RINS155-9 Octopus EP 0603 - ABBAS,...

2
D2 D3 B1 B3 C1 INSTALLATION 1. Remove case front by unscrewing fixing screws as illustrated in (Do not touch Pyro sensor Labeled on diagram) 2. Unclip and remove PCB. 3. Do not partially or completely obscure the detector’s field of view with large objects such as furniture 4. Mark ceiling for screw fixing positions (Do not route wires near mains cabling, avoid vibrating surfaces and only use solid ceiling) 5. Drill fixing holes. 6. Fix case to ceiling and replace PCB. Refer to for wiring to control panel. 7. Refit case front and fasten. POTENTIAL FALSE ALARM HAZARDS. 1. Direct sun light on detector may cause false alarms. 2. False Alarms may be caused by pets and animals. 3. Do not mount detectors near heaters. 4. Draughts from open windows may cause false alarms. DIAGRAMS Coverage Pattern & Plan View. Mounting Height, Coverage Pattern (Side Elevation) (Height adjustment will effect PIR range) Remove case front. Remove PCB. Screw fixing positions. Measurements and weight 70g Pulse count 1,2,3 (Increases the required detection time before an alarm condition is generated) LED disabled when link pin removed. Pyro Sensor (Do not touch) Wiring to control panel. Tamper Operation Relay Contacts Normal = Cover closed Normal = No movement Alarm = Cover open. Alarm = Intruder detected. GB B1 B5 D3 B2 A1 A2 B1 B2 B3 C1 D1 D2 D3 E1 E2 E3 SPECIFICATIONS (QUICK REFERENCE) Model: Octopus EP Colour: White Casing: 3mm ABS Detection method: Low noise dual element Pyroelectric sensor (Analogue Pulse count 1,2,3) Detection Range: 21.3 m (69.9ft) MAX Diameter Detection Zones: 4 planes, 172 zones, 360° Detection speed: 0.3 - 3.0 m/s Operating Voltage: 9-16 VDC Quiescent Current: 15mA at 12v Mounting Height: 4m (13ft) Max Tamper Switch: Case tamper 12V 50mA Storage Temp: -20°C / +60 C ° Nominal Operating Temp: -10 C / +50 C ° ° Certified Operating Temp: -10 C / +50 C ° ° Accessories: none Emissions: EN 55022 Class B Immunity: EN 50130-4 80mm (3.15’’) 29mm (1.14’’) 80mm (3.15’’) Kg = 70g (2.6 0Z) 3 T T T T NORMAL NORMAL ALARM ALARM WARRANTY This product is sold subject to our standard warranty conditions and is warranted against defects in workmanship for a period of five years. In the interest of continuing improvement of quality, customer care and design, Pyronix Ltd reserve the right to amend specifications without giving prior notice. B2 PYRO SENSOR PC1 LED ON PC2 LED OFF PC3 + N / C T T - 4.0m 4.0m 3.0m B2 B2 B4 B3 E1 B5 B4 B4 Ceiling mounting. B5 Replace case front. This product is approved for use in the Residential, Commercial and Light Industrial Environment. 3 1 2 E3 E2 Customer Support: +44(0)845 6434 999 (local rate) or +44(0)1709 535225 Hours: Mon to Fri, 8:00am till 6:30pm Email: [email protected] Website: www.pyronix.com 10.00m 11.00m 12.00m 2.4m 3.0m 12.8m 16.0m 21.3m 2.4m OCTOPUS EP This product complies with EN50131-2-2:2008 at security grade 2, environmental class 2. UK = Suitable for use with systems installed to PD6662:2010 EXPORT = Suitable for use with systems installed to EN50131-1:2006+A1:2009 For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life, it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country. A1 A2 D1 RINS155-9 Plan view of coverage pattern. 1 2 PC1 PC2 PC3 PULSE COUNT 1 PULSE COUNT 2 PULSE COUNT 3 DI RECT I ON OF IN T RU D ER TAMP 12V 50mA 4.7R 60V 50mA 9 - 16Vdc 15mA @12Vdc ZONE E1 Pyronix Limited Pyronix House Braithwell Way Hellaby, Rotherham S66 8QY, ENGLAND Effective coverage side elevation Max coverage side elevation Control Panel PIR 0C03 Relay Output: 50mA, 60VDC / 42VAC (RMS). Solid State Relay Contact Resistance <10Ohms 2 EN50131-2-2:2008 EN50131-1:2006:A1:2009 PD6662:2010 Security Grade 2 Environmental Class 2

Transcript of RINS155-9 Octopus EP 0603 - ABBAS,...

