Saint Agatha’s · 2020-01-06 · ir a rezar el Rosario a los hogares de la gente que lo...

5
702 48th Street, Brooklyn, New York 11220 Tel: (718) 436-1080 Fax: (718) 436-8870 October 2, 2016 – 27th Sunday in Ordinary Time PASTORAL TEAM: Rev. Vincentius T. Do, Pastor Rev. Silvio A. Ortiz, Parochial Vicar Rev. Shengjiao Lin, Parochial Vicar Sr. Dilecta Yang, Pastoral Associate Br. Hung Cao, Pastoral Intern Mr. Emilio Arteaga, Parish Deacon Mr. Raymond Leesha, Business Manager Mr. Maximo A. Catala, School Principal Mrs. Gizeth Vecchio, Director of Faith Formation OFFICE HOURS: Monday – Friday 10:00 AM – 12:00 PM 1:00 PM – 9:00 PM Saturday 10:00 AM – 5:00 PM Sunday 10:00 AM – 4:00 PM MASS SCHEDULE: Monday – Saturday 8:45 AM (English) Wednesday 10:00 AM (Chinese) Wednesday – Friday 7:00 PM (Spanish) Saturday 5:00 PM (English) 7:00 PM (Spanish) Sunday 9:00 AM (English) 10:30 AM (Spanish) 12:15 PM (English) 3:00 PM (Chinese) CONFESSIONS: Before and after weekday Masses or by appointment BAPTISM: Baptisms are celebrated in English on the second and fourth Saturdays of the month. Parents must contact the rectory at least one month in advance. The child’s birth certificate and godparents’ Confirmation certificates are required. MARRIAGE: Couples must contact the rectory at least six months in advance. Recent Baptismal certificates are required. EQUIPO PASTORAL: Rvdo. Vincentius T. Do, Párroco Rvdo. Silvio A. Ortiz, Vicario Parroquial Rvdo. Shengjiao Lin, Vicario Parroquial Hna. Dilecta Yang, Asociada Pastoral Hno. Hung Cao, Internado Pastoral Sr. Emilio Arteaga, Diácono Parroquial Sr. Raymond Leesha, Gerente de Negocios Sr. Maximo Catala, Director de la Escuela Sra. Gizeth Vecchio, Directora de Formación en la Fe HORARIO DE OFICINA: Lunes – viernes 10:00 AM – 12:00 PM 1:00 PM – 9:00 PM Sábado 10:00 AM – 5:00 PM Domingo 10:00 AM – 4:00 PM HORARIO DE LAS MISAS: Lunes – sábado 8:45 AM (Inglés) Miércoles 10:00 AM (Chino) Miércoles – viernes 7:00 PM (Español) Sábado 5:00 PM (Inglés) 7:00 PM (Español) Domingo 9:00 AM (Inglés) 10:30 AM (Español) 12:15 PM (Inglés) 3:00 PM (Chino) CONFESIONES: Antes y después de las Misas diarias o por cita BAUTISMO: Los Bautismos en Español se celebran el primer y tercer sábado de cada mes. Los padres deben llamar a la oficina al menos con un mes de anticipación. Se requieren el certificado de nacimiento del niño y el certificado de Confirmación de los padrinos. MATRIMONIOS: Las parejas deben llamar a la oficina al menos con seis meses de anticipación. Se requiere una copia reciente del certificado de Bautismo. 牧靈同工團: 主任司鐸:杜萬桑神父 助理司鐸:西爾維奧·歐提茲神父 助理司鐸:藺聖教神父 牧民助理:楊美仙修女 牧民实习:高春兴修士 堂區執士:艾美路·阿特亞加先生 業務經理:蕾蒙·李莎先生 小學校長:馬克西莫·卡塔拉先生 信仰培育主任:吉薩·維基奧女士 辦公時間: 週一至週五 10:00 AM – 12:00 PM 1:00 PM – 9:00 PM 週六 10:00 AM – 5:00 PM 主日 10:00 AM – 4:00 PM 彌撒時間: 週一至週六 8:45 AM(英語) 週三 10:00 AM(國語) 週三至週五 7:00 PM(西班牙語) 週六 5:00 PM(英語) 7:00 PM(西班牙語) 週日 9:00 AM(英語) 10:30 AM(西班牙語) 12:15 PM(英語) 3:00 PM(國語) 兒童要理班: 週日1:00 PM 國語慕道班: 週日1:00 PM 週三11:00 AM 國語聖經班: 週一10:00 AM 告解聖事:平日彌撒前後或與神父預 約時間 婚姻聖事:新郎新娘必須提早至少六 個月聯繫堂區,並要提供個人的領洗 證。 聖洗聖事:國語兒童洗禮通常在主日 彌撒中舉行。家長必須提早至少一個 月聯繫堂區,並要提供孩子的出生證 和代父母的堅振聖事證書。 Saint Agatha’s Roman Catholic Church Email: [email protected] Website: stagatha-brooklyn.org

