SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

83
4 Placche serie Tatto Tatto series cover plates 64 PLACCHE ALTRE SERIE COVER PLATES OTHER SERIES 62 Placche coprinterruttori Cover plates SERIE TONDÒ TONDÒ SERIES PAG. 60 Apparecchi modulari Supporti Placche serie Click Placche in alluminio Placche serie Tocco Placche autoportanti Modular devices Frames Click series cover plates Aluminium cover plates Tocco series cover plates Self supporting covers 44 47 48 54 56 58 SERIE LASER LASER SERIES PAG. 42 Supporti Apparecchi modulari Placche coprinterruttori Frames Modular devices Cover plates 34 35 39 SERIE TL TL SERIES PAG. 32 SERIE LIFE LIFE SERIES Apparecchi modulari Modular devices 8 SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES PAG. 6 Adattatori Supporti Apparecchi modulari Placche coprinterruttori Supporti e placche per scatola tonda ed internazionale Adapters Frames Modular devices Cover plates Wall frames and cover plates for round and international box 16 17 18 26 30 PAG. 14 PAG. 64

description

Serie Civili Compatibili

Transcript of SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

Page 1: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

4

Placche serie Tatto Tatto series cover plates 64

PLACCHE ALTRE SERIE COVER PLATES OTHER SERIES

62Placche coprinterruttori Cover plates

SERIE TONDÒ TONDÒ SERIES PAG. 60

Apparecchi modulari

Supporti

Placche serie Click

Placche in alluminio

Placche serie Tocco

Placche autoportanti

Modular devices

Frames

Click series cover plates

Aluminium cover plates

Tocco series cover plates

Self supporting covers

44

47

48

54

56

58

SERIE LASER LASER SERIES PAG. 42

Supporti

Apparecchi modulari

Placche coprinterruttori

Frames

Modular devices

Cover plates

34

35

39

SERIE TL TL SERIES PAG. 32

SERIE LIFE LIFE SERIES

Apparecchi modulari Modular devices 8

SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES PAG. 6

Adattatori

Supporti

Apparecchi modulari

Placche coprinterruttori

Supporti e placche per scatolatonda ed internazionale

Adapters

Frames

Modular devices

Cover plates

Wall frames and cover platesfor round and international box

16

17

18

26

30

PAG. 14

PAG. 64

Page 2: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

5

INDICE INDEX

Parete

Barra DIN

Wall mounted

Din bar mounted

91

91

Parete ed incasso

Barra DIN

Wall mount and flush mount

DIN bar mounted

66

67

SUONERIE DOOR BELLS

TRASFORMATORI TRANSFORMERS PAG. 90

PAG. 66

Esterno

Spie luminose

Barra DIN

Parete

Wall mounted

Indicator lamps

DIN bar mounted

Wall

69

72

72

73

CONTENITORI BOXES PAG.68

Digitali

Luminosi

Cartellino

Segnalatori

Digital

LED lights

Numbered tags

Signalling devices

75

79

82

85

QUADRI DI CHIAMATA CALL SYSTEMS PAG.74

Prese da parete e da incasso

Spine ed adattatori

Multiprese

Wall mount and flush mount sockets

Plugs and adapters

Multi-sockets

96

96

97

TELEFONIA TELEPHONY PAG.94

Cilindro fisso

Cilindro staccato

Accessori

Fixed Cylinder

Detached Cylinder

Accessories

99

100

101

ELETTROSERRATURE ELECTRIC LOCKS PAG. 98

Page 3: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

6

Page 4: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

8

Interruttore unipolare illuminabile(lampada spia non inclusa)1 way lightable single pole switch(neon lamp not supplied)

Deviatore unipolare illuminabile(lampada spia non inclusa)2 way lightable single pole switch(neon lamp not supplied)

Interruttore bipolare illuminabile(lampada spia non inclusa)1 way lightable double pole switch(neon lamp not supplied)

Pulsante unipolare illuminabile(lampada spia non inclusa)Lightable push button(neon lamp not supplied)

APPARECCHI DI COMANDO BASE BASIC SWITCHING DEVICES

APPARECCHI DI COMANDO ILLUMINABILI LIGHTABLE SWITCHING DEVICES

PRESE DI CORRENTE OUTLET SOCKETS

4000/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

16AX 250V~

Interruttore unipolare

1 way single pole switch

4003/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

16AX 250V~

Deviatore unipolare

2 way single pole switch

4006/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

16AX 250V~

Invertitore unipolare

Intermediate switch

4009/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

16AX 250V~

Interruttore bipolare

1 way double pole switch

4021/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

16A 250V~ 1P/NO

Pulsante unipolare generico

Push button

4022/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

10A 250V~

Doppio pulsante interbloccato(1P/NO)+(1P/NO)Twin single pole push button(1P/NO)+(1P/NO)

4024/TEC

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

16A 250V~ 1P/NO

Pulsante unipolare a tirante

Push button with cord

4039/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

10A 250V

Presa di sicurezza 2 poli + terrastandard Italia tipo P11Shuttered 2 poles + earth socketitalian standard P11

4045/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

10/16A 250V

Presa bivalente di sicurezza 2 poli + terrastandard Italia tipo P11/17Shuttered 2 poles + earth socketdouble italian standard P11/17

4046/TEC

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

16A 250V

Presa UNEL 2 poli + terra centrale con sicurezzastandard Italia tipo P30 - 2 moduliShuttered 2 poles + earth UNEL socketitalian standard P30 - 2 modules

4050/TEC

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

10/16A 250V

Presa UNEL bipasso 2 poli + terra con sicurezzatipo P17/30 - 2 moduliShuttered 2 poles + earth UNEL socketdouble italian standard P17/30 - 2 modules

A NORME CEI - EN 60669-1

A NORME CEI - EN 60669-1

A NORME CEI 2350 + V1 EN 60884

4012/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

16AX 250V~

4013/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

16AX 250V~

4015/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

16AX 250V~

4018/TEC

16A 250V~ 1P/NO

4000/LN

220V

Lampada spia cavo mm 100

Indicator neon lampwith 100 mm cable

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Page 5: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES

9

PRESE STANDARD INTERNAZIONALI INTERNATIONAL STANDARD SOCKETS

PRESE TELEFONICHE E TRASMISSIONE DATI TELEPHONE & DATA SOCKETS

PRESE TV E SAT TELEVISION & SATELLITE SOCKETS

4084/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

Presa telefonica RJ11 plug 6/4

RJ11 telephon socket

4083/TEC

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

Presa RJ45 cat 5 plug 8/8

RJ45 telephon socket cat 5

A NORME EN 50083

2048/3

CONFEZ.BOX 20 PZ

Resistenza terminale di chiusuraimpendenza 75 Ohm

Terminal closingimpedance 75 Ohm

4053 SAT/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

Presa coassiale SAT tipo F

Satellite TV SAT socket F-type wall male

Male connector F-Type (IEC 169-24)max 2400MHz

Connettore maschio F (IEC 169-24)max 2400MHz

4052 SAT/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

Presa coassiale TV SAT passante

Satellite TV SAT socket-wall female

Female connector (IEC 169-24)Totally shielded for traditional or satellite TV systems

Direct type - Signal attenuation 0 dB - TV-SAT (40-2150MHz)

Connettore femmina F (IEC 169-24)Totalmente schermata per impianti tradizionali e satellitariTipo diretta - Attenuazione 0 dB - TV-SAT (40-2150MHz)

4051 SAT/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

Presa coassiale TV SAT passante

Satellite TV SAT socket-wall male

Male connector (IEC 169-2)Totally shielded for traditional or satellite TV systems

Direct type - Signal attenuation 0 dB - TV-SAT (40-2150MHz)

Connettore maschio (IEC 169-2)Totalmente schermata per impianti tradizionali e satellitariTipo diretta - Attenuazione 0 dB - TV-SAT (40-2150MHz)

4048/1/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

Presa coassiale TV diretta

Direct TV socket

Female connector D mm 9,5Signal attenuation 0 dB - VHF-UHF (40-860MHz)

Connettore femmina D mm 9,5Attenuazione di passaggio 0 dB - VHF-UHF (40-860MHz)

4048/1M/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

Presa coassiale TV diretta

Direct TV socket

Male connectorSignal attenuation 0 dB - VHF-UHF (40-860MHz)

Connettore maschioAttenuazione di passaggio 0 dB - VHF-UHF (40-860MHz)

4041/TEC

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

13A 250V

Presa inglese 2 poli + terra con sicurezza 13A2 moduliEnglish shuttered 2 poles + earth socket 13A2 modules

4047

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

16A 250V

Presa unel standard tedesco con sicurezza 16A2 poli + terra tipo P30 - 2 moduliGerman shuttered 2 poles + earth socket 16A2 modules

4044/TEC

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

16A 250V

Presa francese 2 poli + terra con sicurezza 16A2 moduliFrench shuttered 2 poles + earth socket 16A2 modules

4049/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

13A 220V

Presa euroamericana 2 poli con sicurezza

Shuttered euroamerican 2 poles socket

Page 6: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

10

Termostato ambiente elettronico 3 moduli da incassopredisposto con supporto di aggancio incluso3 modules electronic room thermostatwith support included

APPARECCHI DI SEGNALAZIONE ACUSTICA SOUND SIGNALLING DEVICES

APPARECCHI DI SEGNALAZIONE LUMINOSA LIGHT SIGNALLING DEVICES

4072/1/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

12V 50Hz 8VA max

Suoneria

Bell

4072/10/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

220V 50Hz 8VA max

Suoneria

Bell

4075/1/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

12V 50Hz 8VA max

Ronzatore

Buzzer

4075/10/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

220V 50Hz 8VA max

Ronzatore

Buzzer

4059/TEC

IMBALLOPACKAGE 20 PZ

CONFEZ.BOX 1 PZ

220V ±20% 50-60 HzLampadina 1.2 V - 0,4 A

Diffusore notturno 3 moduli completo di lampada 220 Vpredisposto con supporto di aggancio incluso3 modules night light diffuser with 220 V lampwith support included

4060/TEC

IMBALLOPACKAGE 20 PZ

CONFEZ.BOX 1 PZ

220V ±20% 50-60 HzVita min. accumulatore: 8 anni

Accumulatore 1.2 V - 0,5 AhLampadina 1.2 V - 0,4 A

Lampada fissa di emergenza 3 moduli da incasso autonomia 90 minpredisposto con supporto di aggancio incluso3 modules fixed emergency lamp 90 power reserve�with support included

APPARECCHI DI COMANDO SPECIALI SPECIAL DEVICES

4025/TEC

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

1P 16A 230V

Pulsante con portanome

Name holder push button with light

4061/TEC

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

10A 250V

Interruttore unipolare con chiave

1 way single pole switch with key

APPARECCHI DI COMANDO ELETTRONICI ELECTRONIC DEVICES

4062/TEC

IMBALLOPACKAGE 20 PZ

CONFEZ.BOX 1 PZ

4063/TEC

IMBALLOPACKAGE 20 PZ

CONFEZ.BOX 1 PZ

220V ±20% 50-60 HzMin. life of battery: 8 years

Battery 1.2 V - 0,5 AhBulb 1.2 V - 0,4 A

220V ±20% 50-60 HzBulb 1.2 V - 0,4 A

alimentazione 220V± 10% 50 HzRegolazione temperatura da 5° a 30° CPrecisione di lettura sulla scala ± 0,5° C

Differenziale -0,8° C

Power supply 220V± 10% 50 HzRegulated temperature range from 5° to 30° C

Graduation precision ± 0,5°CDifferential precision -0,8° C

Termostato ambiente digitale 3 moduli da incassopredisposto con supporto di aggancio incluso3 modules digital room thermostatwith support included

alimentazione 220V± 10% 50 HzRegolazione temperatura da 5° a 30° CPrecisione di lettura sulla scala ± 0,5° C

Differenziale -0,8° C

Power supply 220V± 10% 50 HzRegulated temperature range from 5° to 30° C

Graduation precision ± 0,5°CDifferential precision -0,8° C

Page 7: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES

11

APPARECCHI DI COMANDO ELETTRONICI ELECTRONIC DEVICES

4701/TEC

IMBALLOPACKAGE 40 PZ

CONFEZ.BOX 4 PZ

100-500W 230V a.c.

4702/TEC

IMBALLOPACKAGE 40 PZ

CONFEZ.BOX 4 PZ

40-160 VA 230 V a.c.

Funzionamento:

Carichicomandabili:

l accensione e lo spegnimento del carico si effettua �premendoil pomello di comando che agisce su un deviatore push-�push incorporato nel varialuce e coassiale al potenziometro�di regolazione.La regolazione del carico controllato si effettua ruotandola manopola di comando del varialuce stesso. La spialuminosa frontale del varialuce assume la massima o laminima luminosità a seconda della regolazione impostata.

4701/TEC e 4703/TECLampada ad incandescenza o alogena a 220V a.c.

4702/TEC e 4704/TECTrasformatori tradizionali per lampade alogene a bassissimatensione (6-12-24V). Ventilatori, aspiratori, agitatori, ecc.azionati da motore monofase ad induzione.

Operations:

Compatible loads:

To switch on and off the device, push the knob.This actuates a 2 way single pole switch inside the lightdimmer, which is coaxial with the adjusting potentiometer.The adjustment of the electric load is done by rotating theknob of the dimmer. The blue indicator light in the frontside follows the high or low intensity of the adjustmentdone.

4701/TEC and 4703/TECIncandescent or halogen lamps 220 vac.

4702/TEC and 4704/TECInduction transformers for halogen lamp with very lowtension (6-12-24V). Fans, exhaust fans, mixers, motorizedby a induction single phase motor.

4703/TEC

IMBALLOPACKAGE 40 PZ

CONFEZ.BOX 4 PZ

100-500W 230V a.c.

4704/TEC

IMBALLOPACKAGE 40 PZ

CONFEZ.BOX 4 PZ

40-160 VA 230 V a.c.

A NORME CEI EN 60669-2-1, CEI EN 55014-1

Variatore di luminosità con deviatore push-push per carichi resistivicon punto luminoso per individuazione al buioResistive light dimmer with 2 way single pole switch. push action.Blue indicator light in the front side

Variatore di luminosità a deviatore push-push per carichi induttivicon punto luminoso per individuazione al buioInductive light dimmer with 2 way single pole switch. Push action.Blue indicator light in the front side

Variatore di luminosità rotativo per carichi resistivicon punto luminoso per individuazione al buioResistive light dimmer with 1 way single pole switch.Blue indicator light in the front side

Variatore di luminosità rotativo per carichi induttivicon punto luminoso per individuazione al buioInductive light dimmer with 1 way single pole switch.Blue indicator light in the front side

Page 8: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

12

4090/4/TEC

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritasto singolo illuminabile

Key cover with light

COPRITASTO INTERCAMBIABILI INTERCHANGEABLE KEY COVERS

4090/13/TEC

IMBALLOPACKAGE 250 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

Doppio tasto

Double key cover

4090/14/TEC

IMBALLOPACKAGE 250 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

Doppio tasto illuminabile

Double key cover with light

4090/15/TEC

IMBALLOPACKAGE 250 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

Doppio tasto bipolare

Double key cover for 1 way 2 poles switch

4090/16/TEC

IMBALLOPACKAGE 250 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

Doppio tasto bipolare illuminabile

Double key cover for 1 way 2 poles switch

4090/17/TEC

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Triplo tasto

Triple key cover

4090/18/TEC

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Triplo tasto illuminabile

Triple key cover with light

4090/19/TEC

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Triplo tasto bipolare

Triple key cover for 1 way 2 poles switch

4090/20/TEC

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Triplo tasto bipolare illuminabile

Triple key cover for 1 way 2 poles switch with light

4080/TEC

IMBALLOPACKAGE 640 PZ

CONFEZ.BOX 32 PZ

Falso polo

Blank cap

4080/2/TEC

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 40 PZ

Falso polo con uscita

Blank cap with hole

4090/3/TEC

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritasto singolo

Key cover

4090/5/TEC

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritasto singoloper interruttore bipolare

Key cover for 1 way2 poles switch

4090/6/TEC

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritasto singolo illuminabileper interruttore bipolare

Key cover for 1 way2 poles switch with light

4090/12/TEC

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritastopulsante simbolo infermiera

Key cover for push buttonwith nurse symbol

4090/11/TEC

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritastopulsante simbolo campanello

Key cover for push buttonwith bell symbol

4090/10/TEC

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritastopulsante simbolo luce

Key cover for push buttonwith lamp symbol

4090/9/TEC

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritastopulsante simbolo chiave

Key cover for push buttonwith key symbol

4090/8/TEC

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritasto singolo illuminabileper pulsante generico

Key coverfor push button with light

Copritasto singoloper pulsante generico

Key coverfor push button

4090/7/TEC

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

UN MODULO ONE MODULE

DUE MODULI TWO MODULES

TRE MODULI THREE MODULES

Page 9: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

16

PER SUPPORTI DI ALTRE SERIE CON LO STESSO STANDARD FOR FRAMES OF OTHER SERIES WITH THE SAME STANDARD SYSTEM

GRIGIO GREY

2981/4 2981/72981/3BIANCO WHITE

2981/4/WH 2981/7/WH2981/3/WHCROMO CHROME

2981/4/CR 2981/7/CR2981/3/CR

PER SUPPORTI SERIE LIFE FOR LIFE SERIES FRAMES

Il segreto della serie Life è nei pratici adattatori.Gli adattatori permettono di fissare le placchecoprinterruttori della serie Life ai supporti a paretemediante un semplice gesto: una leggerissimapressione sulla placca ed il gioco è fatto.Ogni placca Life viene fornita sia con l adattatore�per supporto Life che con un adattatore per altreserie aventi lo stesso standard.Ogni adattatore è comunque ordinabile ancheseparatamente per eventuali predisposizioni.

The secret of the Life series is in the practicaladapters. The adapters allow you to set the coverplates of the Life series to the wall supports bymeans of a simple gesture: a light pressure onthe plate and you re done.�Every Life plate comes supplied both with theadapter for Life support that with an adapter forother series with the same standard.Every adapter can however be ordered alsoseparately for any eventual requirement.

4 MODULI MODULES 7 MODULI MODULES3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 800 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 800 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES 7 MODULI MODULES3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 800 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 800 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES 7 MODULI MODULES3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 800 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 800 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

GRIGIO GREY

2980/4 2980/72980/3BIANCO WHITE

2980/4/WH 2980/7/WH2980/3/WHCROMO CHROME

2980/4/CR 2980/7/CR2980/3/CR

4 MODULI MODULES 7 MODULI MODULES3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 800 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 800 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES 7 MODULI MODULES3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 800 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 800 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES 7 MODULI MODULES3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 800 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 800 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

SCHEMA D ASSEMBLAGGIO SERIE LIFE � LIFE SERIES ASSEMBLY DIAGRAM

SCATOLABOX

SUPPORTOFRAME

APPARECCHI LIFELIFE DEVICES

ADATTATORE PER SERIE LIFEADAPTER FOR LIFE SERIES

PLACCA LIFELIFE COVER PLATE

SCHEMA D ASSEMBLAGGIO CON ALTRE SERIE � ASSEMBLY DIAGRAM WITH OTHER SERIES

SCATOLABOX

SUPPORTOFRAME

APPARECCHI DI ALTRE SERIEOTHER SERIES DEVICES

ADATTATORE PER ALTRE SERIEADAPTER FOR OTHER SERIES

PLACCA LIFELIFE COVER PLATE

ADATTATORI SERIE LIFE 4000 LIFE 4000 SERIES ADAPTERS

Page 10: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SERIE LIFE LIFE SERIES

17

4607

IMBALLOPACKAGE 80 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Supporto 7 moduli con viti

7 modules frame with screws

4604

IMBALLOPACKAGE 160 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

Supporto 4 moduli con viti

4 modules frame with screws

4603

CONFEZ.BOX 100 PZ

Supporto 3 moduli con viti

3 modules frame with screws

I supporti a parete presentati in questa pagina,

realizzati in policarbonato autoestinguente, sono

compatibili con gli adattatori della serie Life e

permettono l aggancio semplice ed immediato di�

tutti i frutti modulari della stessa serie.

Wall supports presented on this page, made in

self-extinguishing polycarbonate, are compatible

with adapters of Life series and allow the simple

and immediate coupling of all the modular fruits

of the same series.

SUPPORTI SERIE LIFE 4000 WALL FRAMES FOR LIFE 4000 SERIES

Page 11: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

18

Interruttore unipolare illuminabile(lampada spia non inclusa)1 way lightable single pole switch(neon lamp not supplied)

Deviatore unipolare illuminabile(lampada spia non inclusa)2 way lightable single pole switch(neon lamp not supplied)

Interruttore bipolare illuminabile(lampada spia non inclusa)1 way lightable double pole switch(neon lamp not supplied)

Pulsante unipolare illuminabile(lampada spia non inclusa)Lightable push button(neon lamp not supplied)

APPARECCHI DI COMANDO BASE BASIC SWITCHING DEVICES

APPARECCHI DI COMANDO ILLUMINABILI LIGHTABLE SWITCHING DEVICES

4000

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

16AX 250V~

Interruttore unipolare

1 way single pole switch

4003

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

16AX 250V~

Deviatore unipolare

2 way single pole switch

4006

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

16AX 250V~

Invertitore unipolare

Intermediate switch

4009

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

16AX 250V~

Interruttore bipolare

1 way double pole switch

4021

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

16A 250V~ 1P/NO

Pulsante unipolare generico

Push button

4022

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

10A 250V~

Doppio pulsante interbloccato(1P/NO)+(1P/NO)Twin single pole push button(1P/NO)+(1P/NO)

4024

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

16A 250V~ 1P/NO

Pulsante unipolare a tirante

Push button with cord

A NORME CEI - EN 60669-1

A NORME CEI - EN 60669-1

4012

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

16AX 250V~

4013

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

16AX 250V~

4015

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

16AX 250V~

4018

16A 250V~ 1P/NO

4000/LN

220V

Lampada spia cavo mm 100

Indicator neon lampwith 100 mm cable

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4021/WH 4022/WH 4024/WH

4000/WH 4003/WH 4006/WH 4009/WH

4012/WH 4013/WH

4015/WH 4018/WH

Page 12: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SERIE LIFE LIFE SERIES

19

PRESE DI CORRENTE OUTLET SOCKETS

4041

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

13A 250V

Presa inglese 2 poli + terra con sicurezza 13 A2 moduliEnglish shuttered 2 poles + earth socket 13A2 modules

4047

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

16A 250V

Presa unel standard tedesco con sicurezza 16A2 poli + terra tipo P30 - 2 moduliGerman shuttered 2 poles + earth socket 16A2 modules

4044

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

16A 250V

Presa francese 2 poli + terra con sicurezza 16A2 moduliFrench shuttered 2 poles + earth socket 16A2 modules

4049

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

13A 220V

Presa euroamericana 2 poli con sicurezza

Shuttered euroamerican 2 poles socket

PRESE STANDARD INTERNAZIONALI INTERNATIONAL STANDARD SOCKETS

A NORME CEI 2350 + V1 EN 60884

4039

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

10A 250V

Presa di sicurezza 2 poli + terrastandard Italia tipo P11Shuttered 2 poles + earth socketitalian standard P11

4045

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

10/16A 250V

Presa bivalente di sicurezza 2 poli + terrastandard Italia tipo P11/17Shuttered 2 poles + earth socketdouble italian standard P11/17

4046

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

16A 250V

Presa UNEL 2 poli + terra centrale con sicurezzastandard Italia tipo P30 - 2 moduliShuttered 2 poles + earth UNEL socketitalian standard P30 - 2 modules

4050

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

10/16A 250V

Presa UNEL bipasso 2 poli + terra con sicurezzatipo P17/30 - 2 moduliShuttered 2 poles + earth UNEL socketdouble italian standard P17/30 - 2 modules

4041/WH4047/WH

4044/WH4049/WH

4046/WH 4050/WH

4039/WH 4045/WH

Page 13: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

20

Questi apparecchi si utilizzano per differenziarein modo inequivocabile alcune sezioni dell impianto�elettrico destinate ad utenze specifiche dideterminati ambienti così da evitare la connessionedi utilizzatori non previsti per questi particolaripunti presa.

