Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo...

50
Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser, Esq. Directora Adjunta para Regulaciones Centro para la Inocuidad Alimentaria y la Nutrición Aplicada

Transcript of Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo...

Page 1: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro

Implementando la Ley de Bioterrorismo

(68 FR 58894, 10 de octubre del 2003)

Leslye M. Fraser, Esq.Directora Adjunta para Regulaciones

Centro para la Inocuidad Alimentaria y la Nutrición Aplicada

Page 2: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Personal Directivo de la FDAPersonal Directivo de la FDA L. Robert Lake – Gerente Mayor

– (301) 436-2379 o [email protected]

Leslye M. Fraser – Líder– (301) 436-2378 o [email protected]

OFICINA DE AYUDA – Teléfonos: 800-216-7331 y 301-575-0156– Correo E: [email protected] – Fax: 301-210-0247

Page 3: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Antecedentes: Cronología del Antecedentes: Cronología del Desarrollo Regulatorio de la FDADesarrollo Regulatorio de la FDA

Feb. 3, 2003: La FDA y la Oficina de Aduanas y Protección de Fronteras (CBP) publican propuesta de norma con un período de comentarios de 60 días– La FDA recibió más de 350 comentarios

Oct. 10, 2003: La FDA y la CBP publican norma final provisional (sistemas de registro en operaciones el 16 de octubre del 2003)

Page 4: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Antecedentes: Cronología del Antecedentes: Cronología del Desarrollo Regulatorio de la FDADesarrollo Regulatorio de la FDA

Oct. 28, 2003: Reunión pública vía satélite con sitios nacionales e internacionales– Estarán disponibles las transcripciones de la reunión vía satélite

en Inglés, Francés y Español– Materiales didácticos para el extranjero estarán disponibles en Materiales didácticos para el extranjero estarán disponibles en

el sitio Internet de la FDA en el sitio Internet de la FDA en Árabe, Chino, Francés, Hindi, Árabe, Chino, Francés, Hindi, Japonés, Malayo, Portugues y Español:Japonés, Malayo, Portugues y Español:

http://www.fda.gov/oc/bioterrorism/bioact.htmlhttp://www.fda.gov/oc/bioterrorism/bioact.html

Dic. 12, 2003:Dic. 12, 2003: Entra en vigor la norma final provisional Entra en vigor la norma final provisional

Dic. 24, 2003: Vence el período de comentarios sobre la norma final provisional (el período se reabrirá en marzo del 2004)

Page 5: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Cronología del Desarrollo Cronología del Desarrollo Regulatorio (cont.)Regulatorio (cont.) La FDA está desarrollando, además,

dos normas adicionales:– Sección 306: Establecimiento y Conservación

de Registros– Sección 303: Detención Administrativa

Meta: para el 12 de diciembre del 2003, publicar normas finales implementando estas dos disposiciones y sostener en seguida una reunión vía satélite

Page 6: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿Qué es una Norma Final Provisional ¿Qué es una Norma Final Provisional (IFR)?(IFR)?

Una IFR es una norma definitiva que tiene fuerza y efecto completo de ley; por ende, las partes afectadas tienen la obligación de cumplir con sus requerimientos

Una IFR permite a los involucrados enviar comentarios durante el período de comentarios, sobre las áreas solicitadas en la norma final provisional que la Agencia considere, antes de decidir si emite una norma final corregida o confirma la norma final provisional como definitiva

Page 7: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿Quiénes se Deben Registrar? ¿Quiénes se Deben Registrar? (cont.)(cont.)

Los propietarios, operadores o agentes a cargo pueden optar por autorizar a un individuo a registrarse en nombre de la compañía

El requerimiento se aplica a todas y cada una de las instalaciones concernidas, no a firmas o compañías en conjunto– p.ej., una compañía con 10 instalaciones debe

registrar de forma individual a cada una de éstas

Page 8: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Agente en los EUAAgente en los EUA

Las instalaciones en el extranjero requieren contar con un Agente en los EUA

El Agente en los EUA puede ser cualquier “persona” que resida o sostenga un domicilio de negocios en los EUA y que esté presente físicamente en los EUA

Una “persona" se define como un individuo, sociedad, corporación o asociación

Page 9: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Agente en los EUA (cont.)Agente en los EUA (cont.)

