
* Posibilidad de hacer diferentes radios de curva CONSULTARPossibility of make different curve radii CONSULT / Possibilité de faire différents rayons de courbe CONSULTER * Posibilidad de hacer curva para todos los modelos. Possibility to make curve for all models / Possibilité de faire la courbe pour touts les modèles
CONJUNTOS PARA HORMIGÓN GUNITADOSETS FOR SPRAYED CONCRETE / ENSEMBLES POUR BÉTON PROJETÉ
Conjuntos de encofrado para piscinas desbordantes para montar sobre muro de encofrado perdido
Formwork set for overflow pools for mounting on lost formwork wall 20 cm. wide.
Ensembles pour le coffrage des piscines débordantes pour le montage sur du mur de coffrage perdu
Para anchos de muro encofrado perdido menor a 20cm VER OPCIONAL REFORZADO
OPTION REINFORCED
Pour des largeurs de coffrage perdus du mur, au moins de 20 cm. VOIR L’OPTION “RENFORCÉ”
CONTENU DES ENSEMBLES
Pièce Base en fonction du modèle
Channel Piece according to model Pièce Canal en fonction du modèle
Séparateurs kit inoxidable
Agrafées alignée
o de 29,5cm.
Possibilité d'installer des grilles de 19,5cm, de 24,5cm ou de 29,5cm
Posibilidad de prolongar el ala de muro de hormigón VER OPCIONALES.
the wing of concrete wall CHECK OPTIONS
Possibilité de prolonger l'aile du mur de béton VOIR DES OPTIONNELES
SULTAR para instalar rejillas)
Channel without support of grids (CONSULT to install the grids) VOUS à installer les grille)
CONSULTAR.
Possibility of make different curve radii CONSULT / Possibilité de faire différents rayons de
/ Possibilité de faire la courbe pour touts les modèles
CONJUNTOS PARA HORMIGÓN GUNITADOOPCIONALES
SETS FOR SPRAYED CONCRETE
MODELOS Models / Modèles
Opcional conjuntos gunita ala prolongada Optional extended wing sprayed concrete sets Option: ensemble de l’aile prolongée en béton projeté
Ref. CEG-AP Mod. ESTÁNDAR-gunitaSTANDARD- extended wing sprayed concreteSTANDARD-aile prolongée en béton
Ref. CHG-AP Mod. HORIZONTE-gunita ala prolongadaHORIZON- extended wing sprayed concreteHORIZON-aile prolongée en béton projeté
Ref. estándar CECG-APRef. horizonte CHCG-APMod. CURVA-gunita ala prolongadaMod. CURVE- extended wing sprayed concreteMod. COURBE- aile prolongée en béton projeté
Ref. estándar CEEG-APRef. horizonte CHEG-APMod. ESQUINA-gunita ala prolongadaMod. CORNER- extended wing sprayed concreteMod. COIN- aile prolongée en béton projeté
Opcional Conjunto gunita reforzado Optional reinforced sprayed concrete sets Option: ensemble renforcée en béton projeté
Ref. CEG-R Mod. ESTÁNDAR-gunita reforzadoSTANDARD- extended wing sprayed concreteSTANDARD-aile prolongée en béton projeté
Ref. CHG-R Mod. HORIZONTE-gunita reforzadoHORIZON- extended wing sprayed concreteHORIZON-aile prolongée en béton projeté
Ref. estándar CECG-RRef. horizonte CHCG-RMod. CURVA-gunita reforzadoMod. CURVE- extended wing sprayed concreteMod. COURBE- aile prolongée
Ref. estándar CEEG-RRef. horizonte CHEG-RMod. ESQUINA-gunitaMod. CORNER- extended wing sprayed concreteMod. COIN- aile prolongée en béton
CONJUNTOS PARA HORMIGÓN GUNITADO
SETS FOR SPRAYED CONCRETE OPTIONS / ENSEMBLES POUR BÉTON PROJETÉ
DESCRIPCIÓN GENERAL General description / Description géneral
DETALLE ALA PROLONGADADetail extended wing / Detail de l’aile prolongée
La opción conjunto ala prolongada nos permite formar una terminación de muro de hormigón de mayor ancho en su terminación superior, permitiendo hacer un borde de mayor tamaño.
