RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 -...

32
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DE PIECES DETACHEES ERSATZTEILKATALOG CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO-EXCAVATEURS HINTERBAGGER RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 s.r.l. Via S. Croce, 3058 Tel. 0543/440838 Fax 0543/441095 http:www.omabertinoro.it e-mail: [email protected]

Transcript of RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 -...

Page 1: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

CATALOGO PARTI DI RICAMBIOSPARE PARTS CATALOGUE

CATALOGUE DE PIECES DETACHEESERSATZTEILKATALOG

CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO

RETROESCAVATORIBACK-HOES

RETRO-EXCAVATEURSHINTERBAGGER

RETROEXCAVADORA

Mod. A22Rev. 0 - 09/2005

s.r.l. • Via S. Croce, 3058 • Tel. 0543/440838 • Fax 0543/441095 • http:www.omabertinoro.it • e-mail: [email protected]

Page 2: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

SIMBOLOGIA • SIMBOLS • SYMBOLES UTILISES • SYMBOLE • SIMBOLOGIA

La colonne Notes de chaque listepeut être completée par un dessymboles suivants:

Piéce de rechange momentanémentprivée de code.Per identificarla occorre indicare:- Code tableau- Numéro de position- Modèle et numéro de fabrique

machine.

Piéce de rechange représentée dans letableau en question mais dont le codeest reporté dans un autre tableau.Pour l'dentifier il convient de se reporterau tableau dont le numéro de référenceest inscrit exclusivement dans la colon-ne Denominazione (en italien).

Piéce de rechange possédant elle-mêmedes piéces de rechange internes.Pour l’identification de piècesindividuelles, se référer au tableaudescriptif correspondant.

Pièce détachée avec variablesdimensionnelles.Spécifier toujours le modèle et lenuméro de fabrique de la machine,donnés sur la plaque d’identification.

In the Remarks column of each list,you can find one of followingsymbols:

Spare part temporatily without acode.To identify the part you must specify:- Table code- The position number- Machine model and serial

number.

Spare part which is shown in thisPlate but whose code number isspecified in another Plate.To identify the replacement partyou must go to the Plate whosereference number is given only inthe Denominazione column (inItalian).

Replacement part with otherreplacement parts inside it.In order to find the single internalparts, please refer to the relevantdescription table.

Spare part with dimensionvariables.The machine model and serialnumber, given in the identificationplate, shall be always specified.

Nella colonna Note di ogni distintapuò essere presente uno di questisimboli:

Parte di ricambio momenta-neamente priva di codice.Per identificarla occorre indicare:- Numero della tavola- Numero di posizione- Modello e matricola della mac-

china.

Parte di ricambio rappresentataanche in questa tavola, ma il cuicodice è riportato in altra tavola.Per identificarla occorre andare allatavola il cui numero di riferimento èscritto nella sola colonna Denomi-nazione (in italiano).

Parte di ricambio avente ulterioriparti di ricambio interne.Per identificare le singole parti in-terne occorre andare alla tavola dicorrispondente denominazione.

Parte di ricambio con variabili di-mensionali.Occorre specificare il modello e lamatricola della macchina indivi-duabili nell'apposita targhetta.

✍ ✍ ✍✍ ✍

☞ ☞ ☞☞ ☞

✲ ✲ ✲✲ ✲

Die Reihe Anmerkungen jeder Li-ste kann eins folgender Symbolezeigen:

Ersatzteil hat vorübergehend keinenCode.Um diesen Ersatzteil angeben zukönnen, müssen Sie:- Code Tabelle- Positionsnummer- Maschinenmodell und -kennummer.

Ersatzteil auf dieser Tabelleabgebildet, der Code ist jedochaufeiner anderen Tabelle zu finden.Um diesen Ersatzteil zuidentifizieren , muß man auf jenerTabelle nachsehen, derenEkennungsnummer in Spalte De-nominazione (Italian) angeführt ist.

Ersatzteil hat weitere Ersatzteile aufder Innenseite.Für die Identifikation der einzelnenInnerteile, die entsprechendeBenennungstabelle nachschlagen.

Ersatzteil mit Maßvariabeln.Immer die auf dem Bezeichnungsschildgedruckte Maschinenmodell und -kennummer angeben.

La columna Notas de cada listapuede presentar uno de lossímbolos siguientes:

Repuesto actualmente falto decódigo.Para la identificación del repuestoes necesario indicar:- Código tabla- Número de posición- Modelo y número de serie máquina.

Repuesto representado tambiénen esta tabla, pero el código rela-tivo se detalla en otra tabla.Para la identificación es necesarioconsultar la tabla que lleva elnúmero de referencia escrito en lasola columna Denominazione (enitaliano).

