SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction...

18
INSTRUCTION MANUAL ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ GB MASSAGER................................................................................................... 4 RUS ɆȺɋɋȺɀȿɊ .................................................................................................. 5 CZ MASÁäNÍ PěÍSTROJ ............................................................................. 6 BG ɍɊȿȾ ɁȺ ɆȺɋȺɀ .................................................................................... 6 PL MASAĩER ....................................................................................................... 7 RO DISPOZITIV PENTRU MASAJ ........................................................ 8 UA ɆȺɋȺɀȿɊ...................................................................................................... 9 6ɋG ɆȺɋȿɊ .............................................................................................................. 10 EST MASSAAäIAPARAAT ........................................................................... 11 LV MASƖäAS APARƖTS ............................................................................ 12 LT MASAäUOKLIS .......................................................................................... 13 H MASSZÁZSėR ............................................................................................ 14 KZ ɍԔȺɅȺԐɕɒ .................................................................................................. 15 D MASSAGEGERÄT .................................................................................... 16 CR APARAT ZA MASAäU ...........................................................................17 SC-204 www.scarlett.ru

Transcript of SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction...

Page 1: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

INSTRUCTION MANUAL

GB MASSAGER...................................................................................................4RUS ..................................................................................................5CZ MASÁ NÍ P ÍSTROJ .............................................................................6BG ....................................................................................6

PL MASA ER .......................................................................................................7RO DISPOZITIV PENTRU MASAJ ........................................................8UA ......................................................................................................9S G ..............................................................................................................10

EST MASSAA IAPARAAT ...........................................................................11LV MAS AS APAR TS............................................................................12LT MASA UOKLIS ..........................................................................................13H MASSZÁZS R ............................................................................................14

KZ ..................................................................................................15D MASSAGEGERÄT ....................................................................................16CR APARAT ZA MASA U ...........................................................................17

SC-204

www.scarlett.ru

Page 2: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-2042

GB DESCRIPTION RUS 1. Operation mode switch2. Handle3. Infra-red lamp4. Vibration level switch5. Stimulating surface with warming6. 28 Acupressure massage pads7. Feet

1. 2. 3. 4. 2- 5. 6. 28 7.

CZ POPIS BG1. P epína provozních re im2. Rukoje3. Infra ervený zá i4. 2-místní p epína intenzivity vibrací5. Masá ní plocha s vyh íváním6. 28 pol tá k na akupresurní masá7. No ky

1. 2. 3. 4. 2- 5. 6. 28 7.

PL OPIS RO DESCRIERE1. Prze cznik warunków roboczych2. Uchwyt3. Promiennik podczerwony4. 2-pozycyjny prze cznik nat enia wibracji5. Powierzchnia masa owa z ogrzaniem6. 28 poduszeczek do masa u punktowego7. Nó ki

1. Intrerupator pentru modurile de functionare2. Maner3. Lampa infra-rosie4. Intrerupator in 2 trepte pentru intensitatea vibratiei5. Suprafata de masaj cu incalzire6. 28 de pernute pentru acupunctura7. Picioruse

UA SCG1. 2. 3. 4. 2- 5. 6. 28 7.

1. 2. 3. 4. 2 5. 6. 28 7.

EST KIRJELDUS LV APRAKSTS1. Tööre iimide lüliti2. Käepide3. Infrapunakiirgur4. 2-positsiooniline vibratsiooni intensiivsuse reguleerimislüliti5. Masseerimispind soojendusega6. 28 punktmassaa i padjakest7. Jalad

1. Darba re mu sl dzis2. Rokturis3. Infrasarkanais starojums4. 2-poz ciju vibr cijas intensit tes sl dzis5. Mas as virsma ar sild t ju6. 28 spilventi i punktmas ai7. K ji as

LT APRA YMAS H LEÍRÁS1. Veikimo re im jungiklis2. Rankena3. Infraraudonasis spinduliuotuvas4. 2-j pozicij vibracijos intensyvumo jungiklis5. Masa o pavir ius su pa ildymu6. 28 pagalv li ta kiniam masa ui7. Kojyt s

1. Üzemmód kapcsoló2. Fogantyú3. Infravörös kisugárzó4. 2-helyzetes vibrálás váltó5. Meleged masszírozó felület6. Pontszer masszázshoz használt 28 masszázspárna7. Talpak

KZ D GARÄTEBESCHREIBUNG1. 2. 3. 4. 2- 5. 6. 28 7.

1. Betriebsmodischalter2. Griff3. Infrarotlampe4. 2-Punkte-Schalter der Vibrationsintensität5. Geheizte Massageoberfläche6. 28 Massagekissen für Punktmassage7. Füße

CR OPIS1. Mjenja radnih re ima2. Dr ka3. Masiraju a glava / izvor infracrvenog zra enja4. Mjenja intenziteta vibracije s 2 polo aja5. Masiraju a povr ina s podgrijevanjem6. 28 jastu i a za to kastu masa u7. Noge

220-240 V /~ 50 Hz 50 W 2 / 2.75 kg

mm

370

383140

Page 3: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-2043

Fig.1

Page 4: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-2044

GB INSTRUCTION MANUALIMPORTANT SAFEGUARDS· Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference.· Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.· For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction

manual.· Do not use outdoors.· Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.· To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or in any other liquids. If it was happened DO NOT TOUCH

the appliance, unplug it immediately and check in service center.· Do not take this product into a bathroom or use near water.· This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of

experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsiblefor their safety.

· Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.· Do not leave the appliance switched on when not in use.· Do not use other attachments than those supplied.· Do not operate after malfunction or cord damage.· Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in the nearest service center

only.· Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.· Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.· Do not pull, twist, or wrap the power cord around appliance.· Never drop or insert any object into openings on this appliance.· Do not put operating appliance on any surface, it may cause injury or damage.· The massager is designed for intermittent use: it can be applied without interruption not longer than 10 minutes, then the motor must be

allowed to cool.· Do not use if you suffer from thrombosis, if you pregnant or bodily injuries. Consult your doctor first.· Do not stand up or place any objects in the unit, use it only when you are sitting.· Immediately interrupt procedure if you feel discomfort, or if any pain or irritation results; never use for swollen or inflamed feet, or if feet have

any skin eruptions. First, obligatory consult your physician.GENERAL INSTRUCTIONS· Use of this massager has a relaxing, soothing and stimulating effect on your muscles. If used regularly for several minutes on a daily basis, it

can reduce stress, fatigue and muscular pain, and it has anti-cellulite function.· When using skin or face remedies, this appliance helps to spread the product more evenly and thus enhance its effective skin penetration.· This appliance is equipped with an infrared lamp. The infrared radiation penetrates the deeper layers of skin causing the pores and vessels

to expend and simultaneously enhancing the metabolism process and microcirculation. Using the infrared massager brings relief frommuscular pain and regenerates the skin.

· Proper use produces a measurable increase in blood circulation in the skin of the feet which manifests itself in a pleasant and lasting ofwarmth (rise in skin temperature). Foot massager bath at regular intervals can produce improved blood circulation in the feet and indirectly inthe entire leg area as well.

· Temperature-controlled full-length heaters under each of footrests maintain the desired temperature throughout your massager (with orwithout water) when you set the rotary switch of the unit.

ADJUSTMENT· You can use the appliance for massage and relaxing muscles of a back. For this purpose, fit it on a chair back.FEET· Insert feet into apertures on the bottom part of the appliance and turn counterclockwise to click.· Adjusting height of feet, you can establish necessary position and a tilt of massage.· For convenient storage feet may be removed by turning them clockwise.DIRECTION FOR USE· Plug the appliance to the power supply and slide the function switch ( ) to the desired position:· Place the appliance on a level surface and the rubber feet will prevent it from slipping.· Be sure the appliance is witched off.· Establish the mode and vibration level switches in position "Off", insert the plug to the power supply.· Place legs on the massage surface and select desired speed and heat setting using heating and 2-position vibration switches.SPEED SETTINGS· You can adjust intensity of massage by vibration level switch:

Off - Off;LO - moderate massage;HI - intensive massage.

HEAT SETTINGS· For warming-up muscles you can use the infra-red lamp located in the centre of massager, set the mode switch to the according position:

Heat - warm;Infra-red heat - infrared heating (On/Off);

· After use, set mode and vibration level switches in "Off" position, then unplug the appliance from power supplyReflexology chart (see fig.1, page 3)1. Temples2. Neck3. Throat and tonsils4. Lung5. Eyes and ears

6. Heart7. Thymus8. Shoulder9. Arm10. Solar plexuse

11. Stomach12. Kidneys13. Spine14. Liver15. Small intensine

16. Bladder17. Sciatic nerve18. Appendix19. Knee

CLEAN AND CARE· Switch off the appliance and ensure that the massager is completely cool down.· Wipe over the housing using a soft damp cloth and then - with a dry cloth.· Do not use hard abrasives or cleaners.STORAGE· Be sure that the appliance is unplugged and cool down.· Complete item CLEAN AND CARE· Keep the appliance in a cool, dry place.

