Sarong Banggi
Click here to load reader
-
Upload
ralph-celeste -
Category
Documents
-
view
53 -
download
1
Transcript of Sarong Banggi
![Page 1: Sarong Banggi](https://reader037.fdocuments.in/reader037/viewer/2022100405/551126194a7959e5028b4591/html5/thumbnails/1.jpg)
Sarong BanggiSarung Banggi (It was one night)
Sa Higdaan (while in my bed)Nakadangog ako(that I heard)
Nin huni nin sarong gamgam (the lonely chirping of a bird)
Sa luba ko katurugan,(I thought I was dreaming)Bako kundi (But, no…)
Simong boses, Iyo palan (twas your voice, most certain)
Dagos ako bangon (at once, I arose)Si sakuyang mata iminuklat (my sleepy eyes, I opened)
Kadtung kadikluman (through the darkness)Ako ay nangalagkalag (I looked around)
Kasu ihiling ko si sakuyang mata sa itaas(And when I raised my searching eyes)
Simong lawog nahiling ko, maliwanag (your face I saw, glowing)
Kadtung kadikluman, Kan mahiling taka (When in the dark, I saw you)
Namundo kong puso, tulos naugma (my lonely heart found happiness, swiftly)
Minsan di nahaloy, idtong napagmasdan (that sight, ever so briefly though,)
Sagkod Nuarin pa man, (Until eternity,)Dai ko malilingawan (I won’t forget, ever)
Magpoon na ika sakuyang namutan (Since, to you in love I fell)
Ako nakamate nin kaginhawahan (I felt sweet relief soothing)
![Page 2: Sarong Banggi](https://reader037.fdocuments.in/reader037/viewer/2022100405/551126194a7959e5028b4591/html5/thumbnails/2.jpg)
Pati an puso kong tagub kapungawan (my empty heart, in loneliness fill)
Ngunyan burabod na nin tunay na kaogmahan (now a spring of true happiness, overflowing)
Bahay KuboBahay kubo, kahit munti
ang halaman doon ay sari-sari Singkamas at talong
Sigarilyas at mani Sitaw, bataw, patani
Kundol, patola, upo't kalabasa At saka meron pang Labanos, mustasa Sibuyas, kamatis Bawang at luya Sa paligid ligid
Ay maraming linga
![Page 3: Sarong Banggi](https://reader037.fdocuments.in/reader037/viewer/2022100405/551126194a7959e5028b4591/html5/thumbnails/3.jpg)
ATIN CU PUNG SINGSING
Pampango Version:
Atin cu pung singsing,Metung yang timpucan;
Amana que itiqueng indung ibatan;
Sangcan queng sininupkeng metung a caban,
Mewala ya iti,Ecu camalayan.
Ing sucal ning lub cu,Susucdul quing banua,
Picurus cung gamatBabo ning lamesa;
Nino mang manaquitQueng singsing cung mana
Calulung puso cuManginuya que a .
![Page 4: Sarong Banggi](https://reader037.fdocuments.in/reader037/viewer/2022100405/551126194a7959e5028b4591/html5/thumbnails/4.jpg)
DANDANSOY
Visayan Folksong
Visayan Version:
Dandansoy, bayaan ta icaoPauli aco sa Payao
Ugaling con icao hidlauonAng Payao imo lang lantauon.
Dandansoy, con imo apasonBisan tubig di magbalonUgaling con icao uhauon
Sa dalan magbobonbobon.
Convento, diin ang cura?Municipio, diin justicia?Yari si dansoy maqueja.Maqueja sa paghigugma
Ang panyo mo cag panyo coDala diri cay tambijon coUgaling con magcasilo
Bana ta icao,asawa mo aco.
Leron-Leron Sinta
Tagalog Folksong
![Page 5: Sarong Banggi](https://reader037.fdocuments.in/reader037/viewer/2022100405/551126194a7959e5028b4591/html5/thumbnails/5.jpg)
Leron, leron sinta, buko ng papayaDala-dala'y buslo, sisidlan ng bungaPagdating sa dulo'y nabali ang sangaKapus kapalaran, humanap ng iba.
Gumising ka Neneng, tayo'y manampalokDalhin mo ang buslo't sisidlan ng hinogPagdating sa dulo'y lalambalambayogKumapit ka Neneng, baka ka mahulog.
Ako'y ibigin mo, lalaking matapangAng baril ko'y pito, ang sundang ko'y siyam
Ang lalakarin ko'y parte ng dinulangIsang pinggang pansit ang aking kalaban.
Submitted by: Christine R. Camaong
Submitted to: Ms. Nanette A. Portes