Transcript of Saint Agatha’s · 2020-01-06 · ir a rezar el Rosario a los hogares de la gente que lo...

Page 1: Saint Agatha’s · 2020-01-06 · ir a rezar el Rosario a los hogares de la gente que lo soliciten. Por favor de ponerse en contacto con uno de ellos para más detalles. ... retiro

702 48th Street, Brooklyn, New York 11220

Tel: (718) 436-1080 Fax: (718) 436-8870

October 2, 2016 – 27th Sunday in Ordinary Time

PASTORAL TEAM: Rev. Vincentius T. Do, Pastor Rev. Silvio A. Ortiz, Parochial Vicar Rev. Shengjiao Lin, Parochial Vicar Sr. Dilecta Yang, Pastoral Associate Br. Hung Cao, Pastoral Intern Mr. Emilio Arteaga, Parish Deacon Mr. Raymond Leesha, Business Manager Mr. Maximo A. Catala, School Principal Mrs. Gizeth Vecchio, Director of Faith Formation OFFICE HOURS: Monday – Friday 10:00 AM – 12:00 PM 1:00 PM – 9:00 PM Saturday 10:00 AM – 5:00 PM Sunday 10:00 AM – 4:00 PM

MASS SCHEDULE: Monday – Saturday 8:45 AM (English) Wednesday 10:00 AM (Chinese) Wednesday – Friday 7:00 PM (Spanish) Saturday 5:00 PM (English) 7:00 PM (Spanish) Sunday 9:00 AM (English) 10:30 AM (Spanish) 12:15 PM (English) 3:00 PM (Chinese)

CONFESSIONS: Before and after weekday Masses or by appointment

BAPTISM: Baptisms are celebrated in English on the second and fourth Saturdays of the month. Parents must contact the rectory at least one month in advance. The child’s birth certificate and godparents’ Confirmation certificates are required.

MARRIAGE: Couples must contact the rectory at least six months in advance. Recent Baptismal certificates are required.

EQUIPO PASTORAL: Rvdo. Vincentius T. Do, Párroco Rvdo. Silvio A. Ortiz, Vicario Parroquial Rvdo. Shengjiao Lin, Vicario Parroquial Hna. Dilecta Yang, Asociada Pastoral Hno. Hung Cao, Internado Pastoral Sr. Emilio Arteaga, Diácono Parroquial Sr. Raymond Leesha, Gerente de Negocios Sr. Maximo Catala, Director de la Escuela Sra. Gizeth Vecchio, Directora de Formación en la Fe HORARIO DE OFICINA: Lunes – viernes 10:00 AM – 12:00 PM 1:00 PM – 9:00 PM Sábado 10:00 AM – 5:00 PM Domingo 10:00 AM – 4:00 PM

HORARIO DE LAS MISAS: Lunes – sábado 8:45 AM (Inglés) Miércoles 10:00 AM (Chino) Miércoles – viernes 7:00 PM (Español) Sábado 5:00 PM (Inglés) 7:00 PM (Español) Domingo 9:00 AM (Inglés) 10:30 AM (Español) 12:15 PM (Inglés) 3:00 PM (Chino) CONFESIONES: Antes y después de las Misas diarias o por cita

BAUTISMO: Los Bautismos en Español se celebran el primer y tercer sábado de cada mes. Los padres deben llamar a la oficina al menos con un mes de anticipación. Se requieren el certificado de nacimiento del niño y el certificado de Confirmación de los padrinos.

MATRIMONIOS: Las parejas deben llamar a la oficina al menos con seis meses de anticipación. Se requiere una copia reciente del certificado de Bautismo.

