Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR...

32
ge.com Safety Instructions ........ 214 Operating Instructions Control Panels ................ 5, 7 Control Settings ............... 6, 8 Dryer Features .................. 9 Loading and Using the Dryer .... 11 Reversing the Door ............. 10 Venting the Dryer .............. 12 Troubleshooting Tips ... 13, 14 Consumer Support Consumer Support ............. 16 Warranty ..................... 15 DPSE810 DPSR610 Write the model and serial number here: Model # Serial # You can find them on u label on the front of the drger behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR

Transcript of Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR...

Page 1: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

ge.com

Safety Instructions ........ 214

Operating InstructionsControl Panels ................ 5, 7

Control Settings ............... 6, 8Dryer Features .................. 9Loading and Using the Dryer .... 11Reversing the Door ............. 10Venting the Dryer .............. 12

Troubleshooting Tips ... 13, 14

Consumer SupportConsumer Support ............. 16Warranty ..................... 15

DPSE810

DPSR610

Write the model and serialnumber here:

Model #

Serial #

You can find them on u labelon the front of the drgerbehind the door.

175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR

Page 2: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

.4,WARNING!For your safety, the information in this manual must be followed to minimize therisk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personalinjury, or death.

• Do not store or use gasoline or otherflammable vapors and liquids in thevicinity of this or any other appliance.

• Installation and service must beperformed by a qualified installer,service agency or the gas supplier.

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:

[_ Do not try to light a match, or cigarette,or turn on any gas or electricalappliance.

F2]Do not touch any electrical switch; donot use any phone in your building.

_] lmmediately call your gas supplier froma neighbor's phone. Follow the gassupplier's instructions carefully.

]If you cannot reach your gas supplier,call the fire department.

r-_lClear the room, building or area ofall occupants.

California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act

Thisact requires the governor of California to publish a list of substancesknown to the state to causecancer,birthdefects or other reproductive harm and requires businessesto warn customers of potential exposure to suchsubstances.

Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene,carbon monoxide,formaldehyde and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or LPfuels.

Properly adjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposureto these substances can be minimizedfurther by properly venting the dryer to the outdoors.

PROPER INSTALLATIONThis dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructionsbefore it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you con receive one byvisiting ge.com or by coiling 800.GECARES (800.432.2737).

• Properly ground dryer to conform with allgoverning codesand ordinances. Followdetailsin Installation Instructions.

• Install or store where it will not be exposedtotemperatures below freezing or exposed tothe weather.

• Connect to a properly rated, protected and sizedpower supply circuit to avoid electrical overload.

• Removeall sharp packing items and dispose ofall shipping materials properly.

Exhaust/Oucting:

r_l Alldryers MUSTbe exhausted to the outside.

r_-i use only rigid metal 4" diameter ductworkinside the dryer cabinet. Useonly rigid metalor flexible metal 4" diameter ductwork forexhausting to the outside. USEOF PLASTICOROTHERCOMBUSTIBLEDUCTWORKCANCAUSEA FIRE.PUNCTUREDDUCTWORKCAN CAUSEAFIREIF ITCOLLAPSESORBECOMESOTHERWISERESTRICTEDIN USEOR DURINGINSTALLATION.

For complete details,follow the InstallationInstructions.

Page 3: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

ge.com

YOUR LAUNDRY AREAKeepthe area underneath and around yourappliances free of combustible materials(lint, paper,rags, etc.),gasoline, chemicalsand other flammable vapors and liquids.

• Keepall laundry aids (suchas detergents, bleaches,etc.)out of the reach of children, preferably in alocked cabinet. Observeall warnings on containerlabels to avoid injury.

• Keepthe floor around your appliances cleanand dry to reduce the possibility of slipping.

• Neverclimb on or stand on the dryer top.

• Closesupervision is necessary if this applianceis used near children. Do not allow children to playon, with or inside this or any other appliance.

WARNING!

WHEN USING YOUR DRYERNeverreach into the dryer while the drum ismoving. Before loading, unloading or addingclothes,wait until the drum has completelystopped.

The laundry process can reduce the flameretardancy of fabrics. To avoid such a result,carefully follow the garment manufacturer'scare instructions.

Clean the lint filter before each load to preventlint accumulation inside the dryer or in the room.DO NOTOPERATETHEDRYERWITHOUTTHELINTFILTERIN PLACE.

Do not wash or dry articles that have beencleaned in, washed in, soaked in or spottedwith combustible or explosive substances (such aswax, oil, paint, gasoline, degreasers,dry-cleaningsolvents, kerosene,etc.).Thesesubstances give offvapors that may ignite or explode. Do not addthese substances to the wash water. Do not use orplace these substances around your washer ordryer during operation.

Do not place items exposed to cooking oils in yourdryer. Items contaminated with cooking oils maycontribute to a chemical reaction that could causea clothes load to catch fire.

Any article on which you have used a cleaningsolvent or that contains flammable materials (suchas cleaning cloths, mops, towels used in beautysalons, restaurants or barber shops, etc.)must notbe placed in or near the dryer.There are manyhighly flammable items used in homes such asacetone, denatured alcohol, gasoline, kerosene,some household cleaners, some spot removers,turpentines, waxes, wax removers and productscontaining petroleum distillates.

Do not dry articles containing rubber, plastic, foamor similar materials such as padded bras, tennisshoes,galoshes, bath mats, rugs, bibs,baby pants,plastic bags, pillows, etc.,that may melt or burn.Some rubber materials,when heated, can undercertain circumstances produce fire byspontaneous combustion.

Do not store plastic,paper or clothing that mayburn or melt on top of the dryer during operation.

Garments labeled Dry Awabl from Heat or Do NotTumbleDry (suchas lifejackets containing Kapok)must not be put in your dryer.

Do not dry fiberglass articles in your dryer.Skin irritation could result from the remainingparticles that may be picked up by clothing duringsubsequent dryer uses.

To minimize the possibility of electric shock, unplugthis appliance from the power supply or disconnectthe dryer at the household distribution panel byremoving the fuse or switching off the circuitbreaker before attempting any maintenance orcleaning (except the removal and cleaning of thelint filter).NOTE:Turning the Cycle Selectorknobto an off position, or pressing PAUSEdoes NOTdisconnect the appliance from the power supply.

Page 4: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.READALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING.

WARNING!

WHEN USING YOURDRYER(cont.)• Neverattempt to operate this appliance •

if it is damaged, malfunctioning, partiallydisassembled,or has missing or broken parts,including a damaged cord or plug.

The interior of the machine and the exhaust ductconnection inside the dryer should be cleaned atleast once a year by a qualified technician. SeetheLoading and Usingthe Dryer section.

Ifyours is a gas dryer, it isequipped with anautomatic electric ignition and does not have apilot light. DO NOTATTEMPTTOLIGHT WITHAMATCH.Burns may result from having your handin the vicinity of the burner when the automaticignition turns on.

You may wish to soften your laundered fabricsor reduce the static electricity in them by usinga dryer-applied fabric softener or an anti-staticconditioner.We recommend you use either a fabricsoftener in the wash cycle, according to themanufacturer's instructions for those products,or try a dryer-added product for which themanufacturer giveswritten assurance on thepackage that their product can be safely usedin your dryer.Serviceor performance problemscaused by use of these products are theresponsibility of the manufacturers of thoseproducts and are not covered under the warrantyto this appliance.

WHEN NOT USING YOUR DRYERGrasp the plug firmly when disconnecting thisappliance to avoid damage to the cord whilepulling. Placethe cord away from traffic areasso it will not be stepped on, tripped over orsubjected to damage.

• Before discarding a dryer,or removing it fromservice, remove the dryer door to prevent childrenfrom hiding inside.

• Do not tamper with controls.

Donot attempt to repair or replace any part ofthis appliance or attempt any servicing unlessspecifically recommended in this Owner's Manualor in published user-repair instructionsthat youunderstand and have the skillsto carry out.

READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.

SAVETHESEINSTRUCTIONS

/4

Page 5: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

About the control panel-for model DPSE810. ge.com

• Clean lint filter • Add clothes

Step 2 Step 3

• Select Dry Cycle

Step/4

• Shut door

• Push START

NOTE: When making a selection with any knob, simply point the knob anywhere within the shaded rangefor that setting.

Model DPSE810

OPTIONS TEMPERATURE DRYNESS

START/PAUSE

0

About the control settings.

End of Cycle SignalThis signal will sound just before the end of the cycle to remind you to remove the clothes.

If you select the EXTENDEDTUMBLEoption, the signal will sound at the end of the drying time and will soundseveral times during the EXTENDEDTUMBLE cycle. This will remind gou that it is time to remove the clothes.

NOTE:• Remove garments promptly at the sound of signal. Place clothes on hangers so wrinkles won't set in.• Usethe END OF CVCLESIGNAL especially when drying fabrics like polyester knits and permanent press.

These fabrics should be removed so wrinkles won't set in.

