Sacrifice 2012
Transcript of Sacrifice 2012
1
بسم هللا الرحمن الرحيم
Do’s and don’ts of Qurbaani, (sacrifice, Slaughtering, dhabeeh)
Common folks are ignorant or absent minded from the first month of Hijri, Muharram to the eleventh
month of Dhul Qaida, to verify the rules and virtues of sacrifice in line with the Eid Al Adha. Being busy
with their worldly affairs and its amusement; they lack time to gain religious knowledge and ending
up with mixed reviews and implementing corrupt practices in sacrifice to lose their rewards.
Some common doubts like: Sacrifice is Fardh or Sunnah? One animal for whole family members
or multiples per head? Age of the animal? Prescribed time for sacrifice? What should be
pronounced while slaughtering? Distributing the meet? Skin can be sold? Can women slaughter?
What to do if the udhiyah become sick or hurt? Conditions of the sacrifice animal, removing the
hair and nail etc. are highlighted as per Quran and Hadeeth.
EVIDENCE IN QURAN FOR SACRIFICE: :رقءان ےس رقابین ےک داللئ
1 – “Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice
(to Him only)” (al-Kawthar 108:2) {اہلل اعتیل ےک ےیل یہ امنز ادا رکو اوررقابین رکو } - 1
2 – “Say (O Muhammad): Verily, my Salaah (prayer), my
sacrifice, my living, and my dying are for Allah, the Lord
of the ‘Aalameen (mankind, jinn and all that exists). He
has no partner. And of this I have been commanded, and
I am the first of the Muslims” (al-An’aam 6:162)
آپ ہہک دےیجی انیقی ریمی امنز اورریمی اسری ابعدت اورانیج ریما رمان ہی } – 2
بس اخصل اہلل اعتیل یہ اک ےہ وجاسرے يي
ہ
ي رشکی ن
رب اک امکل ےہ ، اس اک وکئ
۔{ اورھجم وکایس اک مکح وہا ےہ اورںیم بس امےنن واولں ںیم ےس الہپ وہں
3 – “And for every nation We have appointed religious
ceremonies, that they may mention the Name of Allah
over the beast of cattle that He has given them for food.
And your Ilaah (God) is One Ilaah (God Allah), so you
must submit to Him Alone (in Islam). And (O
Muhammad) give glad tidings to the Mukhbitoon (those
who obey Allah with humility and are humble from
among the true believers of Islamic Monotheism)” (al-
Hajj 22:34)
اوررہ اتم ےکےیل مہ ےن رقابین ےک رطےقی رقمر رفامےئ ات ہک وہ ان } - 3
ي ، ھجمس يوچاپےئ اجونروں رپاہلل اعتیل اک انم ںیل وجاہلل اعتیل ےن اںیہن دے رےھک ہ
ولہک مت بس اک وبعمد واہل ربقح رصف اکی یہ ےہ مت ایس ےک اتعب رفامن وہاجؤ
۔{ واولں وکشویربخی ان دےیجی اوراعزجی رکےن
EVIDENCE IN SUNNAH FOR SACRIFICE: :تنس وبنہی ےس رقابین ےک داللئ
1 – It was narrated in Saheeh al-Bukhari (5558) and
Saheeh Muslim (1966) that Anas ibn Maalik (may Allah
be pleased with him) said: “The Prophet (peace and
blessings of Allah be upon him) sacrificed two white rams
speckled with black. He slaughtered them with his own
hand, said ‘Allahu akbar’ and put his foot on their
necks.”
ي اہلل اعتیل ب ہ ان حیحص اخبری اورملسم - 1
ہ
ر رواہ ےہ ہک اب م امکل ر
يي
ہ
ي ہک یبن یلص اہلل ہیلع وملس ےن دو ایسہ ودیفس ڈنیموھں ر رقابین دی انيرکےت ہ
مسب اہلل اہلل اربک اہک اوراانپ اپؤں ان ( ذحب رکےت وہےئ ) اےنپ اہھت ےس ذحب ایک اور
حیحص ملسم دحثی ( 5555) دںیھکی حیحص اخبری دحثی ربمن ر رگدن رپراھک ۔
۔( 1611) ربمن
2 – It was narrated that ‘Abd-Allah ibn ‘Umar (may Allah
be pleased with him) said: “The Prophet (peace and
blessings of Allah be upon him) stayed in Madeena for
ten years, offering sacrifice (every year on Eid).”
Narrated by Ahmad, 4935; al-Tirmidhi, 1507.
ي اہلل اعتیل امہنع ان رکےت ںیہ ہک - 2
ہ
یبن یلص اہلل ہیلع وملس : ) دبعاہلل م رمعر
۔ دنسم ( ےن دمہنی رشفی ںیم دس ربس ایقم ایک اوررہ ربس رقابین ایک رکےت ےھت
( 1551) ننس رتذمی دحثی ربمن ( 5635) ادمح دحثی ربمن
2
3 – It was narrated from al-Baraa’ ibn ‘Aazib (may Allah
be pleased with him) that the Prophet (peace and
blessings of Allah be upon him) said: “Whoever offers a
sacrifice after the prayer has completed his rituals (of
Eid) and has followed the way of the Muslims.” Narrated
by al-Bukhari, 5545.
ي ہک روسل یلص اہلل ہیلع وملس - 3يي اہلل اعتیل ب ہ ان رکےت ہ
ہ
رباء م اعزب ر
ذحب ایک وتاس ر ( رقابین اک اجونر ) ےک دعب ( دیع ) سج ےن یھب امنز : ) ےن رفامای
ي ، اوراس ےن املسمونں ر تنس رپلمع رکایل
اخبری دحثی ربمن ۔ حیحص( رقابین وہگ
۔( 5555)
IS THE SACRIFICE FARDH OR SUNNAH رقابین رکان تنس ومدکہ ےہ ای ہک وابج
The Scholars differed as to whether it is Sunnah
mu’akkadah (a confirmed Sunnah) or it is obligatory and
it is not permissible to omit it.
وابج ںیم االتخف ےہ ہک آای رقابین رکان تنس ومدکہ ےہ ای ہک اورالہ ملع اکاس
يي
ہ
.سج اک رتک رکان اجزئ ن
The majority of scholars are of the view that it is Sunnah
mu’akkadah. This is the view of al-Shaafa’i, Maalik and
Ahmad.
ومدکہ ےہ ، اامم اشیعف اک کلسم وہمجراملعءرکام اک کلسم ہی ےہ ہک رقابین رکان تنس
یھب یہی ےہ اوراامم امکل اوراامم ادمح ےس یھب وہشمر کلسم یہی ےہ ۔
Abu Haneefah were of the view that it is obligatory. This
was also the view favoured by Ibn Taymiyah who said:
“This is one of the views narrated in the madhhab of
Maalik, or it appears to be the view of Maalik.”
يہ یيممی
ت
اامم اوبہیفنح رہمح اہلل اک کلسم ےہ رقابین رکان وابج ےہ ، اورخیش االالسم ام
ہی کلسم امیکل ذمبھ اک :رہمح اہلل اعتیل ےن یھب اےس یہ اایتخر رکےت وہےئ اہک ےہ
ایھتن ۔اکی وقل ےہ ای اامم امکل ےک ذمبھ اک اظرہ ۔
Sheikh Muhammad ibn ‘Uthaymeen (may Allah have
mercy on him) said: “Udhiyah is Sunnah mu’akkadah for
the one who is able to do it, so a person should offer the
sacrifice on behalf of himself and the members of his
household.” (Fataawa Ibn ‘Uthaymeen, 2/661).
رہمح اہلل اعتیل اک انہک ےہ
ہ
نييمثی
عث
وجصخش رقابین رکےن ر ااطتستع :خیش دمحم م
ا ااسنن اینپ اوراےنپ الہ
ہ
ھذ
ل
راتھک وہاس ےک ےیل رقابین رکان تنس ؤمدکہ ےہ ،
.( 111/ 2اتفوی ام نیمیثع : دںیھکی ( وایعل ر اجبن ےس رقابین رکے
No evidence to say it is fardh: ےہ رقابین ےک وابج وہےن ےک لي
يي
ہ
ل نیيل
رشىع د
Sheikh Ibn Baaz (may Allah have mercy on him) said:
There is nothing in the shar’i evidence to indicate that it
is obligatory. The view that it is obligatory is a weak view.