– El Agente en los EUA actuará como un vínculo de comunicaciones entre la FDA y la instalación tanto para comunicados rutinarios como de emergencia, a menos que la instalación opte por designar a un contacto de emergencia diferente

– Contar con un Agente en los EUA para los propósitos de registro no limita a la instalación extranjera a designar a múltiples agentes para otros propósitos (p.ej., ventas)

Page 10: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿Qué Alimentos están Sujetos a la ¿Qué Alimentos están Sujetos a la Jurisdicción de la FDA?Jurisdicción de la FDA?

Se aplica la definición de la sección 201 (f) de la Ley

Federal de Alimentos, Medicamentos y Cosméticos:– Es decir “(1) artículos usados como alimentos o

bebidas por el humano u otros animales, (2) goma de mascar, y (3) artículos usados como componentes de cualquiera de los anteriores.”

Page 11: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿Qué Alimentos están Sujetos a la ¿Qué Alimentos están Sujetos a la Jurisdicción de la FDA? (cont)Jurisdicción de la FDA? (cont)

Para propósitos de la norma, no se consideran “alimentos” los siguientes:– Sustancias que entren en contacto con alimentos, de acuerdo

con la definición de § 409(h)(6) de la Ley de Alimentos, Medicamentos y Cosméticos

– Pesticidas regulados por la EPA, de acuerdo con la definición en 7 U.S.C. § 136(u)

Page 12: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Ejemplos de Alimentos Regulados por Ejemplos de Alimentos Regulados por la FDA Dentro del Alcance de la la FDA Dentro del Alcance de la

NormaNorma– Ingredientes dietéticos y suplementos dietéticos– Fórmulas para infantes – Bebidas (incluyendo bebidas alcohólicas y agua

embotellada) – Frutas y hortalizas– Pescados y mariscos – Productos lácteos y huevos

Page 13: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Ejemplos de Alimentos Regulados por Ejemplos de Alimentos Regulados por la FDA Dentro del Alcance de la la FDA Dentro del Alcance de la

Norma (cont.)Norma (cont.)

– Productos agrícolas crudos para uso como alimentos o componentes de alimentos

– Alimentos enlatados y congelados– Productos de panedería, bocadillos y dulces

(incluyendo goma de mascar)– Animales vivos para consumo– Alimentación animal y alimentos para mascotas

Page 14: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Definiciones de RegistroDefiniciones de Registro Instalación – un establecimiento o estructura(s)

dentro de una sola propiedad en una locación física general (o en el caso de instalaciones móviles, viajando por sitios varios), que manufactura y/o procesa, almacena o retiene alimentos para consumo humano o animal en los EUA

– Se considera tambien como “instalación” a una sola planta procesadora de alimentos con múltiples edificios en una sóla locación

Page 15: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Definición de “InstalaciDefinición de “Instalacióón” (cont.)n” (cont.)

– Un edificio que aloje a dos o más compañías en la mismo domicilio será considerado dos o más “instalaciones”

¿Qué no son instalaciones?:– Vehículos de transporte que retengan alimentos sólo

durante sus operaciones normales como transportistas

– La residencia privada de un individuo – Establecimientos y estructuras de recolección de

agua potable o no embotellada

Page 16: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Definiciones (cont.)Definiciones (cont.)