牧靈同工團: 主任司鐸:杜萬桑神父 助理司鐸:西爾維奧·歐提茲神父 助理司鐸:藺聖教神父 牧民助理:楊美仙修女 牧民实习:高春兴修士 堂區執士:艾美路·阿特亞加先生 業務經理:蕾蒙·李莎先生 小學校長:馬克西莫·卡塔拉先生 信仰培育主任:吉薩·維基奧女士 辦公時間: 週一至週五 10:00 AM – 12:00 PM

1:00 PM – 9:00 PM 週六 10:00 AM – 5:00 PM 主日 10:00 AM – 4:00 PM 彌撒時間: 週一至週六 8:45 AM(英語) 週三 10:00 AM(國語) 週三至週五 7:00 PM(西班牙語) 週六 5:00 PM(英語)

7:00 PM(西班牙語) 週日 9:00 AM(英語)

10:30 AM(西班牙語) 12:15 PM(英語) 3:00 PM(國語)

兒童要理班: 週日1:00 PM 國語慕道班: 週日1:00 PM 週三11:00 AM 國語聖經班: 週一10:00 AM 告解聖事:平日彌撒前後或與神父預約時間 婚姻聖事:新郎新娘必須提早至少六個月聯繫堂區,並要提供個人的領洗證。 聖洗聖事:國語兒童洗禮通常在主日彌撒中舉行。家長必須提早至少一個月聯繫堂區,並要提供孩子的出生證和代父母的堅振聖事證書。

Saint Agatha’s Roman Catholic Church

聖 亞 佳 德 天 主 教 堂

Email: [email protected] Website: stagatha-brooklyn.org

Page 2: Saint Agatha’s · 2020-01-06 · ir a rezar el Rosario a los hogares de la gente que lo soliciten. Por favor de ponerse en contacto con uno de ellos para más detalles. ... retiro

PASTOR’S PERSPECTIVE Dear parishioners:

According to some traditions, before giving birth to Saint Dominic, his mother – Blessed Juana of Aza – made a pilgrimage to the Benedictine Abbey of Silos. There she had a strange dream of a dog leaping from her womb carrying a torch in its mouth and seeming to “set the earth on fire.” Troubled by the dream, Juana sought advice from one of the monks. He told her, “Do not worry, lady. The burning touch represents the Word of God. Your son will go through the whole world announcing it.”

So it was. Dominic was ordained a priest at the age of 24. When he was about 33 years old, he came in contact with the Albigensian heresy in a southern region of France. This heresy teaches that matter is evil and only spirit is good, in direct opposition to the Catholic teaching of the Incarnation. On fire with a reforming zeal, Dominic began to travel from village to village teaching the truths of the faith, despite the jeers, insults, and tortures from the Albigensians. His followers came to be known as Dominicans, or Dominicanus in Latin, which sounds very much like Domini canes – “Dogs of the Lord.”

It was also for the conversion of the Albigensians that Our Blessed Mother revealed the Rosary to Saint Dominic. After much preaching with little success, Dominic complained in prayer to Our Blessed Mother. She appeared to him in a church and taught him how to pray the Rosary. He immediately went into the villages of the heretics, gathered the people, and taught them to pray the mysteries of the Rosary, as Our Blessed Mother instructed him.

As we begin this October, the Month of the Rosary, our world is still beset by heretic teachings and immoral lifestyles. Let’s pick up our rosaries and, like true Dogs of the Lord, set the whole world on fire!

Fr. Vincentius Do, Pastor

DIOCESAN PILGRIMAGE All are invited to join Bishop DiMarzio and the

Diocese of Brooklyn on a Marian Pilgrimage to the National Shrine of the Immaculate Conception in Washington, DC on Saturday, October 29. Our parish’s bus will leave around 6:00 AM and will return by 10:00 PM on the same day. The bus fare is $50 per person. Please bring your own lunch. Space is limited, please call the rectory to register now.

MONTH OF THE ROSARY

October is the Month of the Rosary. Father Ortiz and Deacon Emilio are organizing groups to go and pray the Rosary in people’s homes. Please contact either one of them for more details.

FONTBONNE HALL ACADEMY

Fontbonne Hall Academy, located at 9901 Shore Rd, Brooklyn, invites 6th, 7th and 8th grade girls and their families to an Open House on Saturday, October 22, from 1:00 PM to 4:00 PM. For more information, please call 718-748-2244.

CATHEDRAL HIGH SCHOOL

Cathedral High School, an all-girls college preparatory high school located at 350 E 56th Street in Manhattan, will host its Open House on Sunday, October 23, from 12:00 to 2:30 PM. Please visit its website www.cathedralhs.org for more information.