(Majmoo’ Fataawa Ibn Baaz, 18/36)
ي ي ام ابز رہمح اہلل اعتیل ےتہك ہ
ہ
ي
وج " :شيي
ہ
ل نیيل
د
ي
وکىئ اسييرشىع داللئ يم
يف ےہ يع
ہ
ض ) "اس ےک ووجب رپ دالتل رکىت وہ، اور رقابین ےک ووجب اک وقل
(. 31/ 15ومجمع اتفوی ام ابز
WHEN IT BECOMES OBLIGATORY: رقابین ےک وابج وہےن ےک رشط
It is obligatory state that being rich that is a condition of
it being obligatory, and it is not obligatory for one who is
not rich, according to scholarly consensus. (See
Haashiyat Ibn ‘Aabideen, 9/452).
ي اوہنں ےن یھبي رقابین ےک وابج وہےن ےک رھپ وج املعء رقابین ےک ووجب ےک اقلئ ہ
ر رقابین وابج . لي ىنغ اور امدلار وہےن ر رشط اگلىئ ےہي
ہ
رقابین امدلار وہےن ےک ب
وہىت اس رپ املعء اک اافتق ےہيي
ہ
ن . )نيھث
يك ي
: د
ہ
ۃ ام اعدبيي
ي
(. 552/ 6احش
UDHIYAH: ۃ
يہ یح
ہ
ض
:اال
The word udhiyah means an animal of the ‘an’aam class
(i.e., camel, cow, sheep or goat) that is slaughtered
during the days of Eid al-Adha because of the Eid and as
an act of worship, intending to draw closer to Allah
thereby.
ۃ االاعنم ںیم
يمہ ھیت
ی ںیم اہلل اعتیل اک رقتب احلص رکےن ےک ےیل
ح
ہ
ض
اایم دیع اال
ي اجونرذحب رکےن وکرقابین اہک اجات ےہ ےس
ۃ االاعنم ڑیھب رکبی اوٹن ) وکئ
يمہ ھیت
(اگےئ وکےتہك ںیہ
The best animals to be sacrificed are camels, then cows,
then sheep, then to share in a sacrifice: بس ےس الضف اوٹن رھپ اگےئ اور رھپ رکبی اور رھپ ہصح ڈاانل
ي : الضف ےہرقابین يم
The best sacrifice is a camel, then a cow, then a sheep,
then to have a share in a cow. This is the view of Abu
Haneefah and al-Shaafa’i, because the Prophet (peace
and blessings of Allah be upon him) said concerning
Jumu’ah: “Whoever comes at the earliest hour, it is as if
he sacrificed a camel. Whoever comes in the second
بس ےس الضف اوٹن اور رھپ اگےئ اور رھپ رکبا اور رھپ اوٹن ييۃ اگےئ " يرقابین يم
يفہ رہمح اہلل اک ي
ہ
حث ہصح ڈاانل ےہ، اامم اشیعف اور اامم اوب
يوہكن ہعمج ےک يم
ي ےہ، ك
ي
ي
وقل ي
يہ وملس اک رفامن ےہ ی یلص اہلل عل
ي
وج صخش امنز ہعمج ےک لي ےلہپ " :قلعتم روسل رکي
ۃ ہک ۃ وگيي گييۃ ہک اس ےن اوٹن ر رقابین ر ، اور وج صخش دورسے وتق يم ۃ وگيي وتق گي
3
hour, it is as if he sacrificed a cow. Whoever comes in the
third hour, it is as if he sacrificed a horned ram. Whoever
comes in the fourth hour, it is as if he sacrificed a
chicken. Whoever comes in the fifth hour, it is as if he
sacrificed an egg.” Narrated by al-Bukhari, 881; Muslim,
850.
ووں گ
ہ
يیسث
ۃ ہک اس ےن ۃ وگيي رے وتق گي ي
واال اس ےن اگےئ ر رقابین ر ، اور وج صخش ت
ۃ ہک اس ےن رمىغ رقابن ر ، اور وج ۃ وگيي ۃ، اور وج صخش وچےھت وتق گي اھ رقابن كي
ذ
ہ
يیمث
ۃ ہک اس ےن اڈنے ر رقابین ر ۃ وگيي ربمن "صخش اپوچنيي وتق گي
ي اخبری دحي
ي
) يحص
ربمن ( 551
ي ملسم دحي
ي
.)وتق ےس رماد ڑھگی ےہ( (555) يحص
It is a sacrifice by means of which one draws closer to
Allah, so the best (to be offered) is a camel, as in the
case of the hadiy (sacrifice offered by the pilgrim on
Hajj).
ۃ اجات ےہ اس لي اہلل اک رقب احلص كيياور اس لي یھب ہک اجونر ذحب رکےن يم
.رطح بس الضف اوٹن ر رقابین وہىگدھی ر
A sheep is better than sharing in a camel, because the
aim of the sacrifice is to shed blood. A ram is better than
a sheep (ewe), because that is what the Prophet (peace
and blessings of Allah be upon him) sacrificed and the
meat is better. End quote from al-Mughni, 13/366
ہصح ڈاےنل ےس رکبے ر رقابین رکان اس لي الضف ےہ ہک ياور اوٹن ييۃ اگےئ يم
رقابین رکےن اک دصقم شون اہبان ےہ، اور ايي رکبے اک ايي صخش ر اجبن ےس شون
اھ رقابین اہبان است ارفاد ر اجبن ےس ايي شون اہبےن ےس الضف ےہ، اور رھپ
ذ
ہ
يیمث
ۃ اھ ذحب كي
ذ
ہ
يیمثيہ ےن شود یھب ی
یلص اہلل عل
ي
وہكن روسل رکييرکان رکبے ےس الضف ےہ، ك
(. 311/ 13) اىنغمل ام دقاہم ) .اىہتن" ےہ اور اس اک وگتش یھب ااھچ وہات ےہ
THE ACCEPTABLE AGE FOR A SACRIFICIAL ANIMAL: :رقابین ےک اجونر ر رمع
The scholars (may Allah have mercy on them) are agreed
that Islam has prescribed the age for sacrificial animals
and it is not permissible to slaughter animals that are
younger than that. Whoever slaughters an animal that is
younger than that, it does not count as a
sacrifice. (Majmoo’ by al-Nawawi, 1/176).
رہطمہ ےن رقابین ےک اجونر ےک لي رمع ر دح
يعتياملعء رکام اک اافتق ےہ ہک رش
وہ ىگيي
ہ
ۃ اجےئ وت اس ر رقابین ن ر ےہ اس ےس مك رمع اک اجونر ذحب كي
ہ
نيعث
مي
. (
(. 111/ 1اومجملع ونللوی
It was narrated from ‘Uqbah ibn ‘Aamir (may Allah be
pleased with him) that the Prophet (peace and blessings
of Allah be upon him) shared out sacrificial animals
amongst his companions, and ‘Uqbah got a sheep that
was six months old. He said, “O Messenger of Allah, I got
a sheep that is six months old.” He said, “Offer it as a
sacrifice.” Narrated by al-Bukhari, 5547.
ي ہک یبن رکمم یلص اہلل ہیلع وملس ےن يہبقع م اعرم ریض اہلل اعتیل ب ہ ان رکےت ہ
اےنپ احصہب رکام ےک امنیب رقاباینں میسقت ںیک وتہبقع ریض اہلل اعتیل ب ہ ےک ہصح
ےنہک ےگل اے اہلل ےک روسل یلص اہلل ہیلع وملس ریمے ہصح ںیم ںیم ذجہع آای وتوہ
ذجہع آای ےہ وتیبن یلص اہلل ہیلع وملس ےن رفامای اس وکیہ ذحب رکدو ۔ دںیھکی حیحص
۔( 5551) اخبری دحثی ربمن
It was narrated from one of the companions of the
Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that
“a jadha’h is sufficient for what a two-year-old is
sufficient.” Narrated by al-Nasaa’i (4383) and Abu
Dawood (2799).
ي ہکيۃن رکےت ہ ي
ےس ايي احصىب ب
ييہ وملس ےک احصہب رکام يم ی
یلص اہلل علي :یبن رکي
دو دااتن افكتئ " يننس اسنىئ "رکات ےہ ذجع اس ےس افكتئ رکات ےہ سج يم
ربمن
ي ربمن ( 5353) دحي
ي .( 2166) ننس اوب داود دحي
It was narrated that ‘Uqbah ibn ‘Aamir (may Allah be
pleased with him) said: We sacrificed a jadh’ah of sheep
along with the Messenger of Allah (peace and blessings
of Allah be upon him). Narrated by al-Nasaa’i (4382).