D2

D3

B1

B3

C1

INSTALLATION

1. Remove case front by unscrewing fixing screws as illustrated in

(Do not touch Pyro sensor Labeled on diagram)

2. Unclip and remove PCB.

3. Do not partially or completely obscure the detector’s field of view with large objects such as furniture4. Mark ceiling for screw fixing positions (Do not route wires near mains cabling, avoid vibrating surfaces and only use solid ceiling)

5. Drill fixing holes.

6. Fix case to ceiling and replace PCB. Refer to for wiring to control panel.

7. Refit case front and fasten.

POTENTIAL FALSE ALARM HAZARDS.

1. Direct sun light on detector may cause false alarms.

2. False Alarms may be caused by pets and animals.

3. Do not mount detectors near heaters.

4. Draughts from open windows may cause false alarms.

DIAGRAMS

Coverage Pattern & Plan View.

Mounting Height, Coverage Pattern (Side Elevation)

(Height adjustment will effect PIR range)

Remove case front.

Remove PCB.

Screw fixing positions.

Measurements and weight 70g

Pulse count 1,2,3 (Increases the required detection time before

an alarm condition is generated)

LED disabled when link pin removed.

Pyro Sensor (Do not touch)

Wiring to control panel.

Tamper Operation Relay Contacts

Normal = Cover closed Normal = No movement

Alarm = Cover open. Alarm = Intruder detected.

GB

B1

B5

D3

B2

A1

A2

B1

B2

B3

C1

D1

D2

D3

E1

E2 E3

SPECIFICATIONS (QUICK REFERENCE)Model: Octopus EP

Colour: White

Casing: 3mm ABS

Detection method: Low noise dual element Pyroelectric sensor

(Analogue Pulse count 1,2,3)

Detection Range: 21.3 m (69.9ft) MAX Diameter

Detection Zones: 4 planes, 172 zones, 360°

Detection speed: 0.3 - 3.0 m/s

Operating Voltage: 9-16 VDC

Quiescent Current: 15mA at 12v

Mounting Height: 4m (13ft) Max

Tamper Switch: Case tamper 12V 50mA

Storage Temp: -20°C / +60 C °

Nominal Operating Temp: -10 C / +50 C ° °

Certified Operating Temp: -10 C / +50 C ° °

Accessories: none

Emissions: EN 55022 Class B

Immunity: EN 50130-4

80mm (3.15’’) 29mm(1.14’’)

80

mm

(3.1

5’’)

Kg = 70g (2.6 0Z)

3

T T T T

NORMAL

NORMAL

ALARM

ALARM

WARRANTY

This product is sold subject to our standard

warranty conditions and is warranted

against defects in workmanship for a period

of five years.

In the interest of continuing improvement

of quality, customer care and design, Pyronix Ltd

reserve the right to amend specifications

without giving prior notice.

B2

PYRO SENSOR

PC1

LED ON

PC2

LED OFF

PC3

+ N / C T T-

4.0

m4.0

m

3.0

m

B2

B2

B4

B3

E1

B5

B4

B4 Ceiling mounting.

B5 Replace case front.

This product is approved for use in the Residential, Commercial and Light Industrial Environment.

3

1 2

E3

E2

Customer Support: +44(0)845 6434 999 (local rate)or +44(0)1709 535225 Hours: Mon to Fri, 8:00am till 6:30pmEmail: [email protected]: www.pyronix.com

10.00m11.00m12.00m

2.4

m

3.0

m

12.8m16.0m21.3m

2.4

m

OCTOPUS EP

This product complies with EN50131-2-2:2008 at security grade 2, environmental class 2.

UK = Suitable for use with systems installed to PD6662:2010EXPORT = Suitable for use with systems installed

to EN50131-1:2006+A1:2009

For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life, it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country.

A1

A2

D1

RINS155-9

Plan view of coverage pattern.