Extended TumbleUse this option to minimize the wrinkles in clothes. It provides approximately 1 hour of no-heat tumbling afterthe clothes are dry.

If you are using CVCLESIGNAL and you select the EXTENDEDTUMBLE option, a signal will sound at the endof the drying time and several times during the EXTENDEDTUMBLE cycle. This will remind you that it is timeto remove the clothes.

Page 6: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

About the control settings.

Temperature

HIGH For regular to heavy cottons.

MEDIUM For synthetics, blends,delicates and items labeledpermanent press.

LOW For delicates,synthetics and items labeled tumble dry low.

EXTRALOW For delicates,synthetics and items labeled tumble dry low.

NO HEAT For fluffing items without heat. Foruse only with the TIMEDDRVcycles.

_I_ used for SENSOR Timed for the selected time the selectedDryness--Selection only cycles. Cyclesrun at temperatures.

MOREDRY Usefor heavy-duty fabrics.

DRY Usefor a normal dryness level suitable for most loads.This is the preferred cycle for energy savings.

LESSDRY Usefor lighter fabrics.

DAMP For leaving items partially damp.

ii1 Estimated Time Remaining Display

• Displaysthe approximate time remaining until the end of the cycle.

• If the estimated time remaining is 60 minutes or more,"IH" will flash in the display, followed by the additionalremaining minutes.When the time remaining is lessthan 60 minutes, the timer will count down.

!t

i1

6

Drying Cycles--Sensor cycles automatically determine fabric dryness. Timed cycles run for the selected time.

COTTONS For cottons and most linens.

EASYCARE For wrinkle-free, permanent press and delicate items,and knits.

DELICATES For delicate items,special-care fabrics and knits.

MIXEDLOAD For loads consisting of cottons and poly-blends.

TIMED DRY Set the Cycle Selector at the desired drying time.

DAMPDRY For leaving items partially damp.

DEWRINKLE For removing wrinkles from items that are clean and dry or that are very lightly damp.

QUICKFLUFF For freshening or fluffing up already dry clothing, fabric, linens and pillows. Usewith NO HEAT.Provides10 minutes of no-heat tumbling.

DRYEL Designedfor use with DRYEL®"dry-clean only" fabric care system. Seeproduct packagefor directions. For questions or issues related to the use and performance of DRYEL,call1.800.214.891], or visit the DRYELWebsite at www.drgel.com

ANTI-BACTERIAL Thisoption reducescertain types of bacteria by 99.9%, including:Staphylococcusoureus,I NSF Protocol P154 I Pseudomonosaeruginoso and Klebsiellopneumoniae*. The anti-bacterial process occurs

_NSF'_ ISonitizetion Performance of, ...... ResidentiaICIothesDryers when high heat is used during a portion of the drying cycle.

NOTE:Do not use this cycle on delicate fabrics.*TheAnti-Bacterial Cycle isCertified by NSFInternational (formerly National SanitationFoundation) to NSFProtocol P154Sanitization Performance of ResidentialClothes Dryers.

KNITS For knits with fabric care labels that say "Machine Dry".

TOWELS For most towels and linens.

START--Close the dryer door, PressSTART.Opening the door during operation will stop the dryer, To restart thedryer, close the door and press STARTto complete the cycle. If the dryer is running, press once to pause the cycle;press again to continue the cycle. If the dryer is paused for more than 24 hours, the cycle will be cancelled.To stop the cycle, hold the button for :3seconds.

NOTE: Drying times will vary according to the type of heat used (Electric, Natural or LPgas), size of load, typesof fabrics, wetness of clothes and condition of exhaust ducts.

Page 7: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

About the control panel-for model DPSR610. ge.com

• Clean lint filter • Add clothes

Step 2 Step 3 Step 4

• Select Dry Cycle • Shut door

• Push START

NOTE: When making a selection with any knob, simpl_l point the knob an_lwhere within the shaded rangefor that setting.

Model DPSR6]O

SIGNAL TEMPERATURE WRINKLE CARE

START

0

About the control settings.

End of Cycle SignalThis signal will sound at the end of the cycle to remind Uou to remove the clothes.

NOTE:• Remove garments promptly at the sound of signal. Place clothes on hangers so wrinkles won't set in.• Use the END OF CYCLESIGNAL especially when drying fabrics like pol_jester knits and permanent press.

These fabrics should be removed so wrinkles won't set in.

Page 8: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

About the control settings.IMPORTANT: Clean the lint filter each time gou use the drger.

Temperature

HIGH HEAT For regular to heavy cottons.

MEDIUM HEAT For synthetics, blends,delicates and items labeledpermanent press.

NO HEAT For fluffing items without heat. Foruse only with the TIMEDDRYcycles.

LOW HEAT For delicates,synthetics and items labeled tumble dry low.

r_ wrinkle careUsethis option to minimize the wrinkles in clothes. It providesapproximately 15 minutes of no-heat tumbling after theclothes are dry.

This option can only be used with the COTTONS,EASYCAREand DELICATEScycles. If you are using CYCLESIGNALand you select the WRINKLECAREoption, a signal will sound at the end of the drying time and several times duringthe WRINKLECAREcycle. Thiswill remind you that it is time to remove the clothes.

If WRINKLECAREis not ON, the dryer will stop once the timer reaches the WRINKLECAREmark on the cycle dial.

lil Drying Cycles--Automatic cycles automatically determine fabric dryness. Select LESSDRY if you want yourclothes slightly damp at the end of the drying cycle. Select MORE DRY if you want them to feel drier. Timed cyclesrun for the selected time.

COTTONS

EASY CARE

DELICATES

TIMED DRY

DAMP DRY

DEWRINKLE

QUICK FLUFF

For cottons and most linens.For most loads, select OPTIMUMDRY.

For wrinkle-free, permanent press and delicate items,and knits.

For delicate items,special-care fabrics and knits.

Set the Cycle Selector at the desired drying time.

For leaving items partially damp.

For removing wrinkles from items that are clean and dry or that are very lightly damp.

For freshening or fluffing up already dry clothing, fabric, linens and pillows. Usewith NO HEAT.Provides10 minutes of no-heet tumbling.

It START--Close the dryer door. PressSTART.Opening the door during operation will stop the dryer. To restart thedryer, close the door and press STARTto complete the cycle.

NOTE: Drying times will vary according to the type of heat used (Electric, Natural or LPgas), size of load, typesof fabrics, wetness of clothes and condition of exhaust ducts.

8

Page 9: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

About the dryer features, ge.com

DrynessSensor Cycle

Dryness Sensor Cujcle (on some models)

This feature is only activated in theCOTTONS,EASYCAREand DELICATEScucles.

The Dryness Sensor provides greaterdrying accuracy than standard machines,resulting in shorter dry times and betterclothes care. As the clothes tumble, theytouch a moisture sensor. The sensor willstop the heating cycle as soon as theclothes have reached the selected dryness.

Drum Lamp

Before replacing the light bulb, be sure tounplug the dryer power cord or disconnectthe dryer at the household distribution panelby removing the fuse or switching off thecircuit breaker. Reach above dryer openingfrom inside the drum. Removethe bulb andreplace with the same size bulb.

Drying Rack tonsomemodels)

A handy drying rack may be used for dryingdelicate items such as washable sweaters.

Hook the rack over the lint filter sothe rack extends into the dryer drum.

NOTE:

• The drying rack must be used with theTIMED CYCLE.

• Do not use this drging rack when thereare other clothes in the drger.

Stainless Steel Drum tonsome models)

The stainlesssteel used to make thedryer drum providesthe highest reliabilityavailable in a GEdryer. If the dryer drumshould be scratched or dented during normal

use, the drum will not rust or corrode. Thesesurface blemishes will not affect the functionor durability of the drum.

Page 10: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

About reversing the door.

Reversing the DoorTools needed:

• Stondord #2Phillips screwdriver

• Tope-tippedputtg knife

I-_ Open the door and remove the filler plugs opposite the hinges. With the doorcompletely open, remove the bottom screw from each hinge on the dryer face.Insert these screws about half way into the TOP holes, for each hinge, on theopposite side (where you removed the filler plugs). Apply firm pressure to getthe screw started in new holes.

I-_ Loosen top screw from each hinge on the dryer face half way. With one handholding the top of the door and the other hand holding the bottom, removethe door from the dryer by lifting it UP and OUT.

/

t/

9_

[_] Rotate the door 180° Insert it on the opposite side of the opening by movingthe door/N and DOWN until the top hinge and the bottom hinge are restingon the top screws inserted in step 1.

[_] Remove the remaining screws from the side of the opening from which the doorwas removed. With these screws, secure each hinge at the bottom. Tighten thetwo top screws of each hinge. Reinsert the plastic plugs on the side from whichthe door was removed.

10

Page 11: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

About loading and using the dryer.Always follow the fabric manufacturer's care label when laundering.

ge.com

Sorting and Loading HintsAs a general rule, if clothes are sorted properly forthe washer, they are sorted properly for the dryer.

Do not overload. This wastes energy and causeswrinkling.