ي ہکيۃن رکےت ہ ي
یلص اہلل " :ہبقع م اعرم ریض اہلل اعتیل ب ہ ب
يمہ ےن روسل رکي
ےس ذجہع ر رقابین ر ير يم
يڑ ھيت
يہ وملس ےک اسھت ی ربمن "عل
ي) ننس اسنىئ دحي
5352 )
With regard to the stipulated age of sacrificial animals,
the scholars differed concerning that. املعء رکام اک االتخف ےہ
يحذ يي رقابین ر رمع يم
لی
:اب
The jadha’ah of sheep is a sheep that has reached the
age of six months, according to the Hanafis and Hanbalis.
According to the Maalikis and Shaafa’is it is a sheep that
has reached the age of one year.
ي وج لمكم ھچ امہ اک وہي ےس ذجہع اےس ےتہك ہ
ير يم
يڑ ھيت
اور .اانحف اور انحہلب ےک اہں
يہ ےک اہں ايي اسل اک ذجہع امشر وہات ےہ یفعيہ اور اش ی
لك .ام
The musinnah (or thaniyyah) of goats is one that has ی دو دااتن
ہ
يعی ي
ۃ
ہ
ہ
یسم دو دااتن ايي اسل اک : اور
ييہ، انحہلب ےک اہں رکبی يم ی
لكاانحف، ام
4
reached the age of one year according to the Hanafis,
Maalikis and Hanbalis. According to the Shaafa’is, it is
one that has reached the age of two years.
يہ ےک اہں دو اسل اکےہ یفع .، اور اش
The musinnah of cows is one of the has reached the age
of two years according to the Hanafis, Shaafa’is and
Hanbalis; according to the Maalikis it is one that has
reached the age of three years.
يہ، انح یفع ےس اانحف، اش
يہلب ےک اہں دو دااتن وہ ےہ وج د ل دو اسل اک وہ، اگےئ يم
ربس اک
ہ
ي
يہ ےک اہں لمكم ت یلك .اور ام
The musinnah of camels is one that has reached the age
of five years according to the Hanafis, Maalikis, Shaafa’is
and Hanbalis.
يہ، یلكيہ، ام یفع ےس اانحف، اش
يانحہلب ےک اہں دو دااتن وہ ےہ وج لمكم اپچن اور اوٹن يم
.ربس اک وہ
See Badaa’i’ al-Sanaa’i’, 5/70; al-Bahr al-Raa’iq, 8/202; al-
Taaj wa’l-Ikleel, 4/363; Sharh Mukhtasar Khaleel, 3/34;
al-Majmoo’, 8/365; al-Mughni, 13/368.
نيھث
يك ي
ل ( 252/ 5) ارحبل ارلاقئ ( 15/ 5) دباعئ اانصلعئ : دیيكل
) ااتلج واال
5 /313 )
ي
ہ
(. 315/ 13) اىنغمل ( 35/ 3) رشح رصتخم لخ
The thaniyyah of camels is one that has reached the age
of five years. The thaniyyah of cows is one that has
reached the age of two years. The thaniyyah of sheep is
one that has reached the age of one year. The jadha’ah is
one that has reached the age of half a year. It is not
acceptable to offer anything younger than a thaniyyah in
the case of camels, cows and goats, or anything younger
than a jadha’ah in the case of sheep, but if an animal
that is older than that is sacrificed, it is permitted and is
better. (Fataawa al-Lajnah al-Daaimah 11/377):
ےس ھچ امہ اک اجونر رقابین ےک ير يم
يڑ ھيت
ي ہک يرشىع داللئ اس رپ دالتل رکےت ہ
ےسي ےس ايي ربس اور اگےئ يم
يدو اسل، اور اوٹن لي اجزئ ےہ، اور رکبی يم
ي ےس اپچن ربس اک رقابین رکان اجزئ ےہ، اس ےس وھچاٹ اجونر ہن وت جح ر رقابین يم
ييم
وہكن اتكب و تنس ےک داللئ ايي دورسے ر ي، ك
يےگلاگ اور ہن یہ اعم رقابین يم
ي ، اور ارگ وہ اس ےس ڑبی رمع اک اجونر ذحب رکات ےہ وت اجزئ وہاگ، اور يي ييڑر رکےت ہ
سيف
ي
ۃ واالاتفء ) لضف وہاگ ا
يہ یملعل
ووث ا حللی
ۃ ادلاۃمئ
ہ
ہ
یحلل
(. 311/ 11اتفوی ا
WHAT SHOULD BE AVOIDED IN UDHIYAH رقابین اک اجونر نک ویعب ےس اصف وہان ےہ
when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon
him) was asked about what should be avoided in
udhiyah, he gestured with his hand and said: “Four: a
lame animal which is obviously lame, a one-eyed animal
whose defect is obvious, a sick animal whose sickness is
obvious, and an emaciated animal that no one would
choose.” Narrated by Maalik in al-Muwatta’ from the
hadeeth of al-Bara’ ibn ‘Aazib.
یبن یلص اہلل ہیلع وملس ےس بج ہی وپاھچ گيۃ ہک رقابین اک اجونر نک ویعب ےس اصف
وہان اچےیہ وتیبن یلص اہلل ہیلع وملس ےن اےنپ اہھت ےس ااشرہ رکےکرفامای اچرویعب
واال اجونرسج ر وہ ڑگنلا اجونر سج اک ڑگنلا نپ واحض وہ ، اورآھکن ےک بیع : ) ےس
آھکن اک بیع واحض وہ ، اورامیبر اجونر سج ر امیبری واحض وہ، اوروہ زمکور وفیعض
۔اےس اامم امکل رہمح اہلل اعتیل ےن وماط ںیم رباء م ( اجونر سج اک وگدا یہ ہن وہ
ي اہلل اعتیل ب ہ ےس رواہ ایک ےہ ۔
ہ
اعزب ر
IF THE SACRIFICIAL ANIMAL DAMAGES OR HURTS: يت دار وہ اجےئ ي
ےک دعب ع
ہ
رک ديي
ہ
نيعث
مي
ارگ رقابین اک اجونر
If the sacrificial animal is sound and free of faults, then
something happens to it that renders it unsuitable, it
should be slaughtered and it still counts as a sacrifice.
This was narrated from ‘Ata’, al-Hasan, al-Nakha’i, al-
Zuhri, al-Thawri, Maalik, al-Shaafa’i and Ishaaq. (Ibn
Qudaamah in al-Mughni 13/373).
وکىئ " ي احلص رک یل اجےئ اور رھپ اس يم
يوب ےس يلس
يبج رقابین رہ مسق ےک ع
اشلم وہات وہ وت وہ اےس ذحبيوب يم
يي ا وہ اجےئ وج اس ےک امعن ع
يت پ ي
رکے وت اس ع
، اطعء، نسح، ىعخن، زرھی، وثری، امکل، اشیعف، ااحسق رمہمح اہلل ي
ر رقابین وہ اجيئ
رموی ےہي
ي
ن .اىہتن" ےس ييھث
يك ي
(. 313/ 13) اىنغمل ام دقاہم : د
The evidence for that is the report narrated by al-
Bayhaqi from Ibn al-Zubayr (may Allah be pleased with
him), according to which a one-eyed she-camel was
brought to him as a sacrificial animal, and he said: If this
happened to it after you bought it, then go ahead (and
sacrifice it), but if it happened to it before you bought it,
then offer another one instead of it.” Imaam Al-Nawawi
said in al-Majmoo’ (8/328): its isnaad is saheeh.
ےہ
ي دحي
يی ر درج ذي
يھقب ی
ل یيل
ر ریض اہلل اعتیل امہنع ر :اس ر د ي ام زب
ايي اکین اوىنٹن آىئ وت اوہنں ےن رفامييۃيوں يم ي
ہ
يت " :رقابن يارگ وت اےس يي ع
ي ا وہا ےہ یہ رےنہ اہمترے رخيي ےن ےک دعب پ
يوت رھپ اےس رقابین ےک اجونروں يم
رک دو ياامم ونوی رہمح اہلل ےن "دو، اور ارگ رخيي ےن ےس لبق اھت وت اس وک دبتي
اہک ےہ( 325/ 5) اومجملع
ي
اس ر دنس وک يحصي .يم
5
TIME FOR SACRIFICE: رقابین ےک وتق
It should be slaughtered at the time specified in Shareea,
which is from after the Eid prayer on the Day of Sacrifice
until sunset on the last of the days of al-Tashreeq, which
is the 13th of Dhu’l-Hijjah. So the days when the
sacrificed may be offered are four: the day of Eid after
the prayer, and the following three days.