12

PC1

PC2

PC3

PULSE COUNT 1

PULSE COUNT 2

PULSE COUNT 3

DIRECTION OF INTRUDER

TAMP

12V50mA

4.7

R

60V50mA

9 - 16Vdc15mA@12Vdc

ZONE

E1

Pyronix LimitedPyronix HouseBraithwell WayHellaby, RotherhamS66 8QY, ENGLAND

Effective coverage side elevation

Max coverage side elevation

Control Panel

PIR

0C03

Relay Output: 50mA, 60VDC / 42VAC (RMS). Solid State Relay

Contact Resistance <10Ohms

2EN50131-2-2:2008EN50131-1:2006:A1:2009PD6662:2010Security Grade 2Environmental Class 2

I

Questo prodotto è garantito per un periodo di 5 anni contro I difetti di fabbricazione. Nell’interesse di una continua evoluzione della qualità, design e assistenza clienti,

Pyronix si riserva il diritto di modificare le specifiche di questo prodotto senza preavviso.

GARANZIA

INSTALLAZIONE

1. Rimuovere il coperchio frontale come indicato nella figura:

Nota: Non toccare il sensore piro-elettrico:

2. Staccare e togliere il circuito stampato:

3. Segnare sul soffitto la posizione esatta dei fori di fissaggio della base:

Nota: non posizionare i cavi di collegamento vicino alla rete d’alimentazione;

Montare su di una superficie stabile.

4. Perforare i fori di entrata dei cavi.

5. Fissare la base a soffitto, al punto scelto:

Connettere il sensore alla centrale di allarme:

6. Rimettere il coperchio frontale come indicato nella figura:

ALLARMI FALSI

1. Evitare forti correnti d’aria.

2. Evitare la presenza di animali (In caso di bisogno utilizzare i sensori Pyronix PI

che discriminano gli animali).

3. Non puntare il sensore su fonti di calore (caminetti, caloriferi, ecc).

4.Evitare I raggi del sole diretti sul sensore.

Del

D3

A1

A2

B1

B2

B3

B4

B5

B5

B1

C1

D1

D2

D3

E1

E2 E3

DIAGRAMMI

Portata del sensore (visione dall’alto).

Altezza di installazione = da 2.4m a 4m, portata del sensore (visione in pianta).

Rimuovere il coperchio del sensore.

Togliere la scheda con il circuito stampato.

Posizione di fissaggio.

Montaggio a soffitto.

Rimettere il coperchio del sensore Dimensioni e peso (70 g).

Contaimpulsi 1,2,3 analogici.

LED di allarme disabilitato con il ponticello rimosso.

Sensore piro-elettrico (In caso di bisogno pulire con materiale di cotone).

Schema di collegamento con la centrale.

Funzionamento manomissione: Funzionamento contatti relè Normale = coperchio chiuso Normale = No movimento Allarme = coperchio aperto Allarme = Movimento nella zona di copertura

FR

Ce produit est vendu selon nos conditions standard de garantie et est garanti contre les vices de fabrication pendant une periode de cinq ans. Dans I’ interet d’ une amelioration

constante de la qualite, de son service a la clientele et la conception, Pyronix Ltd se reserve le droit de modifier ses specifications sans preavis.

GARANTIE

INSTALLATION

1. Devissez et otez le couverc le comme le montre l’illustration:

(Ne pas toucher au capteur Pyro designe sur le schema)

2. Choisir des trous de fixation designes sur le schema: .

3 Faire les reperes de percage sur le mur.

(Le cable re doit pas chemier a proximite des cables secteur.

Affranchissez vous des vibrations. Fixes le detecteur sur des structures stables) 4. Perces les trous de fixation.

5. Fixez le boitier au mur.

6. Repositionez le circuit imprime:

(Ne pas toucher au capteur Pyro, designe sur le schema

7. Remettre le couvercle sur le boitier et le fixer comme le montre l’ illustration

N.B. Utiliser des vis n 6 avec la rotvle

FAUSSES ALARMES

1. Une fausse alarme peut etre declenchee par l’ explosion directe du detecteur au soleil.

2. Une fausse alarme peut etre declenchee par des animaux domestiques ou autres.

3. I I ne faut pas monter les detecteurs pres d’ appareils de chauffage.

4. Une fausse alarme peut etre declenchee par des courants d’ air si des fenetres sont ouvertes.

D3

D3

B1

A1

A2

B1

B2

B3

B4

B5

B4

B4

C1

D1

D2

D3

E1

E2 E3

SCHEMAS

Diagramme de couverture et vue en plan

Hauteur de montage = 2.4m, plan de couverture (plan horizontal)

( La hauteur de la sensibilte de detection varie en function du sens de deplacement de l’ intrus )

Percez les trous de fixation.

