S M P C C - img1.wsimg.com

3
Missions/Misiones Capilla Santa Cecilia (Colonia Montecristo) Saturday/Sábado 6:00 PM Spanish/Español CCD: 4:00 pm - 6:00 pm C a t h o l i c D i o c e s e o f B r o w n s v i l l e Sൺඇ Mൺඋඍංඇ ൽൾ Pඈඋඋൾඌ Cൺඍඈඅංർ Cඎඋർ Mailing Address: 106 South Alton Boulevard, PMB 9023 - Alton, Texas 78573 Physical Address: 621 West Main Avenue - Alton, Texas 78573 Parish Office: 956.585.8001 - CCD Office: 956.585.3125 - Fax: 956.585.0715 Masses / Misas Saturday/Sábado 5:00 PM Bilingual/ Bilingüe Sunday/Domingo 7:00 AM Spanish/Español 9:00 AM Spanish/Español 11:00 AM English/Inglés 1:00 PM Spanish/Español/Mariachi Monday thru Thursday/ Lunes a Jueves: 7:00 PM Spanish/Español Friday/Viernes: 7:00 AM Spanish/Español Divine Child Jesus Mass/ Second Thursday of the month/ Misa al Divino Niño Jesús: 7:00 PM Segundo Jueves del Mes Healing Mass/ Last Thursday of the month/ Misa de Sanación: 7:00 PM Último Jueves del Mes Adoración al Santísimo Sacramento Last Thursday of the Month/Ultimo Jueves del Mes: 5 PM – 7 PM Every Wednesday/Cada Miércoles: 6 PM - 7 PM Confessions/Confesiones Wednesday/Miercoles 6:00 PM – 6:50 PM Saturday/Sábado 3:30 PM – 4:30 PM (and any time by appointment / y a otra hora con previa cita) Baptisms/Bautismos Marriage/Matrimonios Please contact the office/Favor de llamar a la oficina Quinceañeras-Meetings-1st Tues. And Last Thurs. Of the Month 7:00 pm Contact the office/Llamar a la oficina o Santa o Miguel Campos: (956) 257-2525 Lucy Vallejo (956) 437-5509 Prison Ministry Deacon/Diácono A. Martin Arteaga & Parishioners/Parroquianos Church Office Hours / Horario de la Oficina Parroquial Monday/Lunes: 1:00 PM – 5:00 PM - Tuesday thru Friday/Martes a Viernes: 9:00 AM – 12:00 PM * 1:00 PM – 5:00 PM CCD Office Hours starting September /Horario de la Oficina del CCD empezando el Mes de Septiembre Monday /Lunes : Closed/Cerado Tues, Wed. &Thurs/Martes, Miercoles y Jueves: 1:00 pm-8:30 pm Friday/Viernes: Closed/Cerado Saturday /Sabado: 7:30 am-2:00pm Sunday/Domingo: 8:30am– 3:00 pm Catholic Youth & Young Adult Ministry (CYYAM) Follow Us On Social Media @ SMdPCYYAM1 Parish Staff / Personal de la Parroquia Rev. Luis Fernando Sánchez, Pastor Deacon Armandin Villarreal Deacon A. Martin Arteaga Secretary/Secretaria: Becky Guerra Maintenance/Mantenimiento: Roberto Mendoza Religious Education/Educacion Religiosa: Belen Fuentes, CRE Data Entry/Entrada de Datos:Magaly Luna @smdpalton Email: [email protected]

Transcript of S M P C C - img1.wsimg.com

Page 1: S M P C C - img1.wsimg.com

Missions/Misiones Capilla Santa Cecilia (Colonia Montecristo)

Saturday/Sábado 6:00 PM Spanish/Español CCD: 4:00 pm - 6:00 pm

C a t h o l i c D i o c e s e o f B r o w n s v i l l e

S M P C C Mailing Address: 106 South Alton Boulevard, PMB 9023 - Alton, Texas 78573

Physical Address: 621 West Main Avenue - Alton, Texas 78573 Parish Office: 956.585.8001 - CCD Office: 956.585.3125 - Fax: 956.585.0715