Do not add fabric softener sheets once the loadhas become warm. They may cause fabric softenerstains. Bounce® Fabric Conditioner Oryer Sheetshave been approved for use in all GEDryers whenused in accordance with the manufacturer'sinstructions.

Do not dry the following items: fiberglass items,woolens, rubber-coated items, plastics, items withplastic trim and foam-filled items.

The Exterior: Wipe or dust any spills or washingcompounds with a damp cloth. Dryer controlpanel and finishes may be damaged by somelaundry pretreatment soil and stain removerproducts. Apply these products away from thedryer. The fabric may then be washed and driednormally. Damage to your dryer caused by theseproducts is not covered by your warranty.

Care and Cleaning of the Or_terStainless Steel: To clean stainless steel surfaces,use a damp cloth with a mild, non-abrasive cleanersuitable for stainless steel surfaces. Remove thecleaner residue, and then dry with a clean cloth.

The Lint Filter: Clean the lint filter before eachuse. Moisten your fingers and reach into the filteropening. Run your fingers across the filter. Have aqualified technician vacuum the lint from the dryeronce a year.

J

The Exhaust Duct: Inspect and clean the exhaustducting at least once a gear to prevent clogging.A partially clogged exhaust can lengthen thedrying time.

Follow these steps:

r_ Turn off electrical supply by disconnectingthe plug from the wall socket.

r_ Disconnect the duct from the dryer.

[_] Vacuum the duct with the hose attachmentand reconnect the duct.

The Exhaust Hood: Check from the outside thatthe flaps of the hood move freely when operating.Hake sure that there is not wildlife (birds, insects,etc.) nesting inside the duct or hood.

Fabric CareLabelsBelow are fabric care label "symbols" that affect the clothing you will be laundering.

WASH LABELS

wash __ __cycle Nolmal Perm ane_/t Piess/ Ge_/tle'_/

wdnkle _esista{}t delicate an wash

Water • • • •• •temperature

Hot Wam] Co_d/cool{50 0/120 F} (40<C/105<F} (30<0/85< F}

BLEACH LABELS

81eachA A _1

DRV LABELS

dr_ oo,,at_,yDW Nornlal Pernla_}e_}t P_ess/ Gentle/ Do not tumble dW {used with

wd_}kle resista_}t delicate do _}ot wash}

.eat e ® ® Osetting

High Medium Low Nohea_ai_

instructionsLine d_y/ Ori_ dry OH flat In the shade

ha_g to dry

11

Page 12: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

About venting the druer.

For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented. The druerwill use more energu and run longer if it is not vented to the below specifications.Carefullu follow the details on Exhausting in the Installation Instructions.

• Use only rigid metal/4" diameter ductwork inside the dryer cabinet. Use only rigid metalor flexible metal 4" diGmeter ductwork for exhausting to the outside.

• Do not use plastic or other combustible ductwork.

• Use the shortest length possible.

• Do not crush or collapse.

• Avoid resting the duct on sharp objects.

• Venting must conform to local building codes.

CorrectVenting

(m

[-

(

IncorrectVenting

12

Page 13: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

Before you call for service.., go.cam

Troubleshooting TipsSave time and money! Review the charts on the following pages,or visit go.com. You ma_l not need to call for service.

Problem Possible Causes What To Do

Oryer doesn't start Orger is unplugged • Makesure the druer plug is pushed completelu intothe outlet.

Fuse is blownlcircuit breaker • Check the house fuse/circuit breaker box and replaceis tripped fuse or reset breaker.NOTE:Most electric dryers use

two fuses/breakers.

Dryer doesn't heat Fuse is blown/circuit breaker is • Check the house fuse/circuit breaker box and replacetripped; the drger mag tumble both fuses or reset both breakers.Yourdrger mug tumblebut not heat if onlg one fuse is blown or one breaker is tripped.

Gas service is off • Makesure gas shutoff at drger and main shutoff arefullg open.

No heat temperature • Selectanother heat setting.selected

Dryer shakes or Some shaking/noise is normal. • Movedrger to an even floor space, or adjust leveling legsmakes noise Drger mag be sitting unevenlg as necessarg until even.

Greasy spots on clothes Improper use of fabric softener • Followdirections on fabric softener package.

Drging dirtg items • Usegour dryer to dry only clean items. Dirty items canwith clean ones stain clean items and the dryer.

Clothes were not • Sometimes stains which cannot be seen when the clothescompletelg clean are wet appear after drying. Useproperwashing procedures

before drying.

Lint on clothes Lint filter is full • Clean lint screen before each load.

Improper sorting • Sort lint producers (likechenille)from lint collectors(likecorduroy).

Static electricity can attract lint • Seesuggestions in this section under STATIC

Overloading • Separate large loads into smaller ones.

Paper, tissue, etc., left in pockets • Empty all pockets before laundering clothes.

Static occurs No fabric softener was used • Try a fabric softener.

Bounce® FabricConditioner Dryer Sheetshave beenapproved for use in all GEDryers when used in accordancewith the manufacturer's instructions.

Overdrging • Try a fabric softener.

• Adjust setting to LESSDRVor DAMPDRV.

Sgnthetics, permanent press • Try a fabric softener.and blends can cause static

Tgpe of heat • Automatic drying times will vary according to the typeof heat used (electric,natural or LPgas),sizeof load,types of fabrics,wetness of clothes and condition ofexhaust ducts.

Inconsistentdrying times

13

Page 14: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

Before gou call for service...

Problem Possible Causes

Clothes take too long Improper sortingto dry

Large loads of heavg fabricsIlike beach towels)

Controls improperlgset •

Lint filter isfull •

Improper or obstructed •ducting

What To Do

• Separate heavg items from lightweight items (generallg,a well-sorted washer load is a well-sorted drger load).

• Large,heavg fabrics contain more moisture and takelonger to drg. Separate large, heavg fabrics into smallerloads to speed drging time.

Hatch control settings to the load gou are drging.

Clean lint filter before everg load.

Check installation instructions for properducting/venting.

Hake sure ducting is clean, free of kinks andunobstructed.

• Check to see if outside wall damper operates easilg.

• Check the Installation Instructions to make sure thedrger venting is correct.

Blown fuses or tripped • Replacefuses or reset circuit breakers. Sincemost drgerscircuitbreaker use 2 fuses/breakers, make sure both are operating.

Overloading/combining loads • Do not put more than one washer load in the drger ata time.

Underloading • If gou are drging onlg one or two items,add a few itemsto ensure proper tumbling.

Clothes are wrinkled Overdrying •Select a shorter drging time.

• Removeitems while theg still hold a slight amount ofmoisture. Selecta LESSDRVor DAMPDRYsetting.

Letting items sit in dryer • Removeitems when cgcle ends and fold or hangafter cycle ends immediatelg.

Overloading • Separate large loads into smaller ones.

Clothes shrink Somefabrics will naturally shrink • To avoid shrinkage, follow garment care labels exactlg.

when washed. Others can be • Some items mag be pressedback into shape after drging.safely washed, but will shrinkin the dryer • If gou are concerned about shrinkage in a particular

item, do not machine wash or tumble drg it.

14

Page 15: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

GEDryer Warranty.

All warranty support provided by our Factory Service Centers,or an authorized Customer Care®technician. To schedule service,on-line, 24 hours a day, visit us at Be.cam or call 800.GE.CARES(800.432.2737). Please have serial number and model numberavailable when calling for service.

Staple your receipt here.Proof of the original purchase

date is needed to obtainsupport under the warranty.

For The Period Of:

One YearFrom the date of theoriginal purchase

Second YearFrom the date of theoriginal purchase

Third through FifthYearFrom the date of theoriginal purchase

GE Will Replace:

Any part of the drger which fails due to a defect in materials or workmanship. During thislimited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and related service coststo replace the defective part.

Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During thisadditional one-year limited warranty, you will be responsible for any labor or related service costs.

The extra large or super capacity dryer drum and main electroniccontrol board if any of theseparts should fail due to a defect in materials or workmanship. During this additional three-yearlimitedwarranty, Uouwill be responsible for anu labor or related service costs.

What GE Will Not Cover:

• Service trips to your home to teach you howto use the product.

• Improper installation, delivery or maintenance.

• Failure of the product if it is abused, misused, orused for other than the intended purpose or usedcommerciallg.

• Replacement of the light bulb.

• Replacement of house fuses or resettingof circuit breakers.

• Damage to the productcaused bg accident, fire, floodsor acts of God.

• Incidental or consequential damage caused bg possibledefectswith this appliance.

• Damage causedafter deliverg.

• Product not accessible to providerequired service.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this LimitedWarranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particularpurpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

Thiswarranty is extendedto the original purchaserand any succeeding owner for products purchasedfor home use within theUSA.If the product is located in on area where service by a GEAuthorized Servicer is not available,you may be responsiblefor atrip charge or you may be requiredto bring the product to onAuthorized GEServicelocation for service. InAlaska, the warrantFexcludesthe cost of shipping or service calls to your home.