Ruesto que consta de sucesivosrepuestos internos.Por la identificación de las partesinternas distintas, ver tabladescriptiva correspondiente.

Repuesto con variablesdimensionales.Declarar siempre el modelo y el númerode serie de la máquina, que seencuentran en la tarjeta de identificación.

I EDFGB

Page 3: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

INDICE DELLE TAVOLE • TABLE INDEX • INDEX DES TABLEAUX • TABELLEN-VERZEICHNIS • INDICE DE LAS TABLAS

Pour commander les piéces de rechangenous vous prions de bien vouloirtransmettre au Service d'Assistance OMAles indications suivantes:- Modèle, type et numéro de série

de la machine.- Code, description et quantité des

piéces de rechange commandées.

Par ailleurs il est nécessaire d'indiquerdans la commande:- Nom de la sociéte, adresse

complète, numéro de téléphone etde téléfax.

- Adresse complète pourl'expédition.

- Eventuellement, moyen de trasportà utiliser de préférence.

Per ordinare le parti di ricambio Vipreghiamo cortesemente di fornire alServizio Assistenza OMA tutte le se-guenti informazioni:- Modello, tipo e numero di matri-

cola della macchina.- Codice, descrizione e quantità

delle parti di ricambio che si in-tendono ordinare.

Inoltre all'ordine sarà necessario pre-cisare:- Ragione sociale, indirizzo com-

pleto, recapito telefonico e telefax.

- Indirizzo completo al quale spe-dire le parti di ricambio.

- Eventuale mezzo di trasporto/vettore da utilizzare preferenzial-mente.

When ordering spare parts pleaseprovide the OMA After Sales Servicewith all the following information:

- Machine model, type and serialnumber

- Code, description and quantityof the spare parts required.

The following information must alsobe specified on the order:- Your company name, full

address, telephone and faxnumber.

- Full address to which the spareparts are to be sent.

- Your preference with regard tothe mode of transport/carrier.

Um Ersatzteil zu bestellen, bitten wirSie höflichst, dem OMA -Kundendienstalle nachfolgend angeführten Angabenzu machen:- Modell, Typ und Matrikel-Nr. der

Maschine.- Code, Beschreibung und Anzahl

der Ersatzteile, die man bestellenmöchte.

Außerdem sollte man bei derBestellung angaben:- Name der Firma, vollständige

Adresse, Telefon und Fax-nummer.

- Vollständige Adresse, an die dieErsatzteile zu senden sind.

- Von lhnen gewünschtesTransportmittel / Transport-unternehmen.

Para el pedido de repuestos, Lerogamos se sirvan suministrar alServicio Asistencia OMA todas lasindicaciones siguientes:- Modelo, tipo y número de

matrícula de la máquina.- Código, descripción y cantidad

de los repuestos petido.

Además, se ruega detallar losiguiente:- Razón social, dirección comple-

ta, teléfono y telefax.

- Dirección completa a la que sedeben enviar los repuestos.

- Eventual medio/agente detransporte que se desea utilizar.

Tav. 1 Telaio Chassis Châssis Rahmen Bastidor

Tav. 2 Bracci Arms Bras Ausleger Brazo

Tav. 3 Benna Bucket Benne Greifer Cuchara

Tav. 4 Martinetto piedi Stabilizing feet cylinder Vérin pieds Zylinder Füße Cilindro piés

Tav. 5 Martinetto rotazione Rotation cylinder Vérin de rotation Drehungszylinder Cilindro rotación

Tav. 6 Martinetto sollevamento Lifting cylinder Vérin de levage Hebezylinder Cilindro levantamiento

Tav. 7 Martinetto braccio basculante Swinging arm cylinder Vérin bras basculant Zylinder Schwingausleger Cilindro brazo basculante

Tav. 8 Martinetto benna Bucket cylinder Vérin benne Zylinder Greifer Cilindro cuchara

Tav. 9 Impianto comandi esterni Cab external control system Système commandes extérieur cabine Anlage äußere Steuerungen Sistema mandos externos cabina

Tav. 10 Impianto comandi interni Cab internal control system Système commandes intérieur cabine Anlage innere Steuerungen Sistema mandos internos cabina

Tav. 11 Impianto bloccaggi e rotazione Locking and rotation device system Système dispositifs d’arrêt et rotation Anlage Sperre- und Drehvorrichtungen Sistema bloqueos y rotación

Tav. 12 Impianto indipendente Independent system Système indépendant Unabhängige Anlage Sistema independiente

COME ORDINARE I RICAMBI • HOW TO ORDER SPARE PARTS • COMMANDE DES PIÈCES DÉTACHÉESANFRAGE VON ERSATZTEILEN • PEDIDO DE LOS REPUESTOS

