Seatec - Compotec 2013
-
Upload
thetis-srl -
Category
Documents
-
view
218 -
download
0
description
Transcript of Seatec - Compotec 2013
QUALITEC DESIGN AWARD c o m p o n e n t s
p r o d u c t i o n & f u r n i t u r e
QUALITEC TECHNOLOGY AWARD
ABITARE LA BARCA
TargaRodolfo Bonettoseatec
11
COMPOTEC
5
SEATEC IS A MEMBER OF:
seatec compotec
www.sea-tec.it www.compotec.it
11
5
_0 6 / 0 8 F E B R U A R Y 2 0 1 3 C A R R A R A I TA LY
RASSEGNA INTERNAZIONALE TECNOLOGIE, SUBFORNITURA E DESIGN PER IMBARCAZIONI, YACHT E NAVI
RASSEGNA INTERNAZIONALE COMPOSITI E TECNOLOGIE CORRELATE
INTERNATIONAL EXHIBITION TECHNOLOGIES, SUBCONTRACTING AND DESIGN FOR BOATS, MEGAYACHTS AND SHIPS
INTERNATIONAL EXHIBITIONCOMPOSITES AND RELATED TECHNOLOGIES
Tecnologia, Accessori & Servizi
Abbigliamento tecnico e da lavoroAttrezzature professionaliCAD, CAD-CAMCartografiaComponentisticaImpiantiLavorazioni c/terziMeccanica navaleMacchinariRefitting & restylingSicurezzaStrumentazione
CAD, CAD-CAMChartsEquipmentInstrumentsMachineryNaval mechanicsPlantsProfessional toolsRefitting and restylingSafetyTechnical and working clothingThird parties works
Seatec is technology,
equipment, solutions for ships,
yachts and megayachts
building. In three days, a full
immersion of business,
meetings and know-how
exchange in the most
distinguished exhibition of the
whole international scenario.
And again: conferences,
workshops, dedicated
seminars on specific issues.
Keep updated through our
website not to miss the
opportunities and the news
of next edition!
Seatec è tecnologia, accessori,
soluzioni per la costruzione di
yacht, megayacht e navi di ogni
tipologia e dimensione. Tre
giornate di lavoro, incontri,
scambio di know-how nel
contesto fieristico più curato del
settore a livello internazionale.
E ancora: conferenze, workshop,
seminari di approfondimento su
tematiche tecniche specifiche.
Tieniti aggiornato attraverso il
sito per non perdere tutte le
opportunità proposte.
LE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
* Innovating technologies
Espositori Seatec: 632
Espositori Compotec: 125
Superficie lorda Seatec: 32.000 mq
Superficie lorda Compotec: 5.000 mq
Superficie netta Seatec: 9.982 mq
Exhibitors Seatec: 632
Exhibitors Compotec: 125
Total gross surface Seatec: 32,000 sqm
Total gross surface Compotec: 5,000 sqm
Total net surface Seatec: 9,982 sqm
seatec compotec
LA SCORSA EDIZIONE THE LATEST EDITION
Visitatori stranieri per nazione//Foreign visitors by country
+Italy//the world capital of superyacht building Innovation & solutions with composites
Visitatori professionali: 7.086Visitatori stranieri: 6%
Visitors (trade): 7.086Foreign visitors: 6 %
Luogo : CarraraFiere, Marina di Carrara Italy
Data: 6/8 Feb. 2013
Tipologia: Fiera per operatori
Orario: Mer-Gio 10.00-18.00
Ven 10.00-17.00
Qualifica territoriale: Internazionale
Venue: CarraraFiere, Marina di Carrara Italy
Date: 6/8 Feb. 2013
Type: Trade Show
Hours: Wed-Thu 10.00-18.00
Fri 10.00-17.00
Qualification: International
LA SCHEDA
THE FORMAT
11
5
0%
5%
10%
15%
20%
Uni
ted
Kin
gdom
19%
21%
Oth
er
8%
Net
herlan
ds
3%
Uni
ted
Sta
tes
Fran
ce
12%
Ger
man
y
7%
Cro
atia
3%
Spa
in
4%
Sw
itzer
land
6%
Pol
and
3%
Mon
aco
2%
Luxe
mbo
urg
3%
Chi
na
3%
Gre
ece
3%
Rus
sian
Fed
erat
ion
3%
Espositori per nazioneExhibitors by country
Seatec
Sweden
Australia
France
Finland
United Kingdom
Germany
United States
Altro/Other
Netherlands
Denmark
Norway
Croatia
Italy
64%
1%1%1%1%1%1% 3%3%
4%
7%
6%
7%
United States
United Kingdom
Germany
France
Varie/Various
Italy
Espositori per nazioneExhibitors by country
Compotec
68%
12%
7%
6%4%3%
Tecnologia, Accessori & Servizi
Abbigliamento tecnico e da lavoroAttrezzature professionaliCAD, CAD-CAMCartografiaComponentisticaImpiantiLavorazioni c/terziMeccanica navaleMacchinariRefitting & restylingSicurezzaStrumentazione
CAD, CAD-CAMChartsEquipmentInstrumentsMachineryNaval mechanicsPlantsProfessional toolsRefitting and restylingSafetyTechnical and working clothingThird parties works
Seatec is technology,
equipment, solutions for ships,
yachts and megayachts
building. In three days, a full
immersion of business,
meetings and know-how
exchange in the most
distinguished exhibition of the
whole international scenario.
