ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s...

28
ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide Part No. 1162430

Transcript of ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s...

Page 1: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

ROOM AIR CONDITIONERS

Use & Care Guide

Part No. 1162430

Page 2: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Contents Page

Important Safety Instructions ......................... .2 Operating Instructions ..................................... 3

Starting your air conditioner ........................... .3 The exhaust vent control ................................ .4 Using the HEAT settings ............................... .5 The energy saver control .............................. .5 Changing air direction .................................... .5

Cleaning Your Alr Conditioner ........................ 6 Cleaning front panel and filter ........................ .6

Carlng For Your Air Conditioner ..................... 7 Annual maintenance. ....................................... 7 Oiling the fan motor.. ...................................... .8 Energy saving tips ........................................... 8

If You Need Servke Or Assistance ................ .9 Warranty .......................................................... 14

Thank you for buying this appliance. Please complete the form below. Have this information ready if you need service or call with a question. l Copy model and serial numbers from label (see

diagram below) and purchase date from sales slip.

l Keep this book and sales slip together in a handy place.

Model Number

Serial Number

Purchase Date

Servlca Company Phone Number

Model and serial number

label

mportant Safety nstructions

To reduce the rlsk of fire, electrlcal ahock or personal injury when uslng your alr conditioner, follow these bask precau- tions: l Read all lnstructlons before using your

air conditioner. l Complete the installation requlrements

as described In lnstallatlon Instructions. l Never allow children to operate or play

with the air conditioner. l Do not operate the alr condltloner wtth

the front panel removed. . Never clean air condftloner parts wlth

flammable flulds. The fumes can create a fire hazard or exploslon.

l FOR YOUR SAFETY l

DO NOT STORE OR USE GASOUNE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. THE FUMES CAN CREATE A FIRE HAZARD OR EXPLOSlON. It is your responsibility to be sure your air conditioner: m Is installed in a window or wall that will hold

the weight, and is secured according to the Installation Instructions.

m Is connected only to the proper kind of outlet, with the correct electtical supply and grounding. (See Installation Instructions.)

) Is the correct size for the area you want to cool.

) Is used only for the job it was designed to do.

B Is not used by children or anyone unable to operate it properly.

) Is properly maintained. Also, ‘remove Energy Label and Buy Guide. Use a damp cloth to take off any glue residue. Do not use sharp instruments, flammable fluids or abrasive cleaners. These can damage the material.

- SAVE THESE INSTRUCTTONS -

Page 3: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Operating Instructions Starting your air conditioner

Electrical Shock Hazard l Plug unit only into grounded electrkal

outlet. l Do not use an extension cord. l Do not operate unit wlth front removed. Failure to follow the above precautIona could result in electrical shock or persoW injury.

1. Set Exhaust Vent Control to CLOSED for maximum cooling.

2. Set System Control to the desired setting. LO COOL (LO) .-_............ for sleeping comfort MED COOL (MED)’ . . . . . . . . . . . . for normal cooling HI COOL (HI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . for maximum cooling FAN ONLY* . . . . . . . . . . . . . . . .._ for circulating room air

when no cooling is desired *on some models

3. Set Energy Saver Control to the desired setting.

4. Turn the Thermostat Control to number 6 (mid-setting). You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum cooling. Lower the number setting for less cooling. You will need to experiment to find the setting which suits you best.

NOTE: If you turn your air conditioner ofl or if the compressor turns off when lowering the Thermo- stat Control, wait at least three minutes before turning it back on or you may blow a fuse or trip a circuit breaker.

3

Page 4: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Operatlng Instructions Continued

The exhaust control (on some models) The Exhaust Vent Control can be used to draw stale or smoky air from the room. 1. To exhaust room alr: l Set Exhaust Vent Control to OPEN. l For cooling, set System Control to desired

COOL setting. l For heating. set System Control to desired

HEAT setting. l If no cooling or heating is desired, set System

Control to FAN ONLY (on some models). H there is no FAN ONLY setting, select a fan

speed setting and set Thermostat Control to its lowest setting. Be sure to reset Thermostat Control when cooling or heating action is desired.

2. To circulate room air: l Set Exhaust Vent Control to CLOSED. l For cooling, set System Control to desired

COOL setting. l For heating. set System Control to desired

HEAT setting. l lf no cooling or heating is desired, set System

Control to FAN ONLY (on some models). H there is no FAN ONLY setting, select a fan

speed setting and set Thermostat Control to its lowest setting. Be sure to reset Thermostat Control when cooling or heating action is desired.

NOTE: For maximum performance, the Exhaust Control must be in the CLOSED position when cooling, heating or room air circulation is desired.

Page 5: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Using the HEAT settings Turn the Thermostat Control to number 6 (mid- setting). You can adjust the air conditioner’s heating performance by resetting the Thermostat Control to a lower number for more heat. Turn to a higher number for less heat.

LO HEAT-for reduced air movement with heat MED HEAT (on some models)-for normal air movement with heat Hl HEAT-for mimum air movement with heat

NOTE: This product Is not designed to be used as a primary heat source. It is intended for supplemental heating only.

The energy saver control (on some models) The Energy Saver Control has two settings: NORM FAN and AUTO FAN. NORM FAN-The fan runs constantfy. Use this setting during extremely warm or humid weather and for rooms that need to be cooled continually. AUTO FAN-This setting saves energy. The fan will cycle on and off as the Thermostat Control turns the compressor on and off. This saves the cost of electrbal energy that would he used to run the fan continuously.

lt is normal for the fan to turn on and off in the AUTO FAN setting. The amount of time the unit will be off depends on the room temperature and Thermostat Control setting.

Changing air direction 1 The buvers in the grille area at the top of the air

b L conditioner control the directions of the condi- tioned air. Move tabs at bottom of the grille in the direction you want the air to go (right, left or straight ahead).