FLEA MARKET

Our Charity Committee will have their Flea Market on Sunday, October 23, from 9:00 AM to 2:00 PM in Kelly Hall, with breakfast and lunch for sale. All are welcome! If you would like to donate items for sale, please bring them to Kelly Hall on Tuesdays (7-8 PM) or on Saturday, October 22, after 12:00 PM. Thank you!

GUADALUPE RUN

The Diocesan Mexican Apostolate is again organizing a run to the Co-Cathedral of St. Joseph on December 12 in honor of Our Lady of Guadalupe. Anyone 13 years or older can participate. The cost is $45 per person which includes the uniform. The run will conclude with Mass at the co-cathedral. At the end of the Mass, the Bishop will bless the torches that each parish group will carry back to their parish. For more information and the registration from, please contact Estefania Melo (347-370-5227) or Roslind Juarez (347-743-5891).

Page 3: Saint Agatha’s · 2020-01-06 · ir a rezar el Rosario a los hogares de la gente que lo soliciten. Por favor de ponerse en contacto con uno de ellos para más detalles. ... retiro

LA PERSPECTIVA DEL PÁRROCO Queridos feligreses: Según algunas tradiciones, antes de dar a luz a Santo Domingo, su madre – la Beata Juana de Aza – hizo una peregrinación a la Abadía Benedictina de Silos. Allí tuvo un extraño sueño de un perro brincando de su vientre que llevaba una antorcha en su boca y que parecía “encender la tierra en fuego.” Preocupada por el sueño, Juana buscó el consejo de uno de los monjes. Él le dijo: “No se preocupe, señora. El antorcha encendida representa la Palabra de Dios. Su hijo va a pasar por todo el mundo anunciando la palabra.” Y así fue. Domingo fue ordenado sacerdote a la edad de 24. Cuando estaba a punto de cumplir 33 años, se puso en contacto con la herejía albigense en una región del sur de Francia. Esta herejía enseña que la sustancia es el mal y sólo el espíritu es bueno, en directa oposición a la doctrina católica de la Encarnación. En llamas con un celo reformador, Domingo comenzó a viajar de pueblo en pueblo enseñado las verdades de la fe, a pesar de las burlas, insultos y torturas de los albigenses. Sus seguidores llegaron a ser conocidos como dominicos, o dominicanus en latín, que se parece mucho a Domini canes – “los perros del Señor.” Fue también por la conversión de los albigenses que Nuestra Santa Madre reveló el Rosario a Santo Domingo. Después de mucha predicación con poco éxito, Domingo se quejó en la oración a Nuestra Santísima Madre. Ella se le apareció en una iglesia y le reveló el Rosario. De inmediato se dirigió a las aldeas de los herejes, reunió a la gente, y les enseñó a rezar los misterios, como Nuestra Santa Madre le instruyó. Al comenzar este octubre, el mes del Rosario, nuestro mundo está siendo acosada por las enseñanzas heréticas y estilos de vida inmorales. Vamos a levantar nuestros rosarios y, como verdaderos perros del Señor, encendamos todo el mundo en fuego! Padre Vicente Do, Párroco

PRIMER VIERNES El próximo viernes, 7 de octubre, es el primer

viernes del mes. Todos están invitados a nuestra devoción de primer jueves, permanecen todo el

día en la iglesia adorando al Santísimo Sacramento.

MES DEL ROSARIO Octubre es el mes del Rosario. Padre Ortiz y el Diácono Emilio están organizando grupos para ir a rezar el Rosario a los hogares de la gente que lo soliciten. Por favor de ponerse en contacto con uno de ellos para más detalles.

VACUNAS CONTRA LA GRIPE Ofician de Felix W. Ortiz en conjunto con Duade Reade estarán ofreciendo la vacuna anual de protección contra el virus de la gripe. Fecha: viernes, 30 de septiembre. Hora: 10:30 AM - 2:00 PM. Lugar: oficina del asambleísta Felix W. Ortiz, 5004 4th Ave, Brooklyn. Asistente altavoz Felix W. Ortiz sirviendo a su comunidad del distrito 51.

MERCADO DE PULGAS Nuestro Comité de Caridad tendrá su

“Pulguero” el domingo, 23 de octubre, de 9:00-2:00 PM en Kelly Hall. Tendremos para la venta desayuno y almuerzo. Favor de traer su donación, los martes, de 7-8 PM en Kelly Hall o el sábado, 22 de octubre a las 12 PM. Venga y coopere.