And again: conferences,
workshops, dedicated
seminars on specific issues.
Keep updated through our
website not to miss the
opportunities and the news
of next edition!
Seatec è tecnologia, accessori,
soluzioni per la costruzione di
yacht, megayacht e navi di ogni
tipologia e dimensione. Tre
giornate di lavoro, incontri,
scambio di know-how nel
contesto fieristico più curato del
settore a livello internazionale.
E ancora: conferenze, workshop,
seminari di approfondimento su
tematiche tecniche specifiche.
Tieniti aggiornato attraverso il
sito per non perdere tutte le
opportunità proposte.
LE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
* Innovating technologies
Espositori Seatec: 632
Espositori Compotec: 125
Superficie lorda Seatec: 32.000 mq
Superficie lorda Compotec: 5.000 mq
Superficie netta Seatec: 9.982 mq
Exhibitors Seatec: 632
Exhibitors Compotec: 125
Total gross surface Seatec: 32,000 sqm
Total gross surface Compotec: 5,000 sqm
Total net surface Seatec: 9,982 sqm
seatec compotec
LA SCORSA EDIZIONE THE LATEST EDITION
Visitatori stranieri per nazione//Foreign visitors by country
+Italy//the world capital of superyacht building Innovation & solutions with composites
Visitatori professionali: 7.086Visitatori stranieri: 6%
Visitors (trade): 7.086Foreign visitors: 6 %
Luogo : CarraraFiere, Marina di Carrara Italy
Data: 6/8 Feb. 2013
Tipologia: Fiera per operatori
Orario: Mer-Gio 10.00-18.00
Ven 10.00-17.00
Qualifica territoriale: Internazionale
Venue: CarraraFiere, Marina di Carrara Italy
Date: 6/8 Feb. 2013
Type: Trade Show
Hours: Wed-Thu 10.00-18.00
Fri 10.00-17.00
Qualification: International
LA SCHEDA
THE FORMAT
11
5
0%
5%
10%
15%
20%
Uni
ted
Kin
gdom
19%
21%
Oth
er
8%
Net
herlan
ds
3%
Uni
ted
Sta
tes
Fran
ce
12%
Ger
man
y
7%
Cro
atia
3%
Spa
in
4%
Sw
itzer
land
6%
Pol
and
3%
Mon
aco
2%
Luxe
mbo
urg
3%
Chi
na
3%
Gre
ece
3%
Rus
sian
Fed
erat
ion
3%
Espositori per nazioneExhibitors by country
Seatec
Sweden
Australia
France
Finland
United Kingdom
Germany
United States
Altro/Other
Netherlands
Denmark
Norway
Croatia
Italy
64%
1%1%1%1%1%1% 3%3%
4%
7%
6%
7%
United States
United Kingdom
Germany
France
Varie/Various
Italy
Espositori per nazioneExhibitors by country
Compotec
68%
12%
7%
6%4%3%
Concept designIngegneria nautica e navale di base, funzionale e specialistica Progettazione globale & designProposal design & engineeringProgettazione e utilizzo software e sistemi di calcoloProject & Engineering management
Concept design
Nautical & naval basic, functional and specialized engineering
Proposal design & engineering
Global project & design
Project and use of software and calculation systems
Project & engineering management
An important area entirely
dedicated to Naval Architects,
Yacht Designers, Engineers and
Project Managers. An exclusive
gallery of high-level project
solutions in a wide range of
different styles.