رقابین وکرشىع دحمود رشىع وتق ےک ادنر ادنرذحب ایک اجےئ ، اورہی وتق دس ذی
اہجحل وکامنز دیع ےک دعب ےس رشوع وہرکاایم رشتقی ےک آرخی دن وسرج رغوب
وہےن کت ابیق راتہ ےہ ، اایم رشتقی اک آرخی دن ذی اہجحل ر ریتہ اترخی اتنب ےہ ،
دیع ےک دن امنز دیع ےک دعب ، اوراس ےک ےک اچر دن ںیہ ۔وتاس رطح ذحب رکےن
دعب نیت دن ینعی ایگرہ ، ابرہ اورریتہ ذی اہجحل ےک اایم ،
It was narrated from al-Baraa’ ibn ‘Aazib (may Allah be
pleased with him) that the Prophet (peace and blessings
of Allah be upon him) said: “Whoever offers a sacrifice
after the prayer has completed his rituals (of Eid) and has
followed the way of the Muslims.” Narrated by al-
Bukhari, 5545.
ي ہک روسل یلص اہلل ہیلع وملس ےن يي اہلل اعتیل ب ہ ان رکےت ہ
ہ
رباء م اعزب ر
ذحب ایک وتاس ر ( رقابین اک اجونر ) ےک دعب ( دیع ) سج ےن یھب امنز ) :رفامای
ي ، اوراس ےن املسمونں ر تنس رپلمع رکایل
۔ حیحص اخبری دحثی ربمن ( رقابین وہگ
۔( 5555)
It is permissible to slaughter the udhiyah at any time,
night or day, but it is better to slaughter it during the
day, and it is better to slaughter on the day of Eid after
the two khutbahs.
اوروتق دحمدہ ےک ادنر دن ای رات ںیم یسک یھب وتق رقابین ذحب ر اجیتکس ےہ ،
رقابین دن ےک وتق ذحب رکان اویل اوررتہب ےہ ، اوردیع واےل دن امنز دیع ےک ہبطخ
ےک دعب ذحب رکان الضف اوراویل ےہ ،
It is better to hasten to offer the sacrifice after the Eid
prayer, as the Messenger (peace and blessings of Allah
be upon him) used to do, then the first thing he would
eat on the day of Eid would be meat from his sacrifice.
الضف يي ےہ ہک امنز عي ےک
ہ ي
یلص يليۃ ہک روسل رکي ي
دعب رقابین دلج ر اجےئ ج
يہ وملس اک لمع اھت، اور رھپ عي واےل دن وہ بس ےس ےلہپ اینپ رقابین اک وگتش یاہلل عل
.اھکےئ
Imam Ahmad narrated that Buraydah (may Allah be
pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace
and blessings of Allah be upon him) did not go out on the
day of (Eid) al-Fitr until he had eaten, and he did not eat
on the day of (Eid) al-Adha until he came back, then he
would eat from his sacrifice. Ahmad (22475)
رموی ےہ ہک
ي ربيي ہ ریض اہلل اعتیل ب ہ ےس دحي
ي :دنسم ادمح يم
يہ وملس عي ارطفل ےک روز ھچك اھک رک امنز عي ےک لي " ی یلص اہلل عل
يروسل رکي
يی ےک روز امنز عي ےک دعب آ رک اینپ رقابین ےک وگتش يم
ح
ہ
ض
اجےت، اور عي اال
ربمن "ےس اھکےت
ي (. 22515) دنسم ادمح دحي
IF SACRIFICED BEFORE EID AND AFTER AL-TASHREEQ: رقابین رصف وگتش ےہدیع ےس لبق
Whoever slaughters it before the Eid prayer is over, or after sun sets on the 13th of Dhu’l-Hijjah, his sacrifice is not valid, because of the hadeeth narrated by al- al-Bukhari (5556) and Muslim (1961) from al-Bara’ ibn ‘Aazib (may Allah be pleased with him), according to which the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever slaughters (his sacrifice) before the prayer, it is meat that he has brought to his family, but that is not the sacrifice.” And he narrated that Jundub ibn Sufyaan al-Bajali (may Allah be pleased with him) said: “I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, ‘Whoever slaughters the sacrifice before he prays, let him replace it with another.’” And it was narrated that Nubayshah al-Hadhali (may Allah be pleased with him) said: “The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: ‘The days of al-Tashreeq are the days of eating, drinking and remembering Allah.’” Narrated by Muslim.
ز دیع ےس لبق یہ رقابین ذحب رکیل ای رھپ ریتہ ذی اہجحل وکرغوب سم ےک سج ےن یھب امن
ي صخش رقابین رکات ےہ وتاس ر ہی رقابین حیحص ںیہن وہگي ۔
اس ر دلیل دنمرہج دعب وکئ
ربمن
ي اخبری دحي
ي
دحثی ےہ ےسج يحصي ربمن( 5551) ذي
ي ملسم دحي
ي
1611) يحص
) يي اہلل اعتیل ب ہ يم
ہ
وہ ان رکےت ںیہ ہک : ےس رواہ ایک ےہ رباء م اعزب ر
ےس لبق ذحب رکایل وہ ( دیع ) سج ےن امنز ) :روسل ارکم یلص اہلل ہیلع وملس ےن رفامای
ي قلعت
رصف وگتش ےہ وجوہ اےنپ الہ ایعل وکشیپ رکراہ ےہ اوراس اک رقابین ےس وکئ
يي
ہ
ي اہلل اعتیل ب ہ ان رک ۔( ن
ہ
ی ر
ح ل لی
ےتںیہ ہک ںیم یبن اوردنجب م ایفسن ا
سج ےن امنز دیع ےسلبق ذحب ) :یلص اہلل ہیلع وملس اسھت احرضاھت وتاوہنں ےن رفامای
ي اہلل اعتیل ۔( رکایل وہ اس ےک دبےل ںیم دورسا اجونر ذحب رکے
ہ
یلی ر
ہ
ہ ھذ
يسی ث
ہ
باور
ي ہک روسل ارکم یلص اہلل ہیلع وملس ےن رفامای ياایم رشتقی اھکےن ) :ب ہ ان رکےت ہ
اےس اامم ملسم ےن رواہ ایک ےہ ۔( ےنیپ اوراہلل اعتیل ےک ذرکواذاکر ےک اایم ںیہ
6
ONE FOR WHOLE FAMILY OR ONE EACH PER HEAD: ايي رکبی رقابین اکىف ےہ
Narrated that ‘Ata’ ibn Yassaar said: I asked Abu Ayyoob:
How was the sacrifice done at the time of the Messenger
of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)? He
said: A man would offer a sheep on behalf of himself and
the members of his family, and they would eat some and
feed others with some.” Al-Tirmidhi (1505)
ےنيي ہک يم
يۃن رکےت ہ ي
ۃر ب وب اراصری ریض اہلل اعتیل ب ہ ےس اطعء م يي اوب اوي
ۃ ۃ اسحب اھت ؟ :درييۃتف كي رقابین اک كيييہ وملس ےک دور يم ی
یلص اہلل عليوت روسل رکي
ۃ آدىم اینپ اور اےنپ رھگواولں ر اجبن ےس ايي رکبی رقابین :اوہنں ےن وجاب ديي
"رکات وت وہ یھب اھکےت اور دورسوں وک یھب الھكےت
ي ( 1555) ربمن ننس رتذمی دحي
This hadeeth clearly states that a single sheep is
sufficient on behalf of a man and the members of his
household, even if they are many, and that is correct.
ل ےہ ہک ايي رکبی آدىم اور اس ےک رھگواولں " یيل
صن اور د
ي
اس ر رصي
ييي دحي
ےہر اجبن ي
ي
.ےس اکىف ےہ اچےہ ان ر دعتاد زييۃدہ یہ وہ، اور قح یھب ي
If the family is big but they live in one house, one
sacrifice is sufficient for them, but if they offer more
than one sacrifice, that is better.
ي " ي وكستن ارگ وت اخدنان ڑبا ےہ اور اس ےک ارفاد زييۃدہ ہ
ياور وہ ايي یہ رھگ يم
ر وہں وت ان بس ر اجبن ےس ايي یہ رقابین اکىف ےہ، اور ارگ وہ ايي ےس ذپيي
" زييۃدہ رکيي وت يي الضف ےہ
It is sufficient to offer one sacrifice on behalf of two
households, as long as the head of both is one person.
But if offered a separate sacrifice at each house, that is
better. (from Fataawa al-Lajnah al-Daaimah, 11/407,
11/408).