These devices are used to unmistakably distinguishsome sections of the electrical system. Thesesections are reserved to specific devices in someparticular environments. In this way it's possibleto prevent the connection of devices that are notsuited for these particular sockets.

PRESE PER IMPIANTI DEDICATI OUTLET SOCKETS FOR DEDICATED EQUIPMENT

ROSSO RED

4045/R

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

10/16A 250V

Presa bivalente di sicurezza 2 poli + terrastandard Italia tipo P11/17Shuttered 2 poles + earth socketdouble italian standard P11/17

4046/R

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

16A 250V

Presa UNEL 2 poli + terra centrale con sicurezzastandard Italia tipo P30 - 2 moduliShuttered 2 poles + earth UNEL socketitalian standard P30 - 2 modules

ARANCIO ORANGE

4045/AR

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

10/16A 250V

Presa bivalente di sicurezza 2 poli + terrastandard Italia tipo P11/17Shuttered 2 poles + earth socketdouble italian standard P11/17

4046/AR

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

16A 250V

Presa UNEL 2 poli + terra centrale con sicurezzastandard Italia tipo P30 - 2 moduliShuttered 2 poles + earth UNEL socketitalian standard P30 - 2 modules

VERDE GREEN

4045/V

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

10/16A 250V

Presa bivalente di sicurezza 2 poli + terrastandard Italia tipo P11/17Shuttered 2 poles + earth socketdouble italian standard P11/17

4046/V

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

16A 250V

Presa UNEL 2 poli + terra centrale con sicurezzastandard Italia tipo P30 - 2 moduliShuttered 2 poles + earth UNEL socketitalian standard P30 - 2 modules

Alimentazione non continua, protetta dalle interruzionidella rete elettrica con un gruppo elettrogeno.Apparecchiature mediche non vitali, strumenti di laboratorio,apparecchi frigoriferi, apparecchiature in genere cheaccettano brevi mancanze di corrente ma non richiedonola separazione dalla rete elettrica.

Not continuous power supply, protected from the disruptionof the main electrical grid by a Standby Generator. For notvital medical equipment, laboratory instruments, refrigeratingequipment. Any equipment accepting short power failuresand not requiring separation from the main electric grid.

A NORME CEI 2350 + V1 EN 60884

Alimentazione continua garantita tramite Gruppo diContinuità (UPS) e separata dalla rete attraverso un trasfor-matore d isolamento. Apparecchiature mediche per sale�operatorie, apparecchiature per dialisi, computer, registratoridi cassa, apparecchiature che richiedono separazione dallarete e continuità nell alimentazione senza cadute di tensione.�

Continuous power supply assured by a UninterruptiblePower Supply (UPS) and separated from the main electricalgrid by an isolation transformer. For medical equipment inoperating rooms, dialysis equipment, computers, cashregisters, any equipment which requires a separation fromthe main electrical grid and a continuous power supplywithout tension drops.

Alimentazione non continua, protetta dalle interruzionidella rete elettrica con un gruppo elettrogeno e separatadalla stessa con un trasformatore d isolamento.�Apparecchiature mediche non vitali, strumenti di laboratorio,apparecchiature in genere che accettano brevi mancanzedi corrente ma richiedono la separazione dalla rete elettrica.

Not continuous power supply, protected from the disruptionof the main electrical grid by a Standby Generator andseparated by an isolation transformer. For not vital medicalequipment, laboratory instruments, any equipment acceptingshort power failures and requiring separation from the mainelectrical grid.

Page 14: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SERIE LIFE LIFE SERIES

21

PRESE TELEFONICHE E TRASMISSIONE DATI TELEPHONE & DATA SOCKETS

PRESE TV E SAT TELEVISION & SATELLITE SOCKETS

4084

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

Presa telefonica RJ11 plug 6/4

RJ11 telephon socket

4083

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

Presa RJ45 cat 5 plug 8/8

RJ45 telephon socket cat 5

A NORME EN 50083

2048/3

CONFEZ.BOX 20 PZ

Resistenza terminale di chiusuraimpendenza 75 Ohm

Terminal closingimpedance 75 Ohm

4053 SAT

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

Presa coassiale SAT tipo F

Satellite TV SAT socket F-type wall male

Male connector F-Type (IEC 169-24)max 2400MHz

Connettore maschio F (IEC 169-24)max 2400MHz

4052 SAT

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

Presa coassiale TV SAT passante

Satellite TV SAT socket-wall female

Female connector (IEC 169-24)Totally shielded for traditional or satellite TV systems

Direct type - Signal attenuation 0 dB - TV-SAT (40-2150MHz)

Connettore femmina F (IEC 169-24)Totalmente schermata per impianti tradizionali e satellitariTipo diretta - Attenuazione 0 dB - TV-SAT (40-2150MHz)

4051 SAT

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

Presa coassiale TV SAT passante

Satellite TV SAT socket-wall male

Male connector (IEC 169-2)Totally shielded for traditional or satellite TV systems

Direct type - Signal attenuation 0 dB - TV-SAT (40-2150MHz)

Connettore maschio (IEC 169-2)Totalmente schermata per impianti tradizionali e satellitariTipo diretta - Attenuazione 0 dB - TV-SAT (40-2150MHz)

4048/1

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

Presa coassiale TV diretta

Direct TV socket

Female connector D mm 9,5Signal attenuation 0 dB - VHF-UHF (40-860MHz)

Connettore femmina D mm 9,5Attenuazione di passaggio 0 dB - VHF-UHF (40-860MHz)

4048/1M

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

Presa coassiale TV diretta

Direct TV socket

Male connectorSignal attenuation 0 dB - VHF-UHF (40-860MHz)

Connettore maschioAttenuazione di passaggio 0 dB - VHF-UHF (40-860MHz)

4053 SAT/WH4052 SAT/WH

4051 SAT/WH

4048/1/WH 4048/1M/WH

4084/WH 4083/WH

Page 15: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

Termostato ambiente elettronico 3 moduli da incassopredisposto con supporto di aggancio incluso3 modules electronic room thermostatwith support included

APPARECCHI DI SEGNALAZIONE ACUSTICA SOUND SIGNALLING DEVICES

APPARECCHI DI SEGNALAZIONE LUMINOSA LIGHT SIGNALLING DEVICES

4072/1

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

12V 50Hz 8VA max

Suoneria

Bell

4072/10

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

220V 50Hz 8VA max

Suoneria

Bell

4075/1

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

12V 50Hz 8VA max

Ronzatore

Buzzer

4075/10

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

220V 50Hz 8VA max

Ronzatore

Buzzer

4059

IMBALLOPACKAGE 20 PZ

CONFEZ.BOX 1 PZ

220V ±20% 50-60 HzLampadina 1.2 V - 0,4 A

Diffusore notturno 3 moduli completo di lampada 220 Vpredisposto con supporto di aggancio incluso3 modules night light diffuser with 220 V lampwith support included

4060

IMBALLOPACKAGE 20 PZ

CONFEZ.BOX 1 PZ

220V ±20% 50-60 HzVita min. accumulatore: 8 anni

Accumulatore 1.2 V - 0,5 AhLampadina 1.2 V - 0,4 A

Lampada fissa di emergenza 3 moduli da incasso autonomia 90 minpredisposto con supporto di aggancio incluso3 modules fixed emergency lamp 90 power reserve�with support included

APPARECCHI DI COMANDO SPECIALI SPECIAL DEVICES

4025

IMBALLOPACKAGE 120 PZ

CONFEZ.BOX 6 PZ

1P 16A 230V

Pulsante con portanome

Name holder push button with light

4061

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 12 PZ

10A 250V

Interruttore unipolare con chiave

1 way single pole switch with key

APPARECCHI DI COMANDO ELETTRONICI ELECTRONIC DEVICES

4062

IMBALLOPACKAGE 20 PZ

CONFEZ.BOX 1 PZ

4063

IMBALLOPACKAGE 20 PZ

CONFEZ.BOX 1 PZ

220V ±20% 50-60 HzMin. life of battery: 8 years

Battery 1.2 V - 0,5 AhBulb 1.2 V - 0,4 A

220V ±20% 50-60 HzBulb 1.2 V - 0,4 A

alimentazione 220V± 10% 50 HzRegolazione temperatura da 5° a 30° CPrecisione di lettura sulla scala ± 0,5° C

Differenziale -0,8° C

Power supply 220V± 10% 50 HzRegulated temperature range from 5° to 30° C

Graduation precision ± 0,5°CDifferential precision -0,8° C

Termostato ambiente digitale 3 moduli da incassopredisposto con supporto di aggancio incluso3 modules digital room thermostatwith support included

alimentazione 220V± 10% 50 HzRegolazione temperatura da 5° a 30° CPrecisione di lettura sulla scala ± 0,5° C

Differenziale -0,8° C

Power supply 220V± 10% 50 HzRegulated temperature range from 5° to 30° C

Graduation precision ± 0,5°CDifferential precision -0,8° C

22

4072/1/WH 4072/10/WH 4075/1/WH 4075/10/WH

4061/WH4025/WH

4062/WH4063/WH

4059/WH 4060/WH

Page 16: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

APPARECCHI DI COMANDO ELETTRONICI ELECTRONIC DEVICES

4701

IMBALLOPACKAGE 40 PZ

CONFEZ.BOX 4 PZ

100-500W 230V a.c.

4702

IMBALLOPACKAGE 40 PZ

CONFEZ.BOX 4 PZ

40-160 VA 230 V a.c.

Funzionamento:

Carichicomandabili:

l accensione e lo spegnimento del carico si effettua premendo�il pomello di comando che agisce su un deviatore push-�push incorporato nel varialuce e coassiale al potenziometro�di regolazione.La regolazione del carico controllato si effettua ruotandola manopola di comando del varialuce stesso. La spialuminosa frontale del varialuce assume la massima o laminima luminosità a seconda della regolazione impostata.

4701 e 4703Lampada ad incandescenza o alogena a 220V a.c.

4702 e 4704Trasformatori tradizionali per lampade alogene a bassissimatensione (6-12-24V). Ventilatori, aspiratori, agitatori, ecc.azionati da motore monofase ad induzione.

Operations:

Compatible loads:

To switch on and off the device, push the knob.This actuates a 2 way single pole switch inside the lightdimmer, which is coaxial with the adjusting potentiometer.The adjustment of the electric load is done by rotating theknob of the dimmer. The blue indicator light in the frontside follows the high or low intensity of the adjustmentdone.

4701 and 4703Incandescent or halogen lamps 220 vac.

4702 and 4704Induction transformers for halogen lamp with very lowtension (6-12-24V). Fans, exhaust fans, mixers, motorizedby a induction single phase motor.

4703

IMBALLOPACKAGE 40 PZ

CONFEZ.BOX 4 PZ

100-500W 230V a.c.

4704

IMBALLOPACKAGE 40 PZ

CONFEZ.BOX 4 PZ

40-160 VA 230 V a.c.

A NORME CEI EN 60669-2-1, CEI EN 55014-1

Variatore di luminosità con deviatore push-push per carichi resistivicon punto luminoso per individuazione al buioResistive light dimmer with 2 way single pole switch. push action.Blue indicator light in the front side

Variatore di luminosità a deviatore push-push per carichi induttivicon punto luminoso per individuazione al buioInductive light dimmer with 2 way single pole switch. Push action.Blue indicator light in the front side

Variatore di luminosità rotativo per carichi resistivicon punto luminoso per individuazione al buioResistive light dimmer with 1 way single pole switch.Blue indicator light in the front side

Variatore di luminosità rotativo per carichi induttivicon punto luminoso per individuazione al buioInductive light dimmer with 1 way single pole switch.Blue indicator light in the front side

SERIE LIFE LIFE SERIES

23

4701/WH 4702/WH

4703/WH 4704/WH

Page 17: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

24

4090/4

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritasto singolo illuminabile

Key cover with light

COPRITASTO INTERCAMBIABILI INTERCHANGEABLE KEY COVERS

4080

IMBALLOPACKAGE 640 PZ

CONFEZ.BOX 32 PZ

Falso polo

Blank cap

4080/2

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 40 PZ

Falso polo con uscita

Blank cap with hole

4090/3

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritasto singolo

Key cover

4090/5

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritasto singoloper interruttore bipolare

Key cover for 1 way2 poles switch

4090/6

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritasto singolo illuminabileper interruttore bipolare

Key cover for 1 way2 poles switch with light

4090/12

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritastopulsante simbolo infermiera

Key cover for push buttonwith nurse symbol

4090/11

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritastopulsante simbolo campanello

Key cover for push buttonwith bell symbol

4090/10

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritastopulsante simbolo luce

Key cover for push buttonwith lamp symbol

4090/9

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritastopulsante simbolo chiave

Key cover for push buttonwith key symbol

4090/8

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Copritasto singolo illuminabileper pulsante generico

Key coverfor push button with light

Copritasto singoloper pulsante generico

Key coverfor push button

4090/7

IMBALLOPACKAGE 500 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

UN MODULO ONE MODULE

4080/WH 4080/2/WH 4090/3/WH

4090/4/WH 4090/5/WH 4090/6/WH

4090/9/WH4090/8/WH4090/7/WH

4090/12/WH4090/11/WH4090/10/WH

Page 18: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SERIE LIFE LIFE SERIES

25

4090/13

IMBALLOPACKAGE 250 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

Doppio tasto

Double key cover

4090/14

IMBALLOPACKAGE 250 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

Doppio tasto illuminabile

Double key cover with light

4090/15

IMBALLOPACKAGE 250 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

Doppio tasto bipolare

Double key cover for 1 way 2 poles switch

4090/16

IMBALLOPACKAGE 250 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

Doppio tasto bipolare illuminabile

Double key cover for 1 way 2 poles switch

4090/17

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Triplo tasto

Triple key cover

4090/18

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Triplo tasto illuminabile

Triple key cover with light

4090/19

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Triplo tasto bipolare

Triple key cover for 1 way 2 poles switch

4090/20

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Triplo tasto bipolare illuminabile

Triple key cover for 1 way 2 poles switch with light

DUE MODULI TWO MODULES

TRE MODULI THREE MODULES

4090/13/WH 4090/14/WH

4090/15/WH 4090/16/WH

4090/17/WH 4090/18/WH

4090/19/WH 4090/20/WH

Page 19: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

26

BIANCO WHITE

2984/WH 2987/WH2983/WHAVORIO IVORY

2984/A 2987/A2983/AGRIGIO SCURO DARK GREY

2984/GS 2987/GS2983/GS

SIMPLE COLOR

NERO BLACK

2984/N 2987/N2983/NNERO GLITTERING GLITTERING BLACK

2984/NG 2987/NG2983/NGBLU BLUE

2984/BL 2987/BL2983/BL

VERDE SCOZIA SCOTTISH GREEN

2984/VS 2987/VS2983/VS

AMARANTO BURGUNDY

2984/AM 2987/AM2983/AM

VERDE ACQUA WATER GREEN

2984/VA 2987/VA2983/VA

Qualunque sia la preferenza in termini di colori,stile ed atmosfera sarà facile trovare nella gammaLife la combinazione che più si adatta ai proprigusti e necessità.Le placche coprinterruttori Life sono infattiproposte in ben 34 colorazioni suddivise tra 6differenti finiture d effetto create per esaltare�qualsiasi contesto architettonico, sia esso classicoche moderno. Svariate possibilità decorative cheelevano la pura funzione trasformandola in unascelta creativa d arredo.�

Whatever your choice in terms of colours, styleand feeling, it will be easy to find in the Lifeseries the combination that most satisfies yourtastes and needs.The Life cover plates are proposed in 34 colourswith 6 different finishes, created to exalt everyarchitectural style both classic or modern.The decoration possibilities transform the simplefunctional solution into a creative furnishingvalue.

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

PLACCHE COPRINTERRUTTORI IN TECNOPOLIMERO COVER PLATES IN TECHNOPOLYMER

Page 20: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

GRIGIO CHIARO LIGHT GREY

2984VULC/GC2987VULC/GC2983VULC/GCCARTA DA ZUCCHERO LIGHT BLUE

2984VULC/CZ2987VULC/CZ2983VULC/CZ

VULCANIZZATE

VERDE NOTTE DARK GREEN

2984VULC/VN2987VULC/VN2983VULC/VN

ARAGOSTA LOBSTER RED

2984VULC/AR2987VULC/AR2983VULC/AR

ALLUMINIO CHIARO LIGHT ALUMINIUM

2984/AC 2987/AC2983/ACALLUMINIO NOTTE DARK ALUMINIUM

2984/AN 2987/AN2983/ANRAME COPPER

2984/RM 2987/RM2983/RMACCIAIO SATINATO SATIN STEEL

2984/AS 2987/AS2983/AS

METAL

GRIGIO NOTTE DARK GREY

2984VULC/GN2987VULC/GN2983VULC/GN

ORO GOLD *

2984/OR 2987/OR2983/ORCROMO CHROME

2984/CR 2987/CR2983/CRMETAL BLACK

2984/MB 2987/MB2983/MB

*Realizzata con bagno galvanico in oro 24 ktGalvanic coating with 24 kt gold

SERIE LIFE LIFE SERIES

27

Page 21: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

7 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

AVORIO IVORY

2984GOM/A2987GOM/A2983GOM/A

GOMMATE

BLU BLUE

2984GOM/BL2987GOM/BL2983GOM/BL

BOLLE BUBBLES ORME STEPS

PESCI FISHES GIRASOLI SUNFLOWERS GOCCE DROPS

FANTASY

VERDE ACQUA WATER GREEN

2984GOM/VA2987GOM/VA2983GOM/VAAMARANTO BURGUNDY

2984GOM/AM2987GOM/AM2983GOM/AM

BETULLA BIRCH

2984/BT 2987/BT

LEGNO CHIARO LIGHT WOOD

2984/LC 2987/LC2983/LC

LEGNO SCURO DARK WOOD

2984/LS 2987/LS2983/LSRADICA BURL WOOD

2984/RA 2987/RA2983/RA

LEGNO

2983/1

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

2983/2

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

2983/3

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

2983/5

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

2983/4

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

28

2983/BT

Page 22: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

PLACCHE COPRINTERRUTTORI 2 MODULI 2 MODULES COVER PLATES

30

SUPPORTI A PARETE PER SCATOLA TONDA ED INTERNAZIONALE WALL FRAMES FOR ROUND AND INTERNATIONAL BOX

BIANCO WHITE

APPLICAZIONE SU SCATOLA TONDA ED INTERNAZIONALE APPLICATION ON ROUND AND INTERNATIONAL BOX

4601

CONFEZ.BOX 100 PZ

Supporto assemblabile internazionale2 moduli - interasse 71 mm

Connectable international frame2 modules - 71 mm wheelbase

SUPPORTO INTERASSE 71 mmINTERAXES 71 mm FRAME

PLACCA 2 MODULI2 MODULES COVER PLATE

APPARECCHI MODULARI SERIE LIFELIFE SERIES MODULAR DEVICES

SCATOLA TONDAROUND BOX

4602

CONFEZ.BOX 100 PZ

Supporto assemblabile con zanche per scatola tonda diam. 60 mm2 moduli - interasse 71 mm

Connectable international frame with staples for round box diam. 60 mm2 modules - 71 mm wheelbase

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

2982/WH

AVORIO IVORY

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

2982/A

NERO BLACK

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

2982/N

ORO GOLD *

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

2982/OR

LEGNO CHIARO LIGHT WOOD

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

2982/LC

LEGNO SCURO DARK WOOD

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

2982/LS

*Realizzata con bagnogalvanico in oro 24 kt

Galvanic coatingwith 24 kt gold

Page 23: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

32

Page 24: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

GRIGIO GREY

2980/TL/2 2980/TL/42980/TL

PLACCA LIFELIFE COVER PLATE

UTILIZZO DEI FRUTTI TL CON LE PLACCHE LIFE USE OF TL DEVICES WITH LIFE COVER PLATES

SCATOLABOX

34

I supporti Life-TL sono stati appositamente studiatiper permettere l utilizzo delle placche Life in�abbinamento alla gamma di frutti Tasto Largo. Ilsupporto a 6 moduli amplia le possibilità d installa-�zione della serie TL e sfrutta come scatola da incassoquella a 6 posti di una normale serie modulare.

Supports Life-TL were specifically designed toallow the use of the Life cover plates incombination with the modular devices of theTasto Largo series. The 6 modules support expandsthe installation possibilities of the TL Series anduses a normal recessed wall box for 6 modules.

2604/TL

IMBALLOPACKAGE 160 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

Supporto 4 moduli con viti

4 modules frame with screws

2602/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

Supporto Unel + 1 modulo con viti

Unel + 1 module frame with screws

2603/TL

Supporto 3 moduli con viti

3 modules frame with screws

I supporti della serie TL si utilizzano con le placchedella medesima serie permettendo un rapido esicuro aggancio a scatto. Realizzati in policarbonatoautoestinguente V2 di colore nero, permettonoil montaggio di 3 o 4 frutti modulari oppure di 1presa UNEL ed un frutto modulare.

The supports of TL series are used with the coverplates of the same series by allowing a rapid andsecure snap coupling. Made of polycarbonateself-extinguishing V2 black, they allow theinstallation of 3 or 4 modular devices or of 1 Unelsocket with 1 modular device.