Un’area importante interamente
dedicata ad Architetti Navali, Yacht
Designers, Ingegneri e Project
Manager che propongono soluzioni
progettuali di altissimo livello tecnico e
con taglio stilistico differenziato.
M.Y.D.A. Millennium Yacht Design Award Progettualità e concept: tracciare tendenze nel design nautico internazionale con creatività e innovazione. Prestigioso riconoscimento avvalorato dalla presenza di nomi eccellenti nella nostra giuria. Abitare la Barca Riservato agli studenti universitari delle Facoltà di Disegno Industriale, Ingegneria Nautica e Architettura. Disegno e progettazione live durante la fiera.Targa Rodolfo Bonetto Concorso riservato a studenti di Scuole ed Università di Design e Architettura di tutto il mondo sul tema dell'innovazione tecnologica e sulle infrastrutture per la nautica da diporto.
M.Y.D.A. Millennium Yacht Design Award Project and concept design: drawing trends in the international yacht design panorama through creativity and innovation. M.Y.D.A. is a prestigious award which can boast a competition Jury made up of excellent renowned names.Abitare la Barca Award Open to University students from the Faculties of Industrial Design, Marine Engineering and Architecture. Live design sessions during the show.Targa Rodolfo Bonetto Competition open to Italian and International Students from Design Schools and Universities of Architecture, Design and Industrial Design. Focused on technological innovation and infrastructures for pleasure boating.
Q U A L I T E C D E S I G N A W A R D c o m p o n e n t s p r o d u c t i o n & f u r n i t u r e
Qualitec Design Award Eccellenza del design di componentistica e arredo per il miglioramento della qualità della vita a bordo.
Qualitec Technology Award Tecnologie e sistemi innovativi per la nautica.
Qualitec Design Award Design excellence in equipment and furniture to improve the quality of life on board.
Qualitec Technology Award Technology and innovative systems for the marine industry.
Q U A L I T E C T E C H N O L O G Y A W A R D
AWARDS
Progettazione & Ingegneria
LE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
* Shaping perfection TargaRodolfo Bonetto
Design solutions for yachts and shipsFurnishing textiles & materialsFurniture & furnishingsLightingWellness & Fitness
LE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
Arredo & complementi d’arredoIlluminazioneSoluzioni di design per yacht e naviTessuti & materiali d’arredoWellness & Fitness
* Designing your space
Design & Arredo
The excellence of variety and design:
materials, textiles, solutions for the best
definition of living spaces on board of
yachts, megayachts and cruise ships.
A perfectly harmonious blend in the
Design and Furniture area - Abitare il
Mare, the ultimate selection of top-
ranking marine companies in a
dedicated pavilion.
L'eccellenza delle tipologie e del design:
materiali, tessuti, oggetti, soluzioni per la
migliore definizione degli spazi abitabili a
bordo di Yachts, Megayachts e grandi
Navi da crociera. Connubio perfettamente
armonizzato nell'area Design & Arredo -
Abitare il Mare, la più importante
selezione di aziende top-ranking del
settore nautico in un padiglione dedicato.
Concept designIngegneria nautica e navale di base, funzionale e specialistica Progettazione globale & designProposal design & engineeringProgettazione e utilizzo software e sistemi di calcoloProject & Engineering management
Concept design
Nautical & naval basic, functional and specialized engineering
Proposal design & engineering
Global project & design
Project and use of software and calculation systems
Project & engineering management
An important area entirely
dedicated to Naval Architects,
Yacht Designers, Engineers and
Project Managers. An exclusive
gallery of high-level project
solutions in a wide range of
different styles.
Un’area importante interamente
dedicata ad Architetti Navali, Yacht
Designers, Ingegneri e Project
Manager che propongono soluzioni
progettuali di altissimo livello tecnico e
con taglio stilistico differenziato.
M.Y.D.A. Millennium Yacht Design Award Progettualità e concept: tracciare tendenze nel design nautico internazionale con creatività e innovazione. Prestigioso riconoscimento avvalorato dalla presenza di nomi eccellenti nella nostra giuria. Abitare la Barca Riservato agli studenti universitari delle Facoltà di Disegno Industriale, Ingegneria Nautica e Architettura. Disegno e progettazione live durante la fiera.Targa Rodolfo Bonetto Concorso riservato a studenti di Scuole ed Università di Design e Architettura di tutto il mondo sul tema dell'innovazione tecnologica e sulle infrastrutture per la nautica da diporto.