وہكن ان رھگواولں اک رسرباہ ايي یہ ےہ، اور ارگ دوونں " يايي یہ رقابین اکىف ےہ ك
ي وت يي الضف ےہ ي ہ رقابین رکےت ہ
ي يلع
ي " رھگوں يم
ۃ (
يہ یملعل
ووث ا حللی
ۃ ادلاۃمئ
ہ
ہ
یحلل
(.555/ 11 ، 551/ 11 واالاتفءاتفوی ا
Narrated from ‘Abd-Allah ibn Hishaam (may Allah be
pleased with him), that he met the Prophet (peace and
blessings of Allah be upon him) when his mother Zaynab
bint Humayd took him to the Messenger of Allah (peace
and blessings of Allah be upon him), and said: “O
Messenger of Allah, accept his oath of allegiance.” The
Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said,
“He is too young.” He patted him on the head and made
du’aa’ for him, and he used to sacrifice a single sheep on
behalf of his whole family. (Al-Bukhari 7210)
ۃ ےہ، ۃن كي ي اامم اخبری رہمح اہلل ےن دبع اہلل م اشہم ریض اہلل اعتیل ب ہ ےس ب
ہ
ي ان ر وادلہ زي
يي
ہ
ۃ اور ان يہ وملس ےکدور وک اپيي ی یلص اہلل عل
ياوہنں ےن یبن رکي
اور تنب محي ي
يہ وملس ےک اپس ےل رک ئگ ی یلص اہلل عل
يریض اہلل اعتیل اہنع یبن رکي
ي ل
يعت يبن اس ےس
يلگث
يہ وملس رفامےن ےگل .ےنہک ی یلص اہلل عل
ييي وت : وت روسل رکي
يڑرا اور ان ھيت
يہ وملس ےن ان ےک رس رپ اہھت ی یلص اہلل عل
يوھچاٹ ےہ، انچہچن روسل رکي
ۃ رکےت ےھت ےک لي داع ر ، اور وہ اےنپ بس رھگ واولں ر اجبن ےس ايي رقابین كي
ربمن "
ي اخبری دحي
ي
(. 1215) يحص
Muslim (1967) narrated from ‘Aisha that the Messenger
of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)
ordered that a horned ram be brought to him so that he
could sacrifice it. He said, “O ‘Aisha, give me the knife.”
Then he said, “Sharpen it on a stone.” So she did that,
then he took it and took the ram, and he lay it down and
prepared to slaughter it. He said, “In the name of Allah,
O Allah accept (this sacrifice) from Muhammad and the
family of Muhammad and the ummah of Muhammad,”
then he sacrificed it.
ي اہلل اعتیل اہنع ےس ان ایک ےہ ہک
ہ
یبن :اوراامم ملسم رہمح اہلل اعتیل ےن اعہشئ ر
ۃ ات ہک اس ر یلص اہلل ہیلع وملس ےن اکی وگنیسں واالڈنیماھ الےن اک مکح دای وتوہ الای گي
ي اہلل اعتیل اہنع ےس رفامای رق
ہ
: ابین رک ں ، وتیبن یلص اہلل ہیلع وملس ےن اعہشئ ر
ي اہلل اعتیل اہنع یتہک ںیہ اع) رھچی الؤ ، رھپ رفامےن ےگل اےس رھتپ رپزیت رکو
ہ
ہشئ ر
ںیم ےن ااسی یہ ایک رھپ یبن یلص اہلل ہیلع وملس ےن وہ رھچی ےل یل اورڈنیمےھ وکڑکپ (
مسب اہلل ، اے اہلل دمحم اوردمحم یلص اہلل : ذحب رکےتوہےئ ےنہک ےگل رکاٹلای اوراےس
ن ہیلع وملس ر آل اوراتم دمحمہی ر اجبن ےس وبقل رکرھپ اےس ذحب رکدای ۔يھث
يك ي
د
۔( 1611) حیحص ملسم دحثی ربمن :
MATTERS TO REFRAIN FROM WHILE DOING SACRIFICE: ۃ ھچك ونممع ےہ ؟رقابین اک ارادہ رےنھك واےل ےک لي كي
It was narrated from Umm Salamah (may Allah be
pleased with her) that the Prophet (peace and blessings
of Allah be upon him) said: “When you see the new
moon of Dhu’l-Hijjah, and one of you wants to offer a
sacrifice, let him refrain from (removing anything) from
ۃ يہ وملس ےن رفاميي ی یلص اہلل عل
يي ہک یبن رکي
يۃن رکىت ہ ي
" :ام ہملس ریض اہلل اعتیل اہنع ب
ےس رقابین رکےن اک ارادہ رےنھك واال صخش اےنپ بج مت ذواہجحلي اک اچدن د ي ول وت مت يم
ربمن "ابل اور اننخ ہن اکےٹ
ي ملسم دحي
ي
(. 1611) يحصي يم
ياور ايي رواي
7
his hair or nails.” (Narrated by Muslim, 1977).
According to another version: “Let him not remove
anything of his hair or skin.”
ےس ھچك یھب ہن اکےٹ " :ےہ ہکيرشبہ ااسنن ر اظرہی " وت وہ اےنپ ابل اور دلج يم
ي ي .دلج وک ےتہك ہ
This ruling applies only to the one who is going to offer
the sacrifice, and not to the rest of his family, and not to
the one whom he appoints to slaughter the sacrifice on
his behalf. None of these things are forbidden for his
wife or children, or for his deputy.
مکح رصف اس صخش ےک لي ےہ وج صخش رقابین رکان اچاتہ ےہ اس ےک الہ اخہن يي
ۃ گيۃ ےہ اس ےک لي انبييي، اور ےسج رقابین رکےن اک ويك
يي
ہ
ےک ابیق ارفاد ےک لي ن
يي
ہ
ۃء رحام ن ي
رپ يي اشيوی اور وچبں اور ويك ي
ےہ انچہچن اس ر ن
يي
ہ
.یھب يي مکح ن
Thus it is clear that this hadeeth applies only to the one
who wants to offer the sacrifice, and the one on whose
behalf the sacrifice is being offered, whether he is old or
young he is not forbidden to remove anything from his
hair, skin or nails, based on the basic principle, which is
that these actions are permitted. We do not know of any
evidence to the contrary. (Fataawa al-Lajnah al-
‘Daaimah, 11/426, 427)
رصف اس صخش ےک لي اخص ےہ وج رقابین
يوت اس ےس يي واحض وہا ہک يي دحي
ۃ ڑبا اس رکان اچاتہ ےہ، اور سج ر اجبن ےس رقابین ر اجریہ ےہ اچےہ وہ وھچاٹ وہ يي
اس ےک لي ي، الص يم
يي
ہ
ےک لي اےنپ اننخ اور ابل اکےنٹ ر وکىئ اممتعن ن
ےہ يي
ہ
ل نیيل
وت وکىئ دي " اجزئ ےہ، اور اس الص ےک الخف امہرے ملع يم
ۃ واالاتفء (
يہ یملعل
ووث ا حللی
ۃ ادلاۃمئ
ہ
ہ
یحلل
(.521، 521/ 11اتفوی ا
THIS IS NOT CALLED IHRAAM: ۃ اج اتكس؛اےس ديي
يي
ہ
ارحام اک انم ن
This is not called ihraam, because there is no ihraam
except during the rituals of Hajj and ‘Umrah, and the one
who is in ihraam wears the ihraam garments and refrains
from wearing perfume, having physical relation with
wife, and hunting, but all of these things are permissible
for the one who wants to offer a sacrifice after the
month of Dhu’l-Hijjah begins. He is not forbidden to do
anything except cut his hair, trim his nails or remove
anything from his skin.
وہكن ارحام وت رصف جح ييۃ رمعہ ےک لي وہات اور اےس ارحايۃ اج اتكس؛ ك ديي
يي
ہ
م اک انم ن
نت رکات ےہ اور اس ےک لي شووبش ي
ےہ، اور رھپ رحمم صخش ارحام ر اچدريي زي
رقابین اک ارادہ رےنھك
ہ ي
، يليي
ہ
وی ےس امجع رکان اور اكشر رکان اجزئ ن ي اک اامعتسل اور ن
دن رظن آےن ےک دعب يي بس ھچك اجزئ ےہ، رصف واےل صخش ےک لي ذواہجحل اک اچ
.اس ےک لي ابل اور اننخ وٹكاےن اور اینپ دلج اکىنٹ ونممع ےہ
WOMEN CAN SLAUGHTER ي ذحب رک وعرت
ي ےتكس ہ
No differentiation is made between men and women
with regard to this ruling. If a woman wants to offer a
sacrifice on her own behalf, whether she is married or
not, then she should refrain from removing any hair from
her body or cutting her nails, because of the general
meaning of the texts which state that that is not
allowed.