Page 6: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Cleaning Your Air Conditioner Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit and lower operating costs. Follow these instructions carefully. Call your local servicing dealer for an annual chedtup.

Cleaning front panel and filW

Electrlcal Shodq Personal Injury and Product Damage Hazard

l Unplug power cord from receptacle before cleaning unit. Failure to do so could resutt In electrkal shock or per- sonal Injury.

l Handle the alr condttkner wlth care. The metal flns on the tolls are sharp. Failure to do so could result In personal InJury.

l Do not use cleaning RUMS, solvents, abraslve cleaners, or strong detergents. They may damage the parts.

1. Unplug power cord. 2 Remove the front panel from unit for cleaning,

Press down at top of front panel to release it from top of cabinet.

3. Pull top of front panel toward you. 4. Lii up and away from bottom sprfng clips. 5. Remove filter from front panel by removing

elastic band which holds it in place. 6. Clean filter by using a vacuum deaner or, if

very dirty, wash fitter with warm water and a mild detergent. Air dry thoroughly before replacing. Do not use a hot alr dryer on fltter.

7. Clean front panel using a soft cloth with warn water and a mild detergent. Rinse and dry.

8. Replace filter and hold it in place with elastic band.

9. Wipe control panel clean with a soft, dry cbtt .

10. Replace front panel. Locate bottom of panel on the spring clips. Press down on top edge of front panel and push front toward unit to secure upper tabs.

11. Reconnect power supply.

6

Page 7: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Caring For Your Air Conditioner Annual maintenance Your air conditioner needs annual maintenance to help ensure steady, top performance through- out the year.

Call the service company recommended by your dealer to: l Insped and clean the coils and condensate

water passages. l Check fan and fan motor. The compressor is sealed and needs no oiling. Expense of annual inspection is customer’s responsibility.

OR lf you are familiar with electrical appliances, you can do the deaning and maintenance yourself. lf you choose to do so, folbw these steps:

Electrbal Shock and Personal Injury Hazard

l Unplug power cord from receptacle before performlng any malntenanoe. Be sure no llquld gets Into the motor, elect&al control box or compressor electrbal termlnals.

l Because your alr condltbner welghs from 36 kg to 49.6 kg (60 to 110 pounds), lt Is recommended that you have someone help you when you remove and re-Install your unit and that you both use proper llftlng techniques.

l Handle the alr condltbner wfth care. Watch out for the sharp metal flns on the front and rear condenser tolls.

l Do not use the collected water for drlnklng purposes. ft Is not sanitary.

Failure to folbw the above precautbns could resutt In electrbal shook or personal Injury.

1. Unplug power cord. 2. Remove front panel. (See page 6 for instruc-

tions.) 3. Pull control knobs straight off. Remove the

control plate. 4. Remove the green ground wire. It is attached

with a screw located on the bottom left side, under the control plate. (Save the screw to reattach wire.)

5. Pull out wire handles at bottom and slide air conditiiner out of cabinet. NOTE: The air conditioner is heavy and shoukf be removed by at least two people.

6. Wrap the motor, electrical control box and compressor terminal box in plastic film and make sure no water or other liquid gets inside any of these parts. It could damage the insulation and cause serious mechanical problems.

7. Carefully clean and hose out the base, condenser coils and condensate parts. Clean at least once a year-r more often if the condenser coil and pan collects dirt, sand, leaves, insects or algae. Also, dean if you detect an odor coming from the air condi- tioner. (A Epod time to oil the motor is when you already have the cabinet open. See ‘oiling the fan motor’ on page 8.)

8. Remove plastic film from motor and electrical parts.

9. Replace unit in cabinet. 10. Reattach ground wire. Replace control plate

and knobs. 11. Replace front panel. 12. Reconnect power supply.

NOTE: lt is a good idea to wait 24 hours before starting the unit again. This albws time for all areas to dry out. The water from rainfall or from normal operation does not harm these compo- nents.

7

Page 8: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

~;;J{s Your Air Condltbner

Oiling the fan motor

ElectrIcal Shock Hazard Unplug power cord from receptacle before olllng the fan motor. Failure to do so could result In electrlcal shock.

1. Unplug power cord. 2. Remove unit from cabinet. (Follow steps under

“Annual maintenance’ on page 7.) 3. Oil the fan motor per instructions on the motor.

To add oil, remove the oil hole plug at each end of the motor. Oil with SAE #26 non- detergent oil.

4. Replace the plugs to keep dirt from motor bearings.

5. Replace unit in cabinet. 6. Reconnect power supply.

Energy saving tips l Improve home insulation. Seal doors, windows,

and cbse fireplace flue. l Cbse blinds or drapes on sunny side of house.

Add window awnings. l Keep air fifter clean. Don’t bbck airflow with

drapes or furniture. . Ventilate attic (high temperature levels add to

normal cooling bad). l Try not to use heat producing appliances during

the hottest part of the day. Turn lights, radios, televisions and other appliances off when not needed.

l Keep heat registers and cool air returns closed or blocked off so cooled air won’t escape.

l Use a vent fan in ccoking, laundry or bathing areas to pull out heat and moisture near its source.

Page 9: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

If You Need Service Or Assistance Before you call for service . . . If you are having an operating problem, check the chart to see what the cause might be before you call for assistance.

PROBLEM

Unlt won’t run.

CHECK IF

l Power cord is plugged into a live circuit with proper voltage.

WHAT TO DO

l Firmly plug power cord into electrical outlet. Chedc circuit voltage at fuse/circuit breaker box.

l Fuse has blown or circuit breaker has l Replace fuse with a time-delay tripped. Also, che& if a timedelay fuse of the correct capacity. Reset fuse has been used. circuit breaker.

l System Control is set to UNlT OFF. l Set System Control to another setting.

l Local power has failed . Wait for power to be restored.