Page 5: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-2045

RUS

· .· , , ,

.· .

.· .· , .· , .

, , .· .· .· .· , .· / .

.· .

.· , .· , .· , .· .· , .· . 10

, .· , , , .

.· . .· , . , ,

. .

· , . ,

, .· ,

.· , ,

, , . .

· , .· ,

.

· , .

· .· , .· , .

· , :· , .· , .· Off , .· , .

· , :

Off ;LO ;HI .

· , , :

Heat ;Infra-red heat (On/Off) ( ./ .);

· Off , .

( . fig.1, .3)1. 2. 3. 4. 5.

6. 7. 8. 9. 10.

11. 12. 13. 14. 15.

16. 17. 18. 19.

· .· , .· , .

· , .· .· .

Page 6: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-2046

CZ NÁVOD K POU ITÍBEZPE NOSTNÍ POKYNY· Pe liv si tento Návod k pou ití p e t te a uschovejte jej jako informa ní p íru ku.· P ed prvním pou itím spot ebi e zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametr m elektrické sít .· Pou ívejte pouze v domácnosti v souladu s Návodem k pou ití. P ístroj není ur en pro pr myslové ú ely.· Pou ívejte spot ebi pouze ve vnit ních prostorách.· V dy vytáhn te zástr ku ze zásuvky p ed i t ním a v p ípad , e elektrický p ístroj nepou íváte.· Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a po áru nepono ujte p ístroj do vody nebo jiných tekutin. Stane-li se takto, okam it odpojte

spot ebi od elektrické sít a ne ho budete pou ívat dále se obra te na Servisní st edisko pro kontrolu.· Nepou ívejte p ístroj v koupelnách a v blízkosti vody.· Nedovolujte, aby si d ti hrály s p ístrojem.· Nikdy nenechávejte zapnutý spot ebi bez dozoru.· Pou ívejte p ístroj výhradn s p íslu enstvím z dodávky.· Nepou ívejte p ístroj s po kozeným sí ovým kabelem.· Nesmíte sami provád t jakékoliv opravy p ístroje. Pokud je to nutno, obra te se na nejbli í servisní st edisko.· Dávejte pozor a chra te sí ový kabel p ed ostrými hranami a horkem.· Nedávejte p ístroj na místa, odkud by mohl spadnout do vody.· Netáhn te za napájecí kabel, nep ekrucujte jej a neotá ejte kolem t lesa p ístroje.· Dbejte na to, aby se do otvoru v t lese spot ebi e nedostaly nepovolené p edm ty ani jakékoliv tekutiny.· Nikam nedávejte zapnutý spot ebi , mohlo by to zp sobit úraz anebo kodu.· Masá ní p ístroj je ur en pro nep etr itý provoz b hem krátké doby. Pro zamezení p eh átí a poruch po ka dých 10 minutách vypínejtep ístroj, aby vychladl.

· Je zakázano, aby p ístroj pou ívali lidé nemocné trombózou nebo mající traumata, a také t hotné eny. Pokud je to nutno, ne za netepou ívat masá ní p ístroj, pora te se s léka em.

· Nestavte se na masá ní p ístroj. P i pou ití se te.· Zastavte masá , pocítíte-li nepohodlí. Nepou ívejte p ístroj, jsou-li nohy nab hlé nebo máte-li podrá d ní nebo zapalení. Pora te se se

svým léka em.OBECNÁ INFORMACE· Masá ní p ístroj je ur en pro uvoln ní napnutého svalstva a zvý ení tonusu. P i ka dodenním pou ití b hem n kolika minut se m ete

zbavit stresu a úpnavy, zmen it riziko usazovaní solí a celulitidy, a také dosáhnout ozdravného efektu.· Pokud budete pou ívat masá ní p ístroj zárove s prost edky pé e o poko ku, budou se lépe vsakovat, co zvy uje jejich ú innost.· Masá ní p ístroj je vybaven zdrojem infra erveného zá ení, které se hluboko dostavá do tkání, podporuje jejich prokrvení, otev ení ko ních

pór , a také stimuluje metabolické procesy v organizmu. Masá s infra erveným vyh íváním odstra uje pocity bolesti ve svalech a pomáháregeneraci poko ky.

· Pravidelní masá nohou ú inn podpo í jejich prokrvení, zejména v chodidlech.· Integrované topné t leso zachovává teplotu b hem celé masá ní seance beze vzhledu na zvolený reýim.REGULOVÁNÍ· M ete pou ívat tento p ístroj nejen pro masá nohou, ale také pro masá a uvoln ní napnutého svalstva zad. Nastavte jej na op radlo idle.NO KY· Dejte no ky do otvor v dolní ásti t lesa p ístroje a oto te je proti sm ru hodinkových ru i ek a usly íte cvaknutí.· Zm te vý ku no ek a tím nastavte po adovanou polohu a úhel sklonu masá ního p ístroje.· Pro pohodlné uschovávání m ete no ky sundat: oto te je ve sm ru hodinkových ru i ek.MASÁ· Zapojte p ístroj do elektrické sít a pomocí p epína e provozních re im si zvolte druh masá e:· Postavte masá ní p ístroj na rovnou plochu, speciální gumové no i ky zabraní klouzání.· P ed zapojením p ístroje do elektrické sít p ekontrolujte, da je vypnutý.· Nastavte p epína e provozních re im a intenzivity vibrace do polohy Off , zapojte p ístroj do elektrické sít .· Postavte chodidla na masá ní plochu, zapn te po adovaný masá ní re im a zvolte intenzivitu vibrace.INTENZIVITA VIBRACE· Intenzivitu vibrace si m ete volit pomocí p íslu ného p epína e:

Off vypnuto;LO mírný masá ;HI intenzivní masá .

TEPELNÝ PROVOZNÍ RE IM· Pro vyh átí svalstva m ete pou it infra ervený zá i umíst ný uprost ed masá ního p ístroje, pro to nastavte p epína provozních re im

do p íslu né polohy:Heat teplo;Infra-red heat (On/Off) infra ervené zá ení (Zapnuto/Vypnuto);

· Po ukon ení masá e dejte p epína e provozních re im a intenzivity vibrace do polohy Off , po em masá ní p ístroj odpojte od elektrické sít .Oblasti p sobení (fig.1)1. Spánky2. Krk3. Hrtan a mandle4. Plíce5. O i a u i

6. Srdce7. Brzlík8. Rameno9. Ruka10. Plete slune ní

11. aludek12. Ledviny13. Páte14. Játra15. Tenké st evo

16. Mo ový m chý17. Sedací nerv18. Appendix19. Kolena

I T NÍ A ÚDR BA· Odpojte p ístroj od elektrické sít a nechte jej, aby úpln vychladl.· Ot ete masá ní p ístroj zvenku nejd íve trochu vlhkým, a pak suchým jemným hadrem.· Nepou ívejte brusné mycí prost edky, organická rozpou t dla a úto né tekutiny.SKLADOVÁNÍ· P ed i t ním p ekontrolujte, zda je p ístroj odpojen od elektrické sít a úpln vychladl.· Spln te pokyny ásti I T NÍ A ÚDR BA.· Skladujte p ístroj v suchém a istém míst .

BG

· - .

· , .

· . .

Page 7: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-2047

· .· , , .· . , ,

, .· .· .· .· .· .· . - .· , .· , .· , , .· .· , .· .

, , 10 , .· , , , , .

, , .· . .· , . ,

, . .

· . , , ,

, .· , ,

.· , ,

, . , .

· , .· , .

· , , .

· , .· , .· , , .

· , :· , .· , .· Off , .· , .

· :

Off ;LO ;HI .

· , , :

Heat ;Infra-red heat (On/Off) ( ./ .);

· , Off , .

(fig.1)1. 2. 3. 4. 5.

6. 7. 8. 9. 10.

11. 12. 13. 14. 15.

16. 17. 18. 19.

· . , .· .· , .

· , , .· .· .

PL INSTRUKCJA OBS UGIRODKI BEZPIECZE STWA

· Uwa nie przeczytaj niniejsz Instrukcj obs ugi i zachowaj j w celu informacji.· Przed pierwszym uruchomieniem sprawd , czy charakterystyki techniczne urz dzenia podane na nalepce odpowiadaj parametrom sieci

elektrycznej.· Stosowa tylko do u ytku domowego zgodnie z niniejsz Instrukcj obs ugi. Urz dzenie nie jest przeznaczone do zastosowania

przemys owego.· Nie u ytkowa poza pomieszczeniami.· Zawsze od czaj urz dzenie od sieci zasilania, je li nie korzystasz z niego oraz przed czyszczeniem.