Manufacturar y/o Procesar– Producir un alimento a partir de un

ingrediente o más– Sintetizar, preparar, tratar, modificar o

manipular alimentos, incluyendo cultivos o ingredientes alimentarios

p.ej., cortar, pelar, limpiar, lavar, encerar, embotellar o empacar

Page 17: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Definiciones (cont.)Definiciones (cont.) Envasar – poner en el recipiente que entra en

contacto directo con los alimentos, los que el consumidor recibe

Empacar – incluye meter los alimentos en un segundo recipiente distinto al que los contiene directamente

Retener – almacenado de alimentos – p.ej., en bodegas, almacenes en frío, silos de almacenado,

elevadores de grano, tanques de almacenado de líquidos

Page 18: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿Qué Instalaciones Están Exentas?¿Qué Instalaciones Están Exentas? Establecimientos sin fines de lucro Establecimientos de venta al menudeo Explotaciones agrícolas Restaurantes Naves pesqueras, excepto las que se involucran en

procesado de acuerdo con las Normas HACCP para pescado y mariscos de la FDA (21 CFR 123.3(k))

Instalaciones reguladas exclusiva y completamente por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA)– Nota: El USDA regula los productos de carne, de pollo y

de huevo

Page 19: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Definiciones (cont.)Definiciones (cont.)

Establecimiento sin fines de lucro– Entidad de carácter caritativo que prepara o

sirve alimentos directamente a consumidores, o entrega por otros medios alimentos o comidas para consumo humano o animal en los EUA

p.ej., bancos de alimentos, comedores populares y servicios de distribución de alimentos sin fines de lucro

– Deben cumplir con lo previsto en el Código de Servicios de Impuestos Internos de los EUA en su sección 501 (c)(3)

Page 20: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Definiciones (cont.)Definiciones (cont.)Establecimientos de venta al menudeo:

– Un establecimiento que como función principal vende productos alimentarios a clientes

– Un establecimiento que manufactura y/o procesa, empaca o retiene alimentos si su función principal es la venta directa de alimentos al consumidor, incluyendo los alimentos que manufactura y/o procesa o retiene

Page 21: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Definiciones (cont.)Definiciones (cont.)

Nota:– Los negocios no son considerados

consumidores

– Es función principal cuando las ventas anuales directamente a consumidores tienen un valor más alto que las ventas a otros clientes

Page 22: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Definiciones (cont.)Definiciones (cont.)

Restaurante – instalaciones que preparan y venden alimentos directamente a clientes para su consumo inmediato– p.ej., cafeterías, cafés, establecimientos de comida rápida,

hospitales, cocinas para enfermerías diurnas o de tiempo completo, y, por analogía refugios para mascotas, criaderos de perros, e instalaciones veterinarias que ofrezcan alimentos directamente a los animales

– No se consideran restaurantes las instalaciones que ofrecen alimentos a través de transportes interestatales, (p.ej., líneas aéreas o ferrocarriles)

Page 23: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Definiciones (cont.)Definiciones (cont.) Explotación agrícola: una instalación ubicada en

una locación física general dedicada a la producción y cosecha de cultivos y/o a la crianza de animales (incluyendo pescados y mariscos) para fines alimentarios– El lavado, corte de hojas exteriores y enfriamento de

frutas y hortalizas se les considera parte de la cosecha cuando se realizan en una explotación agrícola

– p.ej., huertos de manzanas, granjas de lácteos, parcelas de alimentación, e instalaciones para acuacultura

Page 24: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Definición deDefinición de E Explotacixplotación Agrícolaón Agrícola (cont.)(cont.)

“Explotación agrícola” incluye instalaciones que . . empacan o retienen alimentos producidos en la

explotación agrícola, o para consumo de la misma explotación agrícola u otra dentro de la misma propiedad; o

manufacturan y/o procesan alimentos, si todos los alimentos usados en tales actividades son consumidos en la misma explotación agrícola u otra dentro de la misma propiedad

Page 25: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Exensiones Adicionales de Algunas Exensiones Adicionales de Algunas Instalaciones ExtranjerasInstalaciones Extranjeras

Instalaciones en el extranjero que manufacturan y/o procesan, empacan y/o retienen alimentos quedan exentas, si otras instalaciones también en el extranjero realizan labores adicionales de manufactura y/o procesado (incluyendo empacado) de los alimentos, salvo

– si las segundas instalaciones realizan actividades de etiquetado u otras intervenciones similares de mínimis, ambas instalaciones extranjeras deberán registrarse

Page 26: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Instalaciones en el Extranjero,Instalaciones en el Extranjero,¿Cuándo Están Exentas de ¿Cuándo Están Exentas de

Registro?Registro? Registrar:

– Cuando manufacturan y/o procesan un producto alimentario terminado

– Cuando empacan y/o retienen un artículo o ingrediente alimentario

Exentas:– Cuando manufacturan y/o procesan un ingrediente

alimentario destinado posteriormente a manufactura y/o procesado adicional fuera de los EUA.