Unlt blows fuses or l Time-delay fuse being used is of . Replace fuse with a timedelay trlps clrcult breaker. correct capacity. fuse of the correct capacity.

l An extension cord is being used. l Do not use an extension cord with this or any other appliance.

l Cooling circuit was turned off and on . Wait at least 3 minutes after again quickly. turning cooling circuit off before

trying to restart unit.

Unlt turns on and l Filter is dirty. l Clean filter. (See page 6.) off, or does not cocl l Evaporator coils (inside) and . Clean coils. (See page 7.) room. condenser coils (outside) are dirty.

l -l-here is excessive heat or moisture l Use exhaust fans to reduce room in room. heat, or set Exhaust Control (on

some models) to CLOSED to reduce moisture.

l Fan speed is too low. l Set System Control to a higher setting.

l Thermostat setting is too low. l Set Thermostat Control to a higher number.

Normal operating sounds . . . When your mom air conditioner is operating normally, you will hear sounds such as: l Droplets of water hitting the condenser, causing

a ‘pinging’ or ‘clicking’ sound. Water droplets help to cool the condenser.

l Air movement from the fan, especially on high fan speed settings.

l Clicks from the cooling cycle. Sounds also may be caused by house construc- tion-such as vibration of the unit due to wall construction or unsteady window mounting area.

9

Page 10: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

If You Need Servlca Or Assistance Contlnued

For service in the U.S. 1. If you need assistance’ _. Call our Consumer Asslstancs Center tele- phone number. Dial free from anywhere In the U.S.:

1-600-253-l 301 and talk with one of our trained consultants. The consultant can instruct you in how to obtain satisfactory operation from your appliance or, if service is necessary, recommend a qualified service company in your area.

2. If you need service* . . . We have a nationwide network of authorized service companies. Our service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in the United States. To locate the authorized service company in your area, call our Consumer Assistance Center telephone number (see Step 1) or look in your telephone directory Yellow Page under:

4. If you are not satlsfled wlth how the problem was solved* . .

l Contact the Major Appliance Consumer Action Panel (MACAP). MACAP is a group of indepen- dent consumer experts that voices consumer views at the highest levels of the major appli- ance industry.

l Contact MACAP only when the dealer and authorized servicer have failed to resolve your problem.

Major Appliance Consumer Action Panel 20 North Wacker Drive Chicago, IL 60606

l MACAP will in turn inform us of your act-on.

l When requesting assistance, please provide: model number, serial number, date of pur- chase, and a complete description of the problem. This information is needed in order to better respond to your request.

3. If you need replacement parts* . . . To locate replacement parts in your area, refer to Step 2 above or call our Consumer Assistance Center number in Step 1.

10

Page 11: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

For service in Canada: PROCARE APPLlANCE SERVICE-lNGLlS LlMlTBD

CONSUMER SERVICES

Direct servlce branches:

BRlllSH COLUMBIA Vancouver Procare Appliance Service 2991 Grandview

604-432-7416

Victoria Procare Appliance Service 3117 Steele Street

6043862208

Surrey Procare Appliance Service Unit #2.8145 - 130th St.

604-590-6422

ALBERTA Pmcare Appliance Service #15 6025 12th St. SE.

403-253-9267

Edmonton Procare Appliance Service 12235 Fort Road

4034746576

ONTARIO Toronto (Mlsslssauga)

Procare Appliance Service 5945 Ambler Drive

Toronto Procare Appliance Servica (Markham) Unit #l , 110 Torbay Rd.

Windsor Procare Appliance Service 3180 Grand Marais Ave. E.

London

Hamltton

416-624-2800

416475-9511

519-944-3551

Procare Appliance Servica 317 Adelaide St. S., Suite 109

5196866633

Procare Appliance Servics 310 Kenora Avenue

416-560-7444

Procare Appliance Sewics 4 Alliance Blvd.

705-7263922

Procare Appliance Senrice 28 Capital Drive

613-225-l 0

SASKATCHEWAN Regina Procare Appliance Service 660 Henderson Drive

306-569-9681

Saskatoon Procare Appliance Service 1505 Ontario Avenue

306452-9285

continued on next page

11

Page 12: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

If You Need Servlw Or Assistance Contlnued

AllANlTOBA Wlnnlpeg Procare Appliance Service 1683 Church Avenue

204894-5308

QUEBEC Montreal East

Montreal West

Brossard

Chbzoutlml

Quebec City

Sherbrooke Procare Appliance Service (Rock Forest) 483 Industrial Blvd.

Trols Rlvlbres Procare Appliance Service 6183 Corbeil St.

Procare Appliance Service 8620 Pie IX Blvd.

514-376-5260

Ptccare Appliance Service 6230 Trans Canada Highway

514-735-8402

Pronare Appliance Service 9605 F. lgnacs St.

514-397-l 840

Pnxare Appliance Service 163 Bosse Street

418-543-0267

Procare Appliance Service 418-871-5251 5275 Eoul. Wiltrid Hamel, Suite 140

8196646565

819375-9674

NOVA SCOTIA Dartmouth Procare Appliance Service 10 Akerlay Blvd., Suite 23

902-468-6634

For service in areas other than those listed, contact your Appliance Dealer.

12

Page 13: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Notes

13

Page 14: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Warranty LENGTH OF WARRANTY

FULL ONE-YEAR WARRANTY From Date of Purchase

FULL RVE-YEAR WARRANTY From Date of Purchase

WE WILL NOT PAY FOR

WE WfLL PAY FOR

Replacement parts and repair labor to carred defects in materials or workmanship.

Replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are:

1. Compressor 4. Drier-Strainer 2. Evaporator 5. Connecting Tubing 3. Condenser

A. Service calls to: 1. Correct the installation of the air conditioner. 2. Instruct you how to use the air conditioner. 3. Replace houss fuses or correct house wiring. 4. Clean or replace air filter.