M.Y.D.A. Millennium Yacht Design Award Project and concept design: drawing trends in the international yacht design panorama through creativity and innovation. M.Y.D.A. is a prestigious award which can boast a competition Jury made up of excellent renowned names.Abitare la Barca Award Open to University students from the Faculties of Industrial Design, Marine Engineering and Architecture. Live design sessions during the show.Targa Rodolfo Bonetto Competition open to Italian and International Students from Design Schools and Universities of Architecture, Design and Industrial Design. Focused on technological innovation and infrastructures for pleasure boating.
Q U A L I T E C D E S I G N A W A R D c o m p o n e n t s p r o d u c t i o n & f u r n i t u r e
Qualitec Design Award Eccellenza del design di componentistica e arredo per il miglioramento della qualità della vita a bordo.
Qualitec Technology Award Tecnologie e sistemi innovativi per la nautica.
Qualitec Design Award Design excellence in equipment and furniture to improve the quality of life on board.
Qualitec Technology Award Technology and innovative systems for the marine industry.
Q U A L I T E C T E C H N O L O G Y A W A R D
AWARDS
Progettazione & Ingegneria
LE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
* Shaping perfection TargaRodolfo Bonetto
Design solutions for yachts and shipsFurnishing textiles & materialsFurniture & furnishingsLightingWellness & Fitness
LE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
Arredo & complementi d’arredoIlluminazioneSoluzioni di design per yacht e naviTessuti & materiali d’arredoWellness & Fitness
* Designing your space
Design & Arredo
The excellence of variety and design:
materials, textiles, solutions for the best
definition of living spaces on board of
yachts, megayachts and cruise ships.
A perfectly harmonious blend in the
Design and Furniture area - Abitare il
Mare, the ultimate selection of top-
ranking marine companies in a
dedicated pavilion.
L'eccellenza delle tipologie e del design:
materiali, tessuti, oggetti, soluzioni per la
migliore definizione degli spazi abitabili a
bordo di Yachts, Megayachts e grandi
Navi da crociera. Connubio perfettamente
armonizzato nell'area Design & Arredo -
Abitare il Mare, la più importante
selezione di aziende top-ranking del
settore nautico in un padiglione dedicato.
L’elettronica e l’automazione
nell’ambito di: navigazione,
comunicazione, sicurezza,
entertainment, sistemi avanzati.
Radar, plotter, VHF, SAT,
telecamere, antincendio, audio-
video, luci, monitoraggio &
controllo, automazione, solo per
citare alcuni prodotti esposti.
Automazione degli impianti di bordoAutomazione navaleCarte di Navigazione ElettronicheElettronicaInstallatori elettriciIntegratori di sistemaRadarTelecamereSistemi di monitoraggio e controlloSistemi wirelessYacht Entertainment
Automated systems on boardCCTVElectric installersElectronic navigation ChartsElectronicsMonitoring and control systemsNaval automationRadar systemsSystem integratorsYacht entertainmentWireless systems
Electronics and automation for:
navigation, communication,
safety, entertainment, advanced
systems. Radar systems,
plotters, VHF, SAT, CCTV,
fire prevention,
audio-video systems,
lights, monitoring and control,
automation, to mention only a
few of the products on show.
* Electronics and automation on board
Elettronica & Domotica
LE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
LE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
Gruppi elettrogeniMotori mariniOrgani di trasmissioneServiziSistemi di propulsione
EnginesGenerating setsGearingPropulsion systemsServices
A theme area dedicated to
companies working in the
propulsion sector.
Conferences and meetings
organized in cooperation with
the national association
Ascomac-Unimot.
Un’area tematica dedicata alle
aziende legate al settore della
propulsione nel senso più
ampio. Convegni ed incontri
organizzati in collaborazione
con Ascomac-Unimot.
* Propelling ideas
Motori Marini & Propulsione
L’elettronica e l’automazione
nell’ambito di: navigazione,
comunicazione, sicurezza,
entertainment, sistemi avanzati.
Radar, plotter, VHF, SAT,
telecamere, antincendio, audio-
video, luci, monitoraggio &
controllo, automazione, solo per
citare alcuni prodotti esposti.