Somestates do not allow the exdusion or limitation of inddental or consequential damages. Thiswarranty givesyou specific legalrights, and you may also have other rights which vary from state to state.To know what your legal rights ore, consult your localor state consumer affairs office or your state's AttomeF General.

Warrantor: General Electric Company. Louisville, KV 40225

15

Page 16: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

Consumer Support.

GEAppliances WebsiteHave a question or need assistance with your appliance? Try the GEAppliances Website 24 hours a day,any day of the year! For greater convenience and faster service,you can now download Owner's Hanuals,order parts or even schedule service on-line.

ge.com

Schedule Service go.cam

Expert GFrepair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at yourconvenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES(800.432.2737)during normal business hours.

Real Life Design Studio ge.com

GEsupports the Universal Designconcept-products, services and environments that can be used bypeople of all ages, sizesand capabilities.We recognizethe need to design for a wide range of physical andmental abilities and impairments. For details of GE'sUniversal Designapplications, including kitchen design ideasfor people with disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC(800.833.4322).

Extended WarrantiesPurchasea GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warrantyis still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224during normal business hours.GEConsumer Home Serviceswill still be there after your warranty expires.

ge.com

Ports and Accessories go.cam

Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes(VISA,HasterCard and Discovercards are accepted).Orderon-line today, 24 hours every day or by phoneat 800.626.2002during normal businesshours.

Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicinggenerally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised,since improperservicing may cause unsafe operation.

Contoct UsIf you are not satisfiedwith the service you receivefrom GE,contact us on our Website with all the detailsincluding your phone number,or write to: General Hanager,Customer Relations

GEAppliances,Appliance ParkLouisville,KY40225

ge.com

Register YourApplianceRegister your new epplience on-line--et your convenience! Timely product registration will allow forenhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the needarise.Youmay also mail in the pre-printed registration cord included in the packing material.

go.cam

16 Printed in Canada

Page 17: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

ge.com

Instruccionesde seguridad .............. 2-4

Instrucciones de operacidnAjustes de control ............. 6, 8C6mo cambiar el sentido

de apertura de la puerta ........ 10C6mo cargary usarlasecadora .iiFuncionesde lasecadora ........9

Panelesde control.............5,7

Ventilaci6nde lasecadora ......12

Consejos para la solucidnde problemas ........... 13,14

Soporte al consumidorGarantia ......................15

Soportealconsumidor .........16

DPSE810

DPSR610

Escriba el n6mero de modelo

y de serie aqui:

No. de modelo

No. de serie

Estos nOmeros se encuentranen una etiqueta en la partedelantera de la secadora, detr6sde la puerta.

175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR

Page 18: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

J

INFORNIACiON DE SEGURIDAD INIPORTANTE.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

iADVERTENCIA!Por su seguridad, debe seguir las indicaciones de este manual para minimizar el riesgode incendio o explosiSn,descarga el_ctrica, o para evitar dafios a la propiedad, lesionespersonales, o muerte.

No almacene ni use gasolina u otrosvapores y liquidos inflamablesen lasproximidades de este o cualquier otroelectrodomgstico.

• La instalaci6n g el servicio Io debenIlevar a cabo un instalador calificado,la agencia de servicio o el proveedorde gas.

QUE HACER SI USTED HUELE GAS:

F_ No intente encender un f6sforo,o un cigarrillo, o encender cualquierelectrodom#.stico el_ctrico o de gas.

F2-]No toque ning6n interruptor elgctrico,use ning_n tel_.fonoen el edificio.

F3-]Desocupeel habitaci6n, edificio o 6reaafectada.

_] Llame inmediatamente a su proveedorde gas usando el tel_.fono de algCJnvecino. Siga las instrucciones delproveedor de gas cuidadosamente.

Si usted no puede ponerse en contactocon su proveedor de gas, Ilame aldepartamento de bomberos.

%

Decreto para hacer cumplir las leges sobm t6xicos g agua potable de California

Estedecreto requiere que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que el estado sabeque causan c6ncer, defectos de nacimiento g otros dafios reproductivos g requiere que los comerciantes leadviertan a sus consumidores sobre el potencial de exposici6n a tales sustancias.

Loselectrodom@sticosde gas pueden causar la exposici6n a cuatro de estas sustancias,concretamentebenceno, mon6xido de carbono, formaldehfdo g hollfn,principalmente causados por la combusti6n incompletadel gas natural o de combustibles LR

Cuando las secadoras est6n ajustadas apropiadamente, se minimiza la combusti6n incompleta. Laexposici6na estas sustancias puede minimizarse aOnm6s ventilando apropiadamente la secadora hacia el exterior.

INSTALACION APROPIADA

Antes de usarse, la secadora se debe instalar apropiadamente de acuerdo con los Instruccionesde instalaci6n. Si no recibi6 una Hoja de instrucciones de instalaci6n, puede obtener unavisitando ge.com o Ilamando a1800.GE.CARES (800.432.2737).

• Conecte lasecadora a tierra de manera apropiadaque cumpla con todos los c6digos g ordenanzasreguladoras. Sigacon cuidado las Instruccionesde instalaci6n.

• Inst61elao almac@neladonde no est6 expuestaa temperaturas por debajo del punto decongelaci6n o expuesta a la intemperie.

• Conectea untomacorriente del tamafio g del calibreapropiados para evitar una sobrecarga el@ctrica.

• Remuevatodos los objetos de empaquetadog desh6gase apropiadamente de todos losmateriales de envfo.

Escape/Ductos:

I-_--1Todas secadoras DEBEN tener un escape haciael exterior.

P7Solamente use ductos de metal rfgido de 4" dedi6metro dentro de la secadora. Solamente use

ductos de metal rfgido o flexible de 4" de di6metro

para escape hacia el exterior. EL USO DE DUCTOSPLASTICOS U OTROS DUCTOS DE MATERIALESCOMBUSTIBLES PODRIA CAUSAR UN INCENDIO.

LOS DUCTOS PERFORADOS PODRIAN CAUSAR

UN INCENDIO SI COLAPSAN 0 SI OCURREALGUNA OBSTRUCCION DURANTE EL USO 0DURANTE LA INSTALACION.

Para los detalles completos, siga las Instrucciones2 de instalaci6n.

Page 19: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

ge.com

SUAREA DESECADOMantenga el 6rea debajo y alrededor de suselectrodom@sticoslibre de materiales combustibles(pelusas,papel,trapos, etc.),gasolina, productosqufmicos g otros Ifquidos g vapores inflamables.

Mantengael pisoalrededorde suselectrodom@sticosIimpios g secos para reducir la posibilidad deun accidente.

Supervisea los ninos en caso de que elias usenla secadora ojueguen cerca de ella durante suoperaci6n. No permita que los ni_osjueguen conla secadora, en su interior,sabre ella o ning0notro electrodom_stico.

Mantenga todos los artfculos de limpieza (talescoma detergentes g blanqueadores) fuera del

alcance de los ni_os, preferiblemente encerradosen un gabinete. Ponga atenci6n a las advertencias

en las etiquetas de los envases para evitaraccidentes.

Nunca trepe ni se ponga de pie sabre la partesuperior de la secadora.

iADVERTENCIA!

CUANDO USESU SECADORA• Nunca introduzca sus manos en el interior de •

la secadora mientras el tambor giratorio est_movi_ndose.Antes de agregar g sacar ropa, esperehasta que el tambor giratorio se haga detenido.

• Limpieel filtro de pelusa antes de cada cargo •para evitar la acumulaci6n de pelusa en el interiorde la secadora o en la habitaci6n. NO OPERELASECADORASINELFILTRODEPELUSAENSULUGAR.

No lave ni seque art[culos que se hayan limpiado,lavado, remojado o salpicado con sustanciascombustibles o explosivas(talescoma cera, aceite,pintura, gasolina,desengrasadores,solventes detintoreria, kerosene).Estassustancias producenvapores que podrian incendiarse o explotar. Noagregue estas sustancias al agua de lavado. Nouse ni coloque estas sustancias alrededor de lalavadora o secadora durante su usa.

No coloque art[culos expuestos a aceite de cocinaren la secadora. Los artfculos contaminados conaceites de cocinar podrfan contribuir a formar unareacci6n qufmica que podrfa causar que una cargade ropas se incendie.

Cualquier artfculo sabre el cual usted us6 unsolvente de limpieza o que contenga materialesinflamables (talescoma panos de limpieza,trapeadores, toallas usadas en salonesde belleza,restaurantes o barber[as)no se deben colocar enel interior o en las proximidades de la secadora.Existenmuchos artfculos inflamables en el hogartales coma laacetona, el alcohol, la gasolina,el kerosene,algunos limpiadores,algunosquitamanchas, aguarr6s, trementina, ceras,removedores de cera g productos que contenganderivados del petr61eo.

Elproceso de lavado puede reducir la habilidadde retardar la flamabilidad de algunas telas.Paraevitar tal resultado, siga las instruccionesdel fabricante de las telas con mucho cuidado.