B. Piiup and delivery. This product is designed to be repaired in the home. C. Damage to the air oonditiiner caused by accident, misuse, fire, flood, acts of God or use of products

not mentioned in this manual. D. The removal and reinstallation of the air conditioner if it is installed in an overhead or other

inaccassible location or not installed in accordance with published installation instructions. E Repairs to pans or systems caused by unauthorized modifiiions made to the appliance.

Service under the full warranties must be provided by an authortzed service company. This warranty gives you specilii legal rights, and you may also have other rights whii vary from state to state or province to province.

Outside the United States or Canada, a different warranty may apply. For details, please contact your authorized diirfbutor or military exchange.

If you need sewice. first see the ‘Service and Assistance’ section of this book After chacking ‘service and Assistanca,’ additional help can be found by calling our Consumer Assiianca Center sewica assistarx~ telephone number, 140&253-1301. from anywhere in the U.S. For sanka in Canada, sea Procare Appli- ance Service’ on page 11 for the service branch in your area

Printed in U.S.A.

Page 15: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

CLIMATISEURS

Guide d’emploi et d’entretien

OHe

Pike No 1162430

Page 16: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Table des matihes Page

importantes consignes de skurite ............... .2 Mode d’empioi .................................................. .3

Mise en marche de votre climatiseur ............. .3 La commande de khappement ................... .4 Utilisation des reglages de CHAUFFAGE ...... . La commande pour consewer IYnergie ........ .5 Pour changer la direction de I’air ................... .5

Nettoyage de votre ciimatiseur ...................... .6 Nettoyage du panneau avant et du fibre ........ .6

Entretien de votre ciimatiseur ........................ .7 Entretien annuel ............................................ .7 Pour huiler le moteur du ventilateur .............. .8 Conseils pour konomiser l’energie .............. .8

Si vous avez beeoin de service ou d’assistance ..................................................... .9 Garantie ........................................................... 14

Nous vous remercions d’avoir achete cet appareli. Veuillez remplir le formulaire ci- dessous. Ayez ces renseignements sous la main si vous avez besoin de service ou desirer poser une question. l Copier les numeros de modele et de serie

provenant de l’etiquetfe (voir diagramme ci- dessous) et la date de I’achat qui figure sur la fiche de vente.

l Conserver ce livre et la fiche de vente en- semble dans un endroit d’acc&s commode.

Numero de modeie

Numero de s4rie

Date de i’achat

Numero de telephone de i’entreprise de service

I kquette de numb de

mod6k3 et de s&ie

2

Importantes consignes de sibite

Pour reduire ie risque d’incendie, de choc &ectrigue ou de Ysion corporeiie brs de i’utiiisatbn de votre dimatiseur, suivre ces precautions de base : l Lire toutes ies instructions avant d’utiiiser

votre ciimatiseur. l Faire i’instaitatbn sebn ies instructbns

d&rites dans ies consignee d’instaiiatbn. l Ne Jamais iaisser ies enfants faire

fonctbnner ou Jouer avec ie ciimatiseur. l Ne pas faire marcher ie ciimatiseur rl ie

panneau avant est enieti. l Ne Jamais nettoyer de pikes du ciima-

tiseur avec des iiquidss inflammables. Les vapeurs peuvent c&r un danger d’incendie ou une expbsbn.

.POUR VOTRE Si%URlT& NE PAS ENTREPOSER ET NE PAS UllLiSER D’ESSENCE OU D’AUTRES VAPEURS ET LiOUiDES iNFiAMMABLES A PROXt& DE CET APPAREiL OU D’AUlRES APPAREiLS. LES VAPEURS PEUVW CREER UN DANGER D’INCENDIE OU UNE EXPLOSION. Vous &es responsabfe de vous assurer que votre dimatiseur : l Est instaiie dans une fen&e ou un mur qui

supportera le poids et est pro@4 confor- mbment aux consignes d’instaliatfbn.

. Est branch~ seulement & une prke de courant du genre approprie avec Paiimentation &ctrique qu’il faut et mis B la terre. (Voir conslgnes d’installation).

l Est de la taiile appropriee pour la zone que vous voulez refroidir.

. Est utiiise seulement pour la tkhe pour laquelle il a &B congu.

. Nest pas utilfs~ par des enfants ou quiconque incapable de le faire fonctionner comme il faut.

. Est bien entretenu. l!galement, enlever Miquette d’kergie et le Guide d’achat. Utiliser un chiffon humide pour enlever tout residu de colle. Ne pas se servir d’instruments aiguis&, de liiuides inflammables ou de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager les materiaux.

-CONSERVER CES INSTRUCTiONS-

Page 17: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Mode d’emploi Mise en marche de votre climatiseur

cenlmande du syshe -

Danger de choc Wctrique l Brancher i’appareii a une priee de courant

mlse g la terre. l Ne pas utiiiser de raiionge. l Ne pas fake fonctionner avec le pfmneau

avant enleve. Le dbfaut de sulvre ies prkautions ci- dessus pourralt resufter en un choc electrique ou une lesion corporeiie.

1. Mettre la commande de i’echappement sur CLOSED (ferm6) pour refroidir au maximum.

2. Mettre la commande de systeme sur ie reglage desire.

LO COOL (LO) . . . . . . . . . . . . . . . . . ..-pour un sommeii (frold faible) confoftable MED COOL (MED)’ ~...-..... _._... pour un froid (frold moyen) normal Hi COOL (Hi) . . . . . . . . . . . . . . ,,-...-.,.pour un froid (frold fort) maximum FAN ONLY* . . . . ..-.... ,.,-.-pour faire circuier (ventilateur seulement) kir de ia piece

brsqu’on ne desire pas de refmidissement

%ur certains modeles

3. Mettre la commande pour consenw i’energle sur le reglage d&sir&

4. Mettre la commande du thermostat au numero 6 (reglage moyen). Vous pouvez regler le rendement du froid du dimatiseur en reajustant la commande du thermostat & un numero plus Oleve pour obtenir ie maximum de froid. Abaisser le chiffre du r6giage pour obtenir moins de froid. II vous faudra faire des experiences pour trouver les reglages qui vous conviennent le mieux.