Masses / Misas

Saturday/Sábado 5:00 PM Bilingual/ Bilingüe Sunday/Domingo 7:00 AM Spanish/Español 9:00 AM Spanish/Español 11:00 AM English/Inglés 1:00 PM Spanish/Español/Mariachi

Monday thru Thursday/ Lunes a Jueves: 7:00 PM Spanish/Español

Friday/Viernes: 7:00 AM Spanish/Español Divine Child Jesus Mass/ Second Thursday of the month/ Misa al Divino Niño Jesús: 7:00 PM Segundo Jueves del Mes Healing Mass/ Last Thursday of the month/ Misa de Sanación: 7:00 PM Último Jueves del Mes

Adoración al Santísimo Sacramento

Last Thursday of the Month/Ultimo Jueves del Mes: 5 PM – 7 PM Every Wednesday/Cada Miércoles: 6 PM - 7 PM

Confessions/Confesiones

Wednesday/Miercoles 6:00 PM – 6:50 PM Saturday/Sábado 3:30 PM – 4:30 PM

(and any time by appointment / y a otra hora con previa cita)

Baptisms/Bautismos Marriage/Matrimonios

Please contact the office/Favor de llamar a la oficina

Quinceañeras-Meetings-1st Tues. And Last Thurs. Of the Month 7:00 pm

Contact the office/Llamar a la oficina o Santa o Miguel Campos: (956) 257-2525

Lucy Vallejo (956) 437-5509

Prison Ministry

Deacon/Diácono A. Martin Arteaga & Parishioners/Parroquianos

Church Office Hours / Horario de la Oficina Parroquial

Monday/Lunes: 1:00 PM – 5:00 PM - Tuesday thru Friday/Martes a Viernes: 9:00 AM – 12:00 PM * 1:00 PM – 5:00 PM

CCD Office Hours starting September /Horario de la Oficina del CCD empezando el Mes de Septiembre

Monday /Lunes : Closed/Cerado

Tues, Wed. &Thurs/Martes, Miercoles y Jueves: 1:00 pm-8:30 pm Friday/Viernes: Closed/Cerado

Saturday /Sabado: 7:30 am-2:00pm

Sunday/Domingo: 8:30am– 3:00 pm Catholic Youth & Young Adult Ministry (CYYAM)

Follow Us On Social Media @ SMdPCYYAM1

Parish Staff / Personal de la Parroquia

Rev. Luis Fernando Sánchez, Pastor Deacon Armandin Villarreal Deacon A. Martin Arteaga Secretary/Secretaria: Becky Guerra Maintenance/Mantenimiento: Roberto Mendoza Religious Education/Educacion Religiosa: Belen Fuentes, CRE

Data Entry/Entrada de Datos:Magaly Luna

@smdpalton Email: [email protected]

Page 2: S M P C C - img1.wsimg.com

S M P C C A , T

17 de diciembre de 2017 T D A

“¡ALÉGRATE!”

¡Isaías realmente nos proclama una buena nueva! La venida del Señor no trae tristeza, culpa, miedo, ira ni condena. No, la venida del Señor es fuente de júbilo y consuelo. No basta con decirlo una vez, las lecturas de hoy están llenas de júbilo. El Magníficat de María reemplaza a nuestro salmo hoy y nuestra segunda lectura nos anima a alegrarnos, dar gracia y rendir alabanza. Éste es el significado principal de la palabra griega para eucaristía. Se nos insta a alegrarnos y dar gracias, porque la venida del Señor trae júbilo, curación, libertad, perdón y vindicación. ¡Hace que la tierra eche brotes de vida nueva! ¡Buenas noticias!.