ي ي وعرت اور رمد دوونں ربارب ہ
ي، اس لي ارگ وعرت اینپ اجبن ےس اس مکح يم
وت ومعىم يي
ہ
رقابین رکےن اک ارادہ رىتھك وہ اچےہ وہ اشدی دشہ ےہ يي اشدی دشہ ن
ي ي .وصنص ر انب رپ اس ےک لي اےنپ ابل اور اننخ اکےنٹ عنم ہ
MEAT SLAUGHTERED BY ONE WHO IS JUNUB OR
MENSTRUATING: :ىبنج اور احہضئ وعرت اک ذحب رکدہ
The fuquaha’ quoted as evidence for that the report
narrated by al-Bukhari (5501) from Ka’b ibn Maalik,
according to which a slave woman of theirs was tending
sheep in Sal’, and she saw that one of her sheep was
dying, so she broke a stone and slaughtered it, but he
told his people: “Do not eat it until I go to the Prophet
(peace and blessings of Allah be upon him) and ask him,
or until I send someone to him to ask him. He went to
the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him),
or sent someone to him, and the Prophet (peace and
blessings of Allah be upon him) told them to eat it. (Sal’
is a well-known mountain in Madeena).
ۃ ےہ ےس ادتسالل كي
ي دحي
يھاۃء رکام ےن دنمرہج ذي
فق
بعك م امکل ریض اہلل :
رکبييۃںيي ہک ان ر ايي ولڈنی علس يم
يۃن رکےت ہ ي
رچا ریہ ىھت اس اعتیل ب ہ ب
ۃ وت ايي رھتپ وتڑ رک رکبی ذحب رکدی، وت دكيييےن ايي رکبی وک ومت ر شمشك يم
يہ ی یلص اہلل عل
ي یبن رکي
ياوہنں ےن اےنپ رھگ واولں ےس اہک اےس ہن اھکؤ ىتح ہک يم
ي
وملس ےس اس ےک قلعتم درييۃتف ہن رک ولں، ييۃ یسک وک ان ےس درييۃتف رکےن ہن ب
ۃ وت روسل دوں، وت وہ شود ي
يہ وملس ےک اپس ےئگ ييۃ یسک اور وک ب ی یلص اہلل عل
يیبن رکي
اھکےن اک مکح دييۃيي
ہ
يہ وملس ےن ان ی یلص اہلل عل
ي ربمن "رکي
ي اخبری دحي
ي
5551) يحص
ايي وہشمر اہپڑ ےہ((.ي وبنيي يم
ہ
).علس دميي
8
ىھت) ي
ی وہ رمےن ےک رقي
ہ
يعی ي
ۃ دكييي ).اس ےن ايي رکبی وک ومت ر شمشك يم
It says in Sharh al-Muntaha (3/417) This shows that it is
permissible to eat meat slaughtered by a woman, a slave
woman, a menstruating woman and one who is junub,
because the Prophet (peace and blessings of Allah be
upon him) did not ask for any details about the woman.
يی يم
ھ
ی
ہ
مثل
:اشرح اک ےنہک ےہ ( 511/ 3) رشح ا
وعرت، ولڈنی اور احہضئ وعرت، اور ىبنج صخش ےک ذحب ر اابتح اپىئ ياس يم
یلصيوہكن روسل رکي
ي ر اجىت ےہ؛ ك
يي
ہ
ل ولعمم نیيفص
ي
يہ وملس ےن اس ر ی .اہلل عل
Ibn al-Mundhir narrated that there was scholarly
consensus that meat slaughtered by one who is junub is
permissible. He said: As the Quran indicates that meat
slaughtered by people of the Book is halaal even though
they are naajis, then it is more appropriate that meat
slaughtered by one who the Sunnah has stated is not
naajis should be permissible. And he said: A
menstruating woman is like one who is junub. Imaam Al-
Nawawi (may Allah have mercy on him) in al-Majmoo’
(9/74):
حہ ب یيۃ ( ےک الحل وہےن رپ ) ام ذنمر رہمح اہلل اعتیل ےن ىبنج ےک ذ اافتق لقن كي
حہ ےک ابمح وہےن رپ دالتل رکات ےہ :اور اہک ےہب یييذ اتكىب ےک ذ ی
حم
اور بج رقآن
رہطمہ ےن اجنتس ر ىفن ر
يعتيابووجد اس ےک ہک اتكىب سجن ےہ، وت سج ےس رش
حہ ابالوب یيي .یل ابمح ےہےہ اس اک ذ
ي .اور احہضئ وعرت ىبنج ر رطح ےہ: وہ ےتہك ہ
ہک (15/6) "اومجملع " اامم ونوی رہمح اہلل اعتیل ي يم
SHARING IN A SACRIFICE ہصح ڈاانل
ي رقابین يم
It is permissible to share in a sacrifice if it is a camel or a
cow, but it is not permissible to share in a sheep. It is
permissible for seven people to share one camel or cow.
ارگ رکبی اور
ہ ي
ہصح ڈاال اج اتكس ےہ، يليارگ اوٹن ييۃ اگےئ ر رقابین وہ وت اس يم
ۃ ڈاال اج اتكس، اور ايي اگےئ يييي
ہ
ہصح نيۃ دہبن ر رقابین ر اجےئ وت رھپ اس يم ر يي
يڑ ھيت
يي ايي اوٹن يم
ي .است ہصح دار رشيي وہ ےتكس ہ
It is narrated that the Sahaaba (may Allah be pleased
with them) shared sacrifices: seven people would share a
camel or a cow in Hajj and ‘Umrah.
ي ايي اوٹن ييۃ اگےئ يم
ياحصہب رکام ریض اہلل مہنع ےس جح ييۃ رمعہ ر دھی يم
.ارفاد اک رشيي وہان ےس اثتب ےہاست
Muslim (1318) narrated that Jaabir ibn ‘Abd-Allah (may
Allah be pleased with him) said: “On the day of al-
Hudaybiyah we offered the sacrifice with the Messenger
of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), a
camel on behalf of seven and a cow on behalf of seven.
يۃن ۃ ےہ وہ ب كي
ياامم ملسم رہمح اہلل ےن اجرب م دبع اہلل ریض اہلل اعتیل امہنع ےس رواي
ي ہکييہ وملس ےک اسھت ايي " :رکےت ہ ی
یلص اہلل عل
ي
روسل رکييي يم
يمہ ےن دحي
ربمن "ىھت اوٹن اور ايي اگےئ است است ارفاد ر اجبن ےس ذحب ر
ي ملسم دحي
ي
يحص
(1315 )
Abu Dawood (2808) narrated from Jaabir ibn ‘Abd-Allah
that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon
him) said: “A cow on behalf of seven and a camel on
behalf of seven.”
ےہ اجرب م ي يم
يي اور اوب داود ر رواي
يۃن رکےت ہ ي
دبع اہلل ریض اہلل اعتیل امہنع ب
يہ وملس ےن رفامييۃ ی یلص اہلل عل
ياگےئ است ارفاد ر اجبن ےس ےہ، " :ہک روسل رکي
ربمن "اور اوٹن است ارفاد ر اجبن ےس
ي ( 2555) ننس اوب داود دحي
IT IS HARAAM TO SELL THE MEAT AND THE SKIN. ےس
ي رفوتخ رکین رحام ےہ اور اھکل وگتش رقابین يم
It is not permissible to sell any part of it – i.e., the
sacrificial animal – but if the butcher is poor and he gives
him something because he is poor, in addition to the
wages that he gives him, that is permissible, because he
is entitled to take some of it because of being poor, not
as payment for his work. (Ibn Qudaamah in al-Mughni:
3/222)
ي ي ےس ھچك یھب رفوتخ رکان اجزئ ( دھی ) اس " :ام دقاہم رہمح اہلل ےتہك ہ
ييم
ےس ھچك دييۃ اجےئييڑر وہ وت اس ارجت ےک العوہ اس يم
فقي، اور ارگ اصقىئ
يي
ہ
وت اجزئ ن
اک قحتسم ےہ، ہن ہک ارجت ر وہج
ہ
ےس يلييوہكن وہ اےنپ رقف ر انب رپ اس يم
يےہ ك
ۃ یھب اجزئ وہا
ہ
ي (. 222/ 3اىنغمل ام دقاہم(" ےس وت دورسے ر رطح اس اک ل
Sheikh Ibn ‘Uthaymeen said: It is haraam to sell any part
of the udhiyah, whether the meat or anything else, even
the skin. The butcher should not be given anything from
it in partial payment for his work, because that is like
selling. (Risaalah Ahkaam al-Hadiy wa’l-Udhiyah)
ي ي رہمح اہلل ےتہك ہ
ہ
نييمثی
عث
ام
ہ
ي
ر یھب " :اور ش
ہ
ي ےس وکىئ چ
يرفوتخ رکین رقابین يم
ر ىتح ہک اس ر اھکل
ہ
ي ۃ اج اتكس ےہ اور ہن یہ وکىئ چ رحام ےہ، ہن وت وگتش رفوتخ كي
ر وطبر ارجت دی اج یتکس
ہ
ي ےس وکىئ چ
ي، اور ہن یہ اس يم
يي
ہ
رفوتخ رکین یھب اجزئ ن
9
آات ےہ
يوہكن يي یھب رفوتخ ےک ىنعم يم
يۃ ( "ےہ، ك
يہ یح
ہ
ض
.)راسۃل ااكحم ادھلی و واال
SPEAKING OUT THE INTENTION ALOUD ي رکاني
رقابین ذحب رکےت وتق تین ےک اافلظ ر ادايئ
The seat of the intention is the heart, and whatever a
person intends in his heart is sufficient. He should not
speak the intention out loud, rather he should seat of
the intention is the heart
ا وجیھب دصقاورارادہ رکے وہ دل ںیم یہ وہان اچےیہ
ہ
ھذ
ل
تین ر ہگج ولحم دل ےہ
ي ہن رکے ہکلب تین ر ہگج ولحم دل ےہي
اورزابن ےس اافلظ ر ادايئ
The intention (Niyyah): Bismillaah, wa Allahu akbar,
Allahumma haadha minka wa laka, haadha ‘anni (or if it
is being offered on behalf of someone else, haadha ‘an
(fulaan)), Allahumma taqabbal min (fulaan) wa aali
(fulaan).