Page 4: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Mod. A22

TELAIO (1200 mm)CHASSISCHASSISRAHMENBASTIDOR TAV. 1.0

33

19

65

262

2728

15

83132

7

10

291830

1 3

11 9

12 22 138 11

17 16

1

23 24

2521

21

19 20

4

14

Page 5: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Rif. CODICE Qnt Descrizione Description Designation Benennung Denominaciones NOTE

Mod. A22 TAV. 1.0

1 4041010000131 5 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR FETTBUECHSE ENGRASADOR

2 4036005055032 2 SPINA ELASTICA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR DE MUELLE

3 3002000000100 1 COLONNA ROTAZIONE COLUMN COLONNE KASTENSTÄNDER COLUMNA

4 4021025000205 2 GHIERA AUTOBLOC. RING NUT EMBOUT NUTMUTTER ABRAZADERA

5 6102250820059 2 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO

6 4003008025210 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

7 4001014060210 6 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

8 4041010002131 2 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR FETTBUECHSE ENGRASADOR

9 3001000000100 1 PIASTRA MOBILE PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA

10 4001010070210 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

11 6015022503511 2 BOCCOLA BUSHING DOUILLE BÜCHSE CASQUILLO

12 6015022503011 4 BOCCOLA BUSHING DOUILLE BÜCHSE CASQUILLO

13 4030020000205 4 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA

14 6101250900009 2 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO

15 4025008020220 1 GRANO DOWEL PIN PIVOT DE REPERE STIFT PASADOR

16 6105251100003 1 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO

17 7024000000100 2 TAPPO IN GOMMA RUBBER PLUG BOUCHON EN CAUTCHOUC GUMMISTOPFEN TAPÓN DE GOMA

18 3000120001100 1 TELAIO FRAME CHASSIS RAHMEN BASTIDOR

19 7035012000100 2 PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA

20 4001020060210 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

21 4050025002032 4 ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU RESSORT SICHERUNGSRING ANILLO ELASTICO

22 4016020000205 4 DADO AUTOBLOCCANTE STOP NUT ECROU DE SURETE SPERRMUTTER TUERCA AUTOTR.

23 7034003000100 2 COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA

24 4003008010210 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

25 6108251260052 2 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO

26 6111250880052 2 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO

27 3008000001200 2 TROMBA ADJUSTABLE STAND SUPPORT REGLABLE GLEITLAGER SOPORTE AJUSTABLE

28 3009000001200 1 CIABATTA SX ROAD PAD PROTECTION SCHUTZKAPPE PATIN DE ORUGA

29 4001010120210 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

30 4016010000205 2 DADO AUTOBLOCCANTE STOP NUT ECROU DE SURETE SPERRMUTTER TUERCA AUTOTR.

31 4032014000235 6 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA

32 4032010000235 1 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA

33 3009000001300 1 CIABATTA DX ROAD PAD PROTECTION SCHUTZKAPPE PATIN DE ORUGA

Page 6: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Mod. A22

BRACCIARMSBRASAUSLEGERBRAZO

TAV. 2.0

1713

1

15

5

17

5

7

614

9

2

17

18 1

12

10

12

2 3

1 13

1210

17 4 17161

5

11 1

2 5 8

Page 7: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Rif. CODICE Qnt Descrizione Description Designation Benennung Denominaciones NOTE

Mod. A22 TAV. 2.0

1 4016008000205 8 DADO AUTOBLOCCANTE STOP NUT ECROU DE SURETE SPERRMUTTER TUERCA AUTOTR.

2 4025008020220 3 GRANO DOWEL PIN PIVOT DE REPERE STIFT PASADOR

3 6105251450003 1 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO

4 3006000000100 1 BISCOTTO SX LEFT LEVER SCHWINGE LH LEVIER GAUCHE PALANCA IZQ.

5 4041010000131 6 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR FETTBUECHSE ENGRASADOR

6 3003000000100 1 BRACCIO PRINCIPALE PRIMARY ARM GELENKARM BRAS PRINCIPAL BRAZO PRINCIPAL

7 3004000000100 1 BRACCIO BASCULANTE ARTICULATED ARM SCHWINGARM BRAS OSCILLANT BRAZO AJUSTABLE

8 6107251360003 1 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO

9 6101251850009 1 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO

10 6101251630009 2 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO

11 3015200000200 1 PIASTRINA FERMA TUBI PLATE PLAQUETTE PLATCHEN PLACA

12 4021035000205 3 GHIERA RING NUT EMBOUT NUTMUTTER ABRAZADERA

13 6103251720009 2 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO

14 6105251250003 1 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO

15 6104251340003 2 PERNO PIN PIVOT BOLZEN PERNO

16 3006000000200 1 BISCOTTO DX RIGHT LEVER SCHWINGE RH LEVIER DROIT PALANCA DER.