No seque artfculos que contengan goma, pl6stico,espuma o materiales similarestales comasostenes (brasieres)con relleno,zapatos deportivos,ganchos de goma, alfombras de baBo, baberosde nino, pantalones de niBo,balsas plcisticasgalmohadas que se puedan derretir o quemar.Algunos materiales gomosos, cuando se calientan,bajo ciertas circunstancias podrfan incendiarse parcombusti6n espontcinea.

Durante su operaci6n, no almacene encimade la secadora pkisticos,papel o ropa que sepuedan quemar o derretir.

Lasprendas de vestir etiquetadas 'Orblaway fromheat"/Secar alejadas del color) o "Do not tumbledry" (Nosecarpar giro)--tales coma chaquetassalvavidas que contienen capoc-no se debencolocar en su secadora.

No sequeartfculosde fibra de vidrio en su secadora.Estopodrfa ocasionar irritaci6n en la piel debido alas partfculas restantes que se podrfan adherir a laropa durante usossubsecuentes de la secadora.

Paraminimizar la posibilidad de una descargael6ctrica, desconecte @steelectrodom@sticode sutomacorriente o desconecte la secadora del panelde distribuci6n el@ctricadel edificio removiendo elfusible o desconectando el circuito antes de darcualquier tipo de mantenimiento o limpieza (conla excepci6n de remover g limpiar el filtro de lapelusa).NOTA:Girar la perilla selectora de ciclosa la posici6n OFF(apagado)o presionar PAUSENOdesconectael electrodom@sticodel tomacorriente. ]

Page 20: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

iADVERTENCIA!

CUANDO USESU SECADORA (cont.)• Nunca intente operar _ste electrodom_stico •

si estd danado, si no funciona bien,si est(iparcialmente desarmado, o si le faltan partes o_stas est(in rotas, inclugendo daflos al cableel_ctrico.

Elinterior de la m6quina g laconexi6n del tubode escape en el interior de la secadora se debenlimpiar por Io menos una vezal aflo por parte deun t_cnico calificado.Ver la secci6n COmocorgorg usar la secadora.

Sisu secadora es de gas,6sta est@equipada conun encendido el6ctrico autom(itico g no necesitauna luz piloto. NO INTENTEENCENDERLACONUNFOSFORO.Podrfan resultar quemaduras por tenersu mano en las cercan[as del quemador cuando elencendido el6ctrico autom6tico comience.

Esposible que usted desee suavizar su ropao reducir la electricidad est6tica en ella usandouna toalla suavizante para secadora o unacondicionador antiest6tico. Recomendamosque usted use un suavizante de telas en el ciclode lavado, de acuerdo con las instruccionesdel fabricante para estos productos, o trate unproducto en el que el fabricante le proporcioneuna garant[a escrita en el paquete especificandoque es seguro para usar en las secadoras. Losproblemas de servicio o de rendimiento causadospor estos productos son responsabilidad delos fabricantes de estos productos g no est(_ncubiertos por la garantfa de 6ste electrodom6stico.

CUANDO NO SEENCUENTRE USANDO SU SECADORACuando desconecte 6ste electrodom6stico, agarreel enchufe firmemente para evitar daflos al cableel6ctrico mientras Io hale. Coloque el cable el6ctricoen un lugar alejado de las 6reas de tr(ifico paraque nadie Io pise, tropiece o Io pueda daflar.

No intente hacer reparaciones o reemplazarninguna parte de 6ste electrodom6stico ni intenteIlevar a cabo ning0n tipo de servicio a no ser queIo recomiende el Manual del propietario oinstrucciones publicadas que usted entiendag tenga la habilidad de Ilevara cabo.

• Antes de desechar una secadora o de removerlapara darle servicio, remueva la puerta de lasecadora para evitar que alg0n niflo se escondaen su interior.

• No intente alterar los controles.

LEAYSIGAESTAINFORMACIONDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.

CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES

4

Page 21: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

Panel de control-para modelo DPSE810. ge.com

• Limpie el filtrode pelusa

• Agregue ropa

Paso 2 Paso 3

• Seleccione elciclode secado

Paso 4

• Cierre la puerta

• Presione START

NOTA: AI hacer una selecci6n con cualquier perilla, simplemente apOntela a cualquier sitio dentro del dreasombreodo poro eso selecci6n.

Modelo DPSE810

OPTIONS TEMPERATURE DRYNESS

START/PAUSE

0

Ajustes de control.

Serial de fin del cicloEsta sepalsonar6justo antes de la finalizaci6n del ciclo para recordarleretirar la ropa.

Si elige la opci6n EXTENDEDTUMBLE (GIROPROLONGADOLla seBal sonar6 al final del plazo de secado gsonar6 varias veces durante el ciclo EXTENDEDTUMBLE.La sepal le recordar6 que es momento de retirarla ropa.

NOTA:• Retire todas las prendas inmediatamente al sonido de la seBal. Coloque la ropa en colgadores de modo que

no se produzcan arrugas.• Utilice END OF CYCLESIGNAL (SEF,IAL DE FINALIZACION DE CICLO)especialmente cuando seque telas de

poli6ster g de planchado permanente. Se deber6n retirar las prendas fabricadas con este tipo de telas paraevitar las arrugas.

Giro prolongadoUse esta opci6n para minimizar las arrugas en la ropa. Proporciona aproximadamente 1 hora de giro sin calordespu6s la ropa est6 seca.

Si est6 utilizando CYCLESIGNAL (SEfilALDE CICLOIg selecciona la opci6n EXTENDEDTUMBLE,sonar6 unasepal al final del plazo de secado g varias veces durante el ciclo EXTENDEDTUMBLE.Este le recordar6 quees rnomento de retirar la ropa.

Page 22: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

Ajustes de control.

!t

ra

!t

!i

6

Temperatura

HIGH(ALTA) Paraalgodonesnormalesa pesados.

MEDIUM(MEDIA) Para telassint@icas,combinadas,delicadas y articulos etiquetados coma permanent press(planchadopermanente).

LOW(BAJA) Para telas delicadas, sint@icas g articulos etiquetados coma tumble drLjlow (secadocon giro lento).

EXTRALOW Para telas delicadas, sint@icas U articulos etiquetados coma tumble drLjlow (secadocon giro lento).(EXTRABAJA)

NOHEAT(SINCALOR) Paraesponjar articulos sin calor. ParautilizarOnicamentecon losciclos TIMEDDRY(SECADOCRONOMETRADO).

Sequedad-Esta opci6n se utiliza Onicamentepara ciclo deSENSOR.Losciclos cronometrados funcionan par el plazaseleccionado alas temperaturas seleccionadas.MOREDRY(MASSECO)

DRY(SECO)

LESSDRY(MENOSSECO)

DAMP(HOMEDO)

Usaren telaspesadas.

Usar paraobtener un nivelde sequedad adecuado para lamagoria de lascargas.Estees elciclode preferencia

para ahorrode energia.

Usaren telasm6s finas.

Para dejar los articulos parcialmente hOmedos.

Indicador de tiempo restante estimado

• Muestra el tiempo restante apro×imado hasta el fin del ciclo.

• Siel tiempo restante estimado es 60 minutos o m6s, "IH" destellar6 en el indicador,seguido de los minutos restantesestimados. Cuando el tiempo restante es <60 minutos, el cron6metro iniciar6 la cuenta regresiva.

Ciclos de secado--Los ciclos de sensor determinan autom@icamente la sequedad de las telas. Los ciclos

cronometrados funcionan par el plaza seleccionado.COTTONS(ALGODONES)Paraprendasdealgod6nglamagoriadelaropablanca.

EASYCARE(CUIDADOFACI!.)Par(:]articulos"libresdearrugas",planchadopermanenteg articulosdelicados,g tejidos.

DELICATES(DELICADAS)Paraarticulosdelicados,telasde"cuidadoespecial"g tejidas.

MIXEDLOAD(CARGAMIXTA)Par(:]cargosque consistendealgodonesgmezclasvariadas.

TIMEDDRY(SECADO AjusteelSelectordecicloenelplazadesecadodeseado.CRONOMETRADO)

DAMPDRY Par(:]dejarlosarticulosparcialmentehOmedos.(SECADOHUMEDO)

DEWRINKLE(ELIMINAClONParaeliminar las arrugas de prendas que est6n limpias y secaso que est6n casi secas.DEARRUGAS)

QUICKFLUFF Pararefrescaro esponjarlasprendasgasecas,telas,ropasblancasyalmohadas.Use conNO HEAT.(ESPONJADORAPIDO) Proporciona 10 minutos de giro sin calor.

DRYEL Disehado para usar con el sistema de cuidado de telas tipo "solo lavado en seco" DRYEL®.Vea el embalajedel producto para obtener magores instrucciones. En caso de tener preguntas o cuestiones relacionadasal usa y desempeflo de DRYEL,Ilame al 1.800.21/4.8913,o visite el sitio Web de DRYELen www.drgel.com.