Page 8: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-2048

· eby unikn pora enia pr dem elektrycznym i zapalenia si , nie zanurzaj urz dzenie w wodzie lub w innych p ynach. Je li to si zdarzy o,nie DOTYKAJ urz dzenia, natomiast niezw ocznie od cz go od sieci elektrycznej i zwró si do serwisu w celu sprawdzenia urz dzenia.

· Nie korzystaj z urz dzenia w azienkach oraz ko o wody.· Nie pozwalaj dzieciom bawi si z urz dzeniem.· Nie pozostawiaj w czonego urz dzenia bez opieki.· Nie u ywaj akcesoriów, nie do czonych do kompletu dostawy.· Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym kablem zasilaj cym.· Nie próbuj samodzielnie naprawia urz dzenie. W przypadku wyst powania usterek, zwracaj si do najbli szego serwisu.· Uwa aj, eby kabel zasilaj cy nie dotyka ostrych kraw dzi i gor cych powierzchni.· Nie k ad i przechowuj urz dzenia w miejscach, gdzie ono jest nara one na niebezpiecze stwo spadania do wody.· Nie ci gnij za kabel, nie przekr caj go i nie nawijaj na obudow urz dzenia.· Nie dopuszczaj do trafiania do otworów na obudowie wyrobu obcych przedmiotów i p ynów.· Nigdzie nie k ad dzia aj cego urz dzenia, poniewa mo e to spowodowa uraz lub wyrz dzi szkod materialn .· Masa er jest przeznaczony do ci g ej pracy w ci gu krótkiego czasu. eby unikn przegrzania i zepsucia co 10 minut wy czaj aparat, eby

on si sch odzi .· Masa era nie wolno u ytkowa osobom cierpi cym na zakrzepic , maj cym urazy oraz kobietom w ci y. W razie konieczno ci stosowania

masa era zasi gnij rady u lekarza prowadz cego.· Nie stawaj na masa erze w pozycji wyprostowanej. U ywaj masa era tylko w pozycji siedz cej.· Nie kontynuuj masa u, je li czujesz dyskomfort. Nie u ywaj masa era w przypadku obrz ku nóg, wyst powania podra nienia lub zapalenia.

Koniecznie zasi gnij rady u lekarza prowadz cego.INFORMACJE OGÓLNE· Masa er s u y do rozlu nienia mi ci, usuni cia uczucia przygn bienia i ogólnego podwy szenia aktywno ci yciowej. Przy regularnym

stosowaniu w ci gu kilka minut codziennie mo esz usun stres i zm czenie, ul y znu eniu i zmniejszy ryzyko powstania cellulitisa iodk adania soli oraz uzyska ogólny efekt zdrowotny.

· W przypadku stosowania masa era wspólnie z rodkami piel gnacji skóry one lepiej si wch aniaj i przyswajaj , co podnosi skutecznoich dzia ania.

· Masa er jest wyposa ony w ród o promieniowania podczerwonego, które przedostaje si g boko do tkanek, sprzyjaj c poprawieniukr enia, otwarciu porów, a równie pobudza procesy metabolizmu w organizmie. Masa z rozgrzewaniem podczerwonym z agadza bóle wmi niach i sprzyja regeneracji skóry.

· Regularny masa nóg istotnie poprawi kr enie krwi w nich, szczególnie w stopach.· Wbudowany element grzewczy utrzymuje temperatur w ci gu ca ego seansu masa u, niezale nie od ustawionych warunków roboczych.REGULACJA· Mo esz stosowa to urz dzenie nie tylko do masa u nóg, a równie do masa u i usuni cia napi cia pleców. W tym celu ustaw go na

oparciu krzes a.NÓ KI· Wstaw nó ki do otworów w dolnej cz ci obudowy i obró je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, póki nie us yszysz

trzasku.· Zmieniaj c wysoko nó ek, mo na ustali po dane po o enie i k t nachylenia masa era.· W celu wygodnego przechowywania nó ki mo na usun , obracaj c je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.MASA· Pod cz urz dzenie do sieci elektrycznej, za pomoc prze cznika warunków roboczych wybierz rodzaj masa u:· Ustaw masa er na równej powierzchni, specjalne nó ki gumowe zapobiegn lizganie si urz dzenia.· Przed pod czeniem urz dzenia do sieci elektrycznej, przekonaj si , e on jest wy czony.· Ustaw prze czniki warunków roboczych i nat enia wibracji w pozycj Off , pod cz urz dzenie do sieci elektrycznej.· Postaw nosi na powierzchni masa owej, w cz po dane warunki masa u i poziom nat enia wibracji.POZIOM WIBRACJI· Nat enie wibracji mo na regulowa za pomoc w a ciwego prze cznika:

Off wy czono;LO masa umiarkowany;HI masa intensywny.

TERMICZNE WARUNKI ROBOCZE· W celu rozgrzewania mi ni mo na stosowa promiennik podczerwony umieszczony w rodku pasa era, w tym celu przestaw prze cznik

warunków roboczych we w a ciw pozycj :Heat ciep o;Infra-red heat (On/Off) promieniowanie podczerwone (W ./Wy .);

· Po sko czeniu masa u przestaw prze czniki warunków roboczych i nat enia wibracji w pozycj Off , a nast pnie od cz masa er od siecielektrycznej.

Strefy oddzia ywania (fig.1)1. Skronie2. Szyja3. Gard o i migda y4. P uca5. Oczy i uszy

6. Serce7. Gruczo wide kowy8. Rami9. R ka10. Splot s oneczny trzewny

11. o dek12. Nerki13. Kr gos up14. W troba15. Jelita cienkie

16. P cherz moczowy17. Nerw kulszowy18. Wyrostek robaczkowy19. Kolana

CZYSZCZENIE I OBS UGA· Od cz urz dzenie od sieci elektrycznej i zaczekaj, póki ono ca kowicie si sch odzi.· Przetrzyj masa er od zewn trz najpierw troch wilgotn , a nast pnie such mi kk szmatk .· Nie wolno u ywa ciernych rodków myj cych, rozpuszczalników organicznych i p ynów agresywnych.PRZECHOWYWANIE· Przed przechowywaniem przekonaj si , e urz dzenie zosta o od czone od sieci elektrycznej i ca kowicie si sch odzi o.· Wykonaj wymagania rozdzia u CZYSZCZENIE I OBS UGA.· Przechowuj urz dzenie w suchym czystym miejscu.

RO MANUAL DE UTILIZAREMASURI DE SIGURANTA· Cititi cu atentie instructiunile din Manualul de utilizare considerandu-l un material indrumator.· Inainte de a pune aparatul in functiune pentru prima data,verificati daca datele tehnice ale aparatului mentionate pe eticheta corespund cu

parametrii sursei de curent electric.· Folositi-l numai in scopuri casnice in conformitate cu indicatiile din Manualul de utilizare. Aparatul nu este destinat pentru uzul industrial.· Nu este pentru uz exterior.· Deconectati intotdeauna aparatul de la sursa de curent inainte de operatiunea de curatire sau atunci cand nu-l mai folositi.

Page 9: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-2049

· Nu introduceti aparatul sau cordonul de alimentare in apa sau in alte lichide. Daca totusi acest lucru se intampla,NU ATINGETI APARATUL,deconectati-l imediat de la reteaua electrica si inainte de a-l mai folosi, verificati aparatul din puctul de vedere al functionarii si sigurantei laun Centru de Service.

· Nu folositi aparatul in baie sau langa sursele de apa.· Fiti foarte atenti atunci cand folositi aparatul in preajma copiilor.· Nu lasati aparatul in functiune atunci cand nu-l mai folositi.· Nu folositi alte accesorii decat cele ce sunt in setul de livrare.· Nu folositi aparatul cu un cablu de alimentare defect· Nu incercati sa reparati, sa reglati sau sa inlocuiti piese din aparat. Pentru verificare si reparatii adresati-va la un centru specializat din

apropierea Dvs.· Verificati daca cablul de alimentare nu intra in contact cu margini ascutite si suprafete fierbinti.· Nu asezati sau.pastrati aparatul in locuri de unde ar putea cadea sau nu-l introduceti in cada sau in chiuveta.· Nu trageti, rasuciti sau infasurati cordonul de alimentare in jurul aparatului.· Pentru a evita defectarea aparatului, nu introduceti corpuri straine in orificii.· Nu asezati aparatul in functiune pe orice suprafata, se pot intampla accidente sau cauza defectiuni.· Aparatul de masaj este destinat pentru uz intermitent: poate fi folosit fara intrerupere nu mai mult de 10 minute, dupa care motorul trebuie sa

se raceasca.· Nu folositi aparatul daca suferiti de tromboza, daca sunteti insarcinata sau aveti afectiuni ale corpului. Consultati medicul in prealabil.· Nu stati in picioare, folositi aparatul numai in pozitia sezut, nu introduceti obiecte in aparat.· Imediat intrerupeti procedura daca va simtiti rau sau daca apar dureri sau iritatii; niciodata sa nu-l folositi pentru picioare inflamate sau

umflate sau in cazul cand aveti pe picioare o iritatie a pielii. Consultati medicul imediat.INSTRUCTIUNI GENERALE· Folosirea acestui aparat de masaj are un efect relaxant, linistitor si stimulator asupra muschilor Dvs.· Atunci cand folositi crème de piele sau fata, acest aparat ajuta la intinderea produsului pe intreaga suprafata mult mai eficient si la

patrundera acestura in piele.· Acest aparat este echipat cu o lampa infra- rosie. Radiatia infra-rosie penetreaza mai adanc straturile de piele determinand ca porii si vasele

capilare sa se relaxeze permitand in mod simultan stimularea proceselor de metabolism si micro-circulatie. Folosind masajul cu infra-rosii seinlatura durerea musculara si se regenereaza pielea.