TRADICIONES DE NUESTRA FE

El día 16 de diciembre comienza la Novena de Aguinaldos en Colombia y otras partes de Latinoamérica. La novena consiste en 9 partes que se repiten por 9 noches: 1- Oración inicial 4- Reflexión del día 2- Oración Mariana 5- Gozos 3- Oración de José 6- Oración al Niño Jesús 7- Un Salmo 8- Invocación final 9- Villancicos (cantos navideños) Los participantes buscan aguinaldo (regalo). Para esto los colombianos tienen la costumbre de jugar "pajita en boca" buscando quien no trae una pajita en boca. La persona que no pueda mostrar que trae pajita en boca tiene que dar un regalo a quien lo descubrió. Los aguinaldos son recuerdo del regalo que nos dio Dios en su Hijo Jesús, prenda de su amor. Y si Dios nos da un aguinaldo tan grande es porque Dios no tiene pajita en boca cuando nos dice que nos ama. En el corazón de la Novena está el refrán de Gozos: Dulce Jesús mío / mi niño adorado ven a nuestras almas / ven no tardes tanto. Muy buen mensaje para el Adviento.

PAZ INTERIOR

Adquiere paz interior, y una muchedumbre a tu alrededor encontrará su salvación.

--San Serafín

December 17, 2017 T S A

“REJOICE”

Isaiah proclaims truly good news to us! God's coming brings not sadness, guilt, fear, wrath, or condemnation. No, God's coming is a source of comfort and joy. Saying it once is not enough, for today's readings are full of joy. Mary's Magnificat substitutes for our psalm today, and our second reading encourages us to rejoice, to give thanks and praise. This is the root meaning of the Greek word for Eucharist. We are

urged to rejoice and give thanks, because the coming of the Lord brings joy, healing, liberty, release, vindication. It makes the very earth spring up with new life! Good tidings! TREASURES FROM OUR TRADITION Last week, we looked at a form of nativity scene called a presipio, characterized by framing the crèche of Jesus with a vast array of personalities and a rich geographical context. The tradition was carried to the New World, and finds very rich expression in Latin America today. While in Europe the presepio was reserved mostly to the homes of wealthy nobles and great churches, in Latin America it was claimed by the poor and expressed the skills of native artisans. In Mexico, you can still find clay figures in every village market. In a way, the native people took the religion of Spanish rule and baptized it with their Indian

culture by surrounding the crib of Jesus with local geography and people. In Brazil, where Christmas falls in summer, the figure of the baby Jesus is wrapped in gold and gems, and set on a hillside surrounded by flowers and animals of all kinds. Sometimes there is a double presepio, presenting both Nativity and Crucifixion. In some places in Latin America, even non-religious people take care to have a presepio in the home, sometimes dedicating one whole room in the house or apartment to the scene. Some cities have markets where people from the countryside sell plants and figurines. In Cuzco, churches and families provide hot chocolate for the children of the poor who come down to help create the nativity scenes. In Paraguay, the baby Jesus grows--the small infant who arrives on Christmas Eve is replaced at New Year with a toddler Jesus who holds in one hand the globe and in the other a cross. Few Christmas traditions have the vitality and variety of presepios and crèches honoring the Nativity.

~ A S M — A S M Monday, Dec. 18

7:00 pm: Misa

7:30 pm: Grupo de Oración e Intercesión-conclusión con el Santo Rosario a los pies de Ntra. Sra. de Guadalupe

7:30 pm: Conquistando Naciones

Tuesday, Dec. 19 7:00 pm: Misa

7:30 pm: Grupo de Cursillistas

7:00 pm: Grupo de Oración Llama de Amor del Inmaculado Corazon de Maria

Wednesday, Dec. 20 6:00 pm: Rosario de la Virgen de la Merced y San Pedro N.

7:00 pm Mass-Acts Group/Rosary in the Parish Hall at 7:30 pm

Thursday, Dec. 21

7:00 pm: Grupo de Oración Divina Miseri-cordia

Friday, Dec.22 7:00 am: Misa

6:00 pm: Rosario de la Reina de la Paz (Cry Room)

Saturday, Dec.23

Sunday, Dec.24

Sunday Masses

Page 3: S M P C C - img1.wsimg.com

Announcements-Aviso's

• Toy drive Sunday December 10 thru the 24th. Please bring donations to Parish office/Estaremos recibiendo donaciones de juguetes del 10 de diciembre hasta el 24 de diciembre. Por favor traer sus donaciones a la oficina parroquial

• Everyone is invited to the holy hour for vocations at the adoration chapel in Alamo, TX January the 11th at 7:00pm/Están todos invitados a la hora santa para las vocaciones en la capilla de

adoración en Alamo, TX el 11 de enero a las 7:00pm

Posadas Navideñas 2017

, D 16 - 6:30 p.m. Organizan Grupo de Lectores & Rosario la Merced.