ANTI-BACTERIAL

Norma P154de NSF, IRendirnientode desinfecd6n I

de secodoros de ropo

" para usa resJdencia

Estaopci6n reduce el 99,9% de ciertos tipos de bacterias, inclugendo: Staphgtococcusaureus,Pseudomonasaeruginosa y Ktebsieltapneumonioe.* Elproceso anti-bacterial ocurre cuandose usa calor elevado durante una porci6n del ciclo de secado.NOTA;No use este ciclo en telas delicadas.*Elcicloanti-bacterialha sidocertificadopar NSFInternational(antiguamenteNationalSanitationFoundation)de acuerdocon la Norma P154,rendimientodedesinfecci6nde lassecadorasde ropapara usa residencial.

KNITS(TEJIDOS) Para tejidos que muestran la etiqueta que indica "Machine Dry" ("Sequea m6quina").

TOWELS(TOALLAS) Paralamayoriade lastoallasy ropablanca.

START (ENCENDIDO)--Cierre la puerta de la secadora. Presione START.Abrir la puerto durante elfuncionamiento detendr6 la secadora. Para reiniciarla, cierre la puerta g presione STARTpara completar el ciclo.Sila secadora se encuentra funcionando, presione una vez para pausar el ciclo g vuelva a presionar paracontinuar con el mismo. Si se pausa la secadora par mcis de 2/4 horas, se cancelar(i el ciclo. Para detener el ciclo,presione el bot6n par 3 segundos.

NOTA; Los tiempos de secado depender(_n del tipo de calor utilizado (el@ctrico,gas natural o LP),volumen de lacargo, tipos de telas, humedad de la ropa y la condici6n de los conductos de escape.

Page 23: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

Panel de control-para modelo DPSR6]O. ge.com

• Limpie el filtrode pelusa

• Agregue ropa

Paso 2 Paso 3 Paso 4

• Seleccione elciclode secado

• Cierre la puerta

• Presione START

NOTA: AI hacer una selecci6n con cualquier perilla, simplemente apOntela a cualquier sitio dentro del dreasombreodo poro eso selecci6n.

Modelo DPSR6]O

SIGNAL TEMPERATURE WRINKLE CARE

START

0

Ajustes de control.SeFlalde fin del cicloEsta seflal sonar6 justo antes de la finalizaci6n del cicIo para recordarle retirar la ropa.

NOTA:• Retire todas las prendas inmediatamente al sonido de la seflal. Coloque la ropa en colgadores de modo que

no se produzcan arrugas.• Utilice END OF CYCLESIGNAL (SERIALDE FINALIZACI(.)NDE CICLO)especialmente cuando seque telas de

poli_ster y de planchado permanente. Se debercin retirar las prendas fabricadas con este tipo de telas paraevitar las arrugas.

Page 24: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

Ajustes de control.IMPORTANTE: Limpie el filtro de pelusa antes de cada usa de la secadora.

Temperaturo

HIGHHEAT(CALORALTO) Poro olgodones normoles o pesodos.

MEDIUMHEAT Para telas sint6ticas, combinadas, delicadas g articulos etiquetados como permanent press (planchado permanente).(CALORMEDIO)

NOHEAT(SINCALOR) Para esponjar articulos sin color. Para utilizar Onicamente con los ciclos TIMED DRY (SECADO CRONOMETRADOJ.

LOWHEAT(CALORBAJO} Para telas delicadas, sint6ticas g articulos etiquetados como tumble dry low (secado con giro lento).

e

m

m

Wrinkle Cure (Cuidodo poro minimizor orrugos)

Useesta opci6n para minimizar los arrugas en la ropa. Proporciona aproximadamente 15 minutos de giro sin colordespu_s que la ropa est6 seca.

Sepuede utilizar esta opci6n con los ciclos COTTONS(ALGODONES),EASYCARE(CUIDADOFACIL)g DELICATES(DELICADAS).Siest6 utilizando CYCLESIGNAL(SEfilALDECICLO)g selecciona la opci6n WRINKLECARE(CUIDADOPARAMINIMIZARARRUGASI,sonar_ una sehal al final del ciclo de secado g varias veces durante el cicIo WRINKLECARE.Esto le recordar6 que es momenta de retirar la ropa.

Si la opci6n WRINKLECAREno est6 ENCENDIDA,la secadora se detendrd una vez que el cron6metro Ileguea la marcaWRINKLECAREen eldial de ciclos.

Ciclos de secodo--Los ciclos autom6ticos determinan automciticamente la sequedad de las telas. SeleccioneLESSDRY(MEMOSSECO)si desea que sus prendas se encuentren levemente hOmedas al final del ciclo de secado.Seleccione MOREDRY(M,_SSECO)si desea que se sientan m6s secas. Los ciclos cronometrados funcionar6n porel tiempo seleccionado.

COTTONS(ALGODONES)Para prendas de algod6n L!la magoria de la ropa blanca. Para la magoria de las cargas, seleccioneOPTIMUM DRY (SECO OPTIMO).

EASYCARE(CUlDADOFACI!.)Poroorticulos'libresdeorrugos",plonchodopermonenteg orticulosdelicodos,g tejidos.

DELICATES(DELICADAS)Poroorticulosdelicodos,telosde "cuidodoespecial"g tejidos.

TIMEDDRY(SECADO Ajuste elSelectordecicloenelplozo desecododeseodo.CRONOMETRADO}

DAMPDRY Para dejar los articulos parcialmente hOmedos.(SECADOHUMEDO)

DBVRINKLE(ELIMINACI6NPara eliminar las arrugas de prendas que esthn limpias g secas o que esthn casi secas.DEARRUGAS)

OUICKFLUFF Pora refrescor o esponjar los prendos go secos, telos, ropos bloncos g olmohodos. Use con NO HEAT.(ESPONJADORAPIDO) Proporciono 10 minutos de giro sin color.

START (ENCENDIDO)--Cierre la puerto de la secadora. Presione START.Abrir la puerto durante elfuncionamiento detendr(i la secadora. Para reiniciarlo, cierre Io puerto g presione STARTpora completar el ciclo.

NOTA: Los tiempos de secado dependeran del tipo de color utilizado (el@ctrico,gas natural o LP),volumen de lacarga, tipos de telas, humedad de la ropa g la condici6n de los conductos de escape.

8

Page 25: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

Funcionesde la secadora, ge.com

Ciclo de sensor

de sequedad

Ciclo de sensor de sequedad [en algunos mode!os)

Esta caracter[stica se activa 0nicamenteen los ciclos COTTONS(ALGODONESI,EASYCARE(CUIDADOFACIL)g DELICATES(DELICADAS).

ElSensor de sequedad brinda magorexactitud de secado que las unidadesconvencionales, permitiendo menoresplazos de secado g mejor mantenimientode las prendas. Mientras giran las prendas,entran en contacto con un sensor dehumedad. Elsensor detendr6 el ciclo decalentamiento tan pronto como se haganalcanzado la sequedad seleccionada.

La bombilla del tambor giratorio

Antes de reemplazar la bombilla, asegLiresede desconectar la secadora del tomacorrienteo de desconectar la secadora del panel dedistribuci6n de su casa removiendo el fusibleo interrumpiendo el circuito el_ctrico.Alcance por encima de la abertura de lapuerta de la secadora dentro del tambor.Quite la bombilla g reemplace con unabombilla del mismo tama_o.

La rejilla de secado tenalgunos modelos)

La rejilla de secado se puede usarpara secar artfculos delicados talescomo su_teres lavables.

Enganche la rejilla sobre el filtro de la pelusade forma tal que la rejilla se extienda enel tambor giratorio de la secadora.

NOTA:

• Lo rejilla de secodo se debe usar conel CICLO DE SECADOCRONOMETRADO.

• No use esta rejilla cuando est_ secandootra ropa en la secadora.

El tambor giratorio de acero inoxidable (enalgunos modelos)

Elacero inoxidable usado para construir el tarnbor no se oxidar6 ni se corroer6.el tambor giratorio de la secadora proporciona Estas marcas en la superficie no afectar(inla alta confiabilidad en una secadora GE.Si el funcionamiento o la durabilidad delel tambor giratorio de la secadora Ilegara a tarnbor giratorio.ragarse o a abollarse durante el uso normal,

Page 26: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

C6mo cambiar el sentido de apertura de la puerta.

Cambiar el sentido de apertura de la puerta

Herramientas que se necesitardn:

• Destornillador • Espdtula con cintade estre!la #2 en la punta

F_-lAbra la puerta g remueva los tapones del lado opuesto alas bisagras. Con la puertacompletamente abierta, remueva el tornillo inferior de cada bisagra en la cara dela secadora. Inserte los tornillos hasta la mitad en los agujeros SUPERIORES,paracada bisagra, en el lado opuesto (de donde usted removi6 los tapones). Apliquepresi6n firme para que los tornillos abran el agujero donde se introducir6n.