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

SUPPORTO TL-LIFETL-LIFE FRAME

APPARECCHI SERIE TLTL SERIES DEVICES

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2980/TL/6

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 160 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

6 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 80 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

BIANCO WHITE

2980/TL/2/WH2980/TL/4/WH2980/TL/WH

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2980/TL/6/WH

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 160 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

6 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 80 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

SUPPORTI A PARETE LIFE-TL WALL FRAMES LIFE-TL SERIES

SUPPORTI A PARETE PER SERIE TL WALL FRAMES FOR TL SERIES

Page 25: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SERIE TL TL SERIES

35

PRESE DI CORRENTE OUTLET SOCKETS

2039/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

10A 250V

Presa di sicurezza 2 poli + terrastandard Italia tipo P11Shuttered 2 poles + earth socketitalian standard P11

A NORME CEI 2350 + V1 EN 60884

2039/TL/WH

APPARECCHI CON SIMBOLI SWITCHING DEVICES WITH SYMBOLS A NORME CEI - EN 60669-1

2021/1TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

10A 250V~ 1P/NO

Pulsante unipolare con simbolo chiave

Push button with key symbol

2021/1TL/WH 2021/2TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

10A 250V~ 1P/NO

Pulsante unipolare con simbolo luce

Push button with lamp symbol

2021/2TL/WH 2021/3TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

10A 250V~ 1P/NO

Pulsante unipolare con simbolo campanello

Push button with bell symbol

2021/3TL/WH 2021/4TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

10A 250V~ 1P/NO

Pulsante unipolare con simbolo infermiera

Push button with nurse symbol

2021/4TL/WH

APPARECCHI DI COMANDO ILLUMINATI LIT UP SWITCHING DEVICES A NORME CEI - EN 60669-1

2019/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Pulsante unipolare illuminatolampada 12V

Lit up push button - lamp 12V

10A 250V~ 1P/NO

2019/TL/WH2018/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Pulsante unipolare illuminato

Lit up push button

10A 250V~ 1P/NO

2018/TL/WH2015/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Interruttore bipolare illuminato

1 way lit up double pole switch

16AX 250V~

2015/TL/WH2013/TL

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Deviatore unipolare illuminato

2 way lit up single pole switch

10AX 250V~

2013/TL/WH2012/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Interruttore unipolare illuminato

1 way lit up single pole switch

10AX 250V~

2012/TL/WH

2021/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

10A 250V~ 1P/NO

Pulsante unipolare generico

Push button

2022/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

10A 250V~

Doppio pulsante interbloccato(1P/NO)+(1P/NO)Twin single pole push button(1P/NO)+(1P/NO)

2024/TL

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

10A 250V~ 1P/NO

Pulsante unipolare a tirante

Push button with cord

2021/TL/WH 2022/TL/WH 2024/TL/WH

APPARECCHI DI COMANDO BASE BASIC SWITCHING DEVICES A NORME CEI - EN 60669-1

2000/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Interruttore unipolare

1 way single pole switch

2000/TL/WH

10AX 250V~

2009/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

16AX 250V~

Interruttore bipolare

1 way double pole switch

2009/TL/WH

2045/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

10/16A 250V

Presa bivalente di sicurezza 2 poli + terrastandard Italia tipo P11/17Shuttered 2 poles + earth socketitalian standard P11/P17

2045/TL/WH2042/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

16A 250V

Presa di sicurezza 2 poli + terrastandard Italia tipo P/17Shuttered 2 poles + earth socketitalian standard P/17

2042/TL/WH

2003/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

10AX 250V~

Deviatore unipolare

2 way single pole switch

2003/TL/WH 2006/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

10AX 250V~

Invertitore unipolare

Intermediate switch

2006/TL/WH

Page 26: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

36

PRESE PER IMPIANTI DEDICATI OUTLET SOCKETS FOR DEDICATED EQUIPMENT A NORME CEI 2350 + V1 EN 60884

ROSSO RED

2045/RTL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

10/16A 250V

Presa bivalente di sicurezza 2 poli + terrastandard Italia tipo P11/17Shuttered 2 poles + earth socketitalian standard P11/P17

2046/RTL

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

16A 250V

Presa UNEL 2 poli + terra centrale con sicurezzastandard Italia tipo P30 - 2 moduliShuttered 2 poles + earth UNEL socketitalian standard P30 - 2 modules

ARANCIO ORANGE

2045/ARTL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

10/16A 250V

Presa bivalente di sicurezza 2 poli + terrastandard Italia tipo P11/17Shuttered 2 poles + earth socketitalian standard P11/P17

2046/ARTL

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

16A 250V

Presa UNEL 2 poli + terra centrale con sicurezzastandard Italia tipo P30 - 2 moduliShuttered 2 poles + earth UNEL socketitalian standard P30 - 2 modules

VERDE GREEN

2045/VTL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

10/16A 250V

Presa bivalente di sicurezza 2 poli + terrastandard Italia tipo P11/17Shuttered 2 poles + earth socketitalian standard P11/P17

2046/VTL

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

16A 250V

Presa UNEL 2 poli + terra centrale con sicurezzastandard Italia tipo P30 - 2 moduliShuttered 2 poles + earth UNEL socketitalian standard P30 - 2 modules

Alimentazione non continua, protetta dalle interruzionidella rete elettrica con un gruppo elettrogeno.Apparecchiature mediche non vitali, strumenti di laboratorio,apparecchi frigoriferi, apparecchiature in genere cheaccettano brevi mancanze di corrente ma non richiedonola separazione dalla rete elettrica.

Not continuous power supply, protected from the disruptionof the main electrical grid by a Standby Generator. For notvital medical equipment, laboratory instruments, refrigeratingequipment. Any equipment accepting short power failuresand not requiring separation from the main electric grid.

Alimentazione continua garantita tramite Gruppo diContinuità (UPS) e separata dalla rete attraverso un trasfor-matore d isolamento. Apparecchiature mediche per sale�operatorie, apparecchiature per dialisi, computer, registratoridi cassa, apparecchiature che richiedono separazione dallarete e continuità nell alimentazione senza cadute di tensione.�

Continuous power supply assured by a UninterruptiblePower Supply (UPS) and separated from the main electricalgrid by an isolation transformer. For medical equipment inoperating rooms, dialysis equipment, computers, cashregisters, any equipment which requires a separation fromthe main electrical grid and a continuous power supplywithout tension drops.

Alimentazione non continua, protetta dalle interruzionidella rete elettrica con un gruppo elettrogeno e separatadalla stessa con un trasformatore d isolamento.�Apparecchiature mediche non vitali, strumenti di laboratorio,apparecchiature in genere che accettano brevi mancanzedi corrente ma richiedono la separazione dalla rete elettrica.

Not continuous power supply, protected from the disruptionof the main electrical grid by a Standby Generator andseparated by an isolation transformer. For not vital medicalequipment, laboratory instruments, any equipment acceptingshort power failures and requiring separation from the mainelectrical grid.

PRESE DI CORRENTE OUTLET SOCKETS A NORME CEI 2350 + V1 EN 60884

2049/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

15A 127V

Presa euroamericana 2 poli

Euroamerican 2 poles socket

2049/TL/WH2046/TL

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Presa UNEL 2 poli + terra centrale con sicurezzastandard Italia tipo P30 - 2 moduliShuttered 2 poles + earth UNEL socketitalian standard P30 - 2 modules

2046/TL/WH

16A 250V

2047/TL

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

16A 250V

Presa UNEL bipasso 2 poli + terra con sicurezzatipo P30 - 2 moduliShuttered 2 poles + earth UNEL socketitalian standard P30 - 2 modules

2047/TL/WH 2044/TL

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

16A 250V

Presa francese 2 poli + terra con sicurezza2 moduliFrench shuttered 2 poles + earth socket 16A2 modules

2044/TL/WH

Page 27: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SERIE TL TL SERIES

37

PRESE TELEFONICHE E TRASMISSIONE DATI TELEPHONE & DATA SOCKETS

2083/TL

CONFEZ.BOX 5 PZ

Presa RJ45 cat 5 plug 8/8

RJ45 telephon socket cat 5

2087/TL

CONFEZ.BOX 20 PZ

Presa doppia ADSL/telefono RJ11

RJ11 telephon socket2 plugs with 1 ADSL filter

2086/TLPresa ADSL RJ11

RJ11 telephon socket1 plugs with 1 ADSL filter

CONFEZ.BOX 20 PZ

2085/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Presa telefonica doppia RJ11 plug 6/4

RJ11 double telephon socket

2085/TL/WH2084/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Presa telefonica RJ11 plug 6/4

RJ11 telephon socket

2084/TL/WH

2051TL/SAT

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Presa coassiale TV SAT passante

Satellite TV SAT socket-wall male

Male connector (IEC 169-2)Totally shielded for traditional or satellite TV systems

Direct type - Signal attenuation 0 dB - TV-SAT (40-2150MHz)

Connettore maschio (IEC 169-2)Totalmente schermata per impianti tradizionali e satellitariTipo diretta - Attenuazione 0 dB - TV-SAT (40-2150MHz)

2051TL/SAT/WH

APPARECCHI DI SEGNALAZIONE ACUSTICA SOUND SIGNALLING DEVICES

PRESE TV E SAT TELEVISION & SATELLITE SOCKETS A NORME EN 50083

2048/1TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Presa coassiale TV diretta

Direct TV socket

Female connector D mm 9,5Signal attenuation 0 dB - VHF-UHF (40-860MHz)

Connettore femmina D mm 9,5Attenuazione di passaggio 0 dB - VHF-UHF (40-860MHz)

2048/1TL/WH

2072/1TL

IMBALLOPACKAGE 160 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

12V 50Hz 8VA max

Suoneria

Bell

2072/1TL/WH

2048/3Resistenza terminale di chiusuraimpendenza 75 Ohm

Terminal closingimpedance 75 Ohm

CONFEZ.BOX 20 PZ

2053TL/SAT

Presa coassiale SAT tipo F

Satellite TV SAT socket F-type wall male

Male connector F-Type (IEC 169-24)max 2400MHz

Connettore maschio F (IEC 169-24)max 2400MHz

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

2053TL/SAT/WH

2052TL/SAT

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Presa coassiale TV SAT passante

Satellite TV SAT socket-wall female

Female connector (IEC 169-24)Totally shielded for traditional or satellite TV systems

Direct type - Signal attenuation 0 dB - TV-SAT (40-2150MHz)

Connettore femmina F (IEC 169-24)Totalmente schermata per impianti tradizionali e satellitariTipo diretta - Attenuazione 0 dB - TV-SAT (40-2150MHz)

2052TL/SAT/WH

2048/1M/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Presa coassiale TV diretta

Direct TV socket

Male connectorSignal attenuation 0 dB - VHF-UHF (40-860MHz)

Connettore maschioAttenuazione di passaggio 0 dB - VHF-UHF (40-860MHz)

2048/1M/TL/WH

2075/10TL

IMBALLOPACKAGE 160 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

220V 50Hz 8VA max

Ronzatore

Buzzer

2075/10TL/WH2075/1TL

IMBALLOPACKAGE 160 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

12V 50Hz 8VA max

Ronzatore

Buzzer

2075/1TL/WH2072/10TL

IMBALLOPACKAGE 160 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

220V 50Hz 8VA max

Suoneria

Bell

2072/10TL/WH

Page 28: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

38

APPARECCHI DI COMANDO ELETTRONICI ELECTRONIC DEVICES

2701/TL

IMBALLOPACKAGE 50 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

100-500W 230V a.c.

2702/TL

IMBALLOPACKAGE 50 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

40-160 VA 230 V a.c.

Funzionamento:

Carichicomandabili:

l accensione e lo spegnimento del carico si effettua premendo�il pomello di comando che agisce su un deviatore push-�push incorporato nel varialuce e coassiale al potenziometro�di regolazione.La regolazione del carico controllato si effettua ruotandola manopola di comando del varialuce stesso. La spialuminosa frontale del varialuce assume la massima o laminima luminosità a seconda della regolazione impostata.

2701/TLLampada ad incandescenza o alogena a 220V a.c.

2702/TLTrasformatori tradizionali per lampade alogene a bassissimatensione (6-12-24V). Ventilatori, aspiratori, agitatori, ecc.azionati da motore monofase ad induzione.

Operations:

Compatible loads:

To switch on and off the device, push the knob.This actuates a 2 way single pole switch inside the lightdimmer, which is coaxial with the adjusting potentiometer.The adjustment of the electric load is done by rotating theknob of the dimmer. The blue indicator light in the frontside follows the high or low intensity of the adjustmentdone.

2701/TLIncandescent or halogen lamps 220 vac.

2702/TLInduction transformers for halogen lamp with very lowtension (6-12-24V). Fans, exhaust fans, mixers, motorizedby a induction single phase motor.

A NORME CEI EN 60669-2-1, CEI EN 55014-1

Variatore di luminosità con deviatore push-push per carichi resistivicon punto luminoso per individuazione al buioResistive light dimmer with 2 way single pole switch. push action.Blue indicator light in the front side

Variatore di luminosità a deviatore push-push per carichi induttivicon punto luminoso per individuazione al buioInductive light dimmer with 2 way single pole switch. Push action.Blue indicator light in the front side

2701/TL/WH 2702/TL/WH

SPIE LUMINOSE ED ACCESSORI INDICATOR LAMPS AND ACCESSORIES

2027R/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Spia luminosa con lampada integrata rossa

Red pilot red light

2027V/TL

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Spia luminosa con lampada integrata verde

Red pilot green light

2080/TL

IMBALLOPACKAGE 600 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2080/TL/WH

Tappo cieco

Blind cap

230V 1,5mA 230V 1,5mA

COLLEGAMENTI CONNECTIONS

Al morsetto 1 deve essere collegato il carico da controllare.Al morsetto 3 deve essere collegato il polo fase della� �linea di alimentazione in caso di azionamento da un solopunto.Al morsetto 2 e al morsetto 3 deve essere collegato ildeviatore o l invertitore della rete in caso di azionamento�da due o più punti di manovra.

The load to be controlled must be connected to theterminal 1.In case of switching from a single point, the pole "phase"of the supply line must be connected to terminal 3.In case of switching from two or more points, the 2 wayswitch or the intermediate switch must be connected tothe terminals 2 and 3.

IMPIANTO AD INTERRUTTOREWIRING WITH INTERMEDIATE SWITCH

IMPIANTO A DEVIATAWIRING WITH 2 WAY SWITCH

Page 29: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

BIANCO WHITE

2588/TL/WH 2584/TL/WH2583/TL/WH

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

AVORIO IVORY

2588/TL/A 2584/TL/A2583/TL/A

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

NERO BLACK

2588/TL/N 2584/TL/N2583/TL/N

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

ORO GOLD

2588/TL/OR 2584/TL/OR2583/TL/OR

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

NERO ORO BLACK AND GOLD

2588/TL/NOR 2584/TL/NOR2583/TL/NOR

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

RAME COPPER

2588/TL/RM 2584/TL/RM2583/TL/RM

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

CANNA FUCILE NERO BURNISHED IRON GREY AND BLACK

2588/TL/CFN 2584/TL/CFN2583/TL/CFN

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

METAL

SERIE TL TL SERIES

39

SIMPLE COLOR

Le placche coprinterruttori TL pur avendo avutouna grande diffusione sin dalla loro creazionesono ancora oggi tra le favorite di una vastopubblico che apprezza il design minimalista e lelinee essenziali che trovano ideale collocazione inambienti moderni così come in luoghi dall impronta�più classica. Sono realizzate con tecnologie avan-zate in materiale termoresistene e sono praticissimeda installare poiché si agganciano a scatto ai sup-porti a parete TL mediante una leggera pressione.Le placche TL sono disponibili in 15 colorazionisuddivise in 4 differenti finiture.

The TL cover plates had a great spread since theircreation and are still preferred by a wide publicwho appreciates the minimalist design andessential lines that find ideal application in modernenvironments as well as in places with a moreclassical atmosphere.They are manufactured with advancedtechnologies and self-extinguishing plastic,moreover they are very easy to install becausethey snap into TL supports by a slight pressure.The TL cover plates are available in 15 colorsdivided into 4 different finishes.

PLACCHE COPRINTERRUTTORI IN TECNOPOLIMERO COVER PLATES IN TECHNOPOLYMER

Page 30: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

ARAGOSTA LOBSTER RED

2588VULC/TL/AR2584VULC/TL/AR2583VULC/TL/AR

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

VERDE NOTTE GREEN

2588VULC/TL/VN2584VULC/TL/VN2583VULC/TL/VN

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

RADICA BURL WOOD

2588/TL/RA 2584/TL/RA2583/TL/RA

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

CILIEGIO CHERRY

2588/TL/CO 2584/TL/CO2583/TL/CO

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

VERDE LEGNO GREEN

2588/TL/VL 2584/TL/VL2583/TL/VL

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

40

LEGNO

GRIGIO CHIARO LIGHT GREY

2588VULC/TL/GC2584VULC/TL/GC2583VULC/TL/GC

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

GRIGIO NOTTE GREY

2588VULC/TL/GN2584VULC/TL/GN2583VULC/TL/GN

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

CARTA DA ZUCCHERO LIGHT BLUE

2588VULC/TL/CZ2584VULC/TL/CZ2583VULC/TL/CZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

UNEL + 1

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

VULCANIZZATE

Page 31: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

PRESE DI CORRENTE OUTLET SOCKETS

2039/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

10A 250V

Presa di sicurezza 2 poli + terrastandard Italia tipo P11Shuttered 2 poles + earth socketitalian standard P11

A NORME CEI 2350 + V1 EN 60884

2039

APPARECCHI CON SIMBOLI SWITCHING DEVICES WITH SYMBOLS A NORME CEI - EN 60669-1

2021/1N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

10A 250V~ 1P/NO

Pulsante unipolare con simbolo chiave

Push button with key symbol

2021/1 2021/2N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

10A 250V~ 1P/NO

Pulsante unipolare con simbolo luce

Push button with lamp symbol

2021/2 2021/3N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

10A 250V~ 1P/NO

Pulsante unipolare con simbolo campanello

Push button with bell symbol

2021/3 2021/4N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

10A 250V~ 1P/NO

Pulsante unipolare con simbolo infermiera

Push button with nurse symbol

2021/4

APPARECCHI DI COMANDO ILLUMINATI LIT UP SWITCHING DEVICES A NORME CEI - EN 60669-1

2019/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Pulsante unipolare illuminatolampada 12V

Lit up push button - lamp 12V

10A 250V~ 1P/NO

20192018/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Pulsante unipolare illuminato

Lit up push button

10A 250V~ 1P/NO

20182015/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Interruttore bipolare illuminato

1 way lit up double pole switch

16AX 250V~

20152013/N

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Deviatore unipolare illuminato

2 way lit up single pole switch

10AX 250V~

20132012/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Interruttore unipolare illuminato

1 way lit up single pole switch

10AX 250V~

2012

2021/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

10A 250V~ 1P/NO

Pulsante unipolare generico

Push button

2022/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

10A 250V~

Doppio pulsante interbloccato(1P/NO)+(1P/NO)Twin single pole push button(1P/NO)+(1P/NO)

2024/N

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

10A 250V~ 1P/NO

Pulsante unipolare a tirante

Push button with cord

2021 2022 2024

APPARECCHI DI COMANDO BASE BASIC SWITCHING DEVICES A NORME CEI - EN 60669-1

2000/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

Interruttore unipolare

1 way single pole switch

2000

10AX 250V~

2009/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

16AX 250V~

Interruttore bipolare

1 way double pole switch

2009

2045/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

10/16A 250V

Presa bivalente di sicurezza 2 poli + terrastandard Italia tipo P11/17Shuttered 2 poles + earth socketitalian standard P11/P17

20452042/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

16A 250V

Presa di sicurezza 2 poli + terrastandard Italia tipo P/17Shuttered 2 poles + earth socketitalian standard P/17

2042

2003/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

10AX 250V~

Deviatore unipolare

2 way single pole switch

2003 2006/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

10AX 250V~

Invertitore unipolare

Intermediate switch

2006

44

Page 32: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

APPARECCHI DI SEGNALAZIONE ACUSTICA SOUND SIGNALLING DEVICES

2072/1N

IMBALLOPACKAGE 160 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

12V 50Hz 8VA max

Suoneria

Bell

2072/10N

IMBALLOPACKAGE 160 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

220V 50Hz 8VA max

Suoneria

Bell

2075/1N

IMBALLOPACKAGE 160 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

12V 50Hz 8VA max

Ronzatore

Buzzer

2075/10N

IMBALLOPACKAGE 160 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

220V 50Hz 8VA max

Ronzatore

Buzzer

2072/1 2072/10 2075/1 2075/10

PRESE TV E SAT TELEVISION & SATELLITE SOCKETS A NORME EN 50083

SERIE LASER LASER SERIES

45

PRESE DI CORRENTE OUTLET SOCKETS A NORME CEI 2350 + V1 EN 60884

PRESE TELEFONICHE E TRASMISSIONE DATI TELEPHONE & DATA SOCKETS

2083

CONFEZ.BOX 5 PZ

Presa RJ45 cat 5 plug 8/8

RJ45 telephon socket cat 5

2087

CONFEZ.BOX 20 PZ

Presa doppia ADSL/telefono RJ11

RJ11 telephon socket2 plugs with 1 ADSL filter

2086Presa ADSL RJ11

RJ11 telephon socket1 plugs with 1 ADSL filter

CONFEZ.BOX 20 PZ

2085/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

Presa telefonica doppia RJ11 plug 6/4

RJ11 double telephon socket

20852084/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 20 PZ

Presa telefonica RJ11 plug 6/4

RJ11 telephon socket

2084

2048/1M/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Presa coassiale TV diretta

Direct TV socket

Male connectorSignal attenuation 0 dBVHF-UHF (40-860MHz)

Connettore maschioAttenuazione di passaggio 0 dB

VHF-UHF (40-860MHz)

2048/1M2048/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Presa coassiale TV diretta

Direct TV socket

Female connector D mm 9,5Signal attenuation 0 dBVHF-UHF (40-860MHz)

Connettore femmina D mm 9,5Attenuazione di passaggio 0 dB

VHF-UHF (40-860MHz)

2048 2051/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Presa coassiale TV terminale

Terminal TV socket

Female connector D mm 9,5Signal attenuation 0 dBVHF-UHF (40-860MHz)

Connettore femmina D mm 9,5Attenuazione di passaggio 0 dB

VHF-UHF (40-860MHz)

20512048/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Presa coassiale TV passante diretta

Pass-throught TV socket

Female connector D mm 9,5Signal attenuation 0 dBVHF-UHF (40-860MHz)

Connettore femmina D mm 9,5Attenuazione di passaggio 0 dB

VHF-UHF (40-860MHz)

2048

2053 SAT

Presa coassiale SAT tipo F

Satellite TV SAT socket F-type wall male

Male connector F-Type (IEC 169-24)max 2400MHz

Connettore maschio F (IEC 169-24)max 2400MHz

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

2048/3Resistenza terminale di chiusuraimpendenza 75 Ohm

Terminal closingimpedance 75 Ohm

CONFEZ.BOX 20 PZ

2051SAT

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Presa coassialeTV SAT passante

Satellite TV SATsocket-wall male

Male connector (IEC 169-2)Totally shielded

for traditional or satellite TV systemsDirect type - Signal attenuation 0 dB

TV-SAT (40-2150MHz)

Connettore maschio (IEC 169-2)Totalmente schermata per

impianti tradizionali e satellitariTipo diretta - Attenuazione 0 dB

TV-SAT (40-2150MHz)

2052 SAT

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Presa coassialeTV SAT passante

Satellite TV SATsocket-wall female

Female connector (IEC 169-24)Totally shielded

for traditional or satellite TV systemsDirect type - Signal attenuation 0 dB

TV-SAT (40-2150MHz)

Connettore femmina F (IEC 169-24)Totalmente schermata per

impianti tradizionali e satellitariTipo diretta - Attenuazione 0 dB

TV-SAT (40-2150MHz)

2047/N

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

16A 250V

Presa UNEL bipasso 2 poli + terra con sicurezzatipo P30 - 2 moduliShuttered 2 poles + earth UNEL socketitalian standard P30 - 2 modules

20472046/N

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Presa UNEL 2 poli + terra centrale con sicurezzastandard Italia tipo P30 - 2 moduliShuttered 2 poles + earth UNEL socketitalian standard P30 - 2 modules

2046

16A 250V

2049

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

15A 127V

Presa euroamericana 2 poli

Euroamerican 2 poles socket

2049/WH 2044/N

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

16A 250V

Presa francese 2 poli + terra con sicurezza2 moduliFrench shuttered 2 poles + earth socket 16A2 modules

2044

Page 33: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

COLLEGAMENTI CONNECTIONS

Al morsetto 1 deve essere collegato il carico da controllare.Al morsetto 3 deve essere collegato il polo fase della� �linea di alimentazione in caso di azionamento da un solopunto.Al morsetto 2 e al morsetto 3 deve essere collegato ildeviatore o l invertitore della rete in caso di azionamento�da due o più punti di manovra.

The load to be controlled must be connected to theterminal 1.In case of switching from a single point, the pole "phase"of the supply line must be connected to terminal 3.In case of switching from two or more points, the 2 wayswitch or the intermediate switch must be connected tothe terminals 2 and 3.

IMPIANTO AD INTERRUTTOREWIRING WITH INTERMEDIATE SWITCH

IMPIANTO A DEVIATAWIRING WITH 2 WAY SWITCH

APPARECCHI DI COMANDO ELETTRONICI ELECTRONIC DEVICES

2701/N

CONFEZ.BOX 10 PZ 100-500W 230V a.c.

2702/N

CONFEZ.BOX 10 PZ 40-160 VA 230 V a.c.

Funzionamento:

Carichicomandabili:

l accensione e lo spegnimento del carico si effettua premendo�il pomello di comando che agisce su un deviatore push-�push incorporato nel varialuce e coassiale al potenziometro�di regolazione.La regolazione del carico controllato si effettua ruotandola manopola di comando del varialuce stesso. La spialuminosa frontale del varialuce assume la massima o laminima luminosità a seconda della regolazione impostata.

2701Lampada ad incandescenza o alogena a 220V a.c.

2702Trasformatori tradizionali per lampade alogene a bassissimatensione (6-12-24V). Ventilatori, aspiratori, agitatori, ecc.azionati da motore monofase ad induzione.