RETIRO El ministerio Cristo Te Ama invita a todos a un retiro abierto de sanación interior el sábado, 5 de noviembre 2016 de 9 AM a 5:30 PM en el auditorio de la escuela (Kelly Hall). Desayuno y almuerzo gratis. Predicador Enrique Mendez. Para más información, llame a Altagracia Valdez 718-404-4832.

CARRERA DE LA VIRGEN DE GUADALUPE El Apostolado Mexicano Diocesano está organizando una carrera otra vez a la Co-Catedral de San José el 12 de diciembre en honor a la Virgen de Guadalupe. Cualquier persona de 13 años de edad o mayor puede participar. El costo es de $45 por persona, que incluye el uniforme. La carrera concluirá con una Misa en la co-catedral. Al final de la Misa, el Obispo bendecirá las antorchas que cada grupo parroquial llevará al regresar a su parroquia. Para obtener más información y el formulario de inscripción, por favor, de contacto a Estefania Melo (347-370-5227) o Roslind Juarez (347-743-5891).

Page 4: Saint Agatha’s · 2020-01-06 · ir a rezar el Rosario a los hogares de la gente que lo soliciten. Por favor de ponerse en contacto con uno de ellos para más detalles. ... retiro

神父的话 主爱的兄弟姐妹:

根据传说记载,圣道明出生之前,

他的母亲真福若翰纳前往西罗斯的

本笃修院朝圣,在那里她做了一个奇

怪的梦,梦到一只狗从她的腹中跳出

来,而那只狗的嘴巴叼着一个火把,

似乎是要使世界燃烧起来。若翰纳被

这个梦所困扰,就去一位隐修士那里

寻求建议。他告诉她说:“不要担

心,女士,燃烧的火把象征着天主的

话,你的孩子将走遍整个世界去宣讲”。

而确实如此。道明在 24 岁的时候被祝圣为神

父,当他 33 岁时,在法国的南部地区出现了阿比

森异端。这个异端讲论物质是邪恶的,只有精神是

善的,这种说法完全与天主教会的“降生”训导相

反。带着改革的热火,道明开始走遍各村庄宣讲信

仰的真理,完全不顾别人的嘲笑、侮辱及来自阿比

森异端的迫害。他的追随者们被称为道明会士

(Dominicans),这个词的拉丁文(Dominicanus)

的读音和“主的忠犬”(Domini canes)很相似。

而也是为了阿比森异端的归化,圣母向圣道明

传授了玫瑰经。当道明宣讲无数却几乎没有成效

后,他向圣母祈祷抱怨,圣母显现给他并传授给他

玫瑰经。他马上回到异端风行的村庄召集教友,教

给他们颂念玫瑰经的奥迹,正如同圣母教给他的。

在我们开始十月份,也是玫瑰月的时候,我们

的世界仍然被异端邪说和不道德的生活方式包围

着,让我们拿起念珠,做上主真正的“忠犬”,在

全世界点燃真理的火焰!

本堂司铎:杜万桑神父

中秋庆祝 衷心感谢所有参加九月十八日中秋节庆祝的

大约一百六十位教友。尤其感谢杨修女登记人

数,陈宝玉和郑丽珍及其他教友准备食物,江秀

燕装饰会场,摆排桌椅、带火锅、捐献月饼和饮

料、演出节目、以及清扫场地的教友们辛苦付

出。我们共收到包括票和捐款在内的$921,食物

花费$838.71。剩余的$82.29将会存入华人团体

的账户。

首周四敬礼 下星期四(十月六日)是十月的第一个星期

四,我们华人教友将于上午十一点钟在修女院的

小圣堂举行明供圣体。欢迎教友们踊跃参加。

教区朝圣 邀请大家参加迪马守主教带领,布碌仑教区

组织的圣母朝圣团,于十月二十九日(星期六)