Automazione degli impianti di bordoAutomazione navaleCarte di Navigazione ElettronicheElettronicaInstallatori elettriciIntegratori di sistemaRadarTelecamereSistemi di monitoraggio e controlloSistemi wirelessYacht Entertainment
Automated systems on boardCCTVElectric installersElectronic navigation ChartsElectronicsMonitoring and control systemsNaval automationRadar systemsSystem integratorsYacht entertainmentWireless systems
Electronics and automation for:
navigation, communication,
safety, entertainment, advanced
systems. Radar systems,
plotters, VHF, SAT, CCTV,
fire prevention,
audio-video systems,
lights, monitoring and control,
automation, to mention only a
few of the products on show.
* Electronics and automation on board
Elettronica & Domotica
LE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
LE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
Gruppi elettrogeniMotori mariniOrgani di trasmissioneServiziSistemi di propulsione
EnginesGenerating setsGearingPropulsion systemsServices
A theme area dedicated to
companies working in the
propulsion sector.
Conferences and meetings
organized in cooperation with
the national association
Ascomac-Unimot.
Un’area tematica dedicata alle
aziende legate al settore della
propulsione nel senso più
ampio. Convegni ed incontri
organizzati in collaborazione
con Ascomac-Unimot.
* Propelling ideas
Motori Marini & Propulsione
AbrasiviAccessori e attrezzature per la lavorazioneAntisdruccioloCoperture e protezioniImballaggiInsonorizzantiIsolanti termiciLastre trasparentiLegnoMateriali ignifughiMaterie prime varieMetalliProtezione catodicaProtezione per interferenze elettromagneticheSistemi antivegetativiSistemi di fissaggioSistemi di igienizzazioneSolventiTessuti tecnici e industrialiVernici e primers
AbrasivesAntifouling systemsAntiskid materialsCathodic protectionClamping systemsCoatings & primersCovers and protectionElectromagnetic interferences protectionEquipment and tools for processingFire resistant materialsMetalsPackagingRaw materialsSanitizing systemsSolventsSound insulationTechnical & industrial fabricsThermal insulatingTransparent slabsWood
Arredo e infrastrutture portualiAttrezzature per porti turistici e commercialiErogatori di serviziMovimentazione, sistemi di ancoraggio, alaggio e varoPontili, barriere frangifluttiProgettazione marittima e portualeServizi
Handling, mooring, haulage and launching systemsLandscape design for portsMarina, port and harbour equipmentMarina service bollardsPontoons and breakwatersPort furnishings and infrastructuresServices
LE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
Una sezione dedicata alle
aree portuali, dalla
progettazione degli spazi
alle infrastrutture,
attrezzature e servizi per
porti commerciali,
turistici, marina.
A section focused on port
areas, from landscape
design to infrastructures,
equipment and services
for harbours, ports and
marinas.
Un’area dedicata ai
materiali ed alle tecnologie
per la costruzione, nonché
a tutti i prodotti necessari
alla protezione e
manutenzione del natante.
An exhibition area set aside
for building materials and
technology and all products
necessary for boat
protection and
maintenance.
Attrezzature portuali
Materiali & ApplicazioniLE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
* Forging solutions
* Docking your business
LE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
Abbigliamento tecnicoAlberaturaArmamentoAttrezzature di copertaCorderiaServiziStrumentazioneVele
Deck EquipmentFittingsInstrumentsMasts RopesServicesSailsTechnical clothing
Companies specialising
in equipment and technologies
for sailing boats of any dimension
both for cruise and regattas.
Technical meetings and seminars
focused on the sailing world.
Aziende specializzate in accessori
e tecnologie per imbarcazioni
a vela di ogni dimensione
da crociera e da regata.
Incontri tecnici e seminari
sul mondo della vela.