Operations:

Compatible loads:

To switch on and off the device, push the knob.This actuates a 2 way single pole switch inside the lightdimmer, which is coaxial with the adjusting potentiometer.The adjustment of the electric load is done by rotating theknob of the dimmer. The blue indicator light in the frontside follows the high or low intensity of the adjustmentdone.

2701Incandescent or halogen lamps 220 vac.

2702Induction transformers for halogen lamp with very lowtension (6-12-24V). Fans, exhaust fans, mixers, motorizedby a induction single phase motor.

A NORME CEI EN 60669-2-1, CEI EN 55014-1

Variatore di luminosità con deviatore push-push per carichi resistivicon punto luminoso per individuazione al buioResistive light dimmer with 2 way single pole switch. push action.Blue indicator light in the front side

Variatore di luminosità a deviatore push-push per carichi induttivicon punto luminoso per individuazione al buioInductive light dimmer with 2 way single pole switch. Push action.Blue indicator light in the front side

2701/1 2702/1

SPIE LUMINOSE ED ACCESSORI INDICATOR LAMPS AND ACCESSORIES

2027R/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Spia luminosa con lampada integrata rossa

Red pilot red light

2027V/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

Spia luminosa con lampada integrata verde

Red pilot green light

2066/N

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

2066

Portafusibili 1 modulo

Fuser holder

46

2027R 2027V

230V 1,5mA 230V 1,5mA

2080/N

CONFEZ.BOX 100 PZ

2080

Tappo cieco

Blind cap

16A 250V

Page 34: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SERIE LASER LASER SERIES

47

2590

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Adattatore per supporti 3-4-5 moduli

Click cover adapter for iron fix. Plates 3-4-5 modules

2590/2

IMBALLOPACKAGE 800 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Adattatore per supporti 4-5 moduli

Click cover adapter for other iron fix. Plates 4-5 modules

2632

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

Supporto 2 moduli per scatola tonda

Frame for round back box 2 modules

2624

CONFEZ.BOX 125 PZ

Supporto in ferro 4 moduli

Iron fixing plate for 4 modules

2623

CONFEZ.BOX 200 PZ

Supporto in ferro 3 moduli

Iron fixing plate for 3 modules

2625

CONFEZ.BOX 125 PZ

Supporto in ferro 5 moduli

Iron fixing plate for 5 modules

2601

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

Supporto per UNEL centrata

Frame for UNEL central socket

2602

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

Supporto per UNEL decentrata + 1 modulo

Frame for UNEL side socket + 1 module

2603

Supporto 3 moduli

3 modules frame

IMBALLOPACKAGE 300 PZ

2631

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

Supporto 1 modulo per scatola tonda

Frame for round back box 1 module

I supporti della serie Laser si utilizzano con tuttele placche Tondò, Click, Alluminio e Tocco, nonchécon diverse altre serie modulari e permettono unrapido e sicuro aggancio a scatto o a vite.Sono realizzati in policarbonato autoestinguentedi colore nero permettono il montaggio da 1 a 3frutti anche per scatola tonda.I supporti 2631 e 2632 per scatola tonda sonodotati di graffe ad espansione già montate peruna veloce e pratica installazione.Il supporto 2632 può essere usato esclusivamentecon le placche Tondò e Click per scatola tondacon i fori ravvicinati.

The Laser series supports are used with all theplates: Tondò, Click, Aluminium and Tocco, andwith several other compatible modular series andallow a fast and secure coupling by snap or screw.They are made in self-extinguishing polycarbonateand allow housing from 1 to 3 devices. The versionfor round wall box is available.The supports 2631 and 2632 for round wall boxare equipped with expansion staples alreadymounted, for a quick and convenient installation.The support 2632 can be used exclusively withTondò and Click cover plates for round wall boxwith close holes.

SUPPORTI A PARETE PER SERIE LASER WALL FRAMES FOR LASER SERIES

Page 35: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SIMPLE COLOR

BIANCO WHITE AVORIO IVORY

2580/WH

2583/WH

2587/WH 2589/WH

2585/WH

2582/WH

2588/WH

2584/WH

2581/WH 2580/A

2583/A

2587/A 2589/A

2585/A

2582/A2581/A

2584/A

2588/A

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

CIECA WITHOUT HOLE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

CIECA WITHOUT HOLE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

GRIGIO SCURO GREY

2581/GS 2582/GS

2584/GS 2585/GS

2588/GS 2589/GS

2583/GS

2587/GS

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

NERO BLACK

2580/N

2583/N

2587/N

2582/N

2585/N

2589/N2588/N

2584/N

2581/N

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

CIECA WITHOUT HOLE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

SERIE LASER LASER SERIES

49

Page 36: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

50

VERDE SCOZIA SCOTTISH GREEN

2581/VS 2582/VS

2584/VS 2585/VS

2588/VS 2589/VS

2583/VS

2587/VS

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

VERDE GREEN

2581/V 2582/V

2584/V 2585/V

2583/V

2587/V

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

GIALLO YELLOW AMARANTO BURGUNDYROSSO RED

2581/AM 2582/AM

2584/AM 2585/AM

2588/AM 2589/AM

2583/AM

2587/AM

2581/R 2582/R

2584/R 2585/R

2588/R 2589/R

2583/R

2587/R

2581/G 2582/G

2584/G 2585/G

2583/G

2587/G

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Page 37: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SERIE LASER LASER SERIES

51

RAME COPPER

ORO GOLD

2581/OR

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2582/OR

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2584/OR

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2585/OR

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2583/OR

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2587/OR

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

METAL

NERO ORO BLACK AND GOLDRADICA ORO BURL WOOD GOLD

CANNA FUCILE NERO BURNISHED IRON

2581/RO 2582/RO

2584/RO 2585/RO

2588/RO 2589/RO

2583/RO

2587/RO

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2581/NOR 2582/NOR

2584/NOR 2585/NOR

2588/NOR 2589/NOR

2583/NOR

2587/NOR

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2581/RM 2582/RM

2584/RM 2585/RM

2588/RM 2589/RM

2583/RM

2587/RM

2581/CFN 2582/CFN

2584/CFN 2585/CFN

2588/CFN 2589/CFN

2583/CFN

2587/CFN

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Page 38: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

52

GRIGIO CHIARO LIGHT GREY GRIGIO NOTTE GREY CARTA DA ZUCCHERO LIGHT BLUE

VERDE NOTTE GREEN ARAGOSTA LOBSTER RED

VULCANIZZATE

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2581VULC/GC 2582VULC/GC

2584VULC/GC 2585VULC/GC

2588VULC/GC 2589VULC/GC

2583VULC/GC

2587VULC/GC

2581VULC/GN 2582VULC/GN

2584VULC/GN 2585VULC/GN

2588VULC/GN 2589VULC/GN

2583VULC/GN

2587VULC/GN

2581VULC/CZ 2582VULC/CZ

2584VULC/CZ 2585VULC/CZ

2588VULC/CZ 2589VULC/CZ

2583VULC/CZ

2587VULC/CZ

2581VULC/VN 2582VULC/VN

2584VULC/VN 2585VULC/VN

2588VULC/VN 2589VULC/VN

2583VULC/VN

2587VULC/VN

2581VULC/AR 2582VULC/AR

2584VULC/AR 2585VULC/AR

2588VULC/AR 2589VULC/AR

2583VULC/AR

2587VULC/AR

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Page 39: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SERIE LASER LASER SERIES

53

LEGNO

CILIEGIO CHERRYRADICA BURL WOOD

VERDE LEGNO WOOD GREEN MARMO MARBLE

2581/RA 2582/RA

2584/RA 2585/RA

2588/RA 2589/RA

2583/RA

2587/RA

2581/CO 2582/CO

2584/CO 2585/CO

2588/CO 2589/CO

2583/CO

2587/CO

2581/VL2582/VL

2584/VL2585/VL

2588/VL 2589/VL

2583/VL

2587/VL

2581/MA 2582/MA

2584/MA 2585/MA

2588/MA 2589/MA

2583/MA

2587/MA

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Page 40: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SERIE LASER LASER SERIES

55

CHAMPAGNE CHAMPAGNE

25012500

CIECA WITHOUT HOLE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2503

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2502

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2504

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2505

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2508

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2508/DEC

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

UNEL +1MODULO

UNEL +1MODULEUNEL

BRONZO BRONZE

25112510

CIECA WITHOUT HOLE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2513

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2512

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2514

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2515

5 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2518

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2518/DEC

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

UNEL +1MODULO

UNEL +1MODULEUNEL

AGGANCIO A VITI SCREW COUPLING AGGANCIO A SCATTO CLICK COUPLING

CHAMPAGNE CHAMPAGNE

25212520

CIECA WITHOUT HOLE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2523

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2522

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2542

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2528

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2528/DEC

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

UNEL +1MODULO

UNEL +1MODULEUNEL

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

BRONZO BRONZE

25312530

CIECA WITHOUT HOLE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2533

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2532

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2552

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2538

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2538/DEC

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

UNEL +1MODULO

UNEL +1MODULEUNEL

2 MODULIRAVVICINATI

2 MODULESNEARED

PULSANTI A TARGHETTA NAME HOLDER PUSH BUTTONS

Per scatola tonda e rettangolareFor round and rectangular wall boxes

AVORIO IVORY

2090/A

IMBALLOPACKAGE 112 PZ

CONFEZ.BOX 8 PZ

CHAMPAGNE CHAMPAGNE

2090/CH

IMBALLOPACKAGE 112 PZ

CONFEZ.BOX 8 PZ

BRONZO BRONZE

2090/BR

IMBALLOPACKAGE 112 PZ

CONFEZ.BOX 8 PZ

Page 41: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

56

Per scatola rettangolarecon fissaggio a vite

Le placche della serie Tocco si fissano al supportoper mezzo delle viti fornite in dotazione nascosteda semplici tappi a scatto.Si utilizzano in abbinamento agli apparecchimodulari della serie Laser o similari.Ideali per l installazione con supporti in �metallo,quando è richiesta una particolare tenuta dellaplacca o bisogna renderne difficile l asportazione.�

For rectangular wall boxeswith screw coupling

The Tocco series cover plates are connected tothe support by two supplied screws, then hiddenby simple caps.They are used with modular supports and devicesof the Laser series or similar.They are ideal for installation with metal supports,when a strong hold of the plate is required or itis needed to make it difficult to remove.

PLACCHE SERIE TOCCOTOCCO SERIES COVER PLATES

Page 42: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SERIE LASER LASER SERIES

57

BIANCO WHITE2572/WH 2573/WH2571/WH

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2575/WH2574/WH

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

AVORIO IVORY2572/A 2573/A2571/A

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2575/A2574/A

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

NERO BLACK2572/N 2573/N2571/N

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2575/N2574/N

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

GRIGIO SCURO GREY2572/GS 2573/GS2571/GS

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2575/GS2574/GS

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

VERDE GREEN2572/V 2573/V2571/V

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2575/V2574/V

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

VERDE SCOZIA SCOTTISH GREEN2572/VS 2573/VS2571/VS

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2575/VS2574/VS

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

GIALLO YELLOW2572/G 2573/G2571/G

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2575/G2574/G

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

ROSSO RED2572/R 2573/R2571/R

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2575/R2574/R

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

AMARANTO BURGUNDY2572/AM 2573/AM2571/AM

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2575/AM2574/AM

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 30 PZ

Page 43: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SERIE LASER LASER SERIES

59

2642

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

Supporto 2 moduli autoportante avorio

Cover & fixing plate for round box 2 modules

Per scatola tonda 65/85 mm

I supporti autoportanti per scatola tonda, unici perdesign e robustezza, si applicano con facilità a scatoletonde sia con diametro 65 mm che 85 mm.Forniti senza frutti pre-montati, permettono diagganciare semplicemente il frutto opportuno altipo d installazione.�Vengono forniti con viteria e graffe ad espansionegià montate per un pratico e veloce utilizzo.Disponibili in colore avorio ad uno o due moduli.

For round box 65-85 mm

The self supporting plates for round wall box,unique in design and robustness, are easily appliedto round boxes with 65 mm or 85 mm diameter.Delivered without devices, they allow you to clickinto the most suited devices for the installation.They are supplied with already mounted screwsand expansion staples, for a quick and practicaluse.Available in ivory color, for one or two modules.

2641

Supporto 1 modulo autoportante avorio

Cover & fixing plate for round box 1 module

SUPPORTI AUTOPORTANTI SERIE LASERSELF SUPPORTING PLATES LASER SERIES

Vista posterioreRear side view

IMBALLOPACKAGE 200 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

Page 44: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

60

Page 45: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SERIE TONDÒ TONDÒ SERIES

61

Le placche coprinterruttori della serie Tondò sonol ultima novità della FEB Elettrica creata per�aggiornare le storiche linee per frutti della serieLaser o similari che, da anni affermati sul mercato,ancora oggi raccolgono notevoli consensi.Un design pregevole ed elegante e dieci colori inquattro differenti finiture di tendenza per rinnovareed esaltare qualsiasi ambiente nell ambito�dell edilizia pubblica e nel residenziale di base.�La praticità del sistema di fissaggio a scatto e larobusta struttura in tecnopolimero termoresistentefanno di Tondò una scelta d obbligo per chi�richiede affidabilità costante nel tempo, flessibilitàed estetica ad un costo particolarmente contenuto.Seguite con gli occhi la perfezione delle sue curve;sfioratene delicatamente la superficie edinnamoratevi della sua discreta raffinatezza.Tondò: una scelta di gran gusto che garantiscesogni tranquilli.

The cover plates of Tondò series are the latestinnovation FEB Elettrica, created to modernizethe classical series of covers for the Laser seriesdevices (or similar), well established on the marketsince many years, but still collecting considerableappreciation.A valuable design and ten elegant colors in fourdifferent finishes of tendency, to renew andenhance any environment in the public and inthe residential basic buildings.The convenience of the snap system and sturdystructure in self-extinguishing technopolymermake Tondò series a compulsory choice for thosewho require constant over time reliability, flexibilityand aesthetics at a particularly moderate cost.Follow with eyes the perfection of its curves;gently graze the surface and love its discreetrefinement.Tondò: a choice of great taste that guaranteespeaceful dreams.

Page 46: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

62

METAL

SIMPLE COLOR

BIANCO WHITE

2592/WH 2593/WH2591/WH

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2596/WH 2597/WH2594/WH

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

6 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2599/WH2598/WH

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULESNEARED

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

AVORIO IVORY

2592/A 2593/A2591/A

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2596/A 2597/A2594/A

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

6 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2599/A2598/A

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULESNEARED

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

NERO BLACK

2592/N 2593/N2591/N

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2596/N 2597/N2594/N

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

6 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2599/N2598/N

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULESNEARED

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

ALLUMINIO NOTTE DARK ALUMINIUM

2592/AN 2593/AN2591/AN

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2596/AN 2597/AN2594/AN

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

6 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2599/AN2598/AN

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2 MODULESNEARED

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

ORO GOLD

2592/OR 2593/OR2591/OR

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2596/OR 2597/OR2594/OR

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

6 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2599/OR2598/OR

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2 MODULESNEARED

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

Page 47: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

SERIE TONDÒ TONDÒ SERIES

63

VULCANIZZATE

GRIGIO NOTTE DARK GREY

2592VULC/GN2593VULC/GN2591VULC/GN

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2596VULC/GN2597VULC/GN2594VULC/GN

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

6 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2599VULC/GN2598VULC/GN

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2 MODULESNEARED

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

GRIGIO CHIARO LIGHT GREY

2592VULC/GC2593VULC/GC2591VULC/GC

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2596VULC/GC2597VULC/GC2594VULC/GC

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

6 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2599VULC/GC2598VULC/GC

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2 MODULESNEARED

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

LEGNO

LEGNO SCURO DARK WOOD

2592/LS 2593/LS2591/LS

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2596/LS 2597/LS2594/LS

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

6 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2599/LS2598/LS

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2 MODULESNEARED

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

LEGNO CHIARO LIGHT WOOD

2592/LC 2593/LC2591/LC

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2596/LC 2597/LC2594/LC

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

6 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2599/LC2598/LC

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2 MODULESNEARED

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

RADICA BURL WOOD

2592/RA 2593/RA2591/RA

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2596/RA 2597/RA2594/RA

4 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

6 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 240 PZ

CONFEZ.BOX 15 PZ

2 MODULIRAVVICINATI

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2599/RA2598/RA

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 25 PZ

2 MODULESNEARED

PER UNELDECENTRATA

FOR UNELSIDE SOCKET

PER UNELCENTRATA

FOR UNELCENTRAL SOCKET

Page 48: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

Per scatola rettangolare con fissaggio a scatto

Le placche della serie Tatto sono realizzate peressere inserite come completamento di serie civilidiverse dalla serie Laser.In tecnopolimero autoestinguente offrono unagamma completa di colori per una maggiore sceltaed adattabilità ai diversi ambienti.

For rectangular wall boxes with click coupling

The Tatto series cover plates are made to be usedas substitution in civil series other than theLaser series.Made in self-extinguishing technopolymer, theyoffer a full range of colors for greater choice andsuitability to different environments.

PLACCHE SERIE TATTOTATTO SERIES COVER PLATES

64

BIANCO WHITE AVORIO IVORY NERO BLACK

8002/WH 8003/WH8001/WH

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

8002/A 8003/A8001/A

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

8002/N 8003/N8001/N

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

GRIGIO SCURO GREY VERDE GREEN VERDE SCOZIA SCOTTISH GREEN8002/GS 8003/GS8001/GS

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

8002/V 8003/V8001/V

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

8002/VS 8003/VS8001/VS

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Page 49: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

PLACCHE ALTRE SERIE OTHER SERIES COVER PLATES

65

CANNA FUCILE NERO BURNISHED IRON RADICA ORO BURL WOOD GOLD RADICA BURL WOOD AND BLACK

8002/CFN 8003/CFN8001/CFN

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

8002/RO 8003/RO8001/RO

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

8002/RA 8003/RA8001/RA

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

ORO GOLD NERO ORO BLACK AND GOLD

8002/OR 8003/OR8001/OR

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

8002/NOR 8003/NOR8001/NOR

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

GIALLO YELLOW ROSSO RED AMARANTO BURGUNDY

8002/G 8003/G8001/G

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

8002/R 8003/R8001/R

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

8002/AM 8003/AM8001/AM

1 MODULO MODULE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

3 MODULI MODULES

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

Page 50: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

FEB Elettrica propone una vasta gamma di suonerie

e ronzatori ad 1, 2 e 3 suoni.Con l'inserimento dei nuovi prodotti, vale a dire

le suonerie elettroniche intermittente e tritonale,FEB Elettrica completa l'ampia gamma gi‡ presente

sul catalogo.Le suonerie hanno attualmente raggiunto un

ottimo rapporto qualit‡ prezzo.Vista l'alta affidabilit‡ dei prodotti, questi sono

garantiti 5 anni.

FEB Elettrica proposes a wide range of ringtones

and buzzers with 1, 2 and 3 sounds.With the introduction of new products: ringtones

and 3 tones intermittent electronic bell, FEBElettrica broadens the range already on the

catalogue.The ringtones have reached an excellent value for

money.Given the high reliability of the products, they

are guaranteed for 5 years.

SUONERIEDOOR BELLS

385/1Suoneria Melody suono din-don e ronzatoreMelody din don/buzzer door bell

CONFEZ.BOX 1 PZ

IMBALLOPACKAGE 18 PZ 12 V

402/1Suoneria Melody suono squillante e ronzatoreRinging/buzzer door bell

CONFEZ.BOX 1 PZ

IMBALLOPACKAGE 50 PZ 12 V

402/3Suoneria Melody suono squillante e ronzatoreRinging/buzzer door bell

CONFEZ.BOX 1 PZ

IMBALLOPACKAGE 50 PZ 230 V

385/10Suoneria Melody suono din-don e ronzatoreMelody din don/buzzer door bell

CONFEZ.BOX 1 PZ

IMBALLOPACKAGE 18 PZ 230 V

300/10Ronzatore da pareteWall mount buzzer

CONFEZ.BOX 6 PZ 12 V

SUONERIE DA PARETE O AD INCASSO WALL MOUNT OR FLUSH MOUNT DOOR-BELLS

SUONERIE TRADIZIONALI 1 SUONO TRADITIONAL 1 NOTE DOOR-BELLS

380/1Suoneria Melody suono din-donMelody din don door bell

CONFEZ.BOX 1 PZ

IMBALLOPACKAGE 20 PZ 12 V

400/1Suoneria Melody suono squillanteRinging door bell

CONFEZ.BOX 1 PZ

IMBALLOPACKAGE 50 PZ 12 V

400/3Suoneria Melody suono squillanteRinging door bell

CONFEZ.BOX 1 PZ

IMBALLOPACKAGE 50 PZ 230 V

380/10Suoneria Melody suono din-donMelody din don door bell

CONFEZ.BOX 1 PZ

IMBALLOPACKAGE 18 PZ 230 V

SUONERIE 2 SUONI 2 NOTES DOOR-BELLS

260/1Ronzatore da incassoRecessed mount buzzer

CONFEZ.BOX 6 PZ 12 V

66

Page 51: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

1200/31Suoneria tritonale elettronica3 tones electronic bell

CONFEZ.BOX 1 PZ

SUONERIE GUIDA DIN - PARETE DIN BAR MOUNTED DOOR-BELLS

SUONERIA TRITONALE 3 TONES ELECTRONIC BELL

Dispositivo elettronico a funzioni multiple adatto a segnalare 3 chiamateindipendenti e differenti tra loro:� SEQUENZA SONORA TRITONALE: esegue un ciclo di tre toni discendenti

ìdin-don-danì. Viene eseguito un ciclo alla volta, anche mantenendopremuto il pulsante.

� SEQUENZA SONORA BITONALE: esegue un ciclo di due toni discendentiìdin-donî. Viene eseguito un ciclo alla volta, anche mantenendo premutoil pulsante.

� SEQUENZA SONORA INTERMITTENTE: esegue una tonalit‡ acuta intermit-tente ìbeep-beepì. Viene eseguito un ciclo continuo mantenendo ilpulsante premuto.

Trova impiego particolarmente in ambito civile (edilizia residenziale, uffici,ecc.) ove sia richiesta la differenziazione tra chiamate esterne e chiamatainterna di servizio (es. portone condominiale, porta díingresso e chiamata dalpulsante a tirante del bagno).

Electronic device with multiple functions, suited to give 3 calls independentand different between them:

� 3 TONES SOUND: one series of three tones "din-don-dan" is emitted.One cycle at a time is run, even while holding the button down.

� 2 TONES SOUND: one series of two tones "din-don." Is emitted. Onecycle at a time is run, even while holding the button down.

� INTERMITTENT SOUND: a loud intermittent "beep-beep"is emitted. Bykeeping the button pressed, it is running a continuous cycle.

Specific for civil use (houses, offices, etc..) Where there is a need fordifferentiation between external and internal service calls (eg building door,flat door and call from the bathroom).

SUONERIA INTERMITTENTE INTERMITTENT ELECTRONIC BELL

Segnalatore acustico elettronico adatto a realizzare una segnalazione diemergenza tramite líemissione di un suono intermittente.� SEQUENZA SONORA INTERMITTENTE: esegue una tonalit‡ acuta intermit-

tente ìbeep-beepî. Viene eseguito un ciclo continuo mantenendo ilpulsante premuto.

Trova impiego sia in ambito civile (edilizia residenziale, uffici, ecc.) ove siarichiesta la segnalazione di una chiamata interna di servizio (es. pulsante atirante del bagno), e sia in ambito industriale (nei quadri elettrici comesegnalazione di anomalie).

Electronic sound warning device to give an emergency alert by an intermittentsound.� INTERMITTENT SOUND SEQUENCE: A loud intermittent "beep-beep" is

emitted. By keeping the button pushed, a continuous cycle is run.

It is employed in civil applications (houses, offices, etc..), when a domesticservice call is required (e.g. call button in the bathroom), or in the industrialapplications (e.g. to report anomalies in switchboards).