· O folosire corecta determina cresterea circulatiei sangelui din pielea talpilor care se manifesta printr-o caldura placuta si de durata (cresterea temperaturii pielii). Masajul la talpi in baie la intervale regulate poate cauza o imbunatatire a circulatiei sangelui din picioare si inmod indirect pe toata zona piciorului.

· Incalzitorii de temperatura controlata sub fiecare scaunel de picioare mentin temperatura dorita in timpul masajului ( cu sau fara apa) atuncicand folositi intrerupatorul rotativ al dispozitivului.

REGLARE· Puteti folosi aparatul pentru masajul si relaxarea muschilor spatelui. Pentru aceasta montati-l pe spatarul unui scaun.PICIOARELE· Introduceti picioarele in orificiile de la partea de jos a aparatului si rasuciti in directia inversa acelor de ceas pana se aude un clic.· Regland inaltimea picioarelor, puteti stabili pozitia necesara si inclinarea aparatului de masaj.· Pentru o pastrare usoara, puteti scoate picioarele prin rasucirea lor in directia acelor de ceas.INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE· Conectati aparatul la sursa de curent si apasati butonul de operare ( ) la pozitia dorita.· Asezati aparatul pe o suprafata neteda , picioare de cauciuc speciale impiedica alunecarea aparatului.· Inainte de deconectarea de la sursa de curent verificati ca el sa fie inchis.· Stabiliti regimurile de functionare si intensitatea vibratiei in pozitia OFF , conectati aparatul la curent.· Asezati picioarele pe suprafata de masaj ,conectati regimul dorit de masaj si nivelul de intensitate al vibratiilor.NIVELE DE VIBRATII· Puteti regla intensitatea vibratiilor astfel::

Off - inchis;LO masaj usor;HI masaj intens.

REGIMURI DE INCALZIRE· Pentru incalzirea musculaturii puteti folosi lampa cu infra-rosii ce se gaseste in centrul aparatului de masaj ,asezati intrerupatorul de operare

astfel:Heat - cald;Infra-red heat (On/Off) incalzirea cu infra-rosii (Deschis/Inchis )

· Dupa folosire fixati modul si nivelul de vibrare in pozitia"Off" apoi deconectati aparatul de la sursa de curent.Harta de studiu a reflexelor (fig. 1)1. Tample2. Gat3. Gat ( partea interioara)

si amigdale4. Plamani

5. Ochi si urechi6. Inima7. Timus8. Umeri9. Brat

10. Plexul solar11. Stomac12. Rinichi13. Sira spinarii14. Ficat

15. Intestinu l subtire16. Vezia uinara17. Nervul sciatic18. Apendice19. Genunchi

CURATIRE SI INTRETINERE· Deconectati aparatul si verificati ca el sa fie complet racit.· Curatati carcasa folosind o carpa moale si apoi stergeti cu o carpa uscata.· Nu folositi detergenti abrazivi.PASTRARE· Inainte de conservare/pastrare verificati ca aparatul sa fie deconectat de la sursa de curent si sa fie complet racit.· Indepliniti toate operatiunile indicate la punctul Curatire si Intretinere· Pastrati Aparatul intr-un loc racoros si uscat.

UA

· .· , ,

.· . .· .· , .· , . ,

, .· .

Page 10: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-20410

· .· .· , .· .· . .· , .· , .· , .· i .· , , .· . 10

, .· , , , .

.· . .· , . , ,

. .

· , . ,

, .· ,

.· , , ,

, . .

· , .· , .

· , . .

· .· , .· , .

· , :· , .· , .· Off , .· , .

· :

Off ;LO ;HI .

· , , :

Heat ;Infra-red heat (On/Off) ( i ./ .);

· Off , .

(fig. 1)1. 2. 3. 4. 5.

6. 7. 8. 9. 10.

11. 12. 13. 14. 15.

16. 17. 18. 19.

· .· , .· , .

· , .· .· .

SCG

· .· , ,

.· , . .· .· .· , . , ,

.· .· .· .· .

Page 11: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-20411

· .· . , .· .· , .· , .· .· .· . ,

10 , .· , .

, .· . .· , . , ,

. .

· , . , ,

, .· , , . .

.· ,

, . .

· , .· , .

· . .

· , , .· , .· , .

· , :· , .· , .· Off , .· , .

· :

Off ;LO ;HI .

· . :

Heat ;Infra-red heat (On/Off) ( ./ .);

· Off , .

(fig. 1)1. 2. 3. 4. 5.

6. 7. 8. 9. 10.

11. 12. 13. 14. 15.

16. 17. 18. 19.

· .· , .· , .

· .· .· .

EST KASUTAMISJUHENDOHUTUSNÕUANDED· Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga ja hoidke see tuleviku tarbeks alles.· Enne massaa iaparaadi esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu

andmetele.· Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.· Ärge kasutage seadet väljas.· Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil seda ei kasutata.· Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, ÄRGE SEDA

KATSUGE, eemaldage massaa iaparaat kohe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole kontrollimiseks.· Ärge kasutage seadet vannitubades ja vee läheduses.· Ärge laske lastel seadmega mängida.· Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.· Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti.· Ärge kasutage seadet vigastatud toitejuhtmega.· Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.· Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.

Page 12: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-20412

· Ärge hoidke seadet kohtades, kust ta võib kukkuda vette.· Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber korpuse.· Ärge lubage korpuse avadesse sattuda võõraid esemeid ja vedelikke.· Ärge pange kuskile töötavat seadet, sest see võib põhjustada materiaalset kahju või kasutaja tervise kahjustamist.· Masseerija on ettenähtud lühiajaliseks pidevaks tööks. Et vältida ülekuumenemist ja rikkeid tuleb iga 10 minuti tagant seade jahtumiseks

välja lülitada.· Ärge lubage seadet kasutada isikutel , kes põevad tromboosi, traumasid ja rasedatel naistel. Vajaduse korral konsulteerige oma perearstiga

enne massaa iaparaadi kasutamist.· Ärge seiske masseerija peal, kasutage teda ainult istudes.· Ärge jätkake massaa i, kui te tunnete ebamugavust. Ärge kasutage masseerijat, kui te jalad on tursunud, on tekkinud põletik või ärritus.

Kindlasti konsulteerige oma perearstiga.ÜLDINE INFORMATSIOON· Masseerija on ette nähtud lihaste lõdvestamiseks, raskusetunde eemaldamiseks ja üldtoonuse tõstmiseks. Regulaarselt kasutades mõni

minut iga päev Te võite maha võtta stressi ja väsimust, vähendada tselluliidi tekkimise riski ja soolade ladestumist, ja saavutadaüldtervistava efekti.

· Kasutades masseerijat koos nahahooldusvahenditega, imenduvad nad paremini ja see tõstab nende efektiivsust.· Masseerija on varustatud infrapunakiirguse allikaga, mis tungib sügavale kudesse, parandades vereringet, soodustab nahapooride

avanemist ja stimuleerib metaboolseid protsesse organismis. Infrapunasoojusega massaa toob kergendust lihaste valudele ja aitab kaasanaha regenereerimisele.