(In the name of Allah, Allah is most great. O Allah, this is
from You and to You. This is on my behalf (or if it is being
offered on behalf of someone else, This is on behalf of
(So and so)). O Allah, accept (this sacrifice) from (So and
so) and the family of (So and so)) – here he should
mention his name instead of (fulaan) or (So and so).
یي :تین
ہ
عی
ا
ہ
ك وکل ، ھذ
ہ
یم ا
ہ
م ھذ
ھلل
اہلل اعتیل ےکانم ےس مسب اهلل ، واهلل أربک ، ا
اوراہلل تہب ڑبا ےہ ، اے اہلل ہی ریتی اجبن ےس یہ ےہ اوراخصل ریتے یہ ےیل
ےہےہ ، ہی ریمی رطف ےس
اوروہ یسک دورسے ر اجبن ےس رقابین ذحب رکراہ وہ وتاےس انہک اچےیہ ہک ہی الفن )
:اورہی ےہک ( ر اجبن ےس ےہ
ل نم الفن وآل الفن ، اے اہلل الفن اورالفن ر آل ر اجبن ےس وبقل ی ق
ي
م
ھلل
ا
رفام ۔
What is obligatory here is to say Bismillaah and Allahu
akbar; the rest is mustahabb but is not obligatory. ہی اید رےہ ہک اس ںیم رصف مسب اہلل اہلل اربک ڑپانھ وابج ےہ اورابیق اافلظ ےنہک
۔يي
ہ
بحتسم ںیہ اوروابج ن
Al-Bukhari (5565) and Muslim (1966) narrated that Anas
said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon
him) sacrificed two horned rams that were white
speckled with black. He slaughtered them with his own
hand, said Bismillaah and Allahu akbar, and put his foot
on their necks.
ي اہلل اعتیل ب ہ ےس رواہ ایک ےہ ہک اوہنں ےن ان ایک
ہ
اخبری اورملسم ےن اب ر
یبن یلص اہلل ہیلع وملس ےن اےنپ اہھت ےس وگنیسں واےل دوایسہ ودیفس ڈنیمےھ نج ہک
ںیم دیفسی زييۃدہ ىھت اےنپ اہھت ےس ذحب ےیک اورمسب اہلل ، اہلل اربک اہک اوراینپ اٹگن ان
ربمن ( 5515) حیحص اخبری دحثی ربمن ر رگدن رپریھک ۔
ي ( 1611) حیحص ملسم دحي
Muslim (1967) narrated from ‘Aisha that the Messenger
of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)
ordered that a horned ram be brought to him so that he
could sacrifice it. He said, “O ‘Aisha, give me the knife.”
Then he said, “Sharpen it on a stone.” So she did that,
then he took it and took the ram, and he lay it down and
prepared to slaughter it. He said, “In the name of Allah,
O Allah accept (this sacrifice) from Muhammad and the
family of Muhammad and the ummah of Muhammad,”
then he sacrificed it.
ي اہلل اعتیل اہنع ےس ان ایک ےہ ہک اوراامم ملسم ر
ہ
یبن یلص اہلل :ہمح اہلل اعتیل ےن اعہشئ ر
ۃ ات ہک اس ر رقابین رک ں ، ہیلع وملس ےن اکی وگنیسں واالڈنیماھ الےن اک مکح دای وتوہ الای گي
ي اہلل اعتیل اہنع ےس رفامای
ہ
رھچی الؤ ، رھپ رفامےن : وتیبن یلص اہلل ہیلع وملس ےن اعہشئ ر
ي اہلل اعتیل اہنع یتہک ںیہ اع) ےگل اےس رھتپ رپزیت رکو
ہ
ںیم ےن ااسی یہ ایک رھپ یبن ( ہشئ ر
یلص اہلل ہیلع وملس ےن وہ رھچی ےل یل اورڈنیمےھ وکڑکپ رکاٹلای اوراےس ذحب رکےتوہےئ
بن مسب اہلل ، اے اہلل دمحم اوردمحم یلص اہلل ہیلع وملس ر آل اوراتم دمحمہی ر اج: ےنہک ےگل
ن ےس وبقل رکرھپ اےس ذحب رکدای ۔يھث
يك ي
( 1611) حیحص ملسم دحثی ربمن : د
Al-Tirmidhi (1521) narrated that Jaabir ibn ‘Abd-Allah
said: I was present with the Prophet (peace and blessings
of Allah be upon him) on the day of al-Adha at the prayer
place. When he had finished his khutbah he came down
from his minbar and a ram was brought which the
Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon
him) slaughtered with his own hand. He said, “In the
name of Allah, Allah is Most Great. This is on behalf of
myself and on behalf of those of my ummah who have
not offered a sacrifice. (al-Sharh al-Mumti’, 7/492).
ي اہلل اعتیل امہنع ےس رواہ ایک
ہ
اوراامم رتذمی رہمح اہلل اعتیل ےن اجربم دبعاہلل ر
ی ےک دن یبن یلص : ےہ وہ ان رکےت ںیہ ہک
ح
ہ
ض
اہلل ہیلع ںیم دیعاگہ ںیم دیعاال
وملس ےک اسھت احرضاھت ، بج یبن یلص اہلل ہیلع وملس ہبطخ دیع ےس افرغ وہےئ
وتاےنپ ربنم ےس ارتے وتاکی ڈنیماھ الای گيۃ ےسج یبن یلص اہلل ہیلع وملس ےن اےنپ اہھت
مسب اہلل واہلل اربک ہی ریمی اورریمی اتم ںیم ےس اس ر اجبن : ےس ذحب ایک اوراہک
ر ۔ےس ےہ سج ےن رقابيي
ہ
ارشلح ) ( 1521) ننس رتذمی دحثی ربمن ین ن
ع
ميمل
۔( 562/ 1ا
10
DIVIDING HE THE SACRIFICIAL MEAT اھکےن اوردصہق رکےن ںیم رقابین میسقت رکےن ر تیفیک
The command to give the meat of the sacrifice in charity
is reported in a number of ahaadeeth, as was the
permission to eat some and preserve some.
وبنہی یلص اہلل ہیلع وملس ںیم رقابین ےک وگتش وکدصہق رکےن ےک ابرہ ںیم
يااحدي
مکح وارد ےہ ، اورایس رطح اھکےن اوراےس زریخہ رکےن ر ااجزت یھب وارد ےہ ۔
Al-Bukhari and Muslim reported that ‘Aisha (may Allah
be pleased with her) said: “Some poor families among
the people of the desert came to al-Madeena on the
occasion of ‘Eid al-Adha at the time of the Messenger of
Allah (peace and blessings of Allah be upon him). The
Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon
him) said, ‘Keep with you meat sufficient for three days,
and whatever is left, give in charity.’ After that, they said,
‘O Messenger of Allah, the people made water-skins with
(the hides of) their sacrificial animals, and they rendered
the fat from them. The Messenger of Allah (peace and
blessings of Allah be upon him) said, ‘What about it?’
They said, ‘You forbade us to eat the meat of our
sacrificial animals after three days.’ He said, ‘I forbade
you to do that because of the people who came, but now
eat some and preserve some and give some in charity.’”