TECHNICAL SPECIFICATIONS� POWER SUPPLY VOLTAGE 12 to 24 V ac / dc� ABSORPTION 0.5 W max when working.� SOUND LEVEL MAX 75dB to 3mt� ACTUATION N.O. Push button� CASE 2 DIN Modules� WORKING TEMPERATURE -5∞C to + 40∞C� RULE REFERENCES EN 60065 EN 50081/1-50082/1� CASE MATERIAL Self Fire Extinguishing Polycarbonate

TO SUPPLY POWER BY A SAFETY TRANSFORMER

CARATTERISTICHE TECNICHE� TENSIONE DI ALIMENTAZIONE12 - 24 V ac/dc� ASSORBIMENTO 0,5W max in funz.� LIVELLO SONORO MAX 75dB a 3mt� AZIONAMENTO Pulsante N/O� CONTENITORE Modulare 2 DIN� TEMPERATURA FUNZ. - 5 ∞C + 40 ∞C� RIFERIMENTI NORM. EN 60065 EN 50081/1-50082/1� INVOLUCRO Policarbonato autoestinguente

ALIMENTARE A MEZZO TRASFORMATORE DI SICUREZZA

TECHNICAL SPECIFICATIONS� POWER SUPPLY VOLTAGE 12 to 24 V ac / dc� ABSORPTION 0.5 W max when working.� SOUND LEVEL MAX 75dB to 3mt� ACTUATION N.O. Push button� CASE 2 DIN Modules� WORKING TEMPERATURE -5∞C to + 40∞C� RULE REFERENCES EN 60065 EN 50081/1-50082/1� CASE MATERIAL Self Fire Extinguishing Polycarbonate

TO SUPPLY POWER BY A SAFETY TRANSFORMERSuggested trasformer art. 1115 (page 91)

CARATTERISTICHE TECNICHE� TENSIONE DI ALIMENTAZIONE12 - 24 V ac/dc� ASSORBIMENTO 0,5W max in funz.� LIVELLO SONORO MAX 75dB a 3mt� AZIONAMENTO Pulsante N/O� CONTENITORE Modulare 2 DIN� TEMPERATURA FUNZ. - 5 ∞C + 40 ∞C� RIFERIMENTI NORM. EN 60065 EN 50081/1-50082/1� INVOLUCRO Policarbonato autoestinguente

ALIMENTARE A MEZZO TRASFORMATORE DI SICUREZZATrasformatore consigliato art. 1115 (pag. 91)

1200/32Suoneria intermittente elettronicaIntermittent electronic bell

CONFEZ.BOX 1 PZ

SUONERIE DOOR BELLS

67

Page 52: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

La gamma dei contenitori FEB Elettrica completal applicazione delle diverse serie di placche e frutti�modulari.Per tutti gli impieghi dove si prevede facilitàd installazione e materiali idonei, sono realizzati�nei colori adeguati in modo da abbinarsi allediverse canalizzazioni elettriche.Offrono gradi di protezione da IP 20 a IP 55 edispongono il posizionamento sino a 6 fruttimodulari anche di serie differenti, tramite anelloadattatore.

The range of FEB Elettrica cases completes theapplication capability of the different series ofcover plates and modular devices.For all uses where easy installation and suitablematerials are needed, they are made in rightcolors, to match the different electrical pipes.They offer degrees of protection from IP 20 upto IP 55 and can house up to 6 devices of modularseries with different standards, by an adapterring.

CONTENITORIWALL MOUNTED CASES

68

Page 53: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

CONTENITORI WALL MOUNTED CASES

69

Contenitori autoportanti per frutti con grado diprotezione IP 40. Fori pre-tranciati in entrata pertubi di diametro di 20mm. Dotati di passacavo inmateriale plastico predisposto a diverse circon-ferenze per un ottimale inserimento dei tubi.Colore grigio RAL 7035.

Self supporting cases with IP 40 protection grade.Pre-cut entry holes for conduits with a diameterof 20mm. Equipped with plastic coupler preparedto various sizes for an optimal insertion of thetubes. RAL 7035 grey color.

1956Contenitore da esterno 6 moduli in verticale IP 40Wall mounted box 6 modules vertical without lid IP 40

1956/2Contenitore da esterno 6 moduli in orizzontale IP 40Wall mounted box 6 modules horizontal without lid IP 40

CONFEZ.BOX 7 PZ

RAL 7035

CONFEZ.BOX 7 PZ

RAL 7035

1954Contenitore da esterno 4 moduli in verticale IP 40Wall mounted box 4 modules vertical without lid IP 40

1954/2Contenitore da esterno 4 moduli in orizzontale IP 40Wall mounted box 4 modules horizontal without lid IP 40

CONFEZ.BOX 14 PZ

RAL 7035

CONFEZ.BOX 14 PZ

RAL 7035

1951Contenitore da esterno 1 modulo IP 40Wall mounted box 1 module without lid IP 40

1952Contenitore da esterno 2 moduli IP 40Wall mounted box 2 modules without lid IP 40

1953Contenitore da esterno 3 moduli IP 40Wall mounted box 3 modules without lid IP 40

CONFEZ.BOX 36 PZ

RAL 7035

CONFEZ.BOX 36 PZ

RAL 7035

CONFEZ.BOX 24 PZ

RAL 7035

ESTERNO IP 40 WALL MOUNTED IP 40

Page 54: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

70

Contenitori autoportanti per frutti con grado diprotezione IP 55. Fori pre-tranciati in entrata pertubi di diametro di 20mm. Dotati di passacavo inmateriale plastico predisposto a diverse circon-ferenze per un ottimale inserimento dei tubi.Equipaggiati con portello a molla con aggancioa scatto ed interno in materiale plastico trasparentemorbido per un preciso comando degli interruttori.Colore grigio RAL 7035.

Self supporting cases with IP 55 protectiongrade. Pre-cut entry holes for conduits with adiameter of 20mm. Equipped with plasticcoupler prepared to various sizes for an optimalinsertion of the tubes. Equipped with springfront flap with click closing and soft transparentprotection, for a precise control of switches.RAL 7035 grey color.

1966Contenitore da esterno con portello 6 moduli in verticale IP 55Wall mounted box 6 modules vertical with lid IP 55

CONFEZ.BOX 7 PZ

RAL 7035

1964Contenitore da esterno con portello 4 moduli in verticale IP 55Wall mounted box 4 modules vertical with lid IP 55

1964/2Contenitore da esterno con portello 4 moduli in orizzontale IP 55Wall mounted box 4 modules horizontal with lid IP 55

CONFEZ.BOX 12 PZ

RAL 7035

CONFEZ.BOX 12 PZ

RAL 7035

1961Contenitore da esterno con portello 1 modulo IP 55Wall mounted box 1 module with lid IP 55

1962Contenitore da esterno con portello 2 moduli IP 55Wall mounted box 2 modules with lid IP 55

1963Contenitore da esterno con portello 3 moduli IP 55Wall mounted box 3 modules with lid IP 55

CONFEZ.BOX 30 PZ

RAL 7035

CONFEZ.BOX 30 PZ

RAL 7035

CONFEZ.BOX 18 PZ

RAL 7035

ESTERNO IP 55 WALL MOUNTED IP 55

Page 55: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

2806/WHPlacca autoportante con portello mobile IP 55 - 3 moduliCover plate with lid IP 55 - 3 modules

CONFEZ.BOX 40 PZ

BIANCO WHITE

2806/APlacca autoportante con portello mobile IP 55 - 3 moduliCover plate with lid IP 55 - 3 modules

CONFEZ.BOX 40 PZ

AVORIO IVORY

CONTENITORI WALL MOUNTED CASES

71

Placche autoportanti con portello mobile a 3 postiper frutti. Grado di protezione IP 55. Sono dotatedi sportello mobile a molla con aggancio a scatto.Disponibili in tre colorazioni: avorio, bianco egrigio per una migliore adattabilit‡ agli ambienti.

Self supporting front plates with front flap for 3modular devices. IP 55 Protection grade.Equipped with spring front flap with click closing.Available in three colors: ivory, white and grey forbetter adaptability to the environments.

2806/GPlacca autoportante con portello mobile IP 55 - 3 moduliCover plate with lid IP 55 - 3 modules

CONFEZ.BOX 40 PZ

GRIGIO RAL 7035 GREY RAL 7035

1911Contenitore da esterno con portello 1 modulo IP 55Wall mounted box 1 module with lid IP 55

1912Contenitore da esterno con portello 2 moduli IP 55Wall mounted box 2 modules with lid IP 55

CONFEZ.BOX 20 PZ

RAL 7035

CONFEZ.BOX 20 PZ

RAL 7035

1901Contenitore da esterno 1 modulo IP 40Wall mounted box 1 module without lid IP 40

1902Contenitore da esterno 2 moduli IP 40Wall mounted box 2 modules without lid IP 40

CONFEZ.BOX 20 PZ

RAL 7035

CONFEZ.BOX 20 PZ

RAL 7035

Solo per frutti Laser o similariOnly for devices of Laser series or similar

PLACCHE DA ESTERNO IP 55 AUTOPORTANTE PER 503 IP 55 SELF SUPPORTING FRONT PLATES FOR 503 WALL BOX, EXTERNAL USE

ESTERNO IP 40 - IP 55 WALL MOUNTED IP 40 - 55

Page 56: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

1970/GSpia luminosa di segnalazione IP 55Indicator lamp IP 55

CONFEZ.BOX 30 PZ

GIALLO YELLOW

1970/VSpia luminosa di segnalazione IP 55Indicator lamp IP 55

CONFEZ.BOX 30 PZ

VERDE GREEN

72

Realizzate in policarbonato trasparente epretranciate per líentrata di tubi di diametro16mm. Involucro di colore grigio RAL 7035 conportalampada incorporato per max 25W (lampadanon inclusa).

Made by transparent polycarbonate with pre-cutentry holes for conduits with a diameter of 16mm.RAL 7035 grey case with built-in holder for max25W (Lamp not included).

1970/WHSpia luminosa di segnalazione IP 55Indicator lamp IP 55

CONFEZ.BOX 30 PZ

BIANCO WHITE

1970/BLSpia luminosa di segnalazione IP 55Indicator lamp IP 55

CONFEZ.BOX 30 PZ

BLU BLUE

1970/RSpia luminosa di segnalazione IP 55Indicator lamp IP 55

CONFEZ.BOX 30 PZ

ROSSO RED

SPIE LUMINOSE IP 55 IP 55 INDICATOR LAMPS

1921Porta frutto per binario DIN 1 posto - 1,5 moduliDIN bar switch holder 1 gang

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

CONFEZ.BOX 60 PZ

GRIGIO GREY

BARRA DIN DIN BAR MOUNTED

Page 57: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

2810/GCoperchio per scatola 3 moduliBlank cover for 3 modules box

GRIGIO GREY

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2810/WHCoperchio per scatola 3 moduliBlank cover for 3 modules box

BIANCO WHITE

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2810/ACoperchio per scatola 3 moduliBlank cover for 3 modules box

AVORIO IVORY

IMBALLOPACKAGE 400 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

2801/WHScatola da parete 3 moduliWall mounted box 3 modules

CONFEZ.BOX 50 PZ

BIANCO WHITE

2801/AScatola da parete 3 moduliWall mounted box 3 modules

CONFEZ.BOX 50 PZ

AVORIO IVORY

2822/WHScatola 2 moduliper minicanalina IP 21

Mini wall mounted box2 modules IP 21

CONFEZ.BOX 75 PZ

BIANCO WHITE

2822Scatola 2 moduliper minicanalina IP 21

Mini wall mounted box2 modules IP 21

CONFEZ.BOX 75 PZ

AVORIO IVORY

2821/WHScatola 1 moduloper minicanalina IP 21

Mini wall mounted box1 module IP 21

CONFEZ.BOX 75 PZ

BIANCO WHITE

2821Scatola 1 moduloper minicanalina IP 21

Mini wall mounted box1 module IP 21

CONFEZ.BOX 75 PZ

AVORIO IVORY

2820/WHScatola di derivazioneper minicanalina IP 21

Mini wall mountedjunction box IP 21

CONFEZ.BOX 75 PZ

BIANCO WHITE

2820Scatola di derivazioneper minicanalina IP 21

Mini wall mountedjunction box IP 21

CONFEZ.BOX 75 PZ

AVORIO IVORY

CONTENITORI WALL MOUNTED CASES

73

Realizzate in termoplastico resistente si adattanoalle diverse tipologie di installazione a paretemediante le pretranciature poste sui lati studiateper líalloggiamento del minicanale. Il codice 2801Ë dotato di coperchio nei tre colori ordinabilecome accessorio separatamente. Disponibili in trecolori: avorio, bianco e grigio.

Made in self-extinguishing technopolymer, theysuit to different types of wall mounting by thepre-cut holes placed on the sides, sized foraccommodation of mini-ducts. The article 2801is equipped with a cover in three colors orderedseparately as an accessory.Available in three colors: ivory, white and grey.

PARETE WALL

2801/GScatola da parete 3 moduliWall mounted box 3 modules

CONFEZ.BOX 50 PZ

GRIGIO GREY

Page 58: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

QUADRI DI CHIAMATA CALL SYSTEMS

75

1600/G99Quadro digitale Guardian 1-99 chiamateGuardian digital call system 1-99 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12 VAC - 5 W

Il sistema Guardian 99 consente di realizzare impianti di segnalazione fino a99 chiamate. Si compone di una unit‡ master con display a 2 cifre e da unnumero di concentratori di camera variabile a seconda del numero di chiamateda effettuare.La caratteristica fondamentale di questo nuovo sistema di segnalazione Ë lacapacit‡ di auto-programmazione dell'intera rete. L'unit‡ master riconosce dasola quante unit‡ di chiamata sono presenti nell'impianto e le codifica con unanumerazione progressiva, senza micro-codifiche individuali e senza bisogno dilaboriose programmazioni, nÈ iniziali e neppure di espansione della rete.Tutto il sistema Ë alimentato da un unico trasformatore 12VAC ed Ë predispostoper il collegamento con quadri ripetitori di grandi dimensioni e con segnalatoriacustici e luminosi esterni.I collegamenti sono realizzati tramite un cavetto a 4 poli (2 poli per l'alimentazione,2 poli per i dati).

PRINCIPALI CARATTERISTICHE

� Chiamata tramite pulsante, con segnale ottico ed acustico permanenteincorporato (buzzer).

� Visualizzazione del numero chiamante sul display.� Memorizzazione delle chiamate contemporanee e visualizzazione in

sequenza sul display, dopo l'evasione della chiamata precedente.� Auto-programmazione dell'intero impianto.� Possibilit‡ di ripetizione delle chiamate su altri quadri display ripetitori.� Contatto ausiliario per singola unit‡ concentratore, per pilotaggio di altri

dispositivi ausiliari di segnalazione.� Cablaggio dell'impianto con sistema a bus con cavetto a 2 coppie di poli.� Visualizzazione di 99 chiamate per ogni unit‡ master con display.� Alloggiamento dellíunit‡ display e dei concentratori in scatole 503.

The Guardian 99 system allows control over installations with up to 99 calls.It is made by a master unit with a 2-digit display and a number of roominterfaces depending on the number of calls to be controlled.The key feature of this new calling system is the ability of self-programmingthe network. The master unit recognizes how many units are present in thenetwork and gives them a progressive numbering, without the need ofindividual micro-coding and without the need for laborious programming,neither initial nor for expansion of the network.The whole system is powered by a single transformer 12VAC. It is designedto be connected to a large additional display and to additional light or soundsignals.The connections are made by a cable with 4 wires (2 poles for 12V power,2 poles for data).

KEY FEATURES

� Permanent optical and acoustic signal generated by the calls.� Calling number on the display.� Contemporary calls are stored, then displaied sequentially in the display,

after reset of the previous call.� Self-programming of the network.� Possibility of repetition of calls on other repeaters displays.� Auxiliary contact on each interface unit, to drive other auxiliary devices.� Wiring of the system with a bus system linked by cable with 2 pairs

of wires.� 99 calls are displaied in each master unit.� Housing of the master units with display and of the room interfaces in

ì503î wall boxes.

1200/G99Concentratore di camera per G99Room interface for G99

CONFEZ.BOX 1 PZ 12 VAC

GUARDIAN 99 DIGITALE 4 FILI GUARDIAN 99 DIGITAL WITH 4 WIRES

Unit‡ interfaccia per impianto di segnalazione G99. Genera un codice diriconoscimento univoco nel sistema. Trasmette i segnali di chiamata e di resetall'unit‡ centrale. PuÚ azionare, con un contatto pulito NO, dei dispositiviaggiuntivi di segnalazione locale: lampade spia, buzzer, suonerie, art.1220/2che richiedano max.2A. Per le ridotte dimensioni, puÚ essere inserito in unascatola di derivazione o nel testaletto.

SPECIFICHE TECNICHE

� Alimentazione 12VAC.� Potenza Assorbita max. 1W.� Dimensioni: 80X50X20 mm.� Ritardo trasmissione segnale: 0,2 sec.

Interface unit for G99 call system. It generates a specific code, recognizedby the system. It transmits the calling and reset signals to the central unit.It can drive, by a clean NO contact, external additional devices for localsignalling: warning lamp, buzzer, bells, art.1200/2, with a total power of 2A.For its small size, it can be housed in a wall box or in the head of the bed.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

� Power supply: 12VAC.� Power absorption max.1W.� Size 80x50x20 mm.� Signal transmission delay 0,2 sec.

Page 59: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

76

1163/G99Trasformatore barra DIN/parete per G99 - 4 moduli DINDIN bar/wall mount transformer for G99 - 4 DIN modules

CONFEZ.BOX 1 PZ 230V/12V - 63VA 50/60Hz

Trasformatore per alimentazione unica del sistema di chiamata.

DIMENSIONAMENTO TRASFORMATORE

La potenza assorbita dall'impianto, espressa in VA, si calcola secondo laformula pratica P=Nx2, dove N Ë il numero dei concentratori.Esempio: Impianto per 50 camere P=50x2=100VA.Secondo gli spazi disponibili, per raggiungere la potenza necessaria calcolatasopra, Ë possibile sia utilizzare pi˘ trasformatori con il secondario in parallelo,sia un unico trasformatore.

1200/RESETUnit‡ reset generale per G99General reset unit for G99

CONFEZ.BOX 1 PZ 12VAC

Transformer for complete power supply of the call system.

TRANSFORMER POWER CALCULATION

The power absorbed by the system, given in VA, is calculated by the practicalformula P=Nx2, where n is the number of concentrators. Example: wiring of50 rooms P=50x2=100VA.Depending on the available space, to get the calculated total power, it ispossible both the use of more transformers with secundary wiring in parallel,both one single transformer.

Unit‡ interfaccia per impianto di segnalazione G99. Genera un segnale direset generale di tutte le chiamate ricevute dal sistema.Si puÚ utilizzare da solo o in aggiunta al reset di camera generato daiconcentratori di camera. Per le ridotte dimensioni, puÚ essere inserito in unascatola di derivazione.

SPECIFICHE TECNICHE

� Alimentazione 12VAC.� Potenza Assorbita max. 1W.� Dimensioni: 80X50X20 mm.� Ritardo trasmissione segnale: 0,2 sec.

CALCOLO RITARDO SEGNALE

Il flusso dei dati tra i concentratori e l'unit‡ principale, subisce un ritardo chedipende dal numero dei dispositivi attraversati. Il ritardo Ë massimo tra l'ultimoconcentratore e l'unit‡ principale, pari quindi a R=Nx0,02 sec.Esempio: Impianto per 50 camere R=50x0,02=1,0 sec.

DIMENSIONAMENTO CAVI

� Segnale:fino a 50 m utilizzare doppino semplice di sezione 0,30/0,50 mm2;oltre 50 m, doppino schermato di sezione 0,50mm2.

� Alimentazione: sezione calcolata secondo la formula pratica S=N x 0,015,dove S Ë la sezione in mm2 e n Ë il numero dei concentratori.Esempio: impianto per 50 camere S=50x0,015=0,75 mm2

Interface unit for G99 call system. It generates a general reset signal, validfor all the calls received by the system.It can be used alone or in addition to the room resets generated by the roominterfaces. For its small size, it can be housed in a wall box.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

� Power supply: 12VAC.� Power absorption max.1W.� Size 80x50x20 mm.� Signal transmission delay 0,2 sec.

SIGNAL DELAY CALCULATION

The data flow between concentrators and main unit is delaied in proportionto the number of crossed units. The maximum delay is between the lastconcentrator and the main unit, equal to R=Nx0,02 sec.Example: wiring of 50 rooms R=50x0,02=1,0 sec.

CABLE AREA CALCULATION

� Signal: up to 50 m use a simple phone cable with area 0,30/0,50 mm2.over 50 m, shielded phone cable with area 0,50mm2

� Power supply: area calculated with practical formula S=Nx0,015 where Sis the area in mm2 and N is the number of concentrators.Example: wiring of 50 rooms S=50x0,015=0,75mm2

Page 60: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

QUADRI DI CHIAMATA CALL SYSTEMS

77

Schema di cablaggio a due chiamate tra quadro digitale art. 1600/G99e concentratore di camera art. 1200/G99, con attivazione diretta di spialuminosa e ronzatore a 12V - Alimentazione unica.

LEGENDA

S1 S2 =linea alimentazione 12VA B =linea trasmissione datiAR BR =linea dati ripetitoreA B (IN) =linea dati di ingressoA B (OUT)=linea dati di uscitaCT CT =contatto N/O max 2ACH CH =pulsante di chiamataRT RT =pulsante di resetL1 - L2 =lampada spia 12VB1 - B2 =suoneria elettronica a 12V

Wiring diagram for 2 calls between digital call system art. 1600/G99and room interface art. 1200/G99, with direct powering of indicatorlamp and 12V buzzer - Single power supply

LEGENDA

S1 S2 =12V power supplyA B =data transmission lineAR BR =data line to repeaterA B (IN) =input data lineA B (OUT)=output data lineCT CT =N/O contact max 2ACH CH =calling buttonRT RT =reset buttonL1 - L2 =12V indicator lampB1 - B2 =12V electronic bell

N.B.=controllare la giusta corrispondenza dei cavi di segnale.check the correct position of data cables.

STANZA N. 1ROOM N. 1

STANZA N. 2ROOM N. 2

12V

BUS DI SEGNALEDATA BUS

BUS DI ALIMENTAZIONEPOWER SUPPLY BUS

Per la scelta del trasformatore di alimentazione tenere contodegli assorbimenti di tutti i componenti costituenti líimpianto.To calculate the power of transformer, please calculate theabsorption of all the components of the system.

Schema di cablaggio a due chiamate tra quadro digitale art. 1600/G99e concentratore di camera art. 1200/G99, con reset generale art. 1200/Reset.

LEGENDA

S1 S2 =linea alimentazione 12VA B =linea trasmissione datiAR BR =linea dati ripetitoreA B (IN) =linea dati di ingresso concentratoreA B (OUT)=linea dati di uscita concentratoreCT CT =contatto N/O max 2ACH CH =pulsante di chiamataRT RT =pulsante di resetRST-G =pulsante di reset genrale

Wiring diagram for 2 calls between digital call system art. 1600/G99and room interface art. 1200/G99, with general reset unit art.1200/G99.

LEGENDA

S1 S2 =12V power supplyA B =data transmission lineAR BR =data line to repeaterA B (IN) =input data line to interfaceA B (OUT)=output data line to interfaceCT CT =N/O contact max 2ACH CH =call buttonRT RT =reset buttonRST-G =general reset button

N.B.=controllare la giusta corrispondenza dei cavi di segnale.check the correct position of data cables.

STANZA N. 1ROOM N. 1

STANZA N. 2ROOM N. 2

12V

BUS DI SEGNALEDATA BUS

BUS DI ALIMENTAZIONEPOWER SUPPLY BUS

Schema di cablaggio a due chiamate tra quadro digitale art. 1600/G99e concentratore di camera art. 1200/G99, con attivazione diretta delsegnalatore di emergenza art. 1200/2.