· Regulaarne jalgade massaa parandab neis vereringlust, eriti jalalabades.· Sisseehitatud soojenduselement hoiab temperatuuri terve massaa iseansi ajal, sõltumata kindlaksmääratud re iimist.REGULEERIMINE· Võite kasutada seda seadet mitte ainult jalgade masseerimiseks, seal hulgas ka seljalihaste piinge maandamiseks.JALAD· Paigutage jalad korpuse alumise osa avadesse ja keerake need vastupäeva kuni klõpsatuseni.· Jalgade kõrguse muutmisega võib paika panna masseerija asendi ja nurga.· Mugavuse tagamiseks võib jalad eemaldada keerates neid päripäeva.MASSAA· Ühendage seade vooluvõrku. Töötamise re iimide lülitiga valige massaa i tüüp:· Paigaldage masseerija tasasele pinnale, spets.kummijalad väldivad seadme libisemist.· Enne lülitamist vooluvõrku veenduge, et seade pole sisse lülitatud.· Paigaldage tööre iimi ja vibratsiooni intensiivsuse lülitid asendisse Off , ühendage vooluvõrguga.· Asetage jalad massaa ipinnale, lülitage sisse soovitud massaa ire iim ja vibratsiooni intevsiivsuse tase.VIBRATSIOONI TASE· Vibratsiooni intensiivsust võib reguleerida vastava lülitamisega:

Off välja lülitatud;LO mõõdukas massaa ;HI intensiivne massaa ;

TERMORE IIM· Lihaste soojendamiseks võib kasutada infrapunakiirgurit, mis asub massööri keskel. Selleks asetage re iimilüliti vastavasse asendisse.

Heat soe;Infra-red heat (On/Off) infrapunakiirgus (Sisse./Välj.);

· Pärast massaa i lõppu asetage tööre iimi ja vibratsiooniintensiivsuse lülitid asendisse Off , peale seda lülitage seade vooluvõrgust välja.Mõjutsoonid (fig. 1)1. Meelekohad2. Kael3. Kurk ja mandlid4. Kopsud5. Silmad ja kõrvad

6. Süda7. Tüümus8. Õlad9. Käed10. Päikesepõimik

11. Magu12. Neerud13. Selgroog14. Maks15. Peensool

16. Kusepõis17. Istmikunärv18. Apendiks19. Põlved

PUHASTUS JA HOOLDUS· Eemaldage seade vooluvõrgust ning laske sellel täielikult maha jahtuda.· Puhastage massaa iaparaat enne niiske lapiga ning seejärel pühkige üle kuiva riidega.· Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ja orgaanilisi lahusteid.HOIDMINE· Enne hoiule panekut veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud ja on täielikult maha jahtunud.· Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS.· Hoidke seade jahedas kuivas kohas.

LV LIETO ANAS INSTRUKCIJADRO BAS PAS KUMI· Uzman gi izlasiet ekspluat cijas instrukciju un saglab jiet to k izzi as materi lu.· Pirms pirmreiz j s iesl g anas p rbaudiet, vai izstr d juma tehniskais raksturojums uzl m atbilst elektrot kla parametriem.· Izmantot tikai sadz ves nol kos, atbilsto i dotajai ekspluat cijas instrukcijai. Izstr d jums nav paredz ts r pnieciskai izmanto anai.· Neizmantot rpus telp m.· Vienm r atsl dziet ier ci no elektrot kla pirms t s t r anai, vai ar tad, ja J s to neizmantojat.· Lai izvair tos no elektrostr vas sitiena un aizdeg an s, negremd jiet ier ci den vai k d cit idrum . Ja tas ir noticis, NEAIZTIECIET

ier ci, nekav joties atsl dziet to no elektrot kla un griezieties tuv kaj Servisa centr t s p rbaudei.· Neizmantojiet ier ci vannas istab un dens tuvum .· Ne aujiet b rniem sp l ties ar ier ci.· Neatst jiet iesl gtu ier ci bez uzraudz bas.· Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ier ces pamatnes komplekt .· Neizmantojiet ier ci ar boj tu elektrovadu.· Necentieties patst v gi labot ier ci. Ier ces boj juma gad jum griezieties tuv kaj Servisa centr .· Sekojiet l dzi, lai elektrovads neskartos kl t as m mal m un karst m virsm m.· Nelieciet un neglab jiet ier ci viet s, kur t var iekrist den .· Nevelciet un negrieziet elektrovadu, neuztiniet to uz ier ces korpusa.· Nepie aujiet blakus priek metu un jebkuru idrumu iek anu korpusa atv rumos.· Nekur nenovietojiet str d jo u ier ci, tas var rad t traumu vai materi lus zaud jumus.· Mas as apar ts paredz ts nep rtrauktai darb bai s laika period . Lai izvair tos no p rkar anas vai boj jumiem atsl dziet to ik p c 10

min t m, atdzi anai.· Nav pie aujama mas as apar ta izmanto ana person m, slimojo m ar asinsvadu tromboz m, traum m, gr tniec m. Nepiecie am bas

gad jum pirms mas as apar ta izmanto anas konsult jaties pie rst jo rsta.

Page 13: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-20413

· Nek piet uz mas as apar ta piln augum . Izmantojiet to tikai s ot.· Neturpiniet mas u, ja j tat diskomfortu. Neizmantojiet mas as apar tu, ja J su k jas ir piepampu as vai par d jies iekaisums. Oblig ti

konsult jaties pie sava rst jo rsta.KOP J INFORM CIJA· Mas as apar ts paredz ts musku u atsl bin anai, smaguma saj tas no em anai un kop j tonusa palielin anai. Pie regul ras

izmanto anas p ris min tes katru dienu J s varat atbr voties no stresa un noguruma, samazin t celul ta un s u nogul u veido an s risku,k ar pan kt kop jo atvese o an s efektu.

· Izmantojot mas as apar tu kop ar das kop anas l dzek iem, tie lab k ies cas, kas paaugstina darb bas efektivit ti.· Mas as apar ts apr kots ar infrasarkan stara avotu, kas iek st dzi i audos, labv l gi ietekm jot asinsriti, das poru papla in anos, k ar

stimul metaboliskos procesus organism . Mas a ar infrasarkano sild anu atvieglo musku u s pes un sekm das atjauno anos.· Regul ra k ju mas a b tiski uzlabos asins cirkul ciju taj s, it sevi i p d s.· Ieb v tais sild anas elements uztur temperat ru vis mas as seansa garum , neatkar gi no uzst d t re ma.REGUL ANA· J s varat izmantot doto ier ci ne tikai k ju mas ai, bet ar muguras musku u mas ai un sasprindzin juma mazin anai. im m r im

uzst diet to uz kr sla atzveltnes.K JI AS· Uzst diet k ji as atv rumos uz korpusa apak j s da as un pagrieziet tos pret ji pulkste a r d t ja virzienam l dz klik im.· Mainot k ji u augstumu, iesp jams uzst d t nepiecie amo st vokli un mas as apar ta sl puma st ri.· Glab anas rt bai k ji as var no emt, pagrie ot t s pulkste r d t ja virzien .MAS A· Piesl dziet ier ci pie elektrot kla, ar darba re mu sl dzi izv laties mas as veidu:· Uzst diet mas as apar tu uz l dzenas virsmas, speci l s gumijas k ji as nov rs s ier ces sl d anu.· Pirms ier ces piesl g anas pie elektrot kla, p rliecinaties, ka t nav iesl gta.· Uzst diet darba re ma un vibr cijas intensit tes sl d us st vokl Off , piesl dziet ier ci pie elektrot kla.· Uzlieciet k jas uz mas as virsmas, iesl dziet v lamo mas as re mu un vibr cijas intensit tes l meni.VIBR CIJAS L MENIS· Vibr cijas intensit ti iesp jams regul t ar atbilsto u sl dzi:

Off izsl gts;LO m rena mas a;HI intens va mas a.

SILTUMA RE MS · Musku u sild anai iesp jams izmantot infrasarkano starojumu, izvietotu mas as apar ta centr . im nol kam uzst diet darba re mu sl dzi

atbilsto st vokl :Heat silts;Infra-red heat (On/Off) infrasarkanais starojums (Iesl gt/Izsl gt);

· P c mas as beig m uzst diet darba re ma un vibr cijas intensit tes sl d us st vokl Off , p c tam atsl dziet mas as apar tu noelektrot kla.

Iedarb bas zonas (fig. 1)1. Deni i2. Kakls3. R kle un mandeles4. Plau as5. Acis un ausis

6. Sirds7. Aizkr tes dziedzeris8. Plecs9. Roka10. Saulespinums

11. Ku is12. Nieres13. Mugurkauls14. Aknas15. Tiev zarna

16. Ur np slis17. S des nervs18. Akl zarna19. Ce gali

T R ANA UN KOP ANA· Atsl dziet ier ci no elektrot kla un aujiet tam piln b atdzist.· Noslaukiet mas as apar tu no rpuses vispirms ar nedaudz mitru, tad sausu, m kstu dr nu.· Neizmantojiet abraz vos t r anas l dzek us, organiskos aid t jus un agres vus dumus.GLAB ANA· Pirms glab anas p rliecinaties, ka ier ce ir atsl gta no elektrot kla un piln b atdzisusi.· Izpildiet T R ANAS UN KOP ANAS sada as nosac jumus.· Glab jiet ier ci saus , t r viet .