The option of extended wing set allows us to form a concrete wall termination wider at its upper term
L'option ensemble de l’aile prolongée permet de former une finition de mur de béton plus large à son extrémité supèrieure, permettant une plus grande bordure.
• Está formada por un extra de EPS con soportes especiales
• It’s formed by an EPS extra with special supports• C’est formé avec un EPS extra avec des supports especials
DETALLE REFORZADO Detail reinforced / Detail renforcée
La opción conjunto reforzado se aplicará OBLIGATORIAMENTE en aquellos muros de encofrado perdido cuyo ancho de muro sea de entre 9cm a 15cm. Su función es proporcionar la resistencia al peso del hormigón de la ménsula en toda la zona que no tiene apoyo de muro
The reinforced set option will be OBLIGATORILY apply in those walls formwork whose width of wall is between 9cm to 15cm. Its function is to provide resistance to the weight of the concrete of the corbel in the entire area that has no support wall
L'option d'ensemble renforcée, est OBLIGATOIRE d'appliquer dans le coffrage de murs dont la largeur est comprise entre 9 cm à 15 cm.Sa fonction est de fournir la résistance au poids du béton de le support dans toute la région qui n'a pas de mur de soutien
• Contiene conjunto de soportes para compensar menos anchura de muro
• It contains a set of supp
• Contient assemblage du support pour compenser la largeur inférieur du mur
gunita ala prolongada extended wing sprayed concrete
aile prolongée en béton projeté
gunita ala prolongada extended wing sprayed concrete
aile prolongée en béton projeté
AP AP
gunita ala prolongada extended wing sprayed concrete
aile prolongée en béton projeté
AP AP
gunita ala prolongada extended wing sprayed concrete
aile prolongée en béton projeté
gunita reforzado extended wing sprayed concrete
aile prolongée en béton projeté
gunita reforzado extended wing sprayed concrete
aile prolongée en béton projeté
R R
gunita reforzado extended wing sprayed concrete
aile prolongée en béton projeté
R R
gunita reforzado extended wing sprayed concrete
aile prolongée en béton projeté
CONJUNTOS PARA HORMIGÓN GUNITADO
/ ENSEMBLES POUR BÉTON PROJETÉ OPTIONS
General description / Description géneral
ALA PROLONGADA Detail extended wing / Detail de l’aile prolongée
prolongada nos permite formar una terminación de muro de hormigón de mayor ancho en su terminación superior, permitiendo hacer un borde de mayor tamaño.
The option of extended wing set allows us to form a concrete wall termination wider at its upper termination, allowing for a border larger.
L'option ensemble de l’aile prolongée permet de former une finition de mur de béton plus large à son extrémité supèrieure, permettant une plus
Está formada por un extra de EPS con soportes especiales
It’s formed by an EPS extra with special supports C’est formé avec un EPS extra avec des supports especials
Detail reinforced / Detail renforcée
La opción conjunto reforzado se aplicará OBLIGATORIAMENTE en perdido cuyo ancho de muro sea de entre
9cm a 15cm. Su función es proporcionar la resistencia al peso del hormigón de la ménsula en toda la zona que no tiene apoyo de muro
The reinforced set option will be OBLIGATORILY apply in those walls idth of wall is between 9cm to 15cm. Its function is to
provide resistance to the weight of the concrete of the corbel in the entire area that has no support wall
L'option d'ensemble renforcée, est OBLIGATOIRE d'appliquer dans le argeur est comprise entre 9 cm à 15 cm.Sa
fonction est de fournir la résistance au poids du béton de le support dans toute la région qui n'a pas de mur de soutien
Contiene conjunto de soportes para compensar menos
It contains a set of supports for offset less wall width
Contient assemblage du support pour compenser la largeur
CONJUNTOS PARA HORMIGÓN VERTIDOSETS FOR POURED CONCRETE / MODELOS Models / Modèles
DESCRIPCIÓN GENERALGeneral description / Description géneral
Mod. ESTÁNDAR-vertido STANDARD-poured concrete STANDARD-béton coulé
Ref. CEV
Conjuntos de encofrado para piscinas desbordantes para ancho 20cm.