LEGENDA

S1 S2 =linea alimentazione 12VA B =linea trasmissione datiAR BR =linea dati ripetitoreA B (IN) =linea dati di ingresso concentratoreA B (OUT)=linea dati di uscita concentratoreCT CT =contatto N/O max 2ACH CH =pulsante di chiamataRT RT =pulsante di resetAn An =contatto di attivazione

Wiring diagram for 2 calls between digital call system art. 1600/G99and room interface art. 1200/G99, with direct drive of emergency signalart.1200/2

LEGENDA

S1 S2 =12V power supplyA B =data transmission lineAR BR =data line to repeaterA B (IN) =input data line to interfaceA B (OUT)=output data line to interfaceCT CT =N/O contact max 2ACH CH =call buttonRT RT =reset buttonAn An =driver contact

N.B.=controllare la giusta corrispondenza dei cavi di segnale.check the correct position of data cables.

STANZA N. 1ROOM N. 1

STANZA N. 2ROOM N. 2

12V

BUS DI SEGNALEDATA BUS

BUS DI ALIMENTAZIONEPOWER SUPPLY BUS

24V

ALIMENTAZIONESEPARATA

SEPARATEDPOWER SUPPLY

RST-G

N.B.=Líultimo concentratore di camera deve avere oltre al pulsante di chiamataanche il pulsante di reset, almeno temporaneamente, fino a quando nonviene effettuata líautoprogrammazione dellíimpianto. Successivamente puÚanche essere tolto.

At least until the operation of self-programming of the system is completed,the last room interface must have connected both a reset button and botha call button. after completion, the reset button can be removed.

Page 61: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

78

1600/15Quadro digitale Guardian 1-15 chiamate6 moduli DINGuardian digitalsystem 1-15 calls 6 DIN modules

CONFEZ.BOX 1 PZ 230 VAC

Il nuovissimo sistema di segnalazione Guardian consente di realizzare impiantifino a 15 chiamate utilizzando soltanto 2 CONDUTTORI.Guardian inoltre permette di personalizzare a richiesta il numero di chiamateampliando i campi di applicazione sino a 90 chiamate.

KEY FEATURES� Call made by a push-button with permanent sound/light signals.� Visualization on the display of the calling number.� Recording of contemporary waiting calls and visualization of them by leds.� Survey of the waiting calls after the reset of the previous call.� General reset from the call board and single reset from each calling room.� Auxiliary contact on the main call board.� Output with 4 wires for the repeaters call boards.� Backup battery inside the call board with 30í autonomy.

PRINCIPALI CARATTERISTICHE� Chiamata tramite pulsante con segnalazione acustico/ luminosa permanente.� Visualizzazione del numero corrispondente su display.� Memorizzazione delle chiamate contemporanee in attesa e visualizzazione

delle medesime tramite led.� Scorrimento progressivo chiamate in attesa dopo reset precedente.� Reset generale dal quadro e reset da singola chiamata.� Contatto ausiliario a bordo quadro.� Uscita di collegamento a 4 conduttori per quadri ripetitori.� Batteria tampone a bordo quadro autonomia 30 min.

The very new Guardian call system lets you realize plants with up to 15 callsusing 2 WIRES ONLY.Moreover Guardian lets you personalize according to needs the number ofcalls, increasing the total number up to 90 calls.

TECHNICAL SPECIFICATIONS� Minimum wires diameter 0,6 mm2.� Voltage supply 230V AC.� Power consumption 10W.� 6 DIN modules.� Autonomy without power supply: 30 minutes.� Body made in self extinguishing polycarbonate V2.

CARATTERISTICHE TECNICHE� Diametro minimo conduttori 0,6 mm2.� Alimentazione 230V AC.� Potenza assorbita 10W.� 6 moduli DIN.� Autonomia in assenza di rete 30 minuti.� Scatola in policarbonato autoestinguente V2.

La confezione include la centrale di controllo e le microcodifichenecessarie per realizzare un impianto da 15 chiamate.

1200/3CInterfaccia analogico/digitale per sistemi di chiamataA/D interface for digital or falling tag call systems

CONFEZ.BOX 1 PZ 24VAC 1W

Dispositivo elettronico che consente di comandare segnalatori acustico-luminosi (cod. 1200/2 a pag. 87) direttamente da impianti di chiamata digitalia bus (centralina Guardian o similari) o analogici (quadri a cartellino cadente).Gli impianti di chiamata digitali a bus o analogici a cartellino cadente, nonconsentono il comando diretto per le segnalazioni acustico/luminose FUORIPORTA (tipo cod. 1200/2) proprio per il loro particolare tipo di impianto.Il dispositivo DAS-3C risolve questo inconveniente in quanto ha gli ingressitotalmente isolati dalle uscite e quindi la sua integrazione in questi particolariimpianti diventa trasparente.

TECHNICAL SPECIFICATIONS� Voltage supply 24VAC.� Power consumption 1W.� Size 80x50x20 mm.� Plastic body.� Sized for installation inside a recessed container 503.

CARATTERISTICHE TECNICHE� Alimentazione 24V AC.� Corrente assorbita 1W.� Misure: 80x50x20 mm.� Alloggiato in contenitore plastico.� Predisposto per alloggiamento in scatola incasso 503.

Electronic device that drives acoustic-light signals (cod.1200/2 in page 87)directly from digital bus-type call systems (central unit type Guardian orsimilar) or from analogical call systems (with falling tags).The digital call systems and the analogical call systems with falling tags canítdrive directly the acoustic and light signals, OUTSIDE THE ROOM DOOR (likecod.1200/2), due to their peculiar board wiring.The DAS-3C interface solves this problem because it has the inputs completelyseparated from the outputs and it works without interfering with the callsystem wirings.

The pack includes the central control unit and the micro codes neededto realize a 15 calls plant.

ESEMPIO APPLICATIVO A 3 CHIAMATE EXAMPLE OF THE WIRING FOR THE 3 CALLS CASE

ESEMPIO APPLICATIVO EXAMPLE OF THE WIRING

GUARDIAN DIGITALE 2 FILI GUARDIAN DIGITAL WITH 2 WIRES

INTERFACCIA PER SISTEMI DI CHIAMATA ANALOGICO/DIGITALI INTERFACE FOR ANALOG/DIGITAL CALL BOARDS

24VAC

PULSANTEDI CHIAMATA DELLA STANZACALL BUTTON OF THE ROOM

PULSANTEDI RESET DELLA STANZA

RESET BUTTON OF THE ROOM

COMANDO PER CHIAMATADEL QUADRO DIGITALE E/O ANALOGICOOUTPUT TO CALL THE DIGITALOR ANALOGICAL MAIN CALL BOARD

COMANDO PER RESETDEL QUADRO DIGITALE E/O ANALOGICOOUTPUT TO RESET THE DIGITALOR ANALOGICAL MAIN CALL BOARD

COMANDOPER SEGNALATORE ART. 1200/2OUTPUT TO SIGNALLINGDEVICE ART.1200/2

Page 62: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

Codice Article

1200/4

1200/6

1200/8

1200/10

1200/12

1200/16

1200/20

1200/24

Codice Article

1201/4

1201/6

1201/8

1201/10

1201/12

1201/16

1201/20

1201/24

A

218

268

318

368

418

318

368

418

A

200

250

300

350

400

300

350

400

Trasformatore Transformer

1140 - 40VA

1140 - 40VA

1140 - 40VA

1140 - 40VA

1140 - 40VA

1163 - 63VA

1163 - 63VA

1163 - 63VA

Trasformatore Transformer

1140 - 40VA

1140 - 40VA

1140 - 40VA

1140 - 40VA

1140 - 40VA

1163 - 63VA

1163 - 63VA

1163 - 63VA

File Rows

1

1

1

1

1

2

2

2

File Rows

1

1

1

1

1

2

2

2

B

110

110

110

110

110

190

190

190

B

100

100

100

100

100

180

180

180

C

50

50

50

50

50

50

50

50

C

50

50

50

50

50

50

50

50

QUADRI DI CHIAMATA CALL SYSTEMS

79

Equipaggiati con lampade tecnologia LED a basso assorbimento (0,5W canale)e dotati di una completa serie di accessori, i quadri serie 1200 e 1201 sonoideali per la maggior parte delle applicazioni in ottemperanza delle normativevigenti.

MAIN SPECIFICATIONS

� Number of calls up to 24 in the same system with possibility to connectother systems up to 99.

� Intermittent and permanent sound alarm with output for a supplementarysound alarm.

� General and single-room reset.� Contacts to group calls from a single room.� Output to connect light room signals cod.1200/1 and acoustic/light signals

cod.1200/2.� Output to connect repeater systems.� Output to connect a backup battery.

PRINCIPALI CARATTERISTICHE

� Numero chiamate sino a 24 sullo stesso quadro e possibilit‡ di ampliamentoa pi˘ quadri progressivi sino a 99.

� Allarme acustico intermittente permanente ed uscita per allarme acusticosupplementare.

� Reset generale e da singola stanza.� Contatti per raggruppamento chiamate da singola stanza.� Uscita dedicata per collegamento segnalatori luminosi da stanza cod.1200/1

ed acustico/luminosi cod.1200/2.� Uscita di collegamento per quadri ripetitori.� Uscita per alimentazione batteria tampone.

Equipped with LED lights at reduced consumption (0,5W per channel) andwith a complete series of accessories, the call systems of the family 1200 and1201 are ideal for most of the applications, while fulfilling the existingprescriptions.

QUADRI DA INCASSO SERIE 1200 RECESSED CALL SYSTEMS 1200 SERIES

QUADRI DA ESTERNO SERIE 1201 WALL MOUNTED CALL SYSTEMS 1201 SERIES

TECHNICAL SPECIFICATIONS

� Universal low voltage power supply 12-30V AC.� Output at 12V, 1,5A to supply the emergency backup battery (not supplied).� Output signal (S)=50mA MAX for supplementary electronic buzzer.� General reset of the system and reset of the single call.� Output signal to repeater system (S1-Sn)= 50mA MAX for each channel,

to drive 1 only repeater system.� Output from clean contact (A1-An)= 5A MAX for each channel, to drive

acoustic/light signals or repeater systems.� Consumption for single active channel is 50mA.

CARATTERISTICHE TECNICHE

� Alimentazione universale in bassa tensione 12-30 V AC.� Uscita 12V, 1.5A per alimentazione batteria tampone di emergenza (non

fornita).� Uscita segnale (S)=50mA MAX per suoneria supplementare elettronica

esterna.� Reset generale dal quadro e reset da singola chiamata.� Uscita segnale ripetitore (S1-Sn)= 50 mA MAX per singolo canale.� Uscita contatti puliti (A1-An)= 5A MAX per singolo canale, per segnalatori

acustici/luminosi o ripetitori.� Consumo per singolo canale attivato 50 mA.

QUADRI A LED LUMINOSI LED LIGHTS CALL SYSTEMS

Page 63: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

80

1201/4Quadro segnalatore a led luminosi da parete 4 chiamateWall mounted call system with led light 4 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1201/6Quadro segnalatore a led luminosi da parete 6 chiamateWall mounted call system with led lights 6 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1201/8Quadro segnalatore a led luminosi da parete 8 chiamateWall mounted call system with led lights 8 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1201/10Quadro segnalatore a led luminosi da parete 10 chiamateWall mounted call system with led lights 10 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1201/12Quadro segnalatore a led luminosi da parete 12 chiamateWall mounted call system with led lights 12 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1201/16Quadro segnalatore a led luminosi da parete 16 chiamateWall mounted call system with led lights 16 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1201/20Quadro segnalatore a led luminosi da parete 20 chiamateWall mounted call system with led lights 20 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1201/24Quadro segnalatore a led luminosi da parete 24 chiamateWall mounted call system with led lights 24 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

LED LUMINOSI DA ESTERNO WALL MOUNTED LED LIGHTS

1200/4Quadro segnalatore a led luminosi da incasso 4 chiamateRecessed call system with led light 4 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1200/6Quadro segnalatore a led luminosi da incasso 6 chiamateRecessed call system with led light 6 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1200/8Quadro segnalatore a led luminosi da incasso 8 chiamateRecessed call system with led light 8 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1200/10Quadro segnalatore a led luminosi da incasso 10 chiamateRecessed call system with led light 10 callsCONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1200/12Quadro segnalatore a led luminosi da incasso 12 chiamateRecessed call system with led light 12 callsCONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1200/16Quadro segnalatore a led luminosi da incasso 16 chiamateRecessed call system with led light 16 callsCONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1200/20Quadro segnalatore a led luminosi da incasso 20 chiamateRecessed call system with led light 20 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1200/24Quadro segnalatore a led luminosi da incasso 24 chiamateRecessed call system with led light 24 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

LED LUMINOSI DA INCASSO RECESSED LED LIGHTS

ACCESSORI ACCESSORIES

1500/00Cartellino neutro per quadri luminosiNeutral tag for call system with led lights

CONFEZ.BOX 1 PZ

1500/01Cartellino serigrafato per quadri luminosiTag with number for call system with led lights

CONFEZ.BOX 1 PZ

Page 64: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

QUADRI DI CHIAMATA CALL SYSTEMS

81

1201RIP/4Quadro ripetitore a led luminosi da parete 4 chiamateWall mounted repeater system with led light 4 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1201RIP/6Quadro ripetitore a led luminosi da parete 6 chiamateWall mounted repeater system with led lights 6 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1201RIP/8Quadro ripetitore a led luminosi da parete 8 chiamateWall mounted repeater system with led lights 8 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1201RIP/10Quadro ripetitore a led luminosi da parete 10 chiamateWall mounted repeater system with led lights 10 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1201RIP/12Quadro ripetitore a led luminosi da parete 12 chiamateWall mounted repeater system with led lights 12 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1201RIP/16Quadro ripetitore a led luminosi da parete 16 chiamateWall mounted repeater system with led lights 16 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1201RIP/20Quadro ripetitore a led luminosi da parete 20 chiamateWall mounted repeater system with led lights 20 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1201RIP/24Quadro ripetitore a led luminosi da parete 24 chiamateWall mounted repeater system with led lights 24 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

LED LUMINOSI DA ESTERNO WALL MOUNTED LED LIGHT SYSTEMS

1200RIP/4Quadro ripetitore a led luminosi da incasso 4 chiamateRecessed repeater system with led light 4 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1200RIP/6Quadro ripetitore a led luminosi da incasso 6 chiamateRecessed repeater system with led light 6 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1200RIP/8Quadro ripetitore a led luminosi da incasso 8 chiamateRecessed repeater system with led light 8 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1200RIP/10Quadro ripetitore a led luminosi da incasso 10 chiamateRecessed repeater system with led light 10 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1200RIP/12Quadro ripetitore a led luminosi da incasso 12 chiamateRecessed repeater system with led light 12 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1200RIP/16Quadro ripetitore a led luminosi da incasso 16 chiamateRecessed repeater system with led light 16 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1200RIP/20Quadro ripetitore a led luminosi da incasso 20 chiamateRecessed repeater system with led light 20 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

1200RIP/24Quadro ripetitore a led luminosi da incasso 24 chiamateRecessed repeater system with led light 24 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12-30 V AC

LED LUMINOSI DA INCASSO RECESSED LED LIGHT SYSTEMS

I quadri ripetitori si utilizzano per replicare in altri locali di controllo soltantole segnalazioni acustiche e luminose. Sono collegabili al quadro principaletramite gli appositi ingressi ed hanno le medesime dimensioni dei principali.Possono essere collegati pi˘ quadri ripetitori al principale.

La serie di trasformatori FEB Elettrica Ë particolarmente studiata per líalimen-tazione dei quadri. Consultare da pag. 90 quello adatto alle vostre esigenze.

La serie di suonerie FEB Elettrica Ë particolarmente studiata per líabbinamentocon i quadri. Consultare da pag. 66 quella adatta alle vostre esigenze.

The repeater systems are used to repeat in other control rooms the acousticor light signals only. They can be connected to the main call system by thespecific outputs and they have the same sizes of the main systems. Morerepeaters can be connected to one main call system.

The series of transformers from FEB Elettrica is specifically studied to supplythe call systems. Select at page 90 the right one for your needs.

The series of doorbells from FEB Elettrica is specifically studied for theconnection to the call systems. Select at page 66 the right one for your needs.

QUADRI RIPETITORI REPEATER SYSTEMS

Page 65: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

82

50.4/1RQuadro segnalatore a cartellino da parete 4 chiamateWall mounted call system 4 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12VA 12V

50.6/1RQuadro segnalatore a cartellino da parete 6 chiamateWall mounted call system 6 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12VA 12V

50.8/1RQuadro segnalatore a cartellino da parete 8 chiamateWall mounted call system 8 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12VA 12V

50.10/1RQuadro segnalatore a cartellino da parete 10 chiamateWall mounted call system 10 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12VA 12V

50.12/1RQuadro segnalatore a cartellino da parete 12 chiamateWall mounted call system 12 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 25VA 12V

50.16/1RQuadro segnalatore a cartellino da parete 16 chiamateWall mounted call system 16 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 25VA 12V

50.20/1RQuadro segnalatore a cartellino da parete 20 chiamateWall mounted call system 20 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 25VA 12V

50.24/1RQuadro segnalatore a cartellino da parete 24 chiamateWall mounted call system 24 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 25VA 12V

CARTELLINO DA ESTERNO FALLING TAGS - WALL MOUNTED

1304/1RQuadro segnalatore a cartellino da incasso 4 chiamateRecessed call system with falling tags 4 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12VA 12V

1306/1RQuadro segnalatore a cartellino da incasso 6 chiamateRecessed call system with falling tags 6 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12VA 12V

1308/1RQuadro segnalatore a cartellino da incasso 8 chiamateRecessed call system with falling tags 8 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12VA 12V

1310/1RQuadro segnalatore a cartellino da incasso 10 chiamateRecessed call system with falling tags 10 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 12VA 12V

1312/1RQuadro segnalatore a cartellino da incasso 12 chiamateRecessed call system with falling tags 12 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 25VA 12V

1316/1RQuadro segnalatore a cartellino da incasso 16 chiamateRecessed call system with falling tags 16 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 25VA 12V

1320/1RQuadro segnalatore a cartellino da incasso 20 chiamateRecessed call system with falling tags 20 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 25VA 12V

1324/1RQuadro segnalatore a cartellino da incasso 24 chiamateRecessed call system with falling tags 24 calls

CONFEZ.BOX 1 PZ 25VA 12V

CARTELLINO DA INCASSO FALLING TAGS - RECESSED

I quadri a cartellino cadente si utilizzano nei casi in cui sia richiesto un minimoassorbimento.Alimentabili a 12V oppure a 24V (su richiesta), sono disponibili sia in versioneda incasso che da esterno e da 4 a 24 chiamate.

TRASFORMATORI CONSIGLIATI:Da 4 a 8 chiamate art. 1150 (pag.91);Da 10 a 24 chiamate art. 1163 (pag.91).

The fallino tags call systems are used when the minimum consumption isrequired. They can be supplied by 12V or 24V (at your request), and areavailable both in the wall mounted version and the recessed version, from4 to 24 calls.

SUGGESTED TRANSFORMERS:From 4 up to 8 calls art. 1150 (page 91);From 10 up to 24 calls art. 1163 (page 91).

QUADRI SEGNALATORI A CARTELLINO CALL SYSTEMS WITH FALLING TAGS

Page 66: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

QUADRI DI CHIAMATA CALL SYSTEMS

83

Gli schemi elettrici riportati in queste pagine sono da utilizzarsi per la correttainstallazione dei quadri serie 1200 e 1201 da soli o in combinazione con irelativi ripetitori o segnalatori.Per un corretto dimensionamento dei trasformatori da abbinare a secondodelle applicazioni riportiamo le seguenti regole:� PER LíALIMENTAZIONE DEI QUADRI FINO A 12 CHIAMATE PIUí UN QUADRO

RIPETITORE USARE UN TRASFORMATORE COD. 1140� PER LíALIMENTAZIONE DEI QUADRI FINO A 24 CHIAMATE PIUí UN QUADRO

RIPETITORE USARE UN TRASFORMATORE COD. 1163� PER LíALIMENTAZIONE DEI QUADRI LUMINOSI PIUí I RELATIVI SEGNALATORI

DI EMERGENZA OSPEDALIERA, UTILIZZARE LA SEGUENTE FORMULAEMPIRICA PER IL CALCOLO DELLA POTENZA IN VA DEL TRASFORMATORE:P = 10 x Nc (VA), dove Nc = numero di chiamate (o segnalatori)

Esempio 1:Si voglia calcolare la potenza del trasformatore di alimentazione di un impiantodi segnalazione in un reparto di degenza costituito da02 - QUADRI LUMINOSI DA 24 CHIAMATE48 - SEGNALATORI DI EMERGENZA OSPEDALIERIP = 10 x 48 = 480VA arrotondare alla potenza normalizzata = 500VAPer líalimentazione di eventuali quadri ripetitori supplementari aggiungerealla potenza complessiva del trasformatore altri 0,7VA per ogni chiamata deiquadri ripetitori.

Esempio 2:Allíimpianto dellíesempio precedente si voglia aggiungere altri 2 quadriripetitori da 24 chiamate, si avr‡ quindi 48 x 0,7 = 33,6VA.Aggiunti alla potenza del trasformatore dellíesempio 1, otterremo:P = 500 + 33,6 = 533,6VA arrotondando avremo = 550VA

The electrical layouts in these pages must be used for correct connection ofcall systems series 1200 and 1201, alone or connected with the repeaters orthe additional signals.For correct sizing of the transformers, depending on applications, we givethe following rules:� TO SUPPLY A CALL SYSTEM UP TO 12 CALLS PLUS ONE REPEATER SYSTEM,

USE ONE TRANSFORMER COD.1140.� TO SUPPLY A CALL SYSTEM UP TO 24 CALLS PLUS ONE REPEATER SYSTEM,

USE ONE TRANSFORMER COD.1163.� TO SUPPLY THE LED CALL SYSTEMS PLUS THE EMERGENCY SIGNALS, USE

THE FOLLOWING EXPERIMENTAL FORMULA TO CALCULATE THE POWEROF THE TRANSFORMER IN VA:P = 10 x Nc (VA), where Nc is the number of calls (or emergency signals)

Example 1:We want to calculate the power of the transformer needed to supply the callsystem of a department in a hospital, made by02 LED CALL SYSTEMS WITH 24 CALLS48 EMERGENCY SIGNALSP = 10 x 48 = 480VA, to be rounded to 500VATo supply other additional repeater systems, add up to the previous power0,7VA for each call of the repeaters.

Example 2:If we want to add 2 other repeaters with 24 calls each, to the system of theprevious example, we have 48 x 07 = 33,6 VA more.Adding it to the power of the transformer of the previous example, we haveP = 500 + 33,6 = 533,6VA, rounded to 550VA.

LEGENDAAA Power supplyBatt. Backup battery supplyS Supplementary buzzerCC General resetRc Common contact for single resetCc Common contact for single callR1-R4 Single resetC1-C4 Single callN Negative poleA1A1 Auxiliary contact n.1A2A2 Auxiliary contact n.2A3A3 Auxiliary contact n.3A4A4 Auxiliary contact n.4S1 S4 Positive pole/repeater signal

It is possible to use simultaneously the output contacts of the relay to drive repeater systemsand additional light or sound signals up to max. 5A current for each cannel.

BE CAREFUL: For your safety the wiring of the systems (or any addition to thesystem) must be done only when disconnected from the main electrical power.The lack of respect to this rule will cause damage to the call system.