Page 27: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Instalaciones de “Tipo Mixto”Instalaciones de “Tipo Mixto” Si un establecimiento combina instalaciones

obligadas a registrarse con instalaciones exentas, el establecimiento se considera obligado a registrarse

– p.ej., una explotación agrícola que cultiva naranjas y manufactura y/o procesa jugo para su venta a un distribuidor debe registrarse, pues la actividad de manufactura y/o proceso está sujeta a la norma

Page 28: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Instalaciones de “Tipo Mixto” Instalaciones de “Tipo Mixto” (cont)(cont)

Las instalaciones permanecerán exentas del registro sólo si todas sus actividades están incluídas en una o más de las exensiones

– p.ej., una explotación agrícola que vende jugo de naranja a los consumidores como su función principal estaría exenta de acuerdo con la exensión de explotación agrícola y la exensión de establecimiento de venta al menudeo

Page 29: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Dos Tipos de Información: Dos Tipos de Información: Obligatoria y OpcionalObligatoria y Opcional

Debe aportarse la información de todos los campos obligatorios del formulario de registro, excepto:– Las instalaciones que marcan la categoría de productos

alimentarios “todos y/o casi todos” no requieren identificar las categorías individuales en su registro

La FDA favorece el envío de información opcional para establecer una mejor comunicación con las instalaciones

Page 30: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿Qué Información es Obligatoria? ¿Qué Información es Obligatoria? (cont)(cont)

• Nombre del agente en los EUA y la Nombre del agente en los EUA y la información de contacto (sólinformación de contacto (sólo o instalaciones instalaciones extranjeras)extranjeras)

• Número telefónico de contacto de emergencia Número telefónico de contacto de emergencia (sólo instalaciones nacionales)(sólo instalaciones nacionales)• Las instalaciones extranjeras pueden optar por incluir Las instalaciones extranjeras pueden optar por incluir

esta información si nombran como contacto de emergencia esta información si nombran como contacto de emergencia a una persona diferente de su agente en los EUAa una persona diferente de su agente en los EUA

• Categorías de productos alimentarios (21 Categorías de productos alimentarios (21 CFR 170.3)CFR 170.3)

Page 31: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿Qué Información es Obligatoria? ¿Qué Información es Obligatoria? (cont) (cont)

• Una declaración de que la información enviada Una declaración de que la información enviada es verdadera y precisa y de que el individuo es verdadera y precisa y de que el individuo que envía el formulario (si es distinto al que envía el formulario (si es distinto al propietario, operador o agente a cargo) está propietario, operador o agente a cargo) está autorizado para hacerlo. autorizado para hacerlo.

• El enviador, si no es el propietario, operador o El enviador, si no es el propietario, operador o agente a cargo, proporcionará también información agente a cargo, proporcionará también información de contacto del individuo que autorizó el envío del de contacto del individuo que autorizó el envío del formularioformulario

Page 32: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿Qué Información es Opcional?¿Qué Información es Opcional?

• Número de fax y dirección de correo electrónico de la instalación

• Dirección de correo alternativa• Tipo de actividad (p.ej., manufactura

y/o procesamiento)• Título, número de fax y dirección de

correo electrónico del agente en los EUA• Tipo de almacenamiento

Page 33: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿Qué Información es Opcional? ¿Qué Información es Opcional?

• Categorías adicionales de productos alimentarios no especificadas en 21 CFR 170.3

• p.ej., suplementos dietéticos, fórmulas para infantes, alimentaciones animales

• “Todos/casi todos” los productos (en lugar de las categorías obligatorias de productos alimentarios)

• Fechas de operación aproximadas, si funcionan por temporada

Page 34: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿Qué Información es Opcional?¿Qué Información es Opcional?

Número de fax y dirección de correo electrónico del propietario, operador o agente a cargo

Para instalaciones en los EUA• Número de fax y dirección de correo de la

compañía matriz• Nombre, título y dirección de correo electrónico del

contacto de emergenciaPara instalaciones en el extranjero

• Nombre, título y dirección de correo electrónico del contacto de emergencia

Page 35: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿Cómo Registrarse?¿Cómo Registrarse?

La FDA recomienda enfáticamente el registro electrónico– Disponibilidad 24 horas al día, 7 días a la

semana, desde cualquier conexión a Internet

– No se permitirá el envío de registro si no están completos todos los campos obligatorios

Page 36: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿Cómo Registrarse?¿Cómo Registrarse?

– Se responderá con un acuse automático y el número de registro de la instalación

– Terminales públicas de acceso a Internet (p.ej., librerías, cibercafés, centros de copiado)

Recordatorio: Un individuo autorizado puede registrar instalaciones extranjeras (p.ej., el agente en los EUA)

Page 37: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿Cómo Registrarse? (cont.)¿Cómo Registrarse? (cont.)

Se aceptan solicitudes de registro en papel (p.ej. si el acceso a Internet no está razonablemente disponible)– Proceso mucho más lento (la FDA calcula poder

procesar 1,800 solicitudes de registro por día)– Es imprescindible verificar que el formulario fue

llenado de forma legible y completa, de otra forma ocurrirán retrasos

– La FDA ingresará la información del formulario y asignará a cada una de las instalaciones un número de registro en el órden de llegada de las solicitudes

Page 38: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Costos y Frecuencia del RegistroCostos y Frecuencia del Registro

No hay cuotas para el registro

El registro se efectua una sola vez, no anualmente

Page 39: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿Qué Hacer si Ocurren Cambios?¿Qué Hacer si Ocurren Cambios?Es requerida enviar a la FDA

actualizaciones de cambios en cualquiera de los campos obligatorios dentro de un plazo no mayor a 60 días posteriores al cambio

La FDA alienta el envío puntual de las actualizaciones de la información opcional enviada previamente para ayudar a la Agencia a mantener su base de datos al día para responder adecuadamente a posibles emergencias

Page 40: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Cancelación de Registro Cancelación de Registro

La instalación que cancela su registro debe hacerlo en un plazo no mayor a 60 días posteriores al motivo de la cancelación

– p.ej., la instalaciónon termina sus operaciones; la instalación termina operaciones relacionadas con el consumo de alimentos en los EUA; venta de la instalación a un nuevo propietario

Page 41: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Cancelación de Registro (cont)Cancelación de Registro (cont)

La cancelación puede efectuarse electrónicamente o por correo, y debe incluir:– Número de registro de la instalación– Si la instalación está dentro o fuera de los EUA– Nombre y dirección de la instalación– Nombre y dirección del individuo que envía la

cancelación– Declaración de que la información es verdadera y

precisa y de que la persona que envía la cancelación está autorizada para hacerlo

Page 42: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Dónde Enviar, Actualizar o Cancelar Dónde Enviar, Actualizar o Cancelar un Registroun Registro

Electrónicamente: http://www.fda.gov/furls Electrónicamente: http://www.fda.gov/furls

Solicite una copia en papel por correo o Solicite una copia en papel por correo o teléfono:teléfono:U.S. Food and Drug Administration (HFS-681)U.S. Food and Drug Administration (HFS-681)5600 Fishers Lane5600 Fishers LaneRockville, MD, USA 20857Rockville, MD, USA 20857877 332-3882877 332-3882– Solicite Formulario 3537 para registrar o actualizarSolicite Formulario 3537 para registrar o actualizar– SSolicite Formulario 3537a para cancelar un registroolicite Formulario 3537a para cancelar un registro

Page 43: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿Cuáles son las Consecuencias de ¿Cuáles son las Consecuencias de Omitir el RegistroOmitir el Registro si es si es

RequeridoRequerido??Está prohibido omitir un registro,

actualización o cancelación que haya sido requerido

La FDA puede iniciar acciones civiles o penales

Page 44: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Consecuencias de Omitir el Consecuencias de Omitir el Registro Registro si es Requeridosi es Requerido (cont) (cont)

Si un fabricante extranjero omite el registro, los alimentos provenientes de éste son sujetos de rechazo por omisión de notificación previa adecuada (la identidad de la instalación está incompleta)

– Nota: El registro de instalaciones extranjeras se hace cumplir a través de la notificación previa

Page 45: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Consecuencias de Omitir el Consecuencias de Omitir el Registro Registro si es Requeridosi es Requerido (cont) (cont)

Si es rechazado, un cargamento de alimentos deberá retenerse en el puerto de entrada, salvo:– que sea obtenida la autorización de la CBP para

exportación y los alimentos se exportan inmediata y directamente desde el puerto de llegada bajo supervisión de la CBP; o

– que sean redirigidos a un otro sitio por la CBP o la FDA

Debe notificarse a la FDA del sitio de la retención– Ni la FDA ni la CBP se harán responsables de gastos de

transportación, almacenado u otros derivados de una retención

Page 46: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Consecuencias de Omitir el Consecuencias de Omitir el RegistroRegistro si es Requerido si es Requerido (cont) (cont)

Si la omisión se relaciona con una otra instalación asociada con los alimentos, que no hayan sido registrada, los alimentos serán sujetos a retención en el puerto de entrada o el sitio que la FDA o la CBP dictaminen

– Los alimentos permanecerán en retención hasta que las instalaciones sean registradas y puedan entregarse el número a la FDA

Page 47: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿Como Puedo Obtener una Copia ¿Como Puedo Obtener una Copia de la Norma Fianl Provisional?de la Norma Fianl Provisional?

http://www.fda.gov/oc/bioterrorism/bioact.html http://www.fda.gov/oc/bioterrorism/bioact.html

• O escriba a: O escriba a:

Dockets Management Branch Dockets Management Branch (HFA-305)

(División de Administración de Documentos)

Food and Drug AdministrationFood and Drug Administration

5630 Fishers Lane, Room 10615630 Fishers Lane, Room 1061

Rockville, MD USA 20852Rockville, MD USA 20852

Page 48: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Cómo ComentarCómo Comentar(Fecha límite 24 de diciembre del 2003)(Fecha límite 24 de diciembre del 2003)

Envíe sus comentarios por escrito a : Dockets Management Branch (HFA-305) (División de Administración de Documentos) Food and Drug Administration5630 Fishers Lane, rm. 1061Rockville, MD USA 20852

O envíelos de forma electrónica en: http://www.fda.gov/dockets/ecomments

DEBE INCLUIR EL NÚMERO DE DOCUMENTO:2002N-0276

Page 49: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

Si Desea Más Información . . .Si Desea Más Información . . .

Para información vigente sobre los Para información vigente sobre los esfuerzos de la FDA sobre la Ley de esfuerzos de la FDA sobre la Ley de Bioterrorismo, o para obtener Bioterrorismo, o para obtener una una copia copia electrónica de estas diapositivas: electrónica de estas diapositivas:

http://www.fda.gov/oc/bioterrorism/bioact.htmlhttp://www.fda.gov/oc/bioterrorism/bioact.html

Page 50: Revisión General de la Norma Final Provisional de Registro Implementando la Ley de Bioterrorismo (68 FR 58894, 10 de octubre del 2003) Leslye M. Fraser,

¿A Quién¿A Quién LlamLlamoo??Preguntas sobre el registro electrónico o

en papel:– Teléfono: 800-216-7331 or 301-575-0156– Fax: 301-210-0247 – Correo Electrónicol: [email protected]

Horario de atención: Lunes a Viernes, de 7 a.m. a 11 p.m., Hora Estándar del Este, EUA