Montage au mur (Option montage avec rotule)

Montage au plafond

Mise en place de la vis de fixation

Coups De Grace D Entree De Cable

Dimensions et poids (70g) sans larotule

Comptage d’impulsions 1,2,3

LED desactivee quand le cavalier est retire

Capteur Pyro (Ne pas toucher)

Cablage a la centrale

Fonctionnement autoprotection Contacts du contact d’ alarme

Normal = Capot ferme Normal = Pas de detection Alarme = Capot ouvert En Alarme = intrus detecte

B5

INSTALACI N

1. Quitar tornillos y levantar tapa como se ilustra en

(No tocar sensor Piroel ctrico ilustrado con etiqueta )

2. Eliga los agujeros fijaci n seg n etiqueta en la ilustraci n.

3. Marque en la pared la posici n de los tornillos

(No cablear cerca de cables de red, evite superficies vibrantes,

instale solamente en pared solida)

4. Perfore los agujeros de fijaci n.

5. Ajuste caja a la pared.

6. Reemplace la placa (No tocar el sensor Piroel ctrico con etiqueta .

7. Reponga tapa del detector y ajuste segun ilustraci n .

Nota: En caso de uso del soporte instalar con tornillos numero 6.

FALSAS ALARMAS.

1. Luz directa del sol sobre el detector puede causar falsas alarmas.

2. Falsas Alarmas pueden ser causadas por mascotas y animales.

3. No instalar detector cerca de calefactores.

4. Corrientes de aire procedentes de ventanas pueden causar falsas alarmas.

GARANTIA

Este producto se vende bajo nuestras condiciones de garant a, y est cubierto contra defectos de fabricaci

En inter s por un cont nuo desarrollo en la calidad del producto, en diseño y en cuidado del cliente, Pyronix se reserva el derecho a cambiar

cualquier especificaci n sin previo aviso.

ó

é

ó ú ó

ó

ó

é

ó

í á ón por un período de 5 años.

é í

ó

D3

D3

B1

A1

A2

B1

B2

B3

B4

B5

B4

B4

C1

D1

D2

D3

E1

E2 E3

ILUSTRACIONES

Cobertura de alcance, vista en planta

Altura de Montaje H = 2.4m, alcance en vista de perfil

(Variaci n de la altura afectar al alcance del Infrarrojo)

Cerrado tapa por tornillo

Montaje en pared (Montaje opcional con soporte)

Agujeros prefijados para montaje en pared (empujar con objeto punzante).

Montaje en techo.

Agujero pasa cable Medidas y peso (70g) sin soporte

Contador de Pulsos 1,2,3 (Mide veces que instruso cruza umbrales de alarma

Luz del diodo LED se desactiva cuando se retira el puente

Sensor Piroel ctrico (No tocar)

Cableado al panel de robo

Operaci n de Sabotaje Contactos Rel Normal = Tapa cerrada Normal = Sin movimiento Alarma = Tapa abierta Alarma = Intruso detectado

ó á

é

ó é

ES

INSTALACAO

1. Remova a tampa desparafusando o parafuso como ilustrado em

( nao toque o Pyro Sensor marcado em diagrama)

2. Escolha furos para parede marcados em diagrama.

3. Marcar parede em posicoes fixadas

(nao instale cordoes proximo instalacoes de 110/220V, evite superficie

vibrante, e so use parede solida)

4. Fure os brracos de fixaco.

5. Fixe caixa a parede.

6. Reinstale placa de circuito impresso (nao toque Pyro Sensor marcado em diagrama ).

7. Reinstale tampa na caixa como ilustrado em .

Nota: Quando use suporte fixar com parafusos numero 6

FALSOS ALARMAS.

1. Luz de sol direta sobre detector pode causar falsos alarmes.

2. Falsos alarmes podem ser causados por pequenos animais.

3. Nao montre detectores proximos aquecedores.

4. Correntes de ar de janelas abertas pode causar falsos alarmes.

GARANTIA

Este produto e vendido sujeitoa nossas condicoes de garantia estandard e esta garantido contra defeitos de fabricacao por um periodo de cinco anos

No interesse de continuar melhoria de qualidade, cuidado de cliente e design, Pyronix Ltd. Reserve o direito para emendar especificacoes sem dar aviso previo.