REMARQUE : Si vous arr6tez votre climatlseur ou si le compresseur s’arr0te brsqu’on abaisse la commande du thermostat, attendez troie minutes au moins avant de le remettre en marche ou vous pourriez faire sauter un fusible ou dedencher le coupe-circuit.

3

Page 18: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

ii%?: d’empioi

La commande de l’kchappement (sur certains mod&les) La commande de l’khappement peut Btre utilisee pour aspirer l’air confine et enfume de I I piece. I. Pour &acuer i’air de la pike : l Mettre la commande de khappement sur

OPEN (ouvert). l Pour refroidir, placer la oommande du syst&rr e

sur le @Iage COOL (frold) d&sir& l Pour chauff er, placer la commande du systen IE

sur le r6glage HEAT (chauffage) d&k& l Si l’on ne desire ni refroidissemenf ni

chauffage, placer la commande du systbme s II FAN ONLY (ventilateur seulement) (sur certai I! modeles).

S’il n’y a pas de reglage FAN ONLY (ventilateur seulement), choisir un @iage de vitesse du ventilateur et placer ia commande (IL thermostat sur le reglage le plus fable. S’assurer de kgler la commande du thermost 4 lorsqu’on desire refroidir ou chauffer.

2. Pour faire circuier i’air de la pike : l Mettre la commande de khappement sur

CLOSED (ferme). l Pour refroidir, placer la commande du syst&mlr

sur le @Iage COOL (froid) d6sir6. l Pour chauffer, placer la commande du system a

sur le @Iage HEAT (chauffage) d&irk l Si I’on ne desire ni refroidissement ni

chauffage. placer la commande du systame si r FAN ONLY (ventilateur seulement) (sur certair s mod8les).

S’il n’y a pas de r6glage FAN ONLY (ventilateur seulement), cholsir un r6glage de vitesse du ventilateur et placer la commande d J thermostat sur le reglage le plus faible. S’assurer de rdgler la commande du thermostz t lorsqu’on desire refroidir ou chauffer.

REMARQUE : Pour obtenir un rendement maximum, la commande d’khappement doit se trouver en position CLOSED (ferm6) brsqu’on desire refroidir, chauffer ou faire circuler Pair de 1.1 pike.

Page 19: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Utilisation des r&lages de CHAUFFAGE Faire lourner la commande du thermostat sur le numko 6 (reglage moyen). Vous pouvez r6gler le rendement du chauffage du dimatlseur en reajustant la commande du thermostat B un chiffre plus faible pour obtenir plus de chaieur. Faire tourner a un chiffre plus Bleve pour obtenir mains de chaleur. LO HEAT (chaleur faibie)-pour un mouvement d’air reduit avec chauffage MED HEAT (chaieur moyenne)-pour un mouvement d’air normal avec chauffage Hi HEAT (chaieur forte)-pour un mouvement d’air maximum avec chauffage REMARQUE : Cet appareil n’est pas congu pour ktre utilise comme source de chaleur prfnclpale. ii est prevu pour Btre un chauffage suppiementaire seulement.

La commande pour conserver I%nergie (sur certains modeles) La commande pour conserver l’energie a deux reglages : NORM FAN (ventilateur normal) et AUTO FAN (ventilateur automatique). NORM FAN (ventilateur normaf)-Le ventllateur marche contamment. Utiliser ce reglage brsqu’il fait tres chaud ou tres humide et pour les pieces qui ont besoin d’8tre refroidies continueilement. AUTO FAN (ventiiateur automatique)-Ce reglage conserve I’energie. Le ventilateur 88 mettre en route et s’arr8tera suivant que la commande du thermostat se mette en marche ou s’arr8te. Ceci permet d’konomiser knergie en Ovitant la marche continuelle du ventiiateur.

Au reglage AUTO FAN (ventilateur automatique), le ventilateur se mettra en route et s’arrgtera. Ceci est normal. Le temps d’arr6t dbpendra de la temperature de la piece et du r4glage de la commande du thermostat.

Pour changer la direction de I’air Les volets d’abration de la zone de la grille en haut du climatiseur commandent ies directions de fair climatise. Deplacer les pattes de la grille dans la direction ou vous desirez envoyer I’air (a droite, a gauche ou tout droit).

Page 20: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Nettoyage de votre climatiseur L’emploi et I’entretien approprih de votre climatiseur contribueront A assurer une plus grande longevite et a abaisser les frais de fonctionnement. Suivre soigneusement ces wnsignes. Appeier votr6 concessionnaire local assurant ie service pour faire une verification annuelle.

Nettoyage du panneau avant et du filtre

Danger de choc Olectrique, Ysbn corporeiia et dommages A i’appareii

l DObrancher ie cordon d’aiimentatbn de ia prise de wurant avant de nettoyer i’appareii. L’inobservation de cette recommandatlon pourrait rW.fiter en un choc electrique ou une Ysbn corporeiie. ;

l Manlpuler le cllmatiseur avec soin. Les ailettes metalllques sur lest serpentins sont aiguls. L’lnobservation de cette rnh en garde pourralt resufter en une Ysbn corporelle.

l Ne pas utlllser de produits de nettoyage, solvants, produits de nettoyage abrasifs, ou detergents forts. iis pourraient ablmer ies pikes.

1. 2.

3. 4.

5.

6.

7.