[_lAfloje hasta la mitad el tornillo superior de cada bisagra de la cara de la secadora.Con una mano sosteniendo la parte superior de la puerta _dcon la otra manososteniendo la parte inferior, remueva la puerta de la secadora LEVANT,4,NOOLAy I-tALANDOLA.

/

t/

r_lRote la puerta 180° Inserte la puerta en el lado opuesto de la apertura poniendola puerta hacia ADENTRO g hacia ABAJO hasta que la bisagra superior g la inferiorest_n sobre los tornillos superiores insertados en el paso 1.

r_-lRemueva los tornillos restantes del lado de la apertura del que la puerta se removi6.Con estos tornillos, asegure las bisagras en la parte inferior. Apriete los dos tornillossuperiores de cada bisagra. Reinserte los tapones en el lado de donde la puertase removi6.

10

Page 27: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

C6mo cargar y usar la secadora.Siempre siga las instrucciones del fabricante de la rope cuando lave.

ge.com

Ideaspara la clasificaci6ng cargade la ropaComo regla general, si la ropa es clasificadaapropiadamente para la lavadora, estar6clasificada apropiadamente para la secadora.

No agregue toallitas suavizantes una vez la ropese haga calentado. Esto podrfa causer que la ropese manche. Lostoallitas suavizantes acondicionadorasBounce® se hen aprobado pare usarse con todaslos secadoras GEde acuerdo con los instruccionesdel fabricante.

No sobrecargue. Esto desperdicia energia g causearrugas.

No seque los siguientes articulos: articulosde fibre de vidrio, prendas de lane que no seenlavables, articulos con recubrimientos de goma,pl4sticos, articulos con bordes pl4sticos o rellenosde espuma.

Cuidado g limpieza de la secadoraEl exterior: P6sele un trapo g elimine el polvoo cualquier derrame de productos de lavanderfacon un trapo hOmedo. Los productos detratamiento para quitar mugre g manchaspodrfan daSar el panel de control de la secadorag afectar su apariencia. Aplique estos productosa cierta distancia de la secadora. Luego las telaspodr6n lavarse g secarse normalmente. Los daSoscausados ala secadora per estos productos noest6n cubiertos bajo su garantfa.

El filtro de pelusa: Limpie el filtro de pelusa antesde cada use. Humed6zcase los dedos g alcancedentro de la apertura del filtro. Pase sus dedos atrav6s del filtro. Pida a un t6cnico de serviciocalificado que aspire la pelusa de la secadora unavez al ano.

El acero inoxidable: Para limpiar las superficiesde acero inoxidable, use un trapo hQmedo conun limpiador suave, no abrasive apropiado parasuperficies de acero inoxidable. Remueva el residuedel limpiador g luego seque con un trapo limpio.

El ducto de escape: Inspeccione g limpie el ductode escape per Io menos una vez al a_o para evitarlos obstrucciones. Un escape parcialmentetaponado puede prolongar el plazo de secado.

Siga estos pasos:

[-_ Apague el suministro el6ctrico desconectandoel enchufe de la pared.

E_] Desconecte el conducto de la secadora.

I-_ Aspire el conducto con la conexi6nde manguera g vuelva a conectarlo.

La salida de escape: Inspeccionedel exterior que lasaletas de la salida de escape se mueven librementedurante la operaci6n. Aseg0resede que ning0nanimal (p6jaros, insectos,etc.) haga hecho su nidoen el interior del conducto o en la salida de escape.

/Las etiquetas del cuidado de la telaAqui puede ver "sfmbolos" de etiquetas para indicar el cuidado de las telas.

ETIQUETAS DE LAVADO

lavade en __ __

mbquina Norn]a] PlarenChs_do[p_t,narun;n_e/dSelUaJa_'_ L.......... No]ave N........

Temperatura • • • • • •del agua

C_fiente Tbia Friaflre_ca(5o_c/120oF} _4eoc/_05oF}f30oc!_oFt

ETIOUETAS DE LA LEJIA

blanqueader Cua,q_io,_,o,_qooo_o_StiFeblBnqueadorsi,lcloroNouseblanqueadorfc[Fando_e nec es]ta_ fc[Fando_e neces]ta_

ETIOUETAS DE SECADO

:"n'_'er-1 Ib-Ilb-1Ib-1_ _dry/ Oono,a_Secado D,v_sooo No,no, Penrlanent Press' G entle"'_ Do not tumble dry (used wilh

wrinkle _esistanH delicate/ No usHecado o not was I/

congiro Res[stente a amJgas Gellt[I/ con gito No secar (No laver)De_icado

,e_t @ ® ®®setting /fempeFatUya mgh/A],o Medium _ Medialla Low f Ba]a No heatTa[_ /

Sin tabor/Con aire

de secede

instructions/Lhle d_y! Or[l_ dry / En la sombreInstrucciones hon_od,v, Ropaq ............. ga _ _ ,t]l_itd'o In the shade/

especiales Cuelgue para secar

11

Page 28: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

Ventilaci6n de la secadora.

Paraobtenerelmejordesempe_o,lasecadoradebeestarventiladaadecuadamente,La secadora utilizar_ m_s energia y funcionar_ m_s tiempo si no se ventila siguiendolas especificaciones indicadas m6s abajo. Siga cuidadosamente los detalles en lasecci6n de Escape en las Instrucciones de instalaci6n.

• Solamente use ductos de metal rigido de 4" de di6metro dentro de la secadora. Solamenteuse ductos de metal rfgido o flexible de 4" de di6metro para escape hacia el exterior.

• No use ductos pl6sticos u otros ductos de materiales combustibles.

• Use la Iongitud m6s corta posible.

• No aplaste ni pliegue.

• Evite descansar el conducto sabre objetos filosos.

• La ventilaci6n debe complir con los c6digos de construcci6n locales.

Ventilaci6ncorrecta

C

)m

[-

Ventilaci6nincorrecta

12

Page 29: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

Antes de Ilamar para solicitar servicio.., ge.com

Consejos para la soluci6n de problemasiAhorre tiempo _Idinero! Consulte primero los tobias de los pdginassiguientes o visite ge.com g quizds no necesite Ilamar al servicio.

Problema Posible causa Ou_ hacer

La secadora no funciona La secodoro • Aseg0resede que el enchufe est_completamente colocadoest(_desenchufado en el tomacorriente.

Fusible quemodo/ • Revisela caja de fusibles/di%untores Ureemplacedisguntor desconectado el fusible o reconecte eldi%untor. NOTA:La magor[a

de los secadoras el6ctricas usan dos fusibles/di%untores.

Lo secodoro no coliento Fusible quemodo/disguntor • Revisela caja de fusibles/di%untores g reemplace ambosdesconectado; es posible que fusibles g reconecte ambos di%untores. Esposible que laIo secodora gire sin colentar secadora gire si 0nicamente un fusible se ha quemado

o un solo disguntor ha saltado.

Seha cortado el suministro • AsegOreseque la vdlvula de cierre en la secadora gde gas la v61vulamaestra est6 completamente abierta.

No se ha seleccionodo • Seleccioneotro nivel de calor.Io temperoturo

Lo secodoro tiemblo o Un poco de temblor/ruido • Coloque la secadora en un lugar con piso nivelado,o ajusteproduce ruido es normal. La secadoro podria las patas niveladoras segOnsea necesario hasta que

estor disnivelodo est_ nivelada.

Monchos de groso Usa inopropiodode suovizodor • Siga las direcciones en elenvase del suavizador de telas.en la ropa de telos

Secodo de orticulos sucios • Utilicesu secadora para secar 0nicamente artfculos limpios.con limpios Losartfculos sucios pueden manchar los artfculos limpios

g la secadora.

Los prendos no est(_n • Algunas manchas que no se pueden ver cuando los prendascompletomente limpios est6n mojadas oporecendespu_sdel secado.Utilice

procedimientos apropiados de lavado antes del secado.

Pelusa en los prendas El filtro de peluso est_ Ileno • Limpie el filtro antes de coda cargo.

Closificoci6n incorrecto • Clasifique las prendas que producen pelusa (comafelpilla)de los prendas quejuntan pelusa (coma la pana).

Lo electricidod est_tico puede • Consulte los sugerencias en esta secci6n bajo ESTATICA.otroer peluso

Sobrecorgo • Separe los cargas m6s grandes en menor tomato.

Popel, servilletos,etc.,quedon • Vacie todos los bolsillosantes de lavar la ropa.dentro de los bolsillos de Io ropo

Ocurre est_tico No se utiliz6 ning_n tipo • Intente utilizar un suavizador de telas.de suovizodor de telos

Bounce® FabricConditioner Drger Sheetsha sido aprobadopara ser usado con todas los SecadorasGEg cuandose usen de acuerdo con los instrucciones del fabricante.

Sobresecado • Intente utilizar un suavizador de telas.

• Programe el ojuste a LESSDRV (MENOS SECO)o DAMPDRV (SECADO HUMEDO).

Articulos sint_ticos, plonchodopermonente g combinocionespueden cousor est(_tico

• Intente utilizar un suavizador de telas.