D3

D3

B1

A1

A2

B1

B2

B3

B4

B5

B4

B4

C1

D1

D2

D3

E1

E2 E3

DIAGRAMAS

Padrao de cobertura & Vista de cima

Altura montagem = 1.8m a 2.4m, Padrao de cobertura (Elevacao Lateral )

(Ajuste de altura afetara alcance do infravermelho)

Montagem no teto

Montagem em parede (Montagem opcional com suporte)

Buracos para montagem em parede.

Instalacao do parafuso da tampa.

Buracos pre-marcados para entrada de cordoes Medidas e peso (70g) sem suporte

Contador de pulso 1,2,3 (Mede 0 numero de vezes intruso cruza os limiares)

Led invalido quando pin removido

Pyro Sensor (nao toque)

Conexao para painel de control

Operacao do tamper Contatos de rele Normal = Cobertura fechada Normal = Nenhum movimento Alarme = Cobertura fechada Alarme = Intruso detectado

PTUR

B1

B2

B3

B4

B4

E1

Model: OCTOPUS EP

Renk: Beyaz

Kabı: 3mm ABS

Algılama metodu: Alçak kirlilik Dual Element Pyro-eletrik Sensör

Hassasiyet: Analog Pals Sayısı 1,2,3

Sıcaklık dengeleyici: Gelişmiş Otomatik

Algılama alanı: 21.3m MAKS Çap

Algılama zonları: 4 katman, 172 zon, 360 derece

Algılama hızı: 0.3 - 3.0 m/s

Çalışma voltajı: 9 - 16V DC

Çektiği akım 15mA @ 12V

Röle çıkışı (Output) : SELV sınırlı; 60V DC, 50mA (42.4V AC tepe)

Montaj yüksekliği: 4m Maks

Sabotaj svici: 12V 50mA

Depolama sıcaklığı: -20ºC / 80ºC (-40ºF / 176ºF)

Çalışma sıcaklığı: -0ºC / 50ºC (-14ºF / 1228ºF)

Aksesuarları: Yok

Emisyonları: EN55022 Sınıf B

Muafiyeti: İki yeni avrupa standardı (EN50130-4)

B2

B4

B4

D3

1 Vidayı gevşeterek kapağı açınız ve PCB'yi çıkarınız.

(Pyro Sensöre dokunmayınız)

2 Uygun duvar sabitleme deliklerini seçiniz

3Duvarda sabitleme oyuğu karşılıklarını işaretleyiniz.(Kabloları şebeke elektriği kablolamasından uzak tutunuz, titreşimli yüzeylerden kaçınınız ve sadece sert zeminlere sabitleyiniz).

4 Sabitleme oyuğu karşılıklarını deliniz.

5 Arka kapağı duvara sabitleyiniz.

6PCB'yi yerine takınız. (Pyro Sensöre dokunmayınız)

7 Kapağı kapatıp vidayı sıkınız.

MONTAJ

TEKNİK ÖZELLİKLERİ A1

A2

B1

B2

B3

B4

B5

C1

D1

D2

D3

E1

E2

B4

Kaplama şablonu ve üstten görünümü.

Montaj Yüksekliği, Kaplama Şablonu (Yandan görünüm. Yükseklik ayarı PIR Alglama mesafesini etkiler).

Ön kapağı çıkarınız.

PCB'yi çıkarınız.

Vida sabitleme pozisyonları.

Tavan montajı.

Ön kapağı yerine takınız

Boyutlar ve ağırlığı 70g

Pals Sayısı 1,2,3 (Alarm oluşmadan önceki algılama süresini uzatır)

Bağlantı açılırsa LED kapalı

Pyro Sensör (dokunmayınız)

PANEL KABLOLAMASI

SABOTAJ DURUMU

Normal = Kapak kapalı

Alarm= Kapak açık

RÖLE KONTAKLARI

Normal = Hareket yok

Alarm= Hareket algılandı

POTANSİYEL YANLIŞ ALARM TEHLİKELERİ

1 Dedektör üzerine gelebilecek direk güneş ışığı.

2 Evcil hayvanlar.

3 Yakın Isı kaynaknları.

4 Açık pencerelerden oluşabilecek hava akımı.

GARANTİ

Bu ürün, standart garanti altındadır ve kullanıcı hatalarından kaynaklanmayan fabrikasyon hatalara karşı beş yıl garantilidir.

Teknolojide, kalite, müşteri memnuniyeti ve dizaynda süregelen gelişmelere bağlı olarak, Pyronix Ltd. bu süreyi uzatma yetkisini kendinde saklı tutar.