Attrezzature per la vela
* Sailing the world
AbrasiviAccessori e attrezzature per la lavorazioneAntisdruccioloCoperture e protezioniImballaggiInsonorizzantiIsolanti termiciLastre trasparentiLegnoMateriali ignifughiMaterie prime varieMetalliProtezione catodicaProtezione per interferenze elettromagneticheSistemi antivegetativiSistemi di fissaggioSistemi di igienizzazioneSolventiTessuti tecnici e industrialiVernici e primers
AbrasivesAntifouling systemsAntiskid materialsCathodic protectionClamping systemsCoatings & primersCovers and protectionElectromagnetic interferences protectionEquipment and tools for processingFire resistant materialsMetalsPackagingRaw materialsSanitizing systemsSolventsSound insulationTechnical & industrial fabricsThermal insulatingTransparent slabsWood
Arredo e infrastrutture portualiAttrezzature per porti turistici e commercialiErogatori di serviziMovimentazione, sistemi di ancoraggio, alaggio e varoPontili, barriere frangifluttiProgettazione marittima e portualeServizi
Handling, mooring, haulage and launching systemsLandscape design for portsMarina, port and harbour equipmentMarina service bollardsPontoons and breakwatersPort furnishings and infrastructuresServices
LE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
Una sezione dedicata alle
aree portuali, dalla
progettazione degli spazi
alle infrastrutture,
attrezzature e servizi per
porti commerciali,
turistici, marina.
A section focused on port
areas, from landscape
design to infrastructures,
equipment and services
for harbours, ports and
marinas.
Un’area dedicata ai
materiali ed alle tecnologie
per la costruzione, nonché
a tutti i prodotti necessari
alla protezione e
manutenzione del natante.
An exhibition area set aside
for building materials and
technology and all products
necessary for boat
protection and
maintenance.
Attrezzature portuali
Materiali & ApplicazioniLE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
* Forging solutions
* Docking your business
LE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
Abbigliamento tecnicoAlberaturaArmamentoAttrezzature di copertaCorderiaServiziStrumentazioneVele
Deck EquipmentFittingsInstrumentsMasts RopesServicesSailsTechnical clothing
Companies specialising
in equipment and technologies
for sailing boats of any dimension
both for cruise and regattas.
Technical meetings and seminars
focused on the sailing world.
Aziende specializzate in accessori
e tecnologie per imbarcazioni
a vela di ogni dimensione
da crociera e da regata.
Incontri tecnici e seminari
sul mondo della vela.
Attrezzature per la vela
* Sailing the world
*
I materiali compositi: una
scelta per ottimizzare la resa
dei prodotti industriali, con
conseguenti vantaggi
economici e qualitativi.
Una scelta supportata da
Compotec, unico evento
internazionale nel bacino del
Mediterraneo, interamente
dedicato al settore.
Composite materials: a
choice to optimize the
performance of industrial
products with consequent
economic advantages and
quality enhancement.
A choice supported by
Compotec, the sole
international event in the
Mediterranean area totally
dedicated to the sector.
Building up a composite world
LE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
5
Innovation & solutions with composites
The aims: to promote, develop and inform the
whole industry with the purpose of
encouraging business and know-how
exchange. Three days of intense work among
companies, Research Centres, Universities
and final consumers, a must for the industry, a
not to be missed appointment. Follow us on
www.compotec.it to be updated on all
professional events.
Gli obiettivi: promuovere, sviluppare,
informare l'industria e favorirne i contatti
commerciali e lo scambio di know-how.
Tre giorni intensi di incontri tra le aziende,
i Centri di Ricerca, le Università ed i
consumatori finali hanno caratterizzato
fin dall'inizio Compotec come un
appuntamento di successo imperdibile.
Seguiteci on-line su www.compotec.it
per tutti gli aggiornamenti sugli eventi
professionali.
bu
sin
ess e
ven
t 5
CONFERENCES & WORKSHOPSCompotec è anche il luogo professionale per eccellenza in cui è possibile aggiornarsi attraverso
le numerose conferenze e workshops.
Obiettivo ricerca Sono in corso di sviluppo progetti congiunti mirati ad incentivare la ricerca
attraverso le sinergie con le Università italiane e straniere.
Compotec is the professional place par excellence where it’s possible to keep up-to-date
through many conferences and workshops.
Research Many projects are currently in progress with the aim of promoting the research
through the cooperation between Italian and International Universities.
COMPOSITESSETTORE DI IMPIEGO/BUSINESS FIELD
Aeronautica/aerospaziale Aeronautic/aerospace
Automotive Automotive
Beni di consumo Consumer goods
Costruzioni/edilizia Construction Civil Engineering
Design Design
Difesa/sicurezza Defence/Security
Elettronica Electronics
Energia eolica Wind energy
Ferrovie/trasporto di massa Railway/mass transit
Forniture per l’ufficio Office Equipment
Medicale Medical
Nautico/Navale Marine/Boatbuilding
Piscine/ sanitari Swimming pools/sanitary ware
Prodotti resistenti alla corrosione Corrosion resistant products
Sport/Tempo libero Sports/Leisure
Varie Various
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
9 .