LT VARTOTOJO INSTRUKCIJASAUGUMO PRIEMON S· Atid iai perskaitykite Vartotojo instrukcij ir i saugokite j tolimesniam naudojimui.· Prie pirm j naudojim patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos gaminio technin s charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus.· Prietaisas n ra skirtas pramoniniam naudojimui.· Naudokite prietais tik patalpose.· Visada i junkite pritais i elektros tinklo prie j valydami bei jo nesinaudodami.· Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido vanden bei kitus skys ius, nes elektros srov gali Jus nutrenkti arba prietaisas gali u sidegti.

vykus tokiai situacijai, NELIESDAMI prietaiso nedelsdami i junkite j i elektros tinklo ir kreipkit s Serviso centr .· Nenaudokite prietaiso vonios kambaryje ir alia vandens altini .· Neleiskite vaikams aisti su prietaisu.· Nepalikite jungto prietaiso be prie i ros.· Nenaudokite ne einan i prietaiso komplekt reikmen .· Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas buvo pa eistas.· Nebandykite savaranki kai remontuoti prietaiso. Atsiradus gedimams kreipkit s artimiausi Serviso centr .· Pasir pinkite, kad elektros laidas neliest a tri kamp ir kar t pavir i .· Ned kite ir nesaugokite prietais vietose, i kuri jis gali nukristi vanden .· Netempkite u maitinimo laido, nevyniokite jo aplink prietaiso korpus .· Pasir pinkite, kad korpuso angas nepatekt pa aliniai daiktai ir skys iai.· Nelaikykite veikian io prietaiso juo nesinaudodami, nes tai gali sukelti traum ar atne ti nuostoli .· Masa uoklis n ra skirtas nuolatiniam veikimui. Prietaiso perkaitimui ir gedimams i vengti kas 10 minu i i junkite masa uokl ir leiskite jam

atv sti.· Neleiskite naudotis masa uokliu tromboze sergantiems, traum turintiems asmenims, o taip pat n ioms moterims. Esant b tinybei prie

naudodamiesi prietaisu pasikonsultuokite su gydan iu gydytoju.· Neatsistokite masa uoklyje visu giu. Naudokit s juo tik s d dami.· Pajutus diskomfort nutraukite masa . Nesinaudokite masa uokli , kai J s kojos i tinusios, atsirado dirginimo ar u degimo po ymi .B tinai pasikonsultuokite su savo gydan iu gydytoju.

Page 14: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-20414

BENDRA INFORMACIJA· Masa uoklis skirtas raumenims atpalaiduoti, sunkumo jausmui nuimti ir bendram tonusui padidinti. Reguliariai naudodamiesi masa uokliu

kelet minu i kas dien J s gal site atsikratyti streso ir nuovargio, palengvinti nuovargio jausm , suma inti celiulito atsiradimo rizik irdrusk nus dim , o taip pat pasiekti bendro sveikatingumo efekt .

· Odos prie i ros priemon s, naudojamos kartu su masa u, geriau sigeria ir sisavina oda, didindami savo poveik .· Masa uoklyje yra rengtas infraraudonasis spinduliuotuvas. Infraraudonieji spinduliai gyliai siskverbia audinius, gerindami kraujotak ,

atidarydami odos poras, o taip pat stimuliuodami metabolizmo procesus organizme. Masa as su infraraudonuoju ildymu palengvinaskausm raumenyse ir skatina odos regeneracij .

· Reguliarus koj masa as ymiai pagerins j kraujotak , ypa p dose.· montuotas ildymo elementas palaiko temperat r viso masa o seanso metu.REGULIAVIMAS· prietais J s galite naudoti ne tik koj , bet ir nugaros masa ui. Masa as atpalaiduos nugaros raumenis. Nor dami atlikti tok masa ,

pastatykite masa uokl ant k d s atkalt s.KOJEL S· statykite kojeles apatin je korpuso dalyje esan ias angas ir pasukite jas prie laikrod io rodykl kol nepasigirs spragtel jimas.· Keisdami kojeli auk t J s galite nustatyti norim masa uoklio pad t ir jo polinkio kamp .· Nesinaudojant masa uokli kojeles galima nuimti, pasukus jas pagal laikrod io rodykl .MASA AS· junkite prietais elektros tinkl ir veikimo re im jungikliu pasirinkite masa o r :· Pastatykite masa uokl ant lygaus pavir iaus, specialios gumin s kojyt s neleis prietaisui slysti.· Prie jungdami prietais elektros tinkl sitikinkite, kad jis yra i jungtas.· Nustatykite veikimo re imo ir vibracijos intensyvumo jungiklius pad t Off , junkite prietais elektros tinkl .· Pastatykite kojas ant masa o pavir iaus, junkite pageidaujam masa o re im ir vibracijos intensyvumo lyg .VIBRACIJOS LYGIS· Vibracijos intensyvum galima reguliuoti atitinkamu jungikliu:

Off i jungta;LO velnus masa as;HI intensyvus masa as.

ILUMINIS VEIKIMO RE IMAS· Raumenims su ildyti galima naudoti infraraudon j spinduliuotuv , montuot masa uoklio centre. iam tikslui nustatykite re im jungikl

atitinkam pad t :Heat ilta;Infra-red heat (On/Off) infraraudonasis spinduliavimas ( jungta/I jungta).

· Masa ui pasibaigus nustatykite veikimo re im ir vibracijos intensyvumo jungiklius pad t Off ir i junkite masa uokl i elektros tinklo.Poveikio zonos (pav. 1)

1. Smilkiniai2. Kaklas3. Gerkl ir tonzil s4. Plau iai5. Akys ir ausys

6. irdis7. U kr io liauka8. astas9. Ranka10. Saul s rezginys

11. Skrandis12. Inkstai13. Stuburas14. Kepenys15. Plonoji arna

16. lapimo p sl17. S dimasis nervas18. Apendiksas19. Keliai

VALYMAS IR PRIE I RA· I junkite prietais i elektros tinklo ir leiskite jam visi kai atv sti.· Nuvalykite masa uokl i i orin s pus s iek tiek dr gnu skudur liu, o po to sausai nuvalykite sausu mink tu skudur liu.· Nenaudokite veitimo milteli , organini tirpikli ir agresyvi skys i .SAUGOJIMAS· Prie pad dami prietais laikymo viet sitikinkite, kad jis yra i jungtas i elektros tinklo ir visi kai atv so.· Atlikite visus "VALYMAS ir PRIE I RA" skyriaus reikalavimus.

H HASZNALATI UTASÍTÁSFONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK· Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és rizze meg azt, mint tájékoztató anyagot.· Els használat el tt, ellen rizze egyeznek-e a címkén megjelölt m szaki adatok az elektromos hálózat adataival.· Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.· Szabadban használni tilos!· Tisztítás el tt és használaton kívül a csatlakozót mindig húzza ki a falból.· Áramütés, ill. elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy más folyadékba. Ha ez megtörtént, NE FOGJA

MEG a készüléket, nyomban áramtalanítsa azt és forduljon a közeli szervizbe.· Ne használja a készüléket fürd szobában, vízforrás közelében.· Gyermekek ne játszanak a készülékkel.· Ne hagyja bekapcsolva a készüléket.· Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot.· Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel.· Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.· Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel.· Ne rakja a készüléket olyan helyre, ahonnan vízbe eshet.· Ne húzza, tekerje a vezetéket, ne csavarja a készülékház köré.· Figyeljen arra, hogy a készülékházon található nyílásokba ne kerüljön idegen tárgy, folyadék.· Sehová ne rakja a m köd készüléket, mert anyagi kárhoz vezethet, illetve sérülést okozhat.· A masszázs rt szünet nélkül csak rövid ideig használja. Túlmelegedés, károsodás elkerülése érdekében minden 10 perces m ködés után

kapcsolja ki a készüléket, hogy leh ljön.· Trombózisos betegek, sérült személyek, terhes n k ne használják a masszázs rt. Szükségszer masszázs r használat el tt konzultáljon

orvosával.· Ne álljon egész súlyával a masszázs rre. Csak ül helyzetben használja.· Hagyja abba a masszírozást, ha kellemetlen érzése támadt. Ne használja a készüléket, ha a lábon duzzadás, irritálás, gyulladás keletkezett.

Feltétlenül konzultáljon orvossal.ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK· A masszázs r segítségével lazíthatja izmait, leveheti a nehézségérzetet, emelheti tónusát. Néhány perces mindennapi használattal leveheti

a stressz hatását és fáradságérzetet, csökkentheti a narancsb r és só lerakódás megjelenésének kockázatát, valamint er síthetiegészségét.

