Shodou ’The Art of Writing’
description
Transcript of Shodou ’The Art of Writing’
![Page 1: Shodou ’The Art of Writing’](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062811/56815f75550346895dce7aae/html5/thumbnails/1.jpg)
Shodou ’The Art of Writing’
By Ella Rose
![Page 2: Shodou ’The Art of Writing’](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062811/56815f75550346895dce7aae/html5/thumbnails/2.jpg)
History of Shodou-
Shodou is the Japanese word for Calligraphy, it’s translation meaning ‘the art of writing’.
Like many other aspects of Japanese culture including Kanji, shodou originated from the Chinese writing system in the early 5th century.
![Page 3: Shodou ’The Art of Writing’](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062811/56815f75550346895dce7aae/html5/thumbnails/3.jpg)
What is Shodou?Shodou is the writing of kanji using brushes
called Fludes, typically made out of bamboo and horse hair, and sumi, which is the traditional ink used in Japanese calligraphy.
![Page 4: Shodou ’The Art of Writing’](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062811/56815f75550346895dce7aae/html5/thumbnails/4.jpg)
How to make Sumi ink-
http://www.youtube.com/watch?v=FSK8l-sAqy4
![Page 5: Shodou ’The Art of Writing’](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062811/56815f75550346895dce7aae/html5/thumbnails/5.jpg)
Shodou Set- Along with the fludes (brushes) and sumi (ink)
you also use
Shitajiki- a soft mat to rest your paper on
Bunchin- a metal weight to hold down the paper
Hanshi- Thin calligraphy paper
Suzuri- The ink well that you make the sumi in
![Page 6: Shodou ’The Art of Writing’](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062811/56815f75550346895dce7aae/html5/thumbnails/6.jpg)
Shitajiki
Bunchin
Fludes
Suzuri
Sumi
Hanshi would be placed here
Also water which is used in the making of the sumi
![Page 7: Shodou ’The Art of Writing’](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062811/56815f75550346895dce7aae/html5/thumbnails/7.jpg)
Who practices Shodou?Most Japanese people, of all ages and status
use shodou, and basic shodou is taught to all children in elementary schools around Japan.
![Page 8: Shodou ’The Art of Writing’](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062811/56815f75550346895dce7aae/html5/thumbnails/8.jpg)
Different styles of Shodou-
Kaisho- Means ‘Correct Writing’ it is written with
clear and precise strokes and looks very similar to computerised characters. Children are taught Kaisho as it is the most commonly seen shodou and is more familiar to them.
Kaisho Computerised
![Page 9: Shodou ’The Art of Writing’](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062811/56815f75550346895dce7aae/html5/thumbnails/9.jpg)
Gyousho-Means ‘Travelling Writing’ and is a much
more relaxed, cursive style of stroke and people often use gyousho when taking notes.
Gyousho Computerised
![Page 10: Shodou ’The Art of Writing’](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062811/56815f75550346895dce7aae/html5/thumbnails/10.jpg)
Sousho-Means ‘grass writing’. This style of shodou
uses long strokes that barely leave the paper. Making this style a lot more abstract and almost impossible to recognise unless you are trained in this area of shodou.
Sousho Computerised
![Page 11: Shodou ’The Art of Writing’](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062811/56815f75550346895dce7aae/html5/thumbnails/11.jpg)
Hanko/ Seals/ chops-Hanko also known as seals or chops are made out
of wood and are used as a stamp. Instead of signing your artwork like most artists do. Japanese people use their personalised hanko to stamp their work. Almost every Japanese person owns a hanko and they are used on anything from letters or official documents to artwork.
![Page 12: Shodou ’The Art of Writing’](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062811/56815f75550346895dce7aae/html5/thumbnails/12.jpg)
More than just writing?Although Shodou translates to ‘the art of
writing’ Japanese people often take shodou as a real art form as apposed to just writing.
One difference between normal artists and calligraphers is that the calligraphers do not have the opportunity to go over their strokes. Once the stroke has been made you are not meant to alter the stroke at all, which makes the art very unique.
![Page 13: Shodou ’The Art of Writing’](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062811/56815f75550346895dce7aae/html5/thumbnails/13.jpg)
Some examples of shodou art-
![Page 14: Shodou ’The Art of Writing’](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022062811/56815f75550346895dce7aae/html5/thumbnails/14.jpg)
References-• http://www.japanese-name-translation.com/site/about_japanese_calligraphy.html
• http://www.japan-guide.com/e/e2095.html
• http://www.beyondcalligraphy.com/japanese_calligraphy.html
• http://www.sumido.com.au/
• http://www.connectedglobe.com/ohmori/intro1.html
• http://learni.st/learnings/27387-chinese-chops-and-japanese-hanko
• http://www.thejapaneseconnection.com/Glossary/hanko.htm
• http://japan-cc.com/hanko.htm