到华盛顿的无原罪圣母大殿朝圣。我们堂区的车

将于早上六点出发,并于当天晚上十点返回。车

费每人五十块,请自带午餐。座位有限,请尽快

向蔺神父报名。

跳蚤市场 我们堂区的慈善委员会将于十月二十三日

(星期天)从上午九点到下午两点在学校礼堂举

办跳蚤市场,早饭与午饭也有售,欢迎光临。如

果你愿意捐献售卖物品,请在每个星期二晚上七

点到八点之间或十月二十二日(星期六)中午十

二点之后拿到学校礼堂。谢谢大家。

瓜达卢佩奔跑 为了向瓜达卢佩圣母表示敬意,教区墨西哥

牧灵事工再次组织一次至圣若瑟主教座堂的奔

跑。年满十三岁及以上都可参加,每人费用为

$45(包括服装)。此次奔跑将以在主教座堂举

行的弥撒为结束,在弥撒最后,主教将降福火

炬,由各堂区队伍带回堂区。为了解详细信息及

获取报名表,请联系杜神父。

Page 5: Saint Agatha’s · 2020-01-06 · ir a rezar el Rosario a los hogares de la gente que lo soliciten. Por favor de ponerse en contacto con uno de ellos para más detalles. ... retiro

Sunday, October 2 – 27th Sunday in Ordinary Time 9:00 AM For the People of the Parish 10:30 AM (Sp) Ramon Fabian (+) / Ana Rosa Peña / Jose de

Jesus (+) 12:15PM Justine Grado (+) 3:00 PM (Ch) Souls in Purgatory Monday, October 3 8:45 AM Marcella Woods by Joe and Marcella Tuesday, October 4 – St. Francis of Assisi 8:45 AM Fran Sonitis (+) by Peggy and Don McIntyre Wednesday, October 5 8:45 AM Jeremie Feeney(+) by Wanda Martrejek 10:00AM (Ch) Intention read at Mass 7:00 PM (Sp) Intention read at Mass First Thursday, October 6 8:45 AM Marcella and Patrick Woods (+) by Marcella and Joe 7:00 PM (Sp) Simone Rodriguez (+) First Friday, October 7 – Our Lady of the Rosary 8:45 AM Elizabeth Matrejek (+) by Wanda 7:00 PM (Sp) Intention read at Mass Saturday, October 8 8:45 AM Anthony Matrejeck (+) by Wanda 5:00 PM Lennox Whiteman (+) 7:00 PM (Sp) Juana Vasquez (+) Sunday, October 9 – 28th Sunday in Ordinary Time 9:00 AM Holy Name Society (living and deceased) 10:30 AM (Sp) Sara Ester Padilla (+) / Otillo Deyne (+) 12:15PM For the People of the Parish 3:00 PM (Ch) Wang Fu Guan (blessing) / Li Hui Yun’s

Daughter (blessing)

MASS INTENTIONS for the week

DEVOTIONS Miraculous Medal Novena Monday after 8:45 AM Mass Saint Agatha Novena Thursday after 8:45 AM Mass Eucharistic Adoration First Thursday 11:00 AM - 12:00 PM, Convent (Chn) First Friday 9:30 AM - 6:30 PM, Upper Church (Spn) First Saturday 9:30 AM - 10:30 AM, Convent (Eng) 2000 Hail Mary’s Fourth Saturday 6:30 AM - 4:00 PM in the Chapel

ACTIVITIES AA Meeting Tuesday & Saturday 7:30 PM, Rectory “One New Generation” Youth Ministry 2nd & 4th Wednesday 7:30 PM, Chapel Golden Age Club Thursday 1:00 PM, Rectory Rosary Society Thursday after First Sunday 1:00 PM, Rectory Holy Name Society Thursday after Second Sunday 1:00 PM, Rectory GA Meeting Thursday 7:00 PM, Rectory Girl Scouts Every other Thursday 7:00 PM, Kelly Hall Boy Scouts – Troop 182 Friday 7:00 PM, Kelly Hall

ADORACIÓN EUCARÍSTICA Primer viernes, 9:30 AM - 6:30 PM, en la Iglesia

GRUPOS PARROQUIALES Legión de Maria Cada lunes, 7:00 PM, Rectoría Grupo Carismático Hispano Cada martes, 7:30 PM, auditorio de la Escuela Ultreya Cursillista Cada miércoles, 7:30 PM, sótano de la Rectoría Grupo Biblico Apologético Cada jueves, 7:30 PM, sótano de la Iglesia Grupo la Santa Cena del Señor Cada viernes, 7:30 PM, sótano de la Iglesia Comité de Caridad de Santa Agatha Primer viernes, 7:30 PM, Rectoría Grupo Guadalupano Cada sábado, 12:30 PM, sótano de la Rectoría Comité de la Virgen de la Nube Primer & tercer sábado, 6:30 PM, sótano de la Iglesia