· Ha a masszázs rt b rápoló kozmetikumokkal egyidej leg használni, emelkedik a kozmetikumok beszívódó képessége, és hatása.

Page 15: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-20415

· A masszázs r infravörös kisugárzóval van ellátva, melynek sugarai mélyen a szövetbe hatolnak, ami javítja a vérkeringést, megnyitja a b rpórusait, valamint stimulálja a szervezet anyagcseréjét. Az infravörös sugárzással történ masszázs enyhíti az izomfájdalmat, el segíti a b rregenerálódását.

· A rendszeres lábmasszázs jelent sen javítja a láb vérkeringését, különösen a talpak vérkeringését.· A beépített melegít elem, a beállított üzemmódtól függetlenül fenntartja a szükséges h mérsékletet a masszázs végéig.SZABÁLYOZÁS· Az adott készüléket nem csak lábmasszázsra használhatja, hanem a hátizmok masszírozására és lazítására is. Ennek érdekében helyezze

fel a készüléket a széktámlájára.TALPAK· Rakja be a készülékház alsó részén helyezked résekbe a talpakat, és fordítsa azokat az óramutató járásának ellenkez irányában, amíg

nem kattan.· Változtatva a talpak magasságát, beállíthatja a masszázs r szükséges helyzetét és hajlásszögét.· A kényelmes tárolás érdekében leveheti a talpakat, megfordítva azokat az óramutató járásának irányában.MASSZÁZS· Kapcsolja be a készüléket, és az üzemmód kapcsoló segítségével válassza ki a masszázs típusát:· Állítsa a masszázs rt egyenes felületre, a különleges gumitalpak akadályozzák a készülék siklását.· A készülék hálózathoz való csatlakoztatása el tt, ellen rizze, ki van-e kapcsolva.· Állítsa az üzemmód kapcsolót és rezgésváltót Off helyzetbe, csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz.· Eressze lábát a masszírozó felületre, kapcsolja be a kívánt üzemmódot és vibrálási er sséget.REZGÉS ER SSÉG· Megfelel kapcsolóval szabályozhassa a rezgés er sségét:

Off kikapcsolva;LO mérsékelt masszázs;HI er teljes masszázs.

H ÜZEMMÓD· Az izomzat melegítésére használhatja a masszázs r közepén található infravörös kisugárzót. Ennek érdekében állítsa az üzemmód

kapcsolót megfelel helyzetbe:Heat meleg;Infra-red heat (On/Off) infravörös sugár (Bekapcsolva/Kikapcsolva);

· Miután befejezi a masszázst, állítsa az üzemmód kapcsolót és a rezgéser sség kapcsolót Off helyzetbe, és áramtalanítsa a masszázs rt.Befolyásolási tér (fig. 1)1. Halánték2. Nyak3. Torok és mandula4. Tüd5. Fül, szem

6. Szív7. Thymus8. Váll9. Kar10. Hasi idegfonat

11. Gyomor12. Máj13. Vese14. Hátgerinc15. Vékonybél

16. Húgyhólyag17. Ül ideg18. Vakbél19. Térd

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS· Tisztítás el tt mindig áramtalanítsa és hagyja teljesen kih lni a készüléket.· Törölje meg a masszázs r küls felületét el bb nedves törl kend vel, aztán - puha száraz kend vel.· Ne használjon súrolósert, szerves oldószert, és agresszív folyadékot.TÁROLÁS· Tárolás el tt bizonyosodjon meg, hogy a készülék áramtalanítva van és teljesen leh lt.· Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit.· Tárolja a készüléket száraz, tiszta helyen.

KZ

· .· ,

.· . .· .· .· , .

, , .· .· .· .· - .· .· . .· .· .· , .· .· , .· . 10

.· , , .

.· c . .· . ,

. .

· , . , , , .

· , , .

· , , . .

Page 16: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-20416

· , .· .

· , c . .

· .· , .· , .

· , :· , .· .· "Off" , .· , .

· :

Off ;LO ;HI .

· , :

Heat ;Infra-red heat (On/Off) ( / );

· Off , .

(fig. 1)1. 2. 3.

4.

5. 6. 7. 8. 9.

10. 11. 12. 13. 14.

15. 16. 17. 18. 19.

· .· , - .· , .

· .· .· .

D BEDIENUNGSANLEITUNGSICHERHEITSHINWEISE· Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren sie zum Nachschlagen auf.· Vor dem ersten Gebrauch stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber angegeben sind, mit den

Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.· Das Gerät darf nur für Haushaltszwecke gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet.· Das Gerät eignet sich nicht für Außenbetrieb.· Ziehen Sie den Netzstecker immer vor der Reinigung oder, wenn das gerät nicht betrieben wird, aus der Steckdose.· Um sich vor Schädigungen durch Strom zu schützen und Brandgefahr auszuschließen, tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser bzw.

andere Flüssigkeiten. Sollte das passieren, fassen Sie das Gäret keinesfalls an, ziehen sofort den Netzstecker aus der Dose und wendensich zur Überprüfung an den Kundendienst.

· Benutzen sie das Gerät nicht im Badezimmer oder in der Nähe von Wasser.· Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen.· Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.· Verwenden sie kein Zubehör, das im Set nicht enthalten ist.· Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn das Netzkabel beschädigt ist.· Versuchen Sie nicht, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Funktionsstörungen wenden Sie sich an den Kundendienst.· Achten sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen in Berührung kommt.· Legen Sie und bewahren Sie das Gerät dort nicht auf, von wo aus es ins Wasser herunterfallen kann.· Ziehen Sie nicht am Netzkabel, verdrehen es nicht und wickeln es nicht um das Gehäuse des Geräts.· Achten Sie darauf, dass keine fremden Gegenstände bzw. Flüssigkeiten in die Öffnungen am Gehäuse des Geräts geraten.· Legen Sie das eingeschaltete Gerät nirgendwo ab, da dies zu einem Sachschaden und Verletzungen führen kann.· Das Massagegerät ist für einen ununterbrochenen Betrieb innerhalb einer kurzen Zeit vorgesehen. Um Überhitzung und Störungen zu

vermeiden, schalten Sie das Gerät alle 10 Minuten zur Abkühlung ab.· Benutzen Sie das Gerät nicht bei Thrombosen, Verletzungen sowie bei Schwangerschaft. Befragen Sie in diesen Fällen Ihren Arzt.· Stellen Sie sich nicht auf das Massagegerät. Benutzen Sie es nur im Sitzen.· Setzen Sie die Massage nicht fort, wenn Sie unangenehme Gefühle haben. Benutzen Sie das Massagegerät nicht, wenn Ihre Beine

angeschwollen oder entzündet sind. Wenden Sie sich unbedingt an ihren Arzt.ALLGEMEINE INFORMATIONEN· Das Massagegerät ist für die Lockerung der verspannten Muskeln sowie für die Wiederbelebung Ihres ganzen Körpers bestimmt. Beim

täglichen Gebrauch von einigen Minuten verschafft das Gerät dem Stress und der Müdigkeit Abhilfe, mindert das Risiko der Entstehung derCellulite und Salzdepots, belebt den ganzen Organismus.

· Bei Benutzung des Gerätes zusammen mit Hautpflegemitteln ziehen sich die letzteren besser ein, was ihre Wirksamkeit erhöht.· Das Massagegerät ist mit einer Infrarotlampe ausgestattet. Das Infrarotlicht dringt tief ins Gewebe ein und verbessert auf diese Weise

Durchblutung, öffnet die Poren und regt Metabolismus an. Die Infrarot-Wärmebehandlung hilft bei Muskelschmerzen und fördert dieRegenerierung der Haut.

· Die regelmäßige Massage der Beine verbessert die Durchblutung, vor allem in den Füßen.· Der integrierte Heizkörper gewährleistet die Aufrechterhaltung der Temperatur während der Massage, unabhängig von der gewählten

Funktion.

Page 17: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-20417

REGULIERUNG· Sie können dieses Gerät nicht nur für Fußmassage, sondern auch für Massage und Entspannung der Rückenmuskel verwenden. Dafür

befestigen Sie es an der Stuhllehne.GERÄTEFÜßE· Setzen Sie Gerätefüße in die Öffnungen im unteren Teil des Gehäuses und drehen sie gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.· Wenn Sie die Höhe der Füße ändern, können Sie die nötige Stellung und den Neigungswinkel des Massagegerätes einstellen.· Für eine bequemere Aufbewahrung kann man die Füße abnehmen, indem man sie im Uhrzeigersinn dreht.MASSAGE· Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an und wählen mit Hilfe des Betriebsmodischalters die nötige Massageart:· Stellen Sie das Massagegerät auf eine glatte Oberfläche auf, spezielle Gummifüße machen das Gerät rutschfest.· Bevor Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen, überprüfen Sie, ob es ausgeschaltet ist.· Bringen Sie die Schalter der Betriebsmodi und der Vibrationsintensität in die Position Off , schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an.· Stellen Sie Ihre Füße auf die Massageoberfläche, schalten den erwünschten Massagemodus ein und stellen Vibrationsintensität ein.VIBRATIONSINTENSITÄT· Intensität der Vibration kann durch den entsprechenden Umschalter reguliert werden:

Off Aus;LO mäßige Massage;HI intensive Massage.

