Singapore Colloquial English AKA Singlish .

12
Singapore Colloquial English AKA Singlish http://heretics.zalmoxe.net/phpBB3/viewtopic.php?f=1&t=262 (accessed 20 Oct 2011) By: Hannah, Christina, Dorea

Transcript of Singapore Colloquial English AKA Singlish .

Page 1: Singapore Colloquial English AKA Singlish .

Singapore Colloquial English

AKA Singlish

http://heretics.zalmoxe.net/phpBB3/viewtopic.php?f=1&t=262 (accessed 20 Oct 2011)

By: Hannah, Christina, Dorea

Page 2: Singapore Colloquial English AKA Singlish .

ThesisThe linguistic features of Singlish showcase and convey Singapore’s rich cultural and historical context

http://singlish.wikispaces.com/Introduction+to+Singlish (accessed 20 Oct 2011)

Alamak (Malay) : ‘Oh no’

Wah Lau (Hokkien):‘No way?!’

Page 3: Singapore Colloquial English AKA Singlish .

Singlish

What is Singlish? English Malay

TamilChinese

Page 4: Singapore Colloquial English AKA Singlish .

Context

http://www.friendlyplanet.com/past/allegra-cruise-singapore-vietnam-hong-kong-philippines-borneo.html (accessesd 20th October 2011)

MulticulturalCommunication and connection

Collective identity

Page 5: Singapore Colloquial English AKA Singlish .

Primary Source:

Video    

Page 6: Singapore Colloquial English AKA Singlish .

Deletion of WordsSimplification for the purpose of communication; implied ethnic dominance.

E.g. ' The cupboard hit. The scratch dry part off, then got blood come out of it.'

http://theonlinecitizen.com/2010/09/%E2%80%9Cplease-stop-hum-tumming-singlish-just-leebit-alone%E2%80%9D/ (accessed 20 Oct 201011)

http://heretics.zalmoxe.net/phpBB3/viewtopic.php?f=1&t=262accessed 20 Oct 2011)

Page 7: Singapore Colloquial English AKA Singlish .

Ambiguity* Diverse* Creole Language?* Fluid nature* Avenue for Communication

http://www.asiaone.com/News/Education/Story/A1Story20091027-176222.html (Accessed 26 October 2011)

Page 8: Singapore Colloquial English AKA Singlish .

Code Mixing

http://james.seng.sg/2004/09/05/gunbound-and-singlish/ (accessed 20 oct 2011)

Interaction of the different speech communities

Use of concepts not recognised in English

Cultural references

Page 9: Singapore Colloquial English AKA Singlish .

Diglossia: 

http://www.asiaone.com/News/Education/Story/A1Story20081209-106379.html (accessed 20th Oct 2011)

Result of Singapore's bilingual educational

system; explains linguistic cycle and function in Singapore's society.

Page 10: Singapore Colloquial English AKA Singlish .

Colloquial Status

http://flamingskull.files.wordpress.com/2008/11/singlish3.jpg

(Accessed 26 October 2011)

Page 11: Singapore Colloquial English AKA Singlish .

Conclusion!!!!!!!!

http://heretics.zalmoxe.net/phpBB3/viewtopic.php?f=1&t=262 (accessed 20 Oct 2010

Page 12: Singapore Colloquial English AKA Singlish .

BibliographyBaumgardner, R.J (ed). 1996. South Asian English: Structure, Use and Users. United States of America: University of Illinois Press.

Foley, J. 1988. New Englishes: The Case of Singapore. Singapore: Singapore University Press.

Gupta, A.F and Kwan-Terry, A. (ed). 1991. 'Acquisition of Diglossia in Singapore English'. Child Language Development in Singapore and Malaysia. Singapore: Singapore University Press. 119-160.

Gupta, A.F. 1994. The Step-Tongue: Children’s English in Singapore. England: Multilingual Matters Ltd.

Leimgrube, J. R. E. 2011. ‘Singapore English’. Language and Linguistics Compass, Vol 5, No. 1. 47-62. 

Ooi, V.B.Y (ed). 2001. Evolving Identities: The English Language in Singapore and Malaysia. Singapore: Times Academic Press.

Pakir, A (ed.). 1992. Words in a Cultural Context. Singapore: Unipress.

Platt, J.T. 1975. The Singapore English Speech Continuum and its Basilect ‘Singlish’ as a ‘Creloid’. Language in Society, Vol. 34, No. 2. 239 – 275.

Wong, J. 2005. “Why You So Singlish One?” A Semantic and Cultural Interpretation of the Singapore English Particle One. Language in Society. Vol. 34. No. 2. 239 - 275.

Wong, L. 1992. A Descriptive Analysis of the Varieties of Singapore English – As Recreated by Singapore Writers of Fiction. Michigan: University Microfilms International.