Debrancher le cordon d’alimentation. Enlever le panneau avant de l’appareii pour nettoyer. Appuyer vers le bas en haut du panneau avant pour le degager de Pavant de I’habillage. Tirer le haut du panneau avant vers vous. Soulever vers le haut et CA Mart des grfffes a resson du bas. Enlever le fiitre du panneau avant en enievant le bracelet Qlastique qui le maintient en place. Nettoyer le filtre avec un aspirateur ou, s’il est tres sale, laver le filtre avec de i’eau chaude et un detergent doux. S&her & i’air a fond avant de le remettre en place. Ne pas sa wrvir d’ur sticholr A air chaud sur ie fiitre. Nettoyer le panneau avant avec un chiffon doux et avec de l’eau chaude et un detergent doux. Rincer et &her.

8. Remettre le filtre et le maintenir en place avec un bracelet en Blastique.

9. Essuyer le tableau de wmmande avsc un chiffon doux sec.

10. Remettre le panneau avant. Placer le bas du panneau sur les pinces B ressort. Appyer ven; le bas sur le bard sup&ieur du panneau avant et pousser I’avant vers I’appareil pour fixer les pattes supfkieures.

11~ Rohmnchnr I’alimnntation Bledrime.

Page 21: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Enhetien de votre climatiseur Entretien annuel Votre climatiseur a besoin d’un entretien annuel pour contribuer A assurer un excellent rendement continu pendant toute l’annee.

Appeler l’entreprise de service d’entretien recommandk par votre concessionnaire pour : l Inspecter et nettoyer les serpentins et les

passages d’eau de condensat. l Verifier le ventilateur et le moteur du ventilateur. Le compresseur est scelle et ne demande pas de graissage. Les frais d’inspection annuelle sont a la charge du dient.

ou Si vous Gtes familier avec les appareils Olectriques. vous pouvez faire le nettoyage et l’entretien vowmGme. Si vous decidez de le faire, suivez ces &apes :

Danger de choc electrlque et de l&Ion corporelle

l Wbrancher le cordon d’alimentatlon de la prlse de courant avant d’effectuer tout entretlen. S’aeeurer qu’aucun liquide ne p&&m dans te moteur, le coff ret de commande Olectrlque ou les bornes Otectrlques du compresseur.

l l!tant donnd que votre climatiseur p&se entre 36 et 49,5 kg (80 a 110 livres), il est recommande que vous ayez quelqu’un pour vous alder lorsque vous enlevez ou r&lnatallez votre appareil et que vous utlllslez tous deux des techniques de levage approprlees.

l Manlpuler le cllmatlseur avec soln. Faire attention aux allettes metalllques algut% sur les aerpentlns avant et arrlere du condenaeur.

l Ne pas utlllaer I’eau recueillie pour boire. Elle n’eat pas potable.

L’lnobaervatlon des precautions cl-dessus pourraft r&wlter en un choc electrique ou une l&Ion corporelle.

1. Debrancher le cordon d’alimentation. 2. Enlever le panneau avant. (Voir page 6 pour

les consignes.) 3. Tirer les boutons de commande tout droit.

Enlever la plaque de commande. 4. Enlever le fil de terre vert. II est fix6 avec une

vis sit&e du tote gauche du fond, sous la plaque de commande. (Mettre la vis de c&e pour rebrancher le fil.)

5. Tirer les poignees en fil de fer dans le fond et faire glisser le climatiseur de l’habillage. REMARQUE : Le climatiseur est burd et devrait dtre enleve par deux personnes au moins.

6. Envelopper le moteur, le coffret de commande Blectrique et la boite & bomes du compresseur dans un film en plastique et s’assurer que de l’eau ou d’autres liquides ne penetrent pas a I’intkieur dune quelawque de ces pieces. Cela pourrait endommager I’isolation et causer de graves problemes mecaniques.

7. Nettoyer soigneusement et laver au jet la base, les serpentins du condenseur et les pieces du condensat. Nenoyer au moins une fois par an - ou plus souvent si le serpentin du condenseur et le bat accumulent de la sale@ du sable, des feuilles, des insectes ou des algues. Nettoyer aussi si vous detectez une odeur provenant du climatiseur. (C’est un bon moment pour huiler le moteur brsque I’habillage est deja ouvert. Voir le chapitre “Pour huiler le moteur du ventilateur il la we 8.1

8. Enlever le film en plastique du moteur et des pieces Qlectriques.

9. Remettre l’appareil dans l’habillage. 10. Rebrancher le fil de terre. Remettre la plaque

de commande et les boutons. 11. Remettre le panneau avant. 12. Rebrancher I’alimentation electrique.

REMARQUE: C’est une bonne idee d’attendre 24 heures avant de remettre I’appareil en marche. Ceci donne le temps a toutes les parties de s&her. L’eau de pluie ou provenant du fonction- nement normal n’abime pas ces composants.

Page 22: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Entretlen de votre climatiseur Suite

Boutions pour I’huile

Pour huiler le moteur du ventilateur

Danger de choc &ectrique DBbrancher le cordon d’allmentatkm de la prise de courant avant d’huller le moteur du ventilateur. L’lnobaenratlon de cette recommandation pourralt r&Uter en un choc blectrique.

1. DBbrancher le cordon d’alimentation. 2. Retirer I’appareil de l’habillage. (Suivre les

Btapes indiqubes au chapitre ‘Entretien annuel” B la page 7.)

3. Huiler le moteur du ventilateur suivant les consignes qui figurent sur le moteur. Pour ajouter de I’huile, enlever le bouchon du trou de passage d’huile A chaque extr6mit6 du moteur. Utiliser de l’huile SAE No. 20 non- dktergente.