(Reported by Muslim, 3643).
ي اہلل اعتیل اہنع ےس ان ایک ےہ ہک
ہ
اامم اخبری اورملسم رامہمح اہلل اعتیل ےن اعہشئ ر
ي يی آےن :وہ رفامىت ہ
ح
ہ
ض
ۃوتں یبن ارکم یلص اہلل ہیلع وملس ےک دورںیم دیعاال رپدیي
نیت : ےس رغبی ولگ دلجی دلجی دمہنی آےئ وتیبن یلص اہلل ہیلع وملس ےن رفامای
دن کت وگتش روھک اوروجابیق چب رےہ اےس دصہق رکدو ، اس ےکدعب ولوگں ےن
ولگ اینپ :یبن یلص اہلل ہیلع وملس وکاہک اے اہلل ےک روسل یلص اہلل ہیلع وملس
ایتر رکےت اوراس ر رچىب الگپےت ںیہ ، روسل ےس زیکشمہ ( ےک ڑمچوں ) رقابوینں
آپ ےن رقابین اک وگتش : ارکم یلص اہلل ہیلع وملس ےن رفامای ہی ویکں ؟ وہ ےنہک ےگل
:نیت ےس زييۃدہ اھکےن ےس عنم رکدای اھت ، وتروسل ارکم یلص اہلل ہیلع وملس ےن رفامای
ۃىت ولگ وج) ںیم ےن وتںیہمت ان آےن واولں ر وہج ےس عنم ایک اھت رغبی دیي
ا اھکؤ اورزریخہ یھب رکو ۔( دمہنی آےئ ےھت
ہ
ھذ
ل
حیحص ملسم رشفی دحثی : دںیھکی
۔( 3153) ربمن
Maalik said: “There is no limit to what may be eaten or
given in charity or used to feed the poor or the rich,
whether one wants to give it uncooked or cooked.” (al-
Kaafi, 1/424).
ي يشود اھکےن اوردصہق رکےن اوررقفاء اسمنیک :اوراامم امکل رہمح اہلل اعتیل ےتہك ہ
ارگوہ اچےہ وترقفاء واسمنیک اورىنغ ولوگں وک اکپ يي
ہ
ي دح رقمر ن
وکاھکےن ر وکئ
اچک وگتش یہ دے دے ۔ دںیھکی يي
ہ
۔( 525/ 1) ااکلىف : رکالھكےئ ای ان
The Shaafa’is said that it is mustahabb to give most of it
in charity, and said: “At least one third of it may be
eaten, and one third given in charity, and one third given
away as gifts. (Nayl al-Awtaar, 5/145; al-Siraaj al-
Wahhaaj, 563).
ي اوراشہیعف ےتہكيمك : وگتش اک ارثک ہصح دصہق رکان بحتسم ےہ ، وہ ےتہك ںیہ :ہ
ي
ي دصہق رکے اوراکی اہتئ
ي اھکےئ اوراکی اہتئ
ازمك امکل ہی ےہ ہک اکی اہتئ
( 513) اورارسلاج اولاھج ( 155/ 5) لین االواطر : دھہی دے ،
Ahmad said: “We go along with the hadeeth of ‘Abd-
Allah (ibn ‘Abbas – may Allah be pleased with them
both): ‘He should eat one third himself, feed one third to
whomever he wants, and give one third in charity.”
ي اہلل اعتیل امہنع ر :اوراامم ادمح رہمح اہلل اعتیل ےتہكںیہ
ہ
مہ دبعاہلل م ابعس ر
ي سجيي ) ںیم ےہ دحثی اک ذمبھ رےتھک ہ
ي اھکےئ اوراکی اہتئ
وہ شود اکی اہتئ
ي اسمنیک ورغابء رپمیسقت رکدے
۔( ےسج اچےہ الھكےئ ، اوراکی اہتئ
(Reported by Abu Moosa al-Isfahaani in al-Wazaa’if; he
said it is a hasan hadeeth. This is also the opinion of Ibn
Masood and Ibn ‘Umar. No conflicting opinion is known
among the Sahaaba. (Ibn Qudaamah Al-Mughni, 8/632).
اےس اوبومیس ااہفصین ےن اولاظفئ ںیم رواہ ایک ےہ اوراےس نسح اہک ےہ ،
ي اہلل اعتیل مہنع اک وقل یھب یہی ےہ ، اوراحصہب رکام ںیم
ہ
اورام وعسمد ، ام رمعر
يي
ہ
ي ان دوونں اک اخمفل ن
۔( 132/ 5ام دقاہم اىنغمل ) ۔ےس وکئ
As for eating from it, it is mustahabb but is not waajib
(obligatory)… The majority of scholars interpreted this
command (i.e., the aayah: ‘… eat thereof…’ (al-Hajj 22:28
and 36)) as implying encouragement or permission,
especially since it came after it had been prohibited.”
اوراس وگتش وکاھکان بحتسم ےہ ہن ہک وابج ، اوروہمجراملعء رکام ےن رفامن ابری
ر ےک دعب واعق وہا
ظ
اعتیل ںیم ارموکدنموب ای ابمح ےک ىنعم ںیم ایل ےہ اوررھپہی ح
ےس اھکؤ } : ری اعتیل ےہ رفامن اب ےہي ا اس يم
ہ
ھذ
ل
۔{
11
CAN GIVE A KAAFIR ANY OF THE UDHIYAH MEAT: ایک رقابین اکوگتش افكر وکدانی اجزئ ےہ
Sheikh Ibn ‘Uthaymeen said:
It is permissible to give a kaafir some of the udhiyah
meat in charity so long as this kaafir is not one of those
who are killing the Muslims. If he is one of those who are
killing them, then he should not be given anything,
because Allah says (interpretation of the meaning):
تش اکی ااسنن ےک ےیل اکرف رپرقابین اک وگ :خیش ام نیمیثع راہمحہلل اعتیل ےتہك ںیہ
رشط ےک اسھت دصہق رکان اجزئ ےہ ہک وہ اکرف املسمن وکلتق رکےنواولں ںیم اشلم
ہن وہات وہ ، اورارگوہ اکرف املسمونں وکلتق رکےن واولں ںیم اشلم ےہ وتاےس ھچك
دای اجےئ اگ ویکہكن اہلل احبسہن واعتیل اک رفامن ےہ يي
ہ
:یھب ن
“Allah does not forbid you to deal justly and kindly with
those who fought not against you on account of religion
nor drove you out of your homes. Verily, Allah loves
those who deal with equity.
ڑلی اورںیہمت الجونط ںیہن ایک ) يي
ہ
ي ن
نج ولوگں ےن مت ےس دنی ےک ابرہ ںیم ڑلائ
ن ان ےس نسح ولسک اورااھچ رباتؤ اوران ےک اسھت ييمثہ
ت
اس ےک اسھت اہلل اعتیل
اراصف رکےن ےس ںیہن رواتك ہکلب اہلل اعتیل وتاراصف رکےن واولں ےس تبحم رکات ےہ
It is only as regards those who fought against you on
account of religion, and have driven you out of your
homes, and helped to drive you out, that Allah forbids
you to befriend them. And whosoever will befriend
them, then such are the Zaalimoon (wrongdoers those
who disobey Allah)” (al-Mumtahanah 60:8-9) (Fataawa
al-Sheikh Ibn ‘Uthyameen, 2/663).
ہکلب اہلل اعتیل وتںیہمت رصف ان ولوگں ر تبحم ےسرواتك ےہ وہنجں ےن ںیہمت مت
ۃں ڑلي اورںیہمت اہمترے رھگوں ےس دسی اکنال دای ي
دنی ےک ابرہ ںیم ڑلاب
ر ےس تبحم رک ں وہ یہ اورںیہمت دسی اکنال دےنی واولں ر دمد ر وجولگ اےسی افك
ۃ ( اظمل ںیہ
ہ
ہ
یح
میمل
ام نیمیثع رہمح اہلل (. ـ۔ اھ( 6 - 5) ا
ہ
خ
یي
سل
( 113/ 2اتفوی ا
And verily, they (Satans / devils) hinder them from the path (of Allah), but they think that they are
guided aright!” (al-Zukhruf 43:36).
We ask Allah to help us to do that which He loves and which pleases Him, and to help us to obey
Him. May Allah help us all to adhere to the Quran and Sunnah. May Allah send blessings and peace
upon our Prophet Muhammad and upon His family and companions.
Wallahu a’lam. And Allah knows what is best and most correct.
Any queries about the authenticity of the evidences explained above, please feel free to contact: