Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı...

21
Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

Transcript of Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı...

Page 1: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

Richard BachFotoğraflar Russell Munson

ÇeviriKader Ay

Aslı Tümerkan

MartıJonathanLivingstonbir öykü

Page 2: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

MARTI JONATHAN LIVINGSTON

Orijinal Adı: Jonathan Livingston Seagull Yazar: Richard Bach Genel Yayın Yönetmeni: Meltem ErkmenFotoğraflar: Russell Munson Çeviri: Kader Ay / Aslı TümerkanDüzenleme: Gülen IşıkKapak Uygulama: Berna Özbek Keleş

Ocak, 2015

Bu kitap kurmaca bir eserdir. Tarihsel olaylara, gerçek insanlara ya da gerçek mekânlara yapılan tüm atıflar kurgusal mahiyette kullanılmıştır. Diğer isim, karakter, mekân ve olaylar, yazarın hayal gücünün ürünleridir ve gerçek olaylara, mekânlara veya ölü ya da diri gerçek insanlara dair tüm benzerlikler tamamen tesadüfidir.

©Scribner, An Imprint of Simon & Schuster Inc. Orijinal İlk Baskı: 1970, Richard Bach & Russell Munson. Macmillan Publishing Company

© 1970 Sabryna A. BachYenilenmiş copyright © 2014 Sabryna A. BachYeni metin © 2014 Sabryna A. BachFotoğraf © 1970 Russell MunsonYenilenmiş Fotoğraf © 1998 Russell MunsonYeni Fotoğraflar © 2014 Russell Munsonİthaf sayfasındaki fotoğraf © 2014 Sabryna A. Bach

Türkçe Yayın Hakkı: Akcalı Ajans aracılığı ile © Epsilon Yayıncılık Hizmetleri Tic. San. Ltd. Şti.

ISBN 978-9944-82-967-0

Bu eserin tüm basım ve yayım haklan Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu’nca Epsilon Yayıncılık Hiz. Tic. San. Ltd. Şti.’ne aittir. Yayımcının izni olmaksızın hiçbir yolla ço-ğaltılamaz.

Kitap MatbaacılıkDavutpaşa Cd. No: 123 K:1 Topkapı / İst.Sertifika No: 16053 Tel: 0212 482 99 10

Yayımlayan:Epsilon Yayıncılık Hizmetleri Tic. San. Ltd. Şti. Osmanlı Sk. Osmanlı İş Merkezi 18 / 4-5 Taksim / İstanbul Tel: 0212 252 38 21 pbx Faks: 252 63 98 İnternet adresi: www.epsilonyayinevi.com e-mail: [email protected]

Page 3: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

9

İçimizde yaşayangerçek Martı Jonathan’lara...

Page 4: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

10

Page 5: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

11

İçindekiler

Birinci Bölümİkinci Bölüm

Üçüncü BölümDördüncü Bölüm

Son Bölüm

Page 6: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

12

Page 7: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

13

BİRİNCİ BÖLÜM

Page 8: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

14

Page 9: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

15

Durgun denizin minik dalgacıkları üzerinde, güneşin altın gibi ışıldadığı pırıl pırıl bir sabahtı.

Sahilden bir mil uzaklıkta, denizi kucaklarcasına ilerleyen bir balıkçı teknesi, martılara kahvaltı zamanı-nın geldiğini haber veriyordu. Binlerce martı, bir lokma yiyecek için mücadeleye girişmişti bile. İşte zor bir gün daha başlıyordu.

Sahilin ve teknenin çok ötesinde, bir martı, Jonathan Livingston, tek başına uçuş çalışmaları yapıyordu. Yüz fite yükseldiğinde perdeli ayaklarını indiriyor, gagasını kaldırıyor ve ona acı veren bir kavisi oluşturabilmek için kanatlarını iyice geriyordu. Eğer bu kavisi oluştura-bilirse daha yavaş uçabilecekti. Şimdi rüzgâr hafifçe yü-zünü yalıyordu. Hemen altındaki uçsuz bucaksız deniz neredeyse hareketini yitirmişti ve o sanki havada asılı kalmış gibi yavaşlamıştı. Bütün dikkatini toplayarak gözlerini kıstı, nefesini tuttu ve zorladı; bir... tek... biraz

Page 10: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

16

daha... hadi... yüksel... şimdi kavis... yoo hayır... Derken bütün tüyleri birbirine karıştı, hızı kesildi ve düştü.

Bildiğiniz gibi martılar uçarken sendelemezler, ke-sinlikle hızları kesilip düşmezler. Gökyüzünde uçarken hızlarının kesilmesi onlar için bir ayıp, bir utanç kayna-ğıdır.

Tekrar bir kavis oluşturabilmek için kanatlarını ger-di. Yavaş yavaş uçuyordu ki yine hızı kesildi ve düşecek gibi oldu. Fakat hiç utanmadı bundan, çünkü Martı Jo-nathan Livingston sıradışı bir kuştu.

Çoğu martı sırf yiyecek bulmak, sahilden ayrılıp tek-rar-geri dönebilmek için uçar. Bunun dışında bir şey öğrenmek için uğraşmazlar, öğrenmek istedikleri bir şey yoktur. Onlar için uçmanın tek anlamı, karınlarını doyurabilmektir. Oysa Martı Jonathan Livingston için önemli olan yemek değil uçmaktı. Martı Jonathan, uç-mayı büyük bir tutkuyla seviyordu.

Bu tür bir düşünce, onu diğer martılardan ayırıyor-du. Deniz seviyesine çok yakın bir yükseklikte süzüle-bilmek için sürekli çalışan ve bu yüzden bütün bir günü yalnız geçiren Jonathan için ailesi bile çok kaygılanıyor-du.

Nedeni neydi bilmiyordu ama neredeyse kanatları-nın suya değdiği bir yükseklikte, az bir çabayla, havada daha uzun süre kalabiliyordu. Süzülerek uçması, her

Page 11: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

17

zamanki gibi ayaklarının denize çarpmasıyla değil, ak-sine, bedenine iyice yapıştırdığı ayaklarının suya değ-dikçe ardında bıraktığı uzun, dümdüz çizgilerle hoş bir şekilde son buluyordu. Ancak alçakta süzülmeyi kum-salda da denemeye ve kumsalda bıraktığı izlerle yarış-maya başlayınca ailesinin kaygısı daha da arttı.

“Neden Jon, söylesene neden?” diye inleyerek sordu annesi. “Diğerleri gibi olmak bu kadar mı zor? Alçaktan uçmak pelikanların ve albatrosların işi, bunu onlara bı-rakmalısın. Hem niçin avlanmıyorsun oğlum? Artık bir kemik bir tüy kaldın.”

“Bir kemik bir tüy kalmak umurumda bile değil anne. Ben sadece havada ne yapıp ne yapamayacağımı öğrenmek istiyorum, anlıyor musun, hepsi bu. Sadece öğrenmek istiyorum.”

Yumuşak bir ses tonuyla, “Buraya bak Jonathan,” dedi babası. “Kış gelmek üzere. Balıkçı tekneleri gi-derek azalacak, balıklar da artık suyun üzerinde değil, derinlerde yüzecek. Eğer bir şey öğrenmek istiyorsan, nasıl yiyecek bulacağını öğren. Bu uçma çaban gerçek-ten çok hoş ama uçmanın karın doyurmadığını sen de biliyorsun. Şunu hiç aklından çıkarma; senin uçma ne-denin yiyecek bulabilmek!”

Jonathan, itaatkâr bir şekilde boynunu öne eğdi. Bir-kaç gün boyunca, diğer martılar gibi davranmaya çalış-

Page 12: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

18

tı, bunun için gerçekten çabaladı. Çığlıklar atarak iskele ve balıkçı teknelerinin etrafında, bir parça ekmek için dolaştı durdu, ufacık da olsa bir balık yakalayabilmek için suya daldı, mücadele etti. Fakat olmuyordu işte, bunları bir türlü yapmak istemiyordu.

Zar zor avladığı hamsiyi yaşlı, aç bir martının önü-ne bilerek düşürürken, “Bunların tümü çok anlamsız,” diye düşündü Jonathan. “Onca zamanı boşu boşuna ge-çireceğime, uçmayı öğrenebilirdim. Öğrenecek ne çok şey var!”

Tekrar eski Martı Jonathan olması uzun sürmedi. De-nizde, çok ötelerde yine öğreniyordu; aç, fakat mutlu.

Hedefi hızlı uçmaktı ve bir hafta süren çalışmadan sonra, hız hakkında, yaşayan en hızlı martıdan bile daha çok şey biliyordu.

Yüz fitte, kanatlarını olabildiğince hızlı çırparak dal-gaların arasına dimdik daldı ve martıların niçin göste-rişli bir şekilde dimdik denize dalamadığını öğrendi; çünkü kanatlarını bu hızda yeterince kontrol edemiyor-du. Sadece altıncı saniyede, saatte yetmiş mil hız yap-mıştı ki bu hız, bir martı kanadının dayanabileceği bir hız değildi.

Zaman geçtikçe aşama kaydediyor, yeteneğinin sı-nırlarını zorlayarak dikkatlice çalışıyordu. Fakat yüksek bir hızda yine de bütün kontrolünü kaybediyordu.

Page 13: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

19

Yüz fite tırmandı. Önce hızla ilerledi, ardından ka-natlarını çırparak dik bir dalışa geçti. Her seferinde sol kanadı biraz yükseğe kalkıyor, dengesini kaybetmesine, sola doğru savrulmasına neden oluyordu. Sağ kanadıy-la dengesini korumaya çalıştığında, bu sefer de sağa doğru fırıldak gibi dönüyordu.