10 .
11 .
12 .
13 .
14 .
15 .
16 .
AREE TEMATICHE/THEMED AREAS
MEDIA Media
Ricerca e Sviluppo/Research & Development
Lavorazioni & Macchinari/Processing & Machinery
MATERIAL Materie prime/Raw materials
SERVICE Servizi/Services
Design & Engineering
*
I materiali compositi: una
scelta per ottimizzare la resa
dei prodotti industriali, con
conseguenti vantaggi
economici e qualitativi.
Una scelta supportata da
Compotec, unico evento
internazionale nel bacino del
Mediterraneo, interamente
dedicato al settore.
Composite materials: a
choice to optimize the
performance of industrial
products with consequent
economic advantages and
quality enhancement.
A choice supported by
Compotec, the sole
international event in the
Mediterranean area totally
dedicated to the sector.
Building up a composite world
LE AZIENDE ESPONGONO/ON DISPLAY:
5
Innovation & solutions with composites
The aims: to promote, develop and inform the
whole industry with the purpose of
encouraging business and know-how
exchange. Three days of intense work among
companies, Research Centres, Universities
and final consumers, a must for the industry, a
not to be missed appointment. Follow us on
www.compotec.it to be updated on all
professional events.
Gli obiettivi: promuovere, sviluppare,
informare l'industria e favorirne i contatti
commerciali e lo scambio di know-how.
Tre giorni intensi di incontri tra le aziende,
i Centri di Ricerca, le Università ed i
consumatori finali hanno caratterizzato
fin dall'inizio Compotec come un
appuntamento di successo imperdibile.
Seguiteci on-line su www.compotec.it
per tutti gli aggiornamenti sugli eventi
professionali.
bu
sin
ess e
ven
t 5
CONFERENCES & WORKSHOPSCompotec è anche il luogo professionale per eccellenza in cui è possibile aggiornarsi attraverso
le numerose conferenze e workshops.
Obiettivo ricerca Sono in corso di sviluppo progetti congiunti mirati ad incentivare la ricerca
attraverso le sinergie con le Università italiane e straniere.
Compotec is the professional place par excellence where it’s possible to keep up-to-date
through many conferences and workshops.
Research Many projects are currently in progress with the aim of promoting the research
through the cooperation between Italian and International Universities.
COMPOSITESSETTORE DI IMPIEGO/BUSINESS FIELD
Aeronautica/aerospaziale Aeronautic/aerospace
Automotive Automotive
Beni di consumo Consumer goods
Costruzioni/edilizia Construction Civil Engineering
Design Design
Difesa/sicurezza Defence/Security
Elettronica Electronics
Energia eolica Wind energy
Ferrovie/trasporto di massa Railway/mass transit
Forniture per l’ufficio Office Equipment
Medicale Medical
Nautico/Navale Marine/Boatbuilding
Piscine/ sanitari Swimming pools/sanitary ware
Prodotti resistenti alla corrosione Corrosion resistant products
Sport/Tempo libero Sports/Leisure
Varie Various
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
9 .
10 .
11 .
12 .
13 .
14 .
15 .
16 .
AREE TEMATICHE/THEMED AREAS
MEDIA Media
Ricerca e Sviluppo/Research & Development
Lavorazioni & Macchinari/Processing & Machinery
MATERIAL Materie prime/Raw materials
SERVICE Servizi/Services
Design & Engineering
FIRENZE 100 KMMILANO 200 KM BOLOGNA 200 KM ROMA 400 KMPISA 50 KMGENOVA 100 KMPARMA 100 KM NAPOLI 600 KMFIRENZE 100 KMMILANO 200 KM BOLOGNA 200 KM ROMA 400 KMPISA 50 KMGENOVA 100 KM PARMA 100 KM NAPOLI 600 KM
AEROPORTO:
Gli scali internazionali di Milano e Roma garantiscono, tramite voli di linea, una facile connessione con i più vicini aeroporti di Genova, Firenze e Pisa a loro volta ben collegati a Carrara per via ferroviaria e autostradale. Servizio navetta gratuito dall’aeroporto di Pisa a CarraraFiere su prenotazione on-line.