Formwork set for overflow pools for mounting on lost formwork wall 20 cm. wide.
Ensembles pour le coffrage des piscines débordantes pour le montage sur du mur de coffrage perdu de 20 cm. de large.
Para
For widths of lost formwork wall less than 20 cm., CHECK OPTION REINFORCED
Pour des largeurs de coffrage perdus du mur, au moins de 20 cm. VOIR L’OPTION “RENFORCÉ”
CONTENIDO
Pieza Base según modelo
Pieza Canal según modelo
Juegos separador inoxidable
Grapas de alineado
• Posibilidad
Possibility
Possibilité d'installer des grilles de 19,5cm, de 24,5cm ou de 29,5cm
• Posibilidad de prolongar el ala de muro de hormigón VER OPCIONAL
Possibility to extend
Possibilité
*(1)
Channel without support Canal sans support pour les grilles
*(2)
* Posibilidad de hacer diferentes radios de curva CONSULTAR Possibility of make different curve radii CONSULT / Possibilité de faire différents rayons de courbe
CONSULTER* Possibility to make curve for all models / Possibilité de faire la courbe pour touts les modèles
Mod. HORIZONTE-vertido*(1)
HORIZON-poured concrete HORIZON-béton coulé
Ref. CHV
Mod. CURVA-vertido*(2)
CURVE-poured concrete/ COURBE-béton coulé
Estándar Ref. CECV Horizonte Ref. CHCV
Mod. ESQUINA-vertido (doble
conjunto) CORNER-poured concrete (double set) COIN-béton coulé (double jeu)
Estándar Ref. CEEV
Horizonte Ref. CHEV
CONJUNTOS PARA HORMIGÓN VERTIDOSETS FOR POURED CONCRETE / ENSEMBLES POUR BÉTON COULÉ
DESCRIPCIÓN GENERAL General description / Description géneral Conjuntos de encofrado para piscinas desbordantes para montar sobre muro de encofrado perdido de ancho 20cm.
Formwork set for overflow pools for mounting on lost formwork wall 20 cm. wide.
Ensembles pour le coffrage des piscines débordantes pour le montage sur du mur de coffrage perdu de 20 cm. de large.
anchos de muro encofrado perdido menor a 20cm VER OPCIONAL REFORZADO
For widths of lost formwork wall less than 20 cm., CHECK OPTION REINFORCED
Pour des largeurs de coffrage perdus du mur, au moins de 20 cm. VOIR L’OPTION “RENFORCÉ”
CONTENIDO DE LOS CONJUNTOS SETS CONTENT
Pieza Base según modelo Base Piece according to model
Pieza Canal según modelo Channel Piece according to model
Juegos separador inoxidable Sets of stainless spacers
Grapas de alineado Staples aligned
Posibilidad de instalar rejillas de 19,5cm, de 24,5cm o de 29,5cm.
Possibility to install grids 19,5cm, 24,5cm, or 29,5cm
Possibilité d'installer des grilles de 19,5cm, de 24,5cm ou de 29,5cm
Posibilidad de prolongar el ala de muro de hormigón VER OPCIONAL
Possibility to extend the wing of concrete wall CHECK OPTIONS
Possibilité de prolonger l'aile du mur de béton VOIR DES OPTIONNELES
*(1) Modelo Horizonte: Canal sin apoyo de rejilla (CONSULTAR para instalar rejillas
Channel without support of grids (CONSULT to install the grids)Canal sans support pour les grilles (REPORTEZ-VOUS à installer les grilles)
*(2) Modelo Curva:
* Posibilidad de hacer diferentes radios de curva CONSULTARPossibility of make different curve radii CONSULT / Possibilité de faire différents rayons de courbe CONSULTER * Posibilidad de hacer curva para todos los modelos Possibility to make curve for all models / Possibilité de faire la courbe pour touts les modèles
CONJUNTOS PARA HORMIGÓN VERTIDO
montar sobre muro de encofrado perdido de
Formwork set for overflow pools for mounting on lost formwork wall 20 cm. wide.
Ensembles pour le coffrage des piscines débordantes pour le montage sur du mur de coffrage perdu de
anchos de muro encofrado perdido menor a 20cm VER OPCIONAL REFORZADO
For widths of lost formwork wall less than 20 cm., CHECK OPTION REINFORCED
Pour des largeurs de coffrage perdus du mur, au moins de 20 cm. VOIR L’OPTION “RENFORCÉ”
CONTENU DES ENSEMBLES
Pièce Base en fonction du modèle
Channel Piece according to model Pièce Canal en fonction du modèle
Séparateurs kit inoxidable
Agrafées alignée
o de 29,5cm.
Possibilité d'installer des grilles de 19,5cm, de 24,5cm ou de 29,5cm
Posibilidad de prolongar el ala de muro de hormigón VER OPCIONALES.
the wing of concrete wall CHECK OPTIONS
de prolonger l'aile du mur de béton VOIR DES OPTIONNELES
: Canal sin apoyo de rejilla (CONSULTAR para instalar rejillas)
grids) VOUS à installer les grilles)
* Posibilidad de hacer diferentes radios de curva CONSULTAR.
Possibility of make different curve radii CONSULT / Possibilité de faire différents rayons de courbe
Possibility to make curve for all models / Possibilité de faire la courbe pour touts les modèles
CONJUNTOS PARA HORMIGÓN VERTIDO
OPCIONALES SETS FOR POURED CONCRETE OPTIONS
MODELOS Models / Modèles
Opcional Conjunto vertido reforzado Optional reinforced poured concrete sets Option: ensemble renforcée en béton coulé
Ref. CEV-R Mod. ESTÁNDAR-vertido reforzadoSTANDARD- extended wing poured concreteSTANDARD-aile prolongée en béton coulé
Ref. CHV-R Mod. HORIZONTE-vertidoHORIZON- extended wing poured concreteHORIZON-aile prolongée en béton
Ref. estándar CECV-RRef. horizonte CHCV-RMod. CURVA-vertido reforzadoMod. CURVE- extended wing poured concreteMod. COURBE- aile prolongée en béton coul
Ref. estándar CEEV-RRef. horizonte CHEV-RMod. ESQUINA-vertidoMod. CORNER- extended wing poured concreteMod. COIN- aile prolongée en béton
CONJUNTOS PARA HORMIGÓN VERTIDO
OPTIONS / ENSEMBLES POUR BÉTON COULÉ
DESCRIPCIÓN GENERAL General description / Description géneral
DETALLE REFORZADO Detail reinforced / Detail renforcée
La opción conjunto reforzado se aplicará OBLIGATORIAMENTE en aquellos muros de encofrado perdido cuyo ancho de muro sea de entre 9cm a 15cm. Su función es proporcionar la resistencia al peso del hormigón de la ménsula en toda la zona que no tiene apoyo de muro
The reinforced set option will be OBLIGATORILY apply in those walls formwork whose width of wall is between 9cm to 15cm.to provide resistance to the weight of the concrete of the corbel in the entire area that has no support wall
L'option d'ensemble renforcée, est OBLIGATOIRE d'appliquer dans le coffrage de murs dont la largeur est comprise entre 9 cm à 15 fonction est de fournir la résistance au poids du béton de le support dans toute la région qui n'a pas de mur de soutien
• Contiene conjunto de soportes para compensar menor anchura de muro perdido (muros de 9cm a 15cm)
• It contains a set of supports (walls between 9cm to 15cm)
• Contient assemblage du support pour compenser la largeur inférieur du mur perdu (murs entre 9cm à 15cm)
vertido reforzado extended wing poured concrete
aile prolongée en béton coulé
vertido reforzado extended wing poured concrete
aile prolongée en béton coulé
R R reforzado
extended wing poured concrete aile prolongée en béton coulé
R R
vertido reforzado extended wing poured concrete
aile prolongée en béton coulé
/ ENSEMBLES POUR BÉTON COULÉ OPTIONS
General description / Description géneral
Detail reinforced / Detail renforcée
La opción conjunto reforzado se aplicará OBLIGATORIAMENTE en aquellos muros de encofrado perdido cuyo ancho de muro sea de
tre 9cm a 15cm. Su función es proporcionar la resistencia al peso del hormigón de la ménsula en toda la zona que no tiene apoyo de