4. Remettre les bouchons pour empkher la saletb de p&&rer dans les roulements du moteur.

5. Remettre I’appareil dans l’habillage. 6. Rebrancher I’alimentation Blectrique.

Conseils pour 6conomiser I’energie l Amkliorer I’isolation de la maison. Sceller les

portes, les fenetres et fermer le tuyau d’Qvacuation des fumbes de la cheminbe.

l Fermer les stores ou les doubles rideaux du cBt6 ensoleillb de la maison. Ajouter des stores extkrieurs aux fe&tres.

l Tenir le filtre a air propre. Ne pas bloquer la circulation d’air avec des doubles rideaux ou des meubles.

l Ventiler le grenier (des niveaux de haute temperature accroissent la charge normale de refroidissement).

l Essayer de ne pas utiliser d’appareils g&krateurs de chaleur pendant la partie la plus chaude de la journhe. fkteindre les lumi&res, les radios, les tMk.eurs et autres appareils lorsqu’on en a pas besoin.

l Tenir les bouches de chaleur et les reprises d’air frais fermkes ou bloqubes de sotte que I’air refroidi ne s’khappe pas.

l Utiliser un ventilateur d’abration dans les zones de cuisine, de buanderie ou de bains pour extraire la chaleur et l’humiditb p&s de leur source.

Page 23: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Si vous avez besoin de service ou d’assistance ~- Avant de fake appel a I’asslstance . . . Les probkmes de rendement resultent souvent de petites chases que vous pouvez trouver et reparer vous-meme sans outils d’aucune sorte.

PROBLEME

LIB cllmatlsaur ne veut pas marcher.

VtkRIFlEZ SI QUE FAIRE

l Cordon d’alimentation est-il branch6 l Brancher fermement le cordon dans un circuit sous tension avec la d’alimentation dans la prfse de tension appropriee. courant. Verifier la tension du

circuit a la boite a fusibleslau disjoncteur.

l Un fusible a saute ou le disjoncteur l Remplacer le fusible par un s’est declenche. Verifier si un fusible fusible a retardement de la a retardement a et4 utilise. capacite approprik FMtablir le

disjoncteur. l La commande de systeme est mise l Mettre la commande du systbme

b la position UNIT OFF (arret). sur une autre position. l II y eu une panne de courant locale. l Attendre que le courant soit

retabli.

L’apparell fait l Le fusible a retardement utilise est l Remplacer le fusible par un sauter des fuslbles du bon calibre. fusible a retardement de la ou dklenche le capacite appropriee. coupe&&L

l Une rallonge a et6 utilisee. l Ne pas utiliser de rallonge electrique pour brancher cet appareil ou n’importe quel autre.

l Le climatiseur a Qte arrete et remis l Attendre un minimum de trols en marche rapidement. minutes apres avoir arr6t6 fe

circuit de refroidissement avant de rebrancher le climatiseur.

L’apparell se met en marche et s’arr&e, ou ne refroldlt pas la plks.

l Le filtre est encrasse. l Les serpentins de I’evaporateur (a

I’interieur) et du condensateur (a I’exterieur) sont encrasses.

l L’humidite ou la chaleur ambiante est excessive.

l La vitesse du ventilateur est trop basse.

l Le reglage du thermostat est trop bas.

l Nettoyer le filtre. (Voir page 6.) l Nettoyer les serpentins. (Voir

we 7.1

l Utiliser le ventilateur d’aspiration afin de diminuer la temperature ambiante ou mettre la commande d’echappement (sur curtains modeles) en position CLOSED (ferme) pour reduire le niveau d’humidite.

l Mettre la commande du systbme sur une position plus Blev6e.

l Mettre la commande du thermo- stat sur une position plus elevBe/ basse.

Brults de fonctlonnement normaux . . . Lorsque votre dimatiseur fonctionne norma- lement, vous entendrez des bruits tels que: l Des gouttelenes d’eau frappant le condenseur,

produisant un son metallique ou sec. Les gouttelettes d’eau contribuent a refroidir le condenseur.

l Le mouvement d’air du ventilateur, en particulier dans les positions de reglage de grande vitesse du ventilateur.

l Des cliquetis du cycle du thermostat. Des bruits peuvent Qgalement Qtre caus& par la construction de la maison-tel que vibration de I’appareil due 2 la construction du mur ou des zones de montage sur la fenetre instable.

Page 24: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Si vous avez besoin de service ou d’assistance suite

Pour service aux CU. : 1. SI vous aver besoln d’asslstance* . . . Appelez le num6ro de W&phone du Centre d’Aaslstance aux consommateurs. Composez gratultement depuls tout point des l!.U. :

1-800-253-1301 et parlez & l’un de nos consultants form&. Le consultant peut vous indiquer comment obtenir un fonctionnement satisfaisant de votre appareil ou, si un service est n&zessaire, recommander une soci& de service compbtente dans votre @ion.

2. SI vous avez besoln de service’ . . . Nous avons un r&seau national de soci&& de service autorisbes. Les techniciens de service sent form& pour remplir les conditions de la garantie du produit n’importe air aux ttats-Unis. Pour trouver la societb de service autorisbe dans votre region, appeler notre numbro de tGphone du Centre d’Assistance aux consommateurs (voir &ape 1) ou consulter les Pages Jaunes de votre annuaire du tMphone $I la rubrique:

SERVICE A RliPARAllONS

3. SI vous avez besoin de pikes de rechange* . . . Pour trouver des pieces de rechange dans votre r&ion, se rbf&er & I’Qtape 2 ci-dessus ou appelez le num&o du Centre d’Assistance aux Consommateurs indiqu6 B 1’81ape 1.

4. si vous f&es pas satlsfalt de La manlh dont le probEme a et6 r&ok’ . . .

l Prendre contact avec le Major Appliance Consumer Action Panel (MACAP). MACAP est un groupe de consommateurs experts indbpendants qui exprime les vues des consommateurs aux niveaux les plus Blev& de I’industrie des gros appareils Olectrom~nagers.

l Prendre contact avec MACAP seulement lorsque le concessionnaire ou la maison de service autorisde n’ont pas awrig6 votre probEme.

Major Appliance Consumer Actiin Panel 20 North Wacker Drive Chicago, IL 60606

l MACAP 5 son tour nous informera de votre action.