D 17, 6:30 p.m. Organizan Grupos Reyna de la Paz & Llama de Amor.

D 18, 7:30 p.m. Organizan Ministros Extraordinarios de la Comunión & MFC

Diciembre 19, 7:30 p.m. Organizan Cursillos de Cristiandad & Grupo de Bautismos

Diciembre 20, 7:30 p.m. Organiza ACTS

Diciembre 21, 7:30 p.m. Organizan Grupo de Oración Divina Misericordia & Comunidades de Base

Diciembre 22, 7:30 p.m. Organizan Caballeros de Colon & Ushers

Diciembre 23, 6:30 p.m. Organiza Conquistando las Naciones para Cristo

Diciembre 24, 6:00 p.m. Organiza Grupo de Oración San Martin de Porres

Las Posadas tendrán lugar en nuestra parroquia.

Mass Schedule — Horario de las Misas Saturday, Dec 16. Sir 48:1-4, 9-11; Ps 80:2ac, 3b, 15-16, 18-19; Mt 17:9a, 10-13 10:00am Bautismos Generales 1:30 pm Anniversary: Felipe Vera y Guadalupe León (60 Aniversario) 3:00 pm Quinceañera: Janitza Mendoza, Araceli Chapa, Melanie Jasmine Mosqueda, Cecilia Elizabeth Gamboa 5:00 pm †Agapita Camacho(2 anos), †Honorio Sandoval Pérez, †Francisco Flores Jr. †Juan Daniel Espinosa Hernández Sunday, Dec 17: Is 61:1-2a, 10-11; Lk 1:46-50, 53-54; 1 Thes 5:16-24; Jn 1:6-8, 19-28 7:00 am †Luis Hernández 9:00 am Pro-Populo 11:00 am †Rita Acevedo García 1:00 pm †Gonzalo Murillo Monday, Dec 18:Jer 23:5-8; Ps 72:1-2, 12-13, 18-19; Mt 1:18-25 7:00 pm †Juan Daniel Espinoza Hernández Tuesday, Dec 19:Jgs 13:2-7, 24-25a; Ps 71:3-4a, 5-6ab, 16-17; Lk 1:5-25 7:00 pm Wednesday, Dec 20:Is 7:10-14; Ps 24:1-4ab, 5-6; Lk 1:26-38 7:00 pm Thursday, Dec 21:Sg 2:8-14 or Zep 3:14-18a; Ps 33:2-3, 11-12, 20-21; Lk 1:39-45 7:00 pm †José Elías López y Otila O López Friday, Dec.22: 1 Sm 1:24-28; 1 Sm 2:1, 4-8abcd; Lk 1:46-56 7:00 am Saturday, Dec. 23:Mal 3:1-4, 23-24; Ps 25:4-5ab, 8-10, 14; Lk 1:57-66 1:30 pm Quincenera:Angela Daniela Guerrero 3:00 pm Anniversary: Romelio y Irene Madrigal 5:00 pm †José Luis Torres Vásquez, †Julián Cantú †Alicia A Meza †Rosa María Tovar

T S A T D A

~ T ’ R / L H ~

F R : (Isaiah 61:1-2a, 10-11)

P : (Luke 1:46-50, 53-54)

S L : (1 Tesalonicenses 5:16-

24)

E : (Juan 1:6-8, 19-28)

As a garden makes its growth spring up, so will GOD make justice spring up before all the nations

My soul rejoices in my God ¡Alégrense! Conserven su integri-dad en el Espíritu y guárdense sin mancha hasta la veni-da del Señor

Cuando preguntan a Juan Bautista quien es, dice, "Soy la voz que grita

en el desierto"

Last Week's Collection: 12/10/2017 Collection (Limosna) $5,939.21 Catedraticum ($-683.00) Total $5,256.21

!Gracias por su donación! / Thank You for your Donation!

Vivan siempre alegres, oren sin cesar. -- 1 Tesalonicenses 5:16