The reinforced set option will be OBLIGATORILY apply in those walls formwork whose width of wall is between 9cm to 15cm. Its function is to provide resistance to the weight of the concrete of the corbel in the entire area that has no support wall
L'option d'ensemble renforcée, est OBLIGATOIRE d'appliquer dans le coffrage de murs dont la largeur est comprise entre 9 cm à 15 cm.Sa fonction est de fournir la résistance au poids du béton de le support dans toute la région qui n'a pas de mur de soutien
Contiene conjunto de soportes para compensar menor anchura de muro perdido (muros de 9cm a 15cm)
It contains a set of supports for offset less wall loosed width (walls between 9cm to 15cm)
Contient assemblage du support pour compenser la largeur inférieur du mur perdu (murs entre 9cm à 15cm)
VARIOS VARIOUS / DIVERS
Producto Product / Produit
Precio neto Net price/Pprix net
Kit refuerzo conjuntos /Reinforcement kit for sets / Kit renforcement ensemble
• Kit de refuerzo para montar en el conjunto compuesto por: 3 escuadras de soporte de 40x5mm con tornillería
• Reinforcement kit for mounting comprising: 3 support squad of 40x5mm with screws
• kit de renfort pour le montage, composé de: 3 consoles de support de 40x5mm avec des vis
Kit juego separador /Kit of spacers / Kit de jeu de séparateur
• Se pueden adquirir kits sueltos para repuesto
• You can purchase loose kits for replacement comprising
• Vous pouvez acheter des kits desserrès de remplacement, qui comprennent
Kit control desbordante /Overflow control kit / Kit contrôle débordant
• Especialmente diseñado para el control de las piscinas desbordantes. Equipado para control de 4 niveles del vaso de compensación:
• Specially designed for the control of the infinity pools. Equipped for 4 levels control the balance tank
• Spécialement conçu pour le contrôle des piscines débordantes. Équipées pour 4 niveaux de contrôle de la cuve d'équilibre
Desencofrante wp poliestireno 25 l.
Release agents wp polystyrene 25 l. / Agent de démoulage WP de polystyrène de 25 lt.
bidón drum/tambour
• Bidón de 25lt. Desencofrante líquido para aplicar en la cara inferior de la pieza canal en contacto con el hormigón para formar el canal desbordante.
• 25lt drum. Liquid release agent for apply to the underside of the channel piece in contact with the concrete to form the overflow channel
• 25 lt. tambour d'agent de démoulage liquide pour application à la face inférieure de la pièce canal en contact avec le béton pour former la canal débordant
Serrucho corte 450mm / Cutting hand saw 450mm / Scie de coupe 450mm
• Serrucho de corte tipo costilla para cortes puntuales de piezas CPD.
• Hand saw cutting type rib for specific cuts of pieces CPD.
• Scie de le coupe de type de nervure, pour couper les pièces CPD d'une forme spécifique.
Rascador superficie acero/Steel scraper of surface / Racleuse de la surface en acier
• Rascador de superficie con pala de acero de ancho 14,4cm y mango de madera de 150cm.
• Surface scraper of steel blade of 14.4 cm wide and 150cm. wooden handle
• Racleuse de la surface avec une lame en acier de 14,4 cm de largeur et 150 cm. manche en bois
Corona corte con husillo / Crown cutting with spindle / Couronne avec broche
• Corona para corte de metal de diámetro 48mm con husillo para taladro incorporado
• Crown for metal cutting 48mm diameter of spindle for drill incorporated
• Couronne pour coupe en métal de diamètre de 48 mm avec alésage de la broche intégrée
Caseta semienterrada de PRFV equipada
• Caseta semienterrada de PRFV equipada con filtro laminado en poliéster y fibra de vidrio de 600mm y bomba autoaspirante de 1cv con cesto prefiltro de gran capacidad y tapa transparente con cierre antibloqueo, válvula de 6 vias y batería de válvulas de bola de 50mm, totalmente montada.