‘Si vous avez besoin d’assistance, priere de fournir : le num&o de modble, le num6ro de s&ie, la date d’achat et une description complete du probl8me. Ces rense’gnements sont &cessaires pour mieux r&ondre a votre demande.

Page 25: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Pour service au Canada: PROCARE SERVICE D’APPAREILS MtNAGERS-tNGLIS LIMITeE

SERVICE AUX CONSOMMATEURS

Succursales de service de district :

COLOMBIE Vancouver Procare Service D’appareils Menagers 604-482-7416 BRITANNIQUE 2991 Grandview Hwy.

Victoria Procare Service D’appareils Menagers 604-386-2208 3117 Steele Street

Surrey Procare Service D’appareils Menagers Unit #2. 8145 - 130th St.

604-590-6422

ALBERTA Calgary Procare Service D’appareils MQnagers #15 6025 12th St. S.E.

403-253-9267

Edmonton Procare Service D’appareils Menagers 12235 Fort Road

4034748576

ONTARIO Toronto (Mississauga)

Procare Service D’appareils Menagers 5945 Ambler Drive

Toronto Procare Service D’appareils Menagers (Markham) Unit #l , 110 Torbay Rd.

Windsor Procare Service D’appareils MQnagers 3180 Grand Marais Ave. E.

London

Hamllton

Barrle

Ottawa

Procare Service D’appareils MQnagers 317 Adelaide St. S., Suite 109

Procare Service D’appareils Menagers 310 Kenora Avenue

Procare Service D’appareils MQnagers 4 Alliance Blvd.

Procare Service D’appareils Menagers 28 Capital Drive

416-624-2800

416-475-9511

519-944-3551

519886-8633

416-560-7444

705-7269922

613-225-0510

SASKATCHEWAN Regina Procare Service D’appareils Menagers 660 Henderson Drive

306-569-9681

Saskatoon Procare Service D’appareils MQnagers 1505 Ontario Avenue

306-652-9285

suite & la page suivante

11

Page 26: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

~:~eus avez besoin de service ou d’assistance

MANITOBA Winnipeg Procare Service D’appareils MQnagers 1683 Church Avenue

204894-53031

OU&BEC Montreal Est Procare Service D’appareils Mgnagers 8620, boul. Pie IX

514376-526t 1

Montreal Ouest Procare Service D’appareils MBnagers 514-735-840: : 6230. route Transcanadienne

Brossard Procare Service D’appareils MQnagers 9605, rue F. lgnace

514-397-l 84(

Chicoutimi Procare Service D’appareils MQnagers 163, rue Bosse Ouest

418-543-026i

Quebec Procare Service D’appareils MQnagers 5275, boul. Wilfrid Hamel. Bureau 140

418-871-5251

Sherbrooke (Rock Forest)

Procare Service D’appareils MQnagers 483, boul. Industrial

81 g-564-6565

Trois-Rivi&res Procare Service D’appareils MBnagers 6183. rue Corbeil

819-375-9674

Dartmouth Procare Service D’appareils MBnagers 10 Akerley Blvd., Suite 23

902468-6634

Pour obtenir des services techniques B en dehors des centres mentionn&, veuillez communiquer avec votre marchand d’appareils.

12

Page 27: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Notes

Page 28: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · 2011-08-10 · You can adjust the air ccndi- tioner’s cooling performance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum

Garantie DURlkE DE LA GARANTIE NOUS SUPPORTERONS LES FRAIS DE

GARANTIE COMPLlkTE D’UN AN A compter de la date de I’achat

Pieces de rechange et la main-d’czuvre de reparation pour corriger les defauts de materiaux ou de maind’wuvre.

GARANTIE COMPLETE DE CINQ Pieces de rechange et la main-d’oeuvre de reparation pour ANS A compter de la date de I’achat

corriger les defauts de materiaux ou de main-d’aeuvre dans le systeme scelle de refrigeration. Ces pieces sont:

1. Compresseur 4. Sechoir-tamis 2. Gvaporateur 5. Tube de raccord 3. Condenseur

NOUS NE SUPPORTERONS PAS LES FRAIS DE

A D’appels de service pour: 1. Corriger I’installation du climatiseur. 2. Vous enseigner comment utiliser le climatiseur. 3. Remplacer les fusibles de la maison ou corriger le cablage de la maison. 4. Nettoyer ou remplacer le filtre a air.

B. L’enlBvement et la livraison. Ce produit est concu pour etre repare dans I’habitation. C. Les dommages au climatiseur causes par accident, mauvais emploi. incendie, inondation, C~S de

force majeure ou utilisation de produits non cites dans ce manuel. D. La depose et la reinstallation du climatiseur s’il est installe dans un endroit surelev6 ou autrement

inaccessible ou non pose conformement aux consignes d’installation publiees. B. ROparations des pieces ou systemes imputables a des modifications non autorisees de l’appareil.

Le service en vertu des garanties totales doit Btre fourni par une entreprise de service autoride. Cette garantie vous donne des droits legaux specifiques, et il se peut que vous ayez d’autres d&s qui varient d’un &at B &at ou d’une province a I’autre.

En dehors des ctats-Unis ou du Canada, une garantie diHBrente peut s’appliquer. Pour de plus amples d&ails, pri&we de prendre contact avec votre distributeur autorise ou magasin de I’armee.

Si vous avez besoin de service, voir d’abord le chapitre ‘Service et Assistance” du present ouvrage. Apr&s avoir vfkiiie avec “Service et Assistance,” une aide supplementaire est disponible en appelant notre num6ro de t&&phone du Centre d’Assistance aux Consommateurs. l-800-253-1301, g partir de n’importe 05 aux kats-Unis. Pour service au Canada, voir “Procare Service D’appareils Menagers’ a la page 11 pour obtenir les succursales de service local.

lmprime aux ctats-Unis d’Am&ique