LEGENDA QUADROAA Alimentazione 24V ACBatt. Ingresso batteria tamponeS Suoneria supplementareC C Reset generaleRc Comune reset singoloCc Comune chiamata singolaR1-R4 Reset singoliC1-C4 Chiamate singoleN Negativo alimentazione/Segnale ripetitoreA1 A1 Contatto ausiliario n∞1A2 A2 Contatto ausiliario n∞2A3 A3 Contatto ausiliario n∞3A4 A4 Contatto ausiliario n∞4S1 S4 Positivo alimentazione/Segnale ripetitore

» possibile utilizzare contemporaneamente i contatti di uscita dei relË per il pilotaggio siadi ulteriori quadri ripetitori e sia di eventuali lampade e/o suonerie esterne di segnalazionefino ad uní assorbimento massimo di 5A per singolo canale.ATTENZIONE: Eseguire il cablaggio dei quadri (o eventuali aggiunte allíimpianto)esclusivamente in assenza della tensione di rete. Il non rispetto di questa condizione,provocher‡ il danneggiamento del quadro luminoso.

SCHEMA PER SOSTITUZIONE CON VECCHIO QUADRO ELECTRICAL LAYOUT TO SUBSTITUTE AN OLD CALL SYSTEM

12 - 3

0 V A

C/D

C

BATT

12

V 1

,5 A

h

SUO

NER

IA S

UPP

L.SU

PPL.

BEL

LA

rt. 1

200/

320,

5 W

max

RESET GENERALEGENERAL RESET

QUADRO LUMINOSO PRINCIPALEMAIN CALL SYSTEM

COLLEGAMENTI VECCHIO QUADRO SEZIONE CHIAMATEART. 1504/1

CONNECTION TO OLD SYSTEM

CHIAMATA 1CALL 1

CHIAMATA 2CALL 2

CHIAMATA 3CALL 3

CHIAMATA 4CALL 4

CO

LLEGA

MEN

TI QU

AD

RO RIPETITO

REVEC

CH

IO TIPO

ART. 1504RIP/1

CO

NN

ECTIO

NS TO

OLD

REPEATER SY

STEMA

RT. 1504RIP/1

12V o 24V

Page 67: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

84

SCHEMA COLLEGAMENTO A UN SOLO RIPETITORE LAYOUT TO CONNECT THE CALL SYSTEM WITH A SINGLE REPEATER SYSTEM

SCHEMA COLLEGAMENTO A DUE O PIU RIPETITORI � LAYOUT TO CONNECT THE CALL SYSTEM WITH TWO OR MORE REPEATER SYSTEMS

LEGENDA QUADROAA Alimentazione 24V ACBatt. Ingresso batteria tamponeS Suoneria supplementare

Art. 1200/32 (0,5W max)C C Reset generaleRc Comune reset singoloCc Comune chiamata singolaR1-R4 Reset singoliC1-C4 Chiamate singoleN Negativo alimentazione/Segnale ripetitoreA1 A1 Contatto ausiliario n°1A2 A2 Contatto ausiliario n°2A3 A3 Contatto ausiliario n°3A4 A4 Contatto ausiliario n°4S1 S4 Positivo alimentazione/Segnale ripetitore

LEGENDAAA Power supplyBatt. Backup battery supplyS Supplementary buzzer

Art. 1200/32 (0,5W max)CC General resetRc Common contact for single resetCc Common contact for single callR1-R4 Single resetC1-C4 Single callN Negative poleA1A1 Auxiliary contact n.1A2A2 Auxiliary contact n.2A3A3 Auxiliary contact n.3A4A4 Auxiliary contact n.4S1 S4 Positive pole/repeater signal

12V AC/DC

12 - 3

0 V A

C/D

C

BATT

12

V 1

,5 A

h

SUO

NER

IA S

UPP

L.SU

PPL.

BEL

LA

rt. 1

200/

320,

5 W

max

QUADRO LUMINOSO PRINCIPALEMAIN CALL SYSTEM

CHIAMATA 1CALL 1

CHIAMATA 2CALL 2

CHIAMATA 3CALL 3

CHIAMATA 4CALL 4

RESET 1

RESET 2

RESET 3

RESET 4QUADRO LUMINOSO RIPETITORE

REPEATER SYSTEM

24 V

DC

BATT

12

V 1

,5 A

h

SUO

NER

IA S

UPP

L.SU

PPL.

BEL

LA

rt. 1

200/

320,

5 W

max

QUADRO LUMINOSO PRINCIPALEMAIN CALL SYSTEM

CHIAMATA 1CALL 1

CHIAMATA 2CALL 2

CHIAMATA 3CALL 3

CHIAMATA 4CALL 4

RESET 1

RESET 2

RESET 3

RESET 4

CONTATTO 1LINK 1

CONTATTO 2LINK 2

CONTATTO 3LINK 3

CONTATTO 4LINK 4

QUADRO LUMINOSO RIPETITOREREPEATER SYSTEM

Page 68: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

QUADRI DI CHIAMATA CALL SYSTEMS

85

1200/1Segnalatore di emergenza con interblocco logicoEmergency signalling device with logical interlock

CONFEZ.BOX 1 PZ 24 V AC

Il dispositivo applicabile in un comune contenitore da 3 posti modulare siada incasso che da esterno, consente di realizzare un sistema di segnalazioneottica con doppia indicazione luminosa alternata ROSSO - VERDE a comandiinterbloccati.Abbinabile ai quadri di segnalazione a LED LUMINOSI, permette di soddisfarele ultime normative per ospedali e case di cura/riposo segnalando ad esempio,quando poste fuori la stanza di degenza, líavvenuta chiamata (segnalazioneROSSA), líintervento del personale (segnalazione VERDE).

The device can be installed inside a standard box for 3 modules, both forwall or recessed mounting. It lets you realize a optical signalling system withdouble alternate RED ñ GREEN lights with interlocked buttons.It can be connected to the call systems with LED LIGHTS. It satisfies the mostrecent prescriptions for hospitals, health care centres, rest houses, by signallingoutside of the bed rooms, the call (RED signal light) or the intervention ofthe nurses (GREEN signal light).

SEGNALATORI DI EMERGENZA EMERGENCY SIGNALLING DEVICES

ALIMENTAZIONE 24VAC TRAMITE TRASFORMATORE DI SICUREZZA POWER SUPPLY 24VAC BY SAFETY TRANSFORMER

CONSUMO Max 6WPOWER CONSUMPTION Max 6W

LAMPADE Tipo siluro 24V 3WBULB LIGHTS elongated shape, 24V 3W

PULSANTE DI CHIAMATACALL BUTTON

LEGENDA SEGNALATORE

AA Alimentazione 24Vac (utilizzare un unico trasformatore)Cc Morsetto di chiamata comuneCn Morsetto di chiamata del numero corrispondenteRc Morsetto del reset comuneRn Morsetto del reset del numero corrispondente

SIGNALLING DEVICE LEGENDA

AA 24VAC Power supply (use 1 only transformer)Cc Common call contactCn Call contact of Number NRc Common reset contactRn Reset contact of Number N

SEGNALATORESIGNALLING DEVICE

QUADRO LUMINOSOLED LIGHTS CALL SYSTEM

TRASFORMATORE DI SICUREZZASAFETY TRANSFORMER

ALIMENTAZIONE 24V AC DA TRASFORMATOREPOWER SUPPLY BY TRANSFORMER

PULSANTE DI RESETRESET BUTTON

SCHEMA DI COLLEGAMENTO CONNECTION LAYOUT

Vista posterioreRear side view

OSPEDALIERO, AD INTERBLOCCO LOGICO FOR HOSPITALS, WITH LOGICAL INTERLOCK

Page 69: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

86

SCHEMA PER QUADRO CON SEGNALATORE LAYOUT FOR CALL SYSTEM WITH SIGNALLING DEVICE

RESET GENERALE GENERAL RESET

SCHEMA PER QUADRO CON SEGNALATORE LAYOUT FOR CALL SYSTEM WITH SIGNALLING DEVICE

RESET SINGOLA CAMERA SINGLE ROOM RESET

ALIMENTAZIONESEGNALATORI SUCCESSIVIPOWER SUPPLY TO NEX DEVICES

CALL SYSTEM LEGENDA

AA Power supplyBatt. Backup battery supplyS Supplementary buzzerCC General resetRc Common contact for single resetCc Common contact for single callR1-R4 Single resetC1-C4Single callN Negative poleA1 A1Auxiliary contact n.1A2 A2Auxiliary contact n.2A3 A3Auxiliary contact n.3A4 A4Auxiliary contact n.4S1 S4 Positive pole/repeater signal

SIGNALLING DEVICE LEGENDA

AA 24VAC Power supply (use 1 only transformer)Cc Common call contactCn Call contact of Number NRc Common reset contactRn Reset contact of Number N

BE CAREFUL: For your safety the wiring of the systems (or any addition to thesystem) must be done only when disconnected from the main electrical power.The lack of respect to this rule will cause damage to the call system.

LEGENDA QUADRO

AA Alimentazione 24VacBatt. Ingresso batteria tamponeS Suoneria supplementareC C Reset generaleRc Comune reset singoloCc Comune chiamata singolaR1-R4 Reset singoliC1-C4Chiamate singoleN Negativo alimentazione/Segnale ripetitoreA1 A1Contatto ausiliario n∞1A2 A2Contatto ausiliario n∞2A3 A3Contatto ausiliario n∞3A4 A4Contatto ausiliario n∞4S1 S4 Positivo alimentazione/Segnale ripetitore

LEGENDA SEGNALATORE

AA Alimentazione 24Vac (utilizzare un unico trasformatore )Cc Morsetto di chiamata comuneCn Morsetto di chiamata del numero corrispondenteRc Morsetto del reset comuneRn Morsetto del reset del numero corrispondente

ATTENZIONE: Eseguire il cablaggio dei segnalatori (o eventuali aggiunte allíimpianto)esclusivamente in assenza della tensione di rete. Il non rispetto di questa condizione,provocher‡ il danneggiamento del quadro luminoso.

UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE ALIMENTAZIONE A 24 VACONLY USE 24 VAC POWER SUPPLY

24 V DCBATT 12 V 1,5 Ah

SUONERIA SUPPL.SUPPL. BELLArt. 1200/320,5 W max

CHIAMATA 1CALL 1

CHIAMATA 2CALL 2

CHIAMATA 3CALL 3

CHIAMATA 4CALL 4

CO

LLEGA

MEN

TO A

L SEGN

ALA

TORE

OSPED

ALIERO

DA

CA

MERA

ART. 1200/1

CO

NN

ECTIO

N TO

SIGN

ALLIN

G D

EVIC

EFO

R HO

SPITAL RO

OM

ART. 1200/1

SUCCESSIVOTO NEXT

SUCCESSIVOTO NEXT

RESET 1

RESET 2

RESET 3

RESET 4

ALIMENTAZIONESEGNALATORI SUCCESSIVIPOWER SUPPLY TO NEX DEVICES

UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE ALIMENTAZIONE A 24 VACONLY USE 24 VAC POWER SUPPLY

24 V DCBATT 12 V 1,5 Ah

SUONERIA SUPPL.SUPPL. BELLArt. 1200/320,5 W max

CHIAMATA 1CALL 1

CHIAMATA 2CALL 2

CHIAMATA 3CALL 3

CHIAMATA 4CALL 4

CO

LLEGA

MEN

TO A

L SEGN

ALA

TORE

OSPED

ALIERO

DA

CA

MERA

ART. 1200/1

CO

NN

ECTIO

N TO

SIGN

ALLIN

G D

EVIC

EFO

R HO

SPITAL RO

OM

ART. 1200/1

RESE

T G

ENER

ALE

GEN

ERA

L RE

SET

RESET GENERALEGENERAL RESET

SUCCESSIVOTO NEXT

SUCCESSIVOTO NEXT

SUCCESSIVOTO NEXT

Page 70: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

QUADRI DI CHIAMATA CALL SYSTEMS

87

1200/2Segnalatore di emergenza acustico luminosoAcoustical optical emergency signalling device

CONFEZ.BOX 1 PZ 24 V AC

Segnalatore ottico/acustico elettronico adatto a realizzare una segnalazionedi emergenza tramite líemissione di un suono intermittente e di un lampeggiotramite spia luminosa rossa.

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTOPULSANTE DI CHIAMATA:Aziona líallarme ottico fisso ed acustico intermittente ed attiva la funzionedi chiamata nel quadro luminoso.. Dopo circa 20 sec. líallarme acustico vienedisattivato e la segnalazione ottica rimane attiva divenendo, perÚ, intermittente.PULSANTE DI RESET:Disabilita il dispositivo, e disattiva la funzione di chiamata nel quadro luminoso.

I CONTATTI PER I PULSANTI DI CHIAMATA E DI RESET A BORDO APPARECCHIOSONO CONTATTI PULITI (REL») PERTANTO LíAPPARECCHIATURA SI PRESTA IN MODOPARTICOLARE AD ESSERE ABBINATA A DIVERSE CENTRALINE QUALI AD ESEMPIO:� QUADRI A LED LUMINOSI SERIE 1200 e 1201;� CENTRALINE DI CONTROLLO TEMPERATURA - LIVELLO LIQUIDI;� CENTRALINE RILEVAMENTO GAS - FUMI;� SEGNALAZIONI DI EMERGENZA REMOTE O LOCALI, FACENTI PARTE

E NON DI IMPIANTI DI SICUREZZA.

Il segnalatore 1200/2 si presta pertanto particolarmente adatto nellarealizzazione di sistemi di chiamata in locali di degenza (ospedali, case diriposo, cliniche, ecc.) e nellíindustria (officine, locali rumorosi, ecc.) confunzioni remote di segnalazione ottico/acustica per attivare richieste diassistenza, intervento, emergenza e/o segnalazioni di allarmi o avaria.

Electronic optical/acoustical signalling device done to produce an emergencysignal by an intermittent sound and a flashing red light.

OPERATING FEATURESCALL BUTTON:It activates the steady optical alarm, the intermittent sound alarm, and thecall function in the call system. After 20 seconds the sound alarm is deactivated,while the optical alarm starts flashing.RESET BUTTON:It resets the device and deactivates the call function in the call system.

THE CONTACTS OF THE CALL AND RESET BUTTONS IN THE DEVICE ARECLEAN CONTACTS (RELAIS), THUS THE DEVICE IS SPECIALLY SUITED TO BEUSED WITH DIFFERENT MAIN CONTROL SYSTEMS, LIKE:� CALL SYSTEMS SERIES 1200 AND 1201;� CONTROL UNITS FOR TEMPERATURE AND LIQUID LEVELS;� CONTROL UNITS FOR GASES AND EXHAUST SMOKES;� REMOTE OR LOCAL EMERGENCY SIGNALS, INCLUDED OR NOT IN

SECURITY SYSTEMS.

The signalling device 1200/2 is specially suited to realize calling systems inrest rooms (hospitals, rest houses, health care centres) and in industries(workshops, noisy plants etc). It supplies remote optical/acoustic signals togive alarm or malfunction signals and to activate assistance.

SEGNALATORE DI EMERGENZA ACUSTICO LUMINOSO ACOUSTICAL OPTICAL EMERGENCY SIGNALLING DEVICECOLLEGABILE A QUADRO LUMINOSO GENERALE (art.1200/.. O 1201/..) IT CAN BE CONNECTED TO A GENERAL CALL SYSTEM (ART.1200/.. OR 1201/..)

ALIMENTAZIONE 24VAC TRAMITE TRASFORMATORE DI SICUREZZAFUNZ. CON QUADRI SERIE 1200 E 1201 Vedere schema a pag. 83

POWER SUPPLY 24VAC BY SAFETY TRANSFORMERIN APPLICATIONS WITH CALL SYSTEMS 1200/1201, see layout at page 83

CONSUMO Max 10WPOWER CONSUMPTION Max 10W

SEGNALAZIONE LUMINOSA N∞ 2 lampade tipo siluro 24V 5WSEGNALAZIONE ACUSTICA Buzzer Piezo 95dB ad 1 mtLIGHT SIGNAL N.2 LAMPS, elongated type, 24V 5WSOUND SIGNAL Buzzer 95dB 1 m far.

Page 71: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

88

CALL SYSTEM LEGENDA

AA Power supplyBatt. Backup battery supplyS Supplementary buzzer

(Art. 1200/32 (0,5W max)CC General resetRc Common contact for single resetCc Common contact for single callR1-R4 Single resetC1-C4Single callN Negative poleA1 A1Auxiliary contact n.1A2 A2Auxiliary contact n.2A3 A3Auxiliary contact n.3A4 A4Auxiliary contact n.4S1 S4 Positive pole/repeater signal

SIGNALLING DEVICE LEGENDA

S-S 24VAC Power supplyAn-AnInput of clean contact N/C

BE CAREFUL: For your safety the wiring of the systems (or any addition to thesystem) must be done only when disconnected from the main electrical power.The lack of respect to this rule will cause damage to the call system.

LEGENDA QUADRO

AA Alimentazione 24VacBatt. Ingresso batteria tamponeS Suoneria supplementare

(Art. 1200/32 (0,5W max)C C Reset generaleRc Comune reset singoloCc Comune chiamata singolaR1-R4 Reset singoliC1-C4Chiamate singoleN Negativo alimentazione/Segnale ripetitoreA1 A1Contatto ausiliario n∞1A2 A2Contatto ausiliario n∞2A3 A3Contatto ausiliario n∞3A4 A4Contatto ausiliario n∞4S1 S4 Positivo alimentazione/Segnale ripetitore

LEGENDA SEGNALATORE

S-S Alimentazione 24VacAn-AnIngresso contatto pulito N/C

ATTENZIONE: Eseguire il cablaggio dei segnalatori (o eventuali aggiunte allíimpianto)esclusivamente in assenza della tensione di rete. Il non rispetto di questa condizione,provocher‡ il danneggiamento del quadro luminoso.

SCHEMA PER QUADRO CON 2 SEGNALATORI E SIRENA SUPPLEMENTARE LAYOUT FOR CALL SYSTEM WITH 2 SIGNALLING DEVICES AND SUPPLEMENTARY HORN

Esempio allarme emergenza in casa penitenziaria Example: emergency alarm in a penitentiary house

SCHEMA PER QUADRO COLLEGATO AD 1 O PIUí SEGNALATORI LAYOUT FOR CALL SYSTEM WITH 1 OR MORE SIGNALLING DEVICES

24 V DCBATT 12 V 1,5 Ah

CHIAMATA 1CALL 1

CHIAMATA 2CALL 2

CO

LLEGA

MEN

TI AL SEG

NA

LATO

RED

I EMERG

ENZA

1200/2

CO

NN

ECTIO

NS TO

THE EM

ERGEN

CY

SIGN

ALLLIN

G D

EVIC

E 1200/2

RESET 1

ALIMENTAZIONESEGNALATORE POSTAZIONE N∞ 2POWER SUPPLY OFSIGNALLING DEVICE OF ROOM N.2

SEGN

ALA

TORE PO

STAZIO

NE N

∞1SIG

NA

LLING

DEV

ICE O

F ROO

M N

.1

24 VSEGNALATOREPOSTAZIONE N∞ 2SIGNALLING DEVICEOF ROOM N.2

CHIAMATA 3CALL 3

CHIAMATA 4CALL 4

RESET 2

RESET 3

RESET 4

SEGNALATOREPOSTAZIONE N∞ 3SIGNALLING DEVICEOF ROOM N.3

SEGNALATOREPOSTAZIONE N∞ 4SIGNALLING DEVICEOF ROOM N.4

24 V DC BATT 12 V 1,5 Ah

CHIAMATA 1CALL 1

CHIAMATA 2CALL 2

CO

LLEGA

MEN

TI AL SEG

NA

LATO

RED

I EMERG

ENZA

1200/2

CO

NN

ECTIO

NS TO

THE EM

ERGEN

CY

SIGN

ALLLIN

G D

EVIC

E 1200/2

RESET 1

RESET 2

UTILIZZARE CAVO SEZIONE 1 MM2

SU UNA LUNGHEZZA DI 400 M, LA CADUTA DI TENSIONE » 1,2VUSE WIRE SECTION 1 MM2

ON A LENGTH OF 400M, THE VOLTAGE DROP IS 1.2V

REL» 12V DC

ALIMENTAZIONE SIRENAHORN POWER SUPPLY

ALIMENTAZIONESEGNALATORE POSTAZIONE N∞ 2

POWER SUPPLY OFSIGNALLING DEVICE OF ROOM N.2

SEGN

ALA

TORE PO

STAZIO

NE N

∞1SIG

NA

LLING

DEV

ICE O

F ROO

M N

.1

SIRENA SUPPLEMENTARESUPPLEMENTARY HORN

SEGNALATOREPOSTAZIONE N∞ 2SIGNALLING DEVICEOF ROOM N.2

Page 72: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

QUADRI DI CHIAMATA CALL SYSTEMS

89

1200/3Segnalatore ottico/acustico di emergenzaAcoustical optical emergency signalling device

CONFEZ.BOX 1 PZ 24 V AC

Segnalatore ottico/acustico elettronico adatto a realizzare una segnalazionedi emergenza tramite líemissione di un suono intermittente e líaccensionedi una spia luminosa fissa di colore rosso.

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTODISPOSITIVO A FUNZIONAMENTO AUTONOMO

PULSANTE DI CHIAMATA:Aziona líallarme ottico fisso e acustico di tipo intermittente.PULSANTE DI RESET:Disabilita il dispositivo.CAMPO DI IMPIEGO:Realizzazione di sistemi di chiamata in locali pubblici e/o privati (allarmebagno, allarme per azionamento maniglione antipanico) o nellíindustria(officine, locali rumorosi, ecc..) con funzioni remote di segnalazioneottico/acustica per attivare richieste di assistenza, intervento, emergenza e/osegnalazioni di allarmi o avaria.

ESEMPI DI UTILIZZO:� SEGNALAZIONI DI STATO NEI PROCESSI DI LAVORAZIONE� SEGNALAZIONI DI PERICOLO� SEGNALAZIONI DI ALLARMI E/O AVARIE� SEGNALAZIONI PER USCITE DI SICUREZZA� SEGNALAZIONI REMOTE DI CHIAMATA E/O RICHIESTA EMERGENZA� SEGNALAZIONI REMOTE PER IMPIANTI ANTIFURTI

Electronic optical/acoustical signalling device done to produce an emergencysignal by an intermittent sound and a fixed red light

OPERATING FEATURESSELF STANDING DEVICE

CALL BUTTON:It starts the fixed alarm light and the intermittent sound.RESET BUTTON:It resets the device.POSSIBLE APPLICATIONS:Realization of call systems in public or private environments (bathñroomalarm, alarm from anti-panic device) or industries (shop-floors, noisyenvironments etc.). It gives remote signals optical/acoustical, to activate callsof assistance, intervention, emergency and/or signals of alarm or failure.

EXAMPLES OF USE:� SIGNALS OF STATE IN A PROCESS OF MACHINING� SIGNALS OF DANGER� SIGNALS OF ALARM AND OR FAILURE� SIGNALS FOR EMERGENCY EXIT� REMOTE SIGNALS OF CALL AND OR EMERGENCY REQUEST� REMOTE SIGNALS FOR BURGLAR ALARMS

SEGNALATORE DI EMERGENZA ACUSTICO LUMINOSO AUTONOMO SELF STANDING ACOUSTICAL OPTICAL EMERGENCY SIGNALLING DEVICE

ALIMENTAZIONE 24VAC TRAMITE TRASFORMATORE DI SICUREZZAFUNZ. AUTONOMO CONSIGLIATO art.1130 (pag.91)

POWER SUPPLY 24VAC BY SAFETY TRANSFORMERSUGGESTED art.1130 (page 91)

CONSUMO Max 10WPOWER CONSUMPTION Max 10W

SEGNALAZIONE LUMINOSA N∞ 2 lampade tipo siluro 24V 5WSEGNALAZIONE ACUSTICA Buzzer Piezo 95dB ad 1 mtLIGHT SIGNAL N.2 LAMPS, elongated type, 24V 5WSOUND SIGNAL Buzzer 95dB 1 m far.

SCHEMA DI COLLEGAMENTO CONNECTIONS LAYOUT

PULSANTE DI CHIAMATACALL BUTTON

ALIMENTAZIONE 24V AC DA TRASFORMATOREPOWER SUPPLY BY TRANSFORMER

PULSANTE DI RESETRESET BUTTON

Vista posterioreRear side view

SEGNALATORE 1200/3SIGNALLING 1200/3

Page 73: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

Adatti all alimentazione monofase sino a 63VA,�la gamma di trasformatori offre la migliore

adattabilità alle apparecchiature FEB Elettrica oltreche ad applicazioni diverse.