• Half buried PRFV booth equipped with laminated filter of polyester and fiberglass 600mm and self-priming pump with prefilter basket 1cv with high capacity and transparent lid anti lock with, 6 way valve and a valve manifold of ball of 50mm, fully assembled
• Local technique moitié-enterré de PRFV, équipé avec un filtre de fibre de verre et polyester laminé de 600mm diamètre, et une pompe auto-aspirante avec panier pré filtre de grande capacité de 1 cv. et d’un couvercle transparent avec fermeture antiblocage, la vanne à 6 voies, et vanne à boule collecteur 50 mm. entièrement assemblé.
TARIFA /RATES / TARIF
CONJUNTOS HORMIGÓN GUNITA Sets for sprayed concrete / Ensembles pour béton projeté
CEG
CHG
CECG
CHCG
CEEG
CHEG
OPCIONALES HORMIGÓN GUNITA Optionals for sprayed concrete / Optionnels pour béton projeté
-AP
-R
CONJUNTOS HORMIGÓN VERTIDO Sets for poured concrete / Ensembles pour béton
CEV
CHV
CECV
CHCV
CEEV
CHEV
OPCIONALES HORMIGÓN VERTIDO Optionals for poured concrete / Optionnels pour béton
-R
/RATES / TARIF
Sets for sprayed concrete / Ensembles pour béton projeté
Conjunto Estándar Gunita
Conjunto Horizonte Gunita
Conjunto Estándar Curva Gunita
Conjunto Horizonte Curva Gunita
Conjunto Estándar Esquina Gunita x 2 conjuntos
Conjunto Horizonte Esquina Gunita x 2 conjuntos
Optionals for sprayed concrete / Optionnels pour béton projeté
Conjuntos con el Ala Prolongada
Conjuntos Reforzados
concrete / Ensembles pour béton coulé
Conjunto Estándar Vertido
Conjunto Horizonte Vertido
Conjunto Estándar Curva Vertido
Conjunto Horizonte Curva Vertido
Conjunto Estándar Esquina Vertido x 2 conjuntos
Conjunto Horizonte Esquina Vertido x 2 conjuntos
concrete / Optionnels pour béton coulé
Conjuntos Reforzados
* PVP m/lineal: RRP linear meter
PVP m/lineal: PV metre linéaire
*PVP
m/lineal
PVP 1,20m
CONSULTAR
CONSULTAR
CONSULTAR
CONSULTAR
CONSULTAR
Conjunto Horizonte Esquina Gunita x 2 conjuntos CONSULTAR
PVP m/lineal
PVP 1,20m
CONSULTAR
CONSULTAR
PVP m/lineal
PVP 1,20m
CONSULTAR
CONSULTAR
CONSULTAR
CONSULTAR
Conjunto Estándar Esquina Vertido x 2 conjuntos CONSULTAR
Conjunto Horizonte Esquina Vertido x 2 conjuntos CONSULTAR
PVP m/lineal
PVP 1,20m
CONSULTAR
PVP m/lineal: RRP linear meter
PVP m/lineal: PV metre linéaire
CONDICIONES DE VENTA SALES CONDITIONS / CONDITIONS DE VENTES
PRECIOS
Nuestros precios se entienden siempre “Franco almacén de salida” (Ex Works) embalajes incluidos, siendo por cuenta del comprador todos los impuestos, arbitrios y cualquier otro gasto. Las entregas de los pedidos se facturarán al precio en vigor en el momento de su expedición.
TRANSPORTE
Las mercancías viajan siempre por cuenta y riesgo del comprador, incluso aquellas que sean tratadas a portes pagados. Cualquier gasto suplementario no previsto en nuestras tarifas (embalajes marítimos, envíos por régimen de equipaje, avión, etc…) serán siempre por cuenta y riesgo del comprador.
GARANTIA
Todos nuestros productos gozan de una garantía según la ley de garantías aplicable a productos de EPS a partir de la fecha de su entrega.
PAGO
Salvo pacto escrito en contrario, todos los pagos serán efectuados AL CONTADO
JURISDICCIÓN Y LEY APLICABLE
Cualquier litigio entre las partes se someterá a la jurisdicción y competencia exclusivas de los Juzgados y Tribunales de la ciudad de Valencia. Salvo normas imperativas del lugar de comercialización, y supletoriamente a estas condiciones, la venta se regirá por la ley española.
NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE MODIFICAR, TOTAL O PARCIALMENTE, LAS CARACTERÍSTICAS DE NUESTROS PRODUCTOS Y EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, SIN PREVIO AVISO
PRICES
Our prices are always considered "ex works" including packaging, being of buyer account of all taxes, fees and any other expenses. Deliveries of orders are invoiced at the price in effect at the time of issue.
TRANSPORT
The goods always travel at the risk of the buyer, even those that are addressed with postage prepaid. Any additional expenditure not provided for in our rates (maritime packaging, shipments as luggage, plane, etc ...) will always be at the risk of the purchaser
WARRANTY
All our products are guaranteed by the law of guarantees applicable to products of EPS from the date of delivery
PAYMENT
Unless agreed otherwise in writing, all payments shall be made CASH
JURISDICTION AND APPLICABLE LAW
Any dispute between the parties, shall be submit to the exclusive jurisdiction and venue of the Courts and Tribunals of the city of Valencia. Except of mandatory rules of commercialization place, and additionally to these conditions, the sale shall be governed by Spanish law.
WE RESERVE THE RIGHT TO MODIFY, IN WHOLE OR IN PART, THE FEATURES OF THE PRODUCTS AND THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT, WITHOUT PREVIOUS NOTICE.
PRIX
Nos prix sont toujours considérés comme "Franco outlet store" (Ex Works) y compris l'emballage, sont imputées à l'acheteur toutes les taxes, redevances et autres charges. Les livraisons des commandes sont facturées au prix en vigueur au moment de l'émission.
TRANSPORT
Les marchandises voyagent toujours aux risques et périls de l'acheteur, même celles qui sont adressées en port payé. Toute dépense supplémentaire non prévue dans nos tarifs (emballage maritime; expéditions que des bagages, par air, etc. ...) sera toujours au frais de l'acheteur.
GARANTIE
Tous nos produits sont garantis par la loi des garanties applicables aux produits d'EPS de la date de livraison
PAIEMENT
Sauf accord contraire par écrit, tous les paiements seront effectués AU COMPTANT
JURIDICTION ET LOI APPLICABLE
Tout litige entre les parties se soumet à la juridiction exclusive des Cours et Tribunaux de la ville de Valencia. Sauf dispositions impératives de l'endroit d'origine de la commercialisation, et en plus de ces conditions, la vente est régie par la loi Espagnole.
NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE CHANGER, EN TOTALITÉ OU EN PARTIE, LES CARACTERISTIQUES DES PRODUITS ET LE CONTENU DE CE DOCUMENT, SANS PRÉAVIS.
PROCESO DE MONTAJE ENSEMBLY PROCESS / PROCESSUS DU MONTAGE
Hacer muro encofrado perdido totalmente a nivel, colocar armado de vaso de piscina, montar separadores en pieza base del conjunto y colocar pieza base sobre el muro.
Make wall totally level lost formwork, place the armed of pool basin, mount spacers in base piece of set and place the base piece on the wall.
Faire le coffrage du mur perdu totalement au niveau. Placer l’armature de la piscine, monter les entretoises dans la pièce de base de l’ ensemble, et placer la pièce base sur le mur.
Colorar armadura de ménsula Place armor of corbel Poser l’armature de support
Colocar pieza canal atornillando con los separadores, pieza a la cual aplicaremos préviamente un rociado con desencofrante especial EPS
Place the channel piece screwed with the spacers, which in that piece previously we will apply a sprayed with special release agent: EPS
Placer la pièce canal vissante avec les entretoises à cette pièce canal, après avoir appliqué antérieureurement une pulverisation d'un agent de démoulage special (EPS).
Gunitar o verter hormigón en vaso y ménsula de canal desbordante Sprayed or poured concrete in pool basin and corbel of the overflow channel Nous appliquons le béton projeté ou le béton coulé dans le verre et le support du canal
de débordement.
Hacer relleno de trasera de ménsula manualmente y vibrado manual Do fill rear corbel manually and manually vibrated Remplissez le support arrière et le faire vibrer manuellement
Retirar pieza canal tras el fraguado del hormigón
Remove channel piece after setting concrete Retirer la pièce canal après séchage du béton
Contacto / Contact / Contact
poolPPM overflows, S.L.
+34 902 103 314
+34 607488910
www.poolppm.com