BY PLANE:
The international airports of Milan and Rome offer frequent scheduled flights to the nearby airports of Genoa, Florence and Pisa, which are well connected to Carrara by railway and motorway. Free shuttle service from Pisa airport to CarraraFiere upon on-line booking. The closest airport is Pisa.
AUTOSTRADA:
Carrara dista un’ora di macchina da Firenze e Genova e 30 minuti da Pisa. La distanza da Milano è di circa 2 ore e quella da Roma di circa 4 ore. L’autostrada utile è la A12 (Genova-Livorno) ed il casello d’uscita quello di Carrara, a poche centinaia di metri dal Complesso Fieristico.
BY CAR:
Carrara is 1 hour drive from Florence and Genoa and 30 minutes drive from Pisa. It takes only 2 hours drive from Carrara to Milan and 4 hours to go to Rome. The motorway is the A12 (Genova-Livorno) exit Carrara, just a few hundred metres away from the exhibition centre.
FERROVIA:
La stazione di Carrara-Avenza è perfettamente collegata con mezzi di trasporto urbano al quartiere espositivo di Carrara.
BY TRAIN:
The Carrara-Avenza railway station - on the Rome-Genoa line - is well connected by local transport services to the exhibition centre.
MILANO 200 KM BOLOGNA 200 KMMILANO 200 KM BOLOGNA 200 KM
PAD. BPAD. B
PAD. CPAD. C
PAD. E
PAD. D
PAD. E
MILANO 200 KM BOLOGNA 200 KM
SUPERFICIE COMPLESSIVA: 95.000 mqSUPERFICIE COPERTA: 34.000 mq su quattro padiglioniParcheggi esterni per oltre 3.000 posti auto.Sale convegni fino a un massimo di 500 posti attrezzate per l’organizzazione di iniziative di alto profilo: segreteria, locali multiuso, sala stampa, galleria per proiezioni e riprese.
TOTAL SURFACE: 95,000 sqmCOVERED SURFACE: 34,000 sqmover four pavilions;3000 car-outdoor parking lot.Conference Halls up to 500 seats equipped for the organization of top level events: secretariat,multi-purpose rooms, press room, screening gallery.
VIA MAESTRI DEL MARMO
PROMOZIONE/PROMOTIONwww.sea-tec.it e www.compotec.it siti ufficiali / On the Official websites of the show www.sea-tec.it & www.compotec.it Campagna promozionale sulla stampa italiana e internazionale / Advertising campaign on Italian and international pressCampagna promozionale su TV e canali satellitari / Advertising campaign on TVs and sat channelsCampagna radiofonica sulle principali emittenti italiane / Advertising campaign on the main Italian broadcasting radios Campagne di direct mailing ad aziende selezionate / Direct mailing campaign to selected companies Campagne di web advertising sui principali motori di ricerca e quotidiani on-line / Web advertising campaign on the main search engines and on-line magazinesPromozione diretta in occasione di fiere e appuntamenti dedicati al settore / Direct promotion during marine technical exhibitions and meetings
ABSENCEHEAVY
94/62/CE
Stampata su carta ecologicaPrinted on ecological paper
METAL
RICICLAMI!RECYCLE ME!
CarraraFiere, Viale Galileo Galilei, 133 - 54033 Marina di Carrara (MS) - Italy - Tel. +39 0585 787963 Fax +39 0585 787602 - e- mail: inf [email protected]
VIALE C. COLOMBO
VIALE GALILEI
Business on the Move
ORGANIZZATORE/ORGANIZER
:
INFO:[email protected]@compotec.it
La lista completa dei patrocini e degli sponsor è pubblicata sui rispettivi siti web Visit our websites to read the full list of sponsors and cooperators
ENJOY MORE SEATEC/COMPOTECWITH YOUR MOBILE DEVICE
CARRARA
VENEZIA 400 KMNIZZA 300 KM
ROMA 400 KM
MILANO 200 KM
FIRENZE 100 KM
GENOVA 100 KM
PISA 50 KM
NAPOLI 600 KM
di Carrara S.p.A.
Cassadi Risparmio
GRUPPO BANCA CARIGE
CON IL PATROCINIO DI: SPONSOR UNICO BANCARIO:
REGIONE
TOSCANA PROM OZ ION E
C.C.I.A.A.DI MASSA CARRARA