Sia in versione per installazione a parete che inbarra DIN i prodotti di tutta la serie, compresi il

nuovo temporizzatore luci scala e la sicura pro-tezione per reti elettriche, si impongono per la

robustezza e la praticità.

Available for single phase power supply up to63VA, our transformers are the most suitable for

FEB Elettrica equipment as well as for differentapplications.

The whole series, both the models for wall mountand for DIN bar mount, including the new stairs

lights timer and the over tension protector forelectric supply, stand out for robustness and

convenience.

TRASFORMATORIPROTEZIONE ELETTRICA - TEMPORIZZATORE

TRANSFORMERSELECTRICAL PROTECTION - TIMER

90

Page 74: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

1045Trasformatore da parete scatolato in ABS antiurtoWall mount transformer with ABS anti-shock cover

CONFEZ.BOX 1 PZ

VA servizio intermitenteVA intermittent operation

45

VA servizio continuoVA continuous operation

33,5

PRIMARIOPRIMARY

230

SECONDARIOSECONDARY

12 - 24

IMBALLOPACKAGE 15 PZ

1025Trasformatore da parete scatolato in ABS antiurtoWall mount transformer with ABS anti-shock cover

CONFEZ.BOX 1 PZ

VA servizio intermitenteVA intermittent operation

25

VA servizio continuoVA continuous operation

19

PRIMARIOPRIMARY

230

SECONDARIOSECONDARY

4 - 8 - 12

IMBALLOPACKAGE 25 PZ

1018Trasformatore da parete scatolato in ABS antiurtoWall mount transformer with ABS anti-shock cover

CONFEZ.BOX 1 PZ

VA servizio intermitenteVA intermittent operation

18

VA servizio continuoVA continuous operation

13,5

PRIMARIOPRIMARY

230

SECONDARIOSECONDARY

4 - 8 - 12

IMBALLOPACKAGE 25 PZ

TRASFORMATORI TRANSFORMERS

91

Questa serie di trasformatori Ë progettata e realizzata in particolarmodo per líalimentazione delle diverse apparecchiature FEB Elettricacome ad esempio i quadri ed i segnalatori, le suonerie e le elet-troserrature. Sono segnalati dove previsto i modelli da utilizzare perognuna di queste.

This range of transformers is designed and produced specifically tosupply power to different devices made by FEB Elettrica, like callsystems and outdoor signals, door-bells and electric locks.Where a transformer is needed, the suggested model is specified foreach product

1163Trasformatore DIN e pareteinvolucro in policarbonato autoestinguenteTransformer for both DIN bar or wall mount,cover in self-extinguishing polycarbonate

CONFEZ.BOX 1 PZ

VA servizio intermitenteVA intermittent operation

63

VA servizio continuoVA continuous operation

47,5

PRIMARIOPRIMARY

230

SECONDARIOSECONDARY

12 - 24

IMBALLOPACKAGE 15 PZ

4 MODULI DIN4 DIN MODULES 50 60 HZ

1150Trasformatore DIN e pareteinvolucro in policarbonato autoestinguenteTransformer for both DIN bar or wall mount,cover in self-extinguishing polycarbonate

CONFEZ.BOX 1 PZ

VA servizio intermitenteVA intermittent operation

50

VA servizio continuoVA continuous operation

37,5

PRIMARIOPRIMARY

230

SECONDARIOSECONDARY

12 - 24

IMBALLOPACKAGE 15 PZ

4 MODULI DIN4 DIN MODULES 50 60 HZ

GUIDA DIN O PARETE DIN BAR OR WALL MOUNT

1140Trasformatore DIN e pareteinvolucro in policarbonato autoestinguenteTransformer for both DIN bar or wall mount,cover in self-extinguishing polycarbonate

CONFEZ.BOX 1 PZ

VA servizio intermitenteVA intermittent operation

40

VA servizio continuoVA continuous operation

30

PRIMARIOPRIMARY

230

SECONDARIOSECONDARY

12 - 24

IMBALLOPACKAGE 21 PZ

3 MODULI DIN3 DIN MODULES 50 60 HZ

1130Trasformatore DIN e pareteinvolucro in policarbonato autoestinguenteTransformer for both DIN bar or wall mount,cover in self-extinguishing polycarbonate

CONFEZ.BOX 1 PZ

VA servizio intermitenteVA intermittent operation

30

VA servizio continuoVA continuous operation

22,5

PRIMARIOPRIMARY

230

SECONDARIOSECONDARY

12 - 24

IMBALLOPACKAGE 21 PZ

3 MODULI DIN3 DIN MODULES 50 60 HZ

1115Trasformatore DIN e pareteinvolucro in policarbonato autoestinguenteTransformer for both DIN bar or wall mount,cover in self-extinguishing polycarbonate

CONFEZ.BOX 1 PZ

VA servizio intermitenteVA intermittent operation

15

VA servizio continuoVA continuous operation

11,5

PRIMARIOPRIMARY

230

SECONDARIOSECONDARY

4 - 8 - 12

IMBALLOPACKAGE 30 PZ

2 MODULI DIN2 DIN MODULES 50 60 HZ

PARETE WALL MOUNT

Page 75: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

92

Timer elettronico per comando luci scala tramite contatto normalmente apertocon disinserzione ritardata.Alta sensibilit‡ di temporizzazione elettronica con regolazione continua tramitetrimmer range 3 sec. - 10 min.Possibilit‡ di temporizzazione e di illuminazione permanente.Funzionamento con pulsanti luminosi fino ad un assorbimento massimo di20mA (circa 20 pulsanti).Alloggiamento in contenitore standard modulare componibile 1 modulo DINdotato di aggancio a guida e parete completo di asole fissaggio e cuffieprotezione cavi.

Electronic timer to drive stairs lights by a normally open contact with adjustabledelaied switch off.Continuous electronic adjustment with high sensitivity by a trimmer.Range 3 sec. -10 min. Possibility of timed or permanent lighting.Operates with lighted push-buttons up to maximum absorption of 20mA(about 20 push-buttons).Housed in a standard DIN box 1 module wide, with both DIN bar clampsystem and wall mount with fixing holes.Protection covers for wires.

1170Temporizzatore luci scalaStairs light timer

CONFEZ.BOX 1 PZ

1 MODULO DIN 1 DIN MODULE

TEMPORIZZATORE LUCI SCALA STAIRS LIGHTS TIMER

230 VAC

TECHNICAL SPECIFICATIONS� POWER SUPPLY 230V ± 15%� FREQUENCY 50/60 Hz� TIME RANGE 3 sec - 10 min� INCANDESCENT LAMPS LOAD2.000 W� FLUORESCENT LAMPS LOAD1.000 W� LIGHTED PUSH-BUTTONS max 20� OUTPUT SWITCH N/O - 12A - cosf = 1 -250V� OPERATING TEMPERATURE-20 ∞C +50 ∞C� HOUSING Self-extinguishing polycarbonate

CARATTERISTICHE TECNICHE� ALIMENTAZIONE 230V ± 15%� FREQUENZA 50/60 Hz� CAMPO DI REGOLAZIONE 3 sec - 10 min� CARICO LAMP. INCAND. 2.000 W� CARICO LAMP. FLUOR. 1.000 W� PULSANTI LUMINOSI max 20� CONTATTO USCITA N/O - 12A - cosf = 1 -250V� TEMPERATURA ESER. -20 ∞C +50 ∞C� INVOLUCRO Policarbonato autoestinguente

COLLEGAMENTI WIRING DIAGRAM

3 FILI3 WIRES

4 FILI4 WIRES

ASPIRATORE TEMPORIZZATOTIMER FOR EXHAUST FAN

REGOLATORE TIMER 3 SEC - 10 MINTIMER RANGE 3 SEC. - 10 MIN.

REGOLAZIONE ON-OFFON-OFF SWITCH

Page 76: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

TRASFORMATORI TRANSFORMERS

93

Flash-Block sopprime le sovratensioni talvolta presenti nella rete elettrica egenerate da fulminazione diretta ed indiretta, manovre di commutazione,energie impulsive.Il soppressore, oltre che a proteggere l impianto da questi fenomeni transitori,�aggiunge anche buone caratteristiche di smorzamento delle oscillazionioriginate dalle stesse operazioni di commutazione dei carichi, evitando cosìdi far giungere alle apparecchiature protette quelli che vengono chiamatidisturbi intermittenti o clic.Installato a monte dell interruttore differenziale, il soppressore lo protegge�da scatti intempestivi causati da scariche atmosferiche o da sovratensioni dialtro tipo.Un led verde segnala che il segnalatore è in corretto funzionamento. Dopodiversi cicli d intervento i componenti statici del sistema vanno a fine vita e�dei fusibili rapidi posti all interno, provvedono a disinserirli spegnendo il led�verde ed accendendo un led rosso che segnala all utente la necessità di�sostituire il dispositivo ormai reso inefficace.IL DISPOSITIVO FLASH-BLOCK OPERA IN MANIERA SICURA ED OTTIMALESOLO IN PRESENZA DI UN EFFICACE IMPIANTO DI TERRA (LEGGE 46/90).

Flash-Block suppresses spikes sometimes present in the electrical networkand generated by direct and indirect lightnings, switching operations,impulsive energy.The suppressor, in addition to protect the plant from these transient phenomena,also adds good damping of fluctuations arising from the switching operationsof electric loads, thus avoiding that the so called disorders or intermittentclicks reach the protected equipment.Installed upstream of main differential switch, the suppressor protects it fromshocks caused by lightnings or other overvoltages.A green LED indicates that the device is working properly.After several operating cycles, the static components of the system reachtheir end of life and the fuses inside switch off the device and the green LEDlight, switching on a red LED, indicating the need to replace the device nowineffective .THE FLASH-BLOCK DEVICE WORKS SAFE AND EFFICIENT ONLY IN THEPRESENCE OF AN EFFECTIVE EARTH SYSTEM (LAW 46/90).

1200/33Limitatore di sovratensioneOver tension limiter

CONFEZ.BOX 1 PZ

2 MODULI DIN 2 DIN MODULES

TECHNICAL SPECIFICATIONS

· NOMINAL TENSION 230 Vac· CALIBRATION TENSION 280 Vac· NOMINAL CURRENT 15A· IMPULSIVE CURRENT 10 KA· MAX SPIKE CURRENT < 1KV· WAVEFORM 8/20 ms· SWITCHING TIME < 25 ns· TEMPERATURE RANGE -20 °C +60 °C· HOUSING Self-extinguishing polycarbonate

CARATTERISTICHE TECNICHE

· TENSIONE NOMINALE 230 Vac· TENSIONE TARAT. SCARIC.280 Vac· CORRENTE NOMINALE 15A· CORRENTE IMPULSIVA 10 KA· TENSIONE MAX DI PICCO < 1KV· FORMA D ONDA� 8/20 ms· TEMPO D INTERVENTO� < 25 ns· RANGE TEMPERATURA -20 °C +60 °C· INVOLUCRO Policarbonato autoestinguente

IMPULSO DI SOVRATENSIONEOVERTENSION PULSE

CURVA D INTERVENTO DEL SOPPRESSORE�SWITCHING CURVE OF SUPPRESSOR

PROTEZIONE PER RETI ELETTRICHE PROTECTION FOR ELECTRICAL NETWORKS

FLASH-BLOCK LIMITATORE DI SOVRATENSIONI FLASH-BLOCK OVER TENSIONS LIMITER

Page 77: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

TELEFONIA TELEPHONY

95

A completamento della gamma di connessioni

per gli utilizzi civili e terziari, la telefonia presental occorrente per il completamento dell impianto� �

o semplicemente come sicura ed economicaricambistica.Le prese da parete con apposite spine ed adattatori

perfezionano tutte le applicazioni.

To complete the range of connections for civil

and commercial applications, telephony offersthe parts needed to complete the installation or

simply as safe and economic spare parts.The wall phone sockets with their special plugsand adapters refine all applications.

TELEFONIATELEPHONY

Page 78: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

96

1930Scatola da incasso telefonicaTelephon box for recessed mount

1946Presa ADSL a muro RJ11Wall mount telephon socketwith ADSL filter on RJ11 outlet

1948Spina e presa telefonica 3 poli con attacco plug3 poles telephon plug/socket with RJ11 ADSL filtered outlet

1947Filtro ADSL 2 attacchi RJ11, uscita telefono e modemADSL filter with 2 RJ11 outlets, 1 ADSL modem/1 phone

1945Presa telefonica 1 plugWall mount telephon socketwith RJ11 outlet

1936Presa telefonica 3 poli3 poles wall mount telephon socket

PARETE ED INCASSO WALL MOUNT AND FLUSH MOUNT

1937Filtro ADSL attacco tripolare uscita telefono e modem3 poles telephon plug with ADSL filter and RJ11 outlet

1942Spina telefonica 3 poli con plug3 poles telephon plug with RJ11 outlet

1933Spina telefonica 3 poli3 poles telephon plug

SPINE ED ADATTATORI PLUGS AND ADAPTERS

CONFEZ.BOX 10 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

CONFEZ.BOX 1 PZ

CONFEZ.BOX 1 PZ

CONFEZ.BOX 50 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

CONFEZ.BOX 1 PZ

CONFEZ.BOX 1 PZ

CONFEZ.BOX 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

IMBALLOPACKAGE 100 PZ

IMBALLOPACKAGE 150 PZ

IMBALLOPACKAGE 300 PZ

IMBALLOPACKAGE 50 PZ

Page 79: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

TELEFONIA TELEPHONY

97

MULTIPRESE TELEPHONE MULTI-SOCKETS

1938Multipresa telefonica con 6 uscite per telefono con cavo da 2 mtTelephone multi-socket with 6 RJ11 ways for phone. 2.0m cable

CONFEZ.BOX 1 PZ

1940Multipresa telefonica con 3 uscite: 2 per telefono ed 1 per modem ADSL con cavo da 2 mtTelephone multi-socket with 3 RJ11 ways: 2 for phone, 1 for ADSL modem. 2.0m cable

CONFEZ.BOX 1 PZ

1941Multipresa telefonica con 3 uscite modem ADSL con cavo da 2 mtTelephone multi-socket with 3 RJ11 ways for ADSL modem. 2.0m cable

CONFEZ.BOX 1 PZ

Page 80: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

98

Idonee per molteplici applicazioni, tutte le elet-

troserrature della serie Multipla offrono di basela regolazione del cilindro da 50 a 70 mm ed il

posizionamento ambidestro della serratura.Le versioni con cilindro fisso e staccato assicurano

in più un ulteriore adattabilità alle esigenze �arric-chite inoltre dalla nuova colorazione grigio RAL

7040 in tutte le versioni. Per chi in aggiunta desi-dera avere una maggiore sicurezza nella chiusura,

la gamma delle elettroserrature propone diverseversioni con pistoni a mandata.

Appropriate for many applications, all the electric

locks of Multipla series offer as basic feature theadjustment of the cylinder from 50 to 70 mm

and positioning on both left or right openingdoors.

The versions with fixed and detached cylinderensure more flexibility to the needs and are further

enriched by the new grey RAL 7040 in all versions.For those who want a greater security in the door

closing, the range of electric locks includes severalversions with pistons.

ELETTROSERRATUREELECTRIC LOCKS

Page 81: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

ELETTROSERRATURE ELECTRIC LOCKS

99

Vista posteriore cilindro fissoFixed cylinder rear side view

La serie Multipla 2000 offre all utilizzatore una estrema flessibilità �d installazione.�L entrata unica regolabile da 50 a 70mm, la reversibilità del cilindro sia in�versione fisso che staccato, l incontro regolabile in altezza ed i fori di fissaggio�unificati rendono Multipla 2000 estremamente semplice e veloce da utilizzare.Realizzate sia in acciaio zincato che in colore grigio RAL 7040, presentanolo scrocco autobloccante per una migliore presa in chiusura.Tensione 8-12 V.

The Multipla 2000 series offers the user an extreme flexibility of installation.The adjustable entry, from 50 to 70mm, the reversible cylinder both in is fixedor detached versions, the latch with adjustable height and standard fixingholes make Multipla 2000 extremely fast and easy to install and use.These locks, made both in galvanized steel or grey painted RAL 7040, haveself fixing latch for better closure.Voltage 8-12 V.

5011/1ZElettroseratura a cilindro fisso lunghezza 50 mmElectric rim lock with 50 mm fixed cylinderNo button, int. key

CONFEZ.BOX 1 PZ

ZINCATA ZINC-PLATED

5011/1GRElettroseratura a cilindro fisso lunghezza 50 mmElectric rim lock with 50 mm fixed cylinderNo button, int. key

CONFEZ.BOX 1 PZ

GRIGIO RAL 7040 GREY RAL 7040

5011/60/1ZElettroseratura a cilindro fisso lunghezza 60 mmElectric rim lock with 60 mm fixed cylinderNo button, int. key

CONFEZ.BOX 1 PZ

ZINCATA ZINC-PLATED

5011/60/1GRElettroseratura a cilindro fisso lunghezza 60 mmElectric rim lock with 60 mm fixed cylinderNo button, int. key

CONFEZ.BOX 1 PZ

GRIGIO RAL 7040 GREY RAL 7040

CILINDRO FISSO FIXED CYLINDER

5013/1ZElettroseratura a cilindro fisso lunghezza 50 mmElectric rim lock with 50 mm fixed cylinderButton, no int. key

CONFEZ.BOX 1 PZ

ZINCATA ZINC-PLATED

5013/1GRElettroseratura a cilindro fisso lunghezza 50 mmElectric rim lock with 50 mm fixed cylinderButton, no int. key

CONFEZ.BOX 1 PZ

GRIGIO RAL 7040 GREY RAL 7040

5015/1ZElettroseratura a cilindro fisso lunghezza 50 mmElectric rim lock with 50 mm fixed cylinderButton, int. key

CONFEZ.BOX 1 PZ

ZINCATA ZINC-PLATED

5015/1GRElettroseratura a cilindro fisso lunghezza 50 mmElectric rim lock with 50 mm fixed cylinderButton, int. key

CONFEZ.BOX 1 PZ

GRIGIO RAL 7040 GREY RAL 7040

5015/60/1ZElettroseratura a cilindro fisso lunghezza 60 mmElectric rim lock with 60 mm fixed cylinderButton, int. key

CONFEZ.BOX 1 PZ

ZINCATA ZINC-PLATED

5015/60/1GRElettroseratura a cilindro fisso lunghezza 60 mmElectric rim lock with 60 mm fixed cylinderButton, int. key

CONFEZ.BOX 1 PZ

GRIGIO RAL 7040 GREY RAL 7040

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

Page 82: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

100

5012/1ZElettroseratura a cilindro staccatoElectric rim lock with loose cylinderNo button, int. key

CONFEZ.BOX 1 PZ

ZINCATA ZINC-PLATED

5012/1GRElettroseratura a cilindro staccatoElectric rim lock with loose cylinderNo button, int. key

CONFEZ.BOX 1 PZ

GRIGIO RAL 7040 GREY RAL 7040

CILINDRO STACCATO DETACHED CYLINDER

5014/1ZElettroseratura a cilindro staccato e pulsanteElectric rim lock with loose cylinderButton, no int. key

CONFEZ.BOX 1 PZ

ZINCATA ZINC-PLATED

5014/1GRElettroseratura a cilindro staccato e pulsanteElectric rim lock with loose cylinderButton, no int. key

CONFEZ.BOX 1 PZ

GRIGIO RAL 7040 GREY RAL 7040

Vista posteriore cilindro fissoFixed cylinder rear side view

5016/1ZElettroseratura a cilindro staccatoElectric rim lock with loose cylinderButton, int. key

CONFEZ.BOX 1 PZ

ZINCATA ZINC-PLATED

5016/1GRElettroseratura a cilindro staccatoElectric rim lock with loose cylinderButton, int. key

CONFEZ.BOX 1 PZ

GRIGIO RAL 7040 GREY RAL 7040

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

Page 83: SERIE LIFE TEC LIFE TEC SERIES Apparecchi Modulari Modular Devices

ELETTROSERRATURE ELECTRIC LOCKS

101

La serie Multipla 2000 completa la vasta gamma con una versione aggiuntivala quale permette una chiusura a mandate di due pistoni utile nel caso in cuisi voglia aggiungere le funzionalità di una serratura di sicurezza a mandatein una elettroserratura a scatto.

The Multipla 2000 series completes the range with an additional versionwhich allows a closure with two key driven pistons, useful in case you wantto add the functionality of a normal lock into an electric rim-gate lock.

PISTONI DI ALTA SICUREZZA HIGH SECURITY PISTONS

ACCESSORI ACCESSORIES

La serie di trasformatori FEB Elettrica è particolarmente studiata perl alimentazione delle elettroserrature Multipla.�

Trasformatore consigliato per tutti i modelli art. 1115 (pag.91).

The series of transformers by FEB Elettrica is particularly designed forpowering of the Multipla electric locks.

Transformer recommended for all models art. 1115 (page 91).

500/6Apriporta elettrico sinistroElectric opener for left locks

CONFEZ.BOX 1 PZ

8-12 V

500/5Apriporta elettrico destroElectric opener for right locks

CONFEZ.BOX 1 PZ

8-12 V

6360Coppia contatti n nylonTwin nylon cased contacts

CONFEZ.BOX 15 PZ

5050CopriserraturaRim lock cover

CONFEZ.BOX 1 PZ

ZINCATA ZINC-PLATED

6001/1ZElettroseratura a cilindro fisso e pistoniElectric rim lockwith fixed cylinder and pistons

CONFEZ.BOX 1 PZ

ZINCATA ZINC-PLATED

6001/1Elettroseratura a cilindro fisso e pistoniElectric rim lockwith fixed cylinder and pistons

CONFEZ.BOX 1 PZ

GRIGIO RAL 7040 GREY RAL 7040

6001/60/1ZElettroseratura a cilindro fisso 60 mm e pistoniElectric rim lockwith 60 mm fixed cylinder and pistons

CONFEZ.BOX 1 PZ

ZINCATA ZINC-PLATED

6001/60/1Elettroseratura a cilindro fisso 60 mm e pistoniElectric rim lockwith 60 mm fixed cylinder and pistons

CONFEZ.BOX 1 PZ

GRIGIO RAL 7040 GREY RAL 7040

6005/1Elettroseratura a cilindro fisso e pistoni + pulsanteElectric rim lockwith fixed cylinder and pistons + push button

CONFEZ.BOX 1 PZ

GRIGIO RAL 7040 GREY RAL 7040

6005/1ZElettroseratura a cilindro fisso e pistoni + pulsanteElectric rim lockwith fixed cylinder and pistons + push button

CONFEZ.BOX 1 PZ

ZINCATA ZINC-PLATED

6002/1Elettroseratura a cilindro staccato e pistoniElectric rim lockwith loose cylinder and pistons

CONFEZ.BOX 1 PZ

GRIGIO RAL 7040 GREY RAL 7040

6002/1ZElettroseratura a cilindro staccato e pistoniElectric rim lockwith loose cylinder and pistons

CONFEZ.BOX 1 PZ

ZINCATA ZINC-PLATED

6006/1ZElettroseratura a cilindro staccato e pistoni + pulsanteElectric rim lockwith loose cylinder and pistons + push button

CONFEZ.BOX 1 PZ

ZINCATA ZINC-PLATED

6006/1Elettroseratura a cilindro staccato e pistoni + pulsanteElectric rim lockwith loose cylinder and pistons + push button

CONFEZ.BOX 1 PZ

GRIGIO RAL 7040 GREY RAL 7040

IMBALLOPACKAGE 15 PZ

IMBALLOPACKAGE 15 PZ

IMBALLOPACKAGE 180 PZ

IMBALLOPACKAGE 30 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ

IMBALLOPACKAGE 10 PZ