WÄRMEBETRIEBSMODUS· Für Muskeldurchwärmung kann der Infrarotstrahler in der Mitte des Massagegeräts verwendet werden. Dafür bringen Sie den

Betriebsmodischalter in entsprechende Position:Heat Wärme;Infra-red heat (On/Off) Infrarotstrahlung (Ein/Aus);

· Nach der Massage bringen Sie die Schalter der Betriebsmodi und der Vibrationsintensität in die Position Off und ziehen den Netzsteckeraus der Steckdose.

Einwirkungszonen (fig. 1)1. Schläfen2. Hals3. Kehle und Mandeln4. Lungen5. Augen und Ohren

6. Herz7. Brüstdrüse8. Schulter9. Arm10. Solarplexus

11. Magen12. Nieren13. Wirbelsäule14. Leber15. Dünndarm

16. Harnblase17. Hüftnerv18. Appendix19. Knie

REINIGUNG UND PFLEGE· Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab und lassen Sie es abkühlen.· Wischen Sie das Massagegerät von außen zuerst mit einem leicht feuchten und anschließend mit einem trockenen, weichen Tuch.· Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, organischen Lösemittel sowie ätzenden Flüssigkeiten.AUFBEWAHRUNG· Überprüfen Sie vor der Aufbewahrung, ob der Stecker aus der Steckdose gezogen ist und sich das Gerät vollständig abgekühlt hat.· Erfüllen Sie die Forderungen des Punktes REINIGUNG UND PFLEGE .· Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf.

CR UPUTA ZA RUKOVANJESIGURNOSNE MJERE· Pa ljivo pro itajte ovu Uputu za rukovanje i uvajte je radi informacije.· Prije prvog uklju enja provjerite da li tehni ke karakteristike proizvoda, nazna ene na naljepnici, odgovaraju parametrima elektri ne mre e.· Koristiti samo u doma instvu, u skladu sa ovom Uputom za rukovanje. Ure aj nije namijenjen za proizvodnju.· Ne koristiti vani.· Uvijek isklju ite ure aj iz mre e napajanja prije i enja ili kad ga ne upotrebljavate.· Kako biste izbjegli o te enje strujom ili zapaljenje, ne stavljajte ure aj u vodu ili druge teku ine. Ukoliko se to dogodilo, NE DIRAJTE

PROIZVOD, odmah isklju ite ure aj iz mre e napajanja i obratite se servisnom centru radi provjere.· Ne koristite ure aj u kupaoni ili blizu drugih izvora vode.· Ne dopu tajte djeci igru s ure ajem.· Ne ostavljajte uklju eni ure aj bez kontrole.· Ne upotrebljavajte pribore koji nisu u kompletu ovog ure aja.· Ne upotrebljavajte ure aj s o te enim kablom.· Ne popravljajte samostalno ure aj. Ako su se pojavili problemi, javite se u najbli i servisni centar.· Pazite da kabel ne dodiruje o tre ivice ili vru e povr ine.· Ne stavljajte i ne uvajte ure aj na mjestu, s kojeg mo e pasti u vodu.· Ne vucite kabel, ne zapetljavajte ga i ne namotavajte oko tijela ure aja.· Pazite kako se u otvorima na tijelu ure aja ne bi na li strani predmeti ili bilo koje teku ine.· Nigdje ne stavljajte ure aj koji radi jer to mo e dovesti do traume ili nanijeti materijalnu tetu.· Aparat za masa u namijenjen za neprekidan rad u toku kratkog vremena. Kako biste izbjegli pregrijavanje i o te enje ure aja, isklju ite ga

svakih 10 minuta kako bi se ohladio.· Ne dopu ta se uporaba aparata za masa u osobama koji pate od tromboze ili imaju traume, tako er trudnim enama. Ako je neophodno,

prije uporabe aparata za masa u posavjetujte se s Va im lije nikom.· Ne di ite se na aparat. Upotrjebljavajte ga samo sjede i.· Prekinite masiranje, ako ste osjetili nelagodnost. Ne upotrjebljavajte aparat za masa u, ako su Vam noge otekle, ako se pojavilo

nadra ivanje ili zapaljenje. Obavezno se posavjetujte s Va im lije nikom.OP A INFORMACIJA· Aparat za masa u namijenjen za opu tanje mi i a, obustavljanja osje aja te ine i op e pove anje tonusa. Regularnom uporabom aparata

u tijeku nekoliko minuta svakodnevno mo ete se osloboditi od stresa i zamora, umanjiti umor i smanjiti rizik pojavljivanja celulita i talo enjasoli, a tako er posti i op i ozdravljuju i efekt.

· U slu aju istovremene uporabe s aparatom sredstava za njegu ko e ona se bolje upijaju i usvajaju, tj. njihova efikasnost se pove ava.· Aparat ima izvor infracrvenog zra enja koje dopire duboko u tkiva, doprinose i pobolj anju krvotoka i otvaranju ko nih pora, a tako er

stimulira procese metabolizma u organizmu. Masa a s infracrvenim zra enjem sti ava bol u mi i ima i poma e regeneraciji ko e.· Regularno masiranje nogu bitno pobolj ava cirkulaciju krvi u njima, naro ito u stopalima.· Ugra eni toplinski element odr ava stalnu temperaturu u tijeku cijele seanse masa e, nezavisno od odabranog re ima.PODJE AVANJE· Mo ete upotrjebljavati ovaj ure aj ne samo za masiranje nogu ali i za masiranje i opu tanje le nih mi i a. Radi toga namjestite aparat na

naslon stolice.NOGE· Stavite noge u otvore u donjem dijelu tijela ure aja i okrenite ih u smjeru, suprotnom kazaljci na satu, kako bi se ulo pucketanje.· Izmjenom visine noga mo ete izabrati potrebni polo aj i kut nagiba aparata za masa u.

Page 18: SC-204IM001 4 SC-204 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Before

IM001

www.scarlett.ru SC-20418

· Radi udobnog uvanja noge se mogu skinuti okretanjem u smjeru kazaljke na satu.MASA A· Uklju ite ure aj u mre u napajanja i pomo u mjenja a radnih re ima izaberite vrstu masa e:· Postavite aparat na ravnu povr inu, specijalne gumene noge e sprije iti klizanje ure aja.· Prije priklju enja ure aja elektri noj mre i uvjerite se da je isklju en.· Okrenite mjenja e radnih re ima i intenziteta vibracije u polo aj Off , priklju ite ure aj elektri noj mre i.· Postavite noge na masiraju u povr inu, odaberite eljeni re im masa e i intenzitet vibracije.RAZINA VIBRACIJE· Intenzitet vibracije se mo e regulirati odgovaraju im mjenja em:· Off isklju eno;· LO umjerena masa a;· HI intenzivna masa a.TOPLINSKI RE IM RADA· Radi zagrijavanja mi i a mo ete upotrebljavati izvor infracrvenog zra enja, koji se nalazi u centru aparata, radi toga okrenite mjenja radnih

re ima u odgovaraju i polo aj:· Heat toplina;· Infra-red heat (On/Off) infracrveno zra enje (Uklj./Isklj.);· Po zavr etku masa e okrenite mjenja e radnih re ima i intenziteta vibracije u polo aj Off , nakon ega isklju ite aparat iz elektri ne mre e.Zone utjecaja (v. sl.1, str.3)1. Sljepoo nice2. Vrat3. Grlo i krajnike4. Plu a5. O i i u i

6. Srce7. Vilju kasta lijezda8. Rame9. Ruka10. Sun ani splet

11. eludac12. Bubrezi13. Ki ma14. Jetra15. Tanko crijevo

16. Mokra ni mjehur17. Bedreni ivac18. Slijepo crijevo19. Koljena

I ENJE I ODR AVANJE· Isklju ite ure aj iz mre e napajanja i pri ekajte dok se potpuno ohladi.· Obri ite povr inu prvo malo vla nom te suhom mekanom tkaninom.· Ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za i enje, organske rastvara e i agresivne teku ine.

UVANJE· Prije sklanjanja uvjerite se da je ure aj isklju en iz elektri ne mre e i da se potpuno ohladio.· Ispunite zahtjeve odjeljka I ENJE I ODR AVANJE.· uvajte ure aj na suhom i prohladnom mjestu.