Plazasde secadoinconsistentes

Tipo de color • Losplazas de secado autom6tico pueden variar segOnel tipo de calor utilizado (el_ctrico,gas natural o LP),tama5o de la cargo, tipos de telas, humedad delaropa g lacondici6nde losconductosde escape. 1B

Page 30: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

Antes de Ilamar para solicitar servicio...

Problema Posible causa Ou_ hacer

Secar las prendas toma Clasificacibn incorrecta • Separe las prendas pesadas de las livianas(generalmentedemasiado tiempo una carga de lavado bien clasificada es una carga de

secado bien clasiflcada).

Cargas grandes de telas pesadas • Lastelas grandes g pesadas contienen m6s humedad(coma toallas de plaga) g toman m6s tiempo para secar.Separe las telas grandes

g pesadas en cargas de menor tamaBo para agilizarel plazo de secado.

Los controles no est6n • Corresponde los ajustes de control a la carga que est6programados correctamente secando.

El filtro de pelusa est_ Ileno • Limpie el flltro de pelusa antes de cada carga.

Conductos inadecuados • Reviselas instrucciones de instalaci6n para sistemasu obstruidos de conductos/ventilaci6n correctos,

• AsegOresede que los conductos est_n limpios, libresde puntos de agarre g no est_n obstruidos.

• Reviseobservando que el regulador de pared exterior est_funcionando con facilidad.

• Reviselas Instrucciones de instalaci6n para asegurar queel sistema de ventilaci6n de la secadora es correcto.

Fusibles quemados/disguntor • Reemplacelos fusibles o reconecte los disguntores. Yaquedesconectado la magorfa de las secadoras utilizan 2fusibles/disguntores,

asegOresede que ambos funcionen.

Sobrecarga/combinaci6n • No coloque m6s de una carga de la lavadora ende cargas la secadora al mismo tiempo.

Poca cantidad de carga • Siest6 secando solo una o dos prendas,aBada variaspara asegurar un giro apropiado.

Sobresecado • Seleccioneun plaza de secado m6s breve.Las prendas est6narrugadas Retire las prendas mientras est6n hOmedas, Programe

el ajuste a LESS DRY (MENOS SECO) o DAMP DRY (SECADOHUMEDO).

Las prendas permanecen en • Retire las prendas cuando finaliza el ciclo g doble ola secadoradespu_s que ha cu6lguelas inmediatamente.terminado el ciclo

Sobrecarga • Separe las cargas m6s grandes en m6s pequeBas.

Las prendas se encogen Algunas telas seencogen • Paraevitar encoger las prendas,siga las instruccionesde manera natural cuando de las etiquetas exactamente.

se lavan. Otras pueden lavarse • Algunas prendas pueden plancharse nuevamente a susin problemas, pero se encoger6n forma original despu6s de secarlas.en la secadora

Si tiene dudas sabre si una prenda en particular encoger6,no la lave a m6quina ni la seque con giro.

14

Page 31: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

GaranUade la secadora 6E.

Todos los servicios de garantia se ofrecen a trov6s de nuestroscentros de asistencia t6cnica o un t6cnico autorizado de CustomerCare®.Paro progromar servicio de asistencia t6cnica, en linea bllos 24 horos, visite la pdgina Be.cam o flame a1800.GE.CARES(1.800.432.2737). Cuando flame paro solicitor servicio, par favortenga a mona el nOmero de serie bl el nOmero de modelo.

Engrape el recibo aquLSenecesita el comprobante

con la fecha de compra originalpara que la garantfa cubra

los servicios.

Par el periodo de: GE reemplazarG:

Un aroDe la fecha de lacompro original

Cualquierparte de la secadora que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricaci6n.Durante esta garanUa limitada de un aria, GEtambi_n proporcionar6, sin costa alguno, todala mano de obra g servicios relacionados con el reemplazo de las partes defectuosas.

Segundo ariaDe la fecha de lacompro origina!

Cualquierparte de la secadora que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricaci6n.Durante esto aro adicional de garantia limitada, usted ser6 responsablede cualquier gastode mano de obra o costos relacionados con el servicio.

Terceroal quinto ariaDe lo fecha de lacompro original

El tambor giratorio extra grande o el tambor de la secadora de super capacidad Uel panelde control principal electrGnico, si olguna de estas partes Ilegoran a fallar debido o defectosen los materials o en la fabricaci6n. Durante estos tres aros adicionales de garantia limitada,usted ser6 responsable de cualquier gasto de mona de obra o costos relacionados con el servicio.

Lo que no est_ cubierto:

• Viajes del personal de servicio a su casa para ensefiarlecGmo usar su producto.

• Dafios al producto causados par accidentes, incendios,inundaciones o actos de la naturaleza.

• Instalaci6n, entrega o mantenimiento inapropiada.

• Fallas del producto si es maltratado, real usado, o usadopara un propGsito diferente del que se cre6 o si es usadopara usos comerciales.

• Reemplazo de la bombilla.

• Dafios imprevistos resultantes causados par posiblesdefectos con este electrodom_stico.

• Dafios causados despu_s del envio.

• Producto no accesible para facilitar el serviciorequerido.

• Cambio de los fusibles de su casao reajuste del circuitode interruptores.

EXCLUSIONDEGARANT[ASIMPLICITAS--Su_nico U exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal U comase indica enesta Garantia limitada.Cualquiergarantia implicita, incluuendo lasgarantias implicitas de comerciabilidado adecuaci6n para un fin determinado, estSn limitadasa un aria o elperiodo de tiempo mSsbreve permitido par la leu.

Esta garantia se extiende al comprador original bla cualquier propietario subsecuente para productos comprados parausa dom6stico dentro EstadosUnidos.Si el producto est4 situado en un 4rea que no dispone de servicio par porte de unproveedor de servicio autorizado de GE,podrio tenet que hacerse cargo de los castes de envio o bien podrfo solicitdrseleque lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n. EnAlaska, lagaranda exclubleel costa de envio o los visitasde servicio a su casa.

Algunos estados no permiten !a exclusi6n o limitaci6n de dafios imprevistos. Esta garanda le do sus derechos legalesespedficos, bles posible que usted tenga arras derechos legales que varian de estado a estado. Para informarse de cudlesson sus derechos legales, consulte a su oficina de asuntos del consumidor local o estatal o p6ngase en contacto conla Oficina de su Procurador General.

Garante: General Electric Companu. Louisville, KY 40225

15

Page 32: Safety Instructions 214 Operating Instructions...behind the door. 175D1807P558 49-90290-1 09-06 JR IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING..4,WARNING! For

Soporte al consumidor.

Pdgina Web de GEAppliances ge.com

_LTienealguna pregunta sabre su electrodom@stico?iPruebela p6gina Web de GEAppliances 2/4horas al dfa,cualquier dfa del aBo! Para magor conveniencia g servicio m@sr@pido,ga puede descargar los Manuales de losPropietarios, pedir piezaso incluso hacer una cita en Ifneapara que vengan a realizar una reparaci6n.

Soliciteuna reparaci6n ge.comElservicio de expertos GEest6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en Ifneag solicite su reparaci6n cuandole venga bien 2/4horas al dfa cualquier dfa del aBo! O Ilame a1800.GE.CARES(800.412.2737)durante horasnormales de oficina.

RealLifeDesignStudio(Estudiodedisehoparala vidareal) ge.comGEapoga el concepto de DiseBoUniversalJproductos, servicios g ambientes que pueden usar gente de todaslas edades, tamaBos g capacidades. Reconocemosla necesidadde diseBar para una gran gama de habilidadesg dificultades ffsicas g mentales. Param6s detalles cobre las aplicaciones de GEDiseBoUniversal, inclugendoideas de diseBopara la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hog mismo. Parapersonas con dificultades auditivas, favor de Ilamar a1800.TDD.GEAC(800.83].4322).

Garantias ampliadas ge.com

Compre una garantfa ampliada g obtenga detalles sabre descuentos especialesdisponibles mientras sugarantfa est6 a0n activa. Puedecomprarla en Ifneaen cualquier momenta, o Ilamar al 800.626.222/4durantehoras normales de oficina. GEConsumer Home Servicesestar6 a0n ahf cuando su garantfa termine.

Piezas g accesorios ge.comAquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom@sticospueden pedir quese lesmanden las piezaso accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,MasterCardg Discover).Haga su pedido en Ifneahog, 2/4horas cada dfa o Ilamar par teldono al 800.626.2002durantehoras normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario.Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerseprecauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

l P6ngase en contacto con nosotros ge.comSino est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina Webindicando todos los detalles asf como su n0mero de tel_fono o escr[banosa:

General Manager,Customer RelationsGEAppliances,Appliance ParkLouisville,KY/40225

Registre su electrodom_stico ge.comiRegistre su nuevo electrodom_stico en linea-cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo leproporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n gun servicio m6s r6pido bajo los t_rminos desu garant[a. Tambi_n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluge en el material de embalaje.

16 lmpreso en Canadd