Yeterince dikkatli olmayı becerememişti. On kere denedi; saatte yetmiş mili aştığı her on denemede de sadece bir tüy yumağıymış gibi güçsüz kaldığını hisse-diyor, kontrolünü kaybediyor ve suya, kelimenin tek anlamıyla, çakılıyordu.

Sırılsıklam bir halde, tüm mesele, yüksek bir hızda kanatları dümdüz tutabilmek, diye düşündü. Böylece elli mile çıkana kadar kanatlarını çırpmaya, daha sonra kanatlarını dümdüz sabit tutmaya karar verdi.

İki yüz fitte, gagasını dik bir şekilde aşağı eğip elli milin üstüne çıktığı her anda kanatlarını sabit tutarak dalmayı tekrar denedi. Bu çok büyük bir güç istiyordu fakat yavaş yavaş oluyordu. Onuncu saniyede doksan mil hıza ulaştı. Böylece Jonathan, martılar arasında bir dünya hız rekoru kırmış oluyordu.

Fakat bu başarısı hiç de uzun ömürlü olmadı. Hızı-nı yavaşlatmaya, kanat açısını değiştirmeye kalkıştığı an aynı felaketle karşılaştı; kontrolünü kaybetti. Saatte doksan mil hız yaparken, hava akımı ona bir dinamit

Page 14: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

20

Page 15: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

21

Page 16: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

22

Page 17: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

23

Page 18: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

24

gibi çarptı, Martı Jonathan sanki havada patladı ve tıpkı betona çarpar gibi denize çakıldı.

Kendine geldiğinde neredeyse akşam olmuştu ve o, ay ışığında, okyanusun üstünde, dalgalara kapılmış sü-rükleniyordu. Perişan bir hale gelen kanatları kurşun gibi ağırdı, fakat ona asıl ağır gelen şey başarısızlığıydı. Keşke bu ağırlık onu yavaşça dibe çekmeye yetseydi ve her şey bir anda sona eriverseydi.

Dibe doğru yavaş yavaş batarken içinde derinlerden gelen, yabancı bir ses işitti: Hiçbir çıkış yolu yok. Ben bir martıyım ve doğamla sınırlıyım. Eğer uçuş hakkın-da daha çok şey öğrenmem gerekseydi, beyin yerine uçuş haritalarım olurdu. Daha hızlı uçabilmem içinse bir şahininki gibi kısa kanatlarım olmalıydı ve ben ba-lıkla değil fareyle beslenmeliydim. Babam haklı. Tüm bu saçmalıkları unutmalıyım. Sürüme geri dönmeli, neysem o olmalı, sınırları belli zavallı bir martı olarak kalmalıyım.

Ses giderek zayıfladı ve yok oldu, Jonathan sesin de-diği her şeyi kabullenmişti. Hava karardıktan sonra bir martının yeri sahildir. Jonathan o andan itibaren nor-mal bir martı olmaya karar verdi. Üstelik bu, herkesi mutlu edecekti.

Yorgun bir şekilde karanlık sulardan uzaklaşıp alçak-

Page 19: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

25

Page 20: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

26

Page 21: Richard Bach - Epsilon Yayınevi · Richard Bach Fotoğraflar Russell Munson Çeviri Kader Ay Aslı Tümerkan Martı Jonathan Livingston bir öykü

27

tan uçuş hakkında öğrendiklerini kullanmanın zevkiyle karaya doğru uçmaya başladı.

Fakat “Hayır,” diye düşündü. “Önceden neysem şim-di de oyum. Ben de diğer martılar gibi bir martıyım ve onlardan biri gibi uçmalıyım.” Böylece, acı içinde yüz fite yükseldi, kıyıya bir an önce ulaşmak için kanatlarını hızla çırptı.

Sürü içinde sıradan bir martı olmaya karar vermek, kendini daha iyi hissetmesine neden olmuştu. Artık onu öğrenmeye iten gücü umursamayacak, doğasına meydan okumayacak ve dolayısıyla başarısızlığa uğra-maktan korkmayacaktı. Hiçbir şey düşünmeden, kum-salda parlayan ışıklara doğru karanlıkta uçmak ne hoş-tu!

Karanlık! O derinden gelen ses, bir alarm gibi ku-laklarında tekrar çınladı. Martılar kesinlikle karanlıkta uçamazlar.

Jonathan’ın dinlemeye hiç niyeti yoktu. Çok hoş, diye düşündü. Işıklar ve ay suya yansımış parlıyor, ge-cenin içinde küçük fener etrafa hoş bir ışık yayıyordu. Her şey dingin ve huzur vericiydi.

Aşağı in! Martılar karanlıkta uçamaz! Karanlıkta uçabilmen için bir baykuşunki gibi gözlere, bir şahinin-ki gibi kısa kanatlara ve uçuş haritalarına sahip olman gerek!