17 4001008060210 6 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

18 3007000000100 1 BIELLA CONNECTING ROD BIELLE PLEUEL BIELA

Page 8: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Mod. A22

BENNABUCKETBENNEGREIFERCUCHARA

TAV. 3.0

21

3 4

Page 9: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Rif. CODICE Qnt Descrizione Description Designation Benennung Denominaciones NOTE

Mod. A22 TAV. 3.0

1 1020220250200 1 BENNA mm 250 BUCKET mm 250 BENNE mm 250 GREIFBAGGER mm 250 CUCHARA mm 250

1 1020220300200 1 BENNA mm 300 BUCKET mm 300 BENNE mm 300 GREIFBAGGER mm 300 CUCHARA mm 300

1 1020220400200 1 BENNA mm 400 BUCKET mm 400 BENNE mm 400 GREIFBAGGER mm 400 CUCHARA mm 400

1 1020220500200 1 BENNA mm 500 BUCKET mm 500 BENNE mm 500 GREIFBAGGER mm 500 CUCHARA mm 500

1 1020220600200 1 BENNA mm 600 BUCKET mm 600 BENNE mm 600 GREIFBAGGER mm 600 CUCHARA mm 600

2 4001012040010 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

3 4232004501600 DENTE TOOTH DENT ZAHN DIENTE

4 4011012000005 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA

Page 10: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Mod. A22

MARTINETTO PIEDISTABILIZING FEET CYLINDERVERIN PIEDSZYLINDER FÜSSECILINDRO PIÉS

TAV. 4.0

7

6

5

4

3

1

2

8

Page 11: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Rif. CODICE Qnt Descrizione Description Designation Benennung Denominaciones NOTE

Mod. A22 TAV. 4.0

1 6055400400013 1 CAPPELLO CAP CHAPEAU DECKEL CASQUETE

2 6030010250199 1 STELO PISTON ROD TIGE SPINDEL VASTAGO

3 6040460400007 1 PISTONE PISTON PISTON KOLBEN PISTON

4 4018014000110 1 DADO AUTOBLOCCANTE STOP NUT ECROU DE SURETE SPERRMUTTER TUERCA AUTOTR.

5 6036070400199 1 CAMICIA CYLINDER LINER CHEMISE LAUFBUCHSE CAMISA

6 4150001000000 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA

7 2011000001400 1 KIT GUARNIZIONI JOINT KIT KIT DE JOINT DICHTUNG-KIT KIT JUNTAS

8 7101030002000 1 CILINDRO COMPLETO COMPLETE CYLINDER VERIN COMPLET KOMPLET WINDE CILINDRO COMPLETO

Page 12: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Mod. A22

MARTINETTO ROTAZIONEROTATION CYLINDERVERIN DE ROTATIONDREHUNGSZYLINDERCILINDRO ROTACIÓN

TAV. 5.0

6

32

4

5

7

8

1

9

Page 13: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Rif. CODICE Qnt Descrizione Description Designation Benennung Denominaciones NOTE

Mod. A22 TAV. 5.0

1 6036080600099 1 CAMICIA CYLINDER LINER CHEMISE LAUFBUCHSE CAMISA

2 4041010000131 1 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR FETTBUECHSE ENGRASADOR

3 6015022504011 1 BOCCOLA BUSHING DOUILLE BÜCHSE CASQUILLO

4 6030010300399 1 STELO PISTON ROD TIGE SPINDEL VASTAGO

5 6055620300013 1 CAPPELLO CAP CHAPEAU DECKEL CASQUETE

6 7101010000000 1 CILINDRO COMPLETO COMPLETE CYLINDER VERIN COMPLET KOMPLET WINDE CILINDRO COMPLETO

7 6040400600002 1 PISTONE PISTON PISTON KOLBEN PISTON

8 4018020000110 1 DADO AUTOBLOCCANTE STOP NUT ECROU DE SURETE SPERRMUTTER TUERCA AUTOTR.

9 2011000001600 1 KIT GUARNIZIONI JOINT KIT KIT DE JOINT DICHTUNG-KIT KIT JUNTAS

Page 14: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Mod. A22 TAV. 6.0

MARTINETTO SOLLEVAMENTOLIFTING CYLINDERVERIN DE LEVAGEHEBEZYLINDERCILINDRO LEVANTAMIENTO

10

9

4

3

5

6

7

1

2

11 12 8

Page 15: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Rif. CODICE Qnt Descrizione Description Designation Benennung Denominaciones NOTE

Mod. A22 TAV. 6.0

1 6015022504011 1 BOCCOLA BUSHING DOUILLE BÜCHSE CASQUILLO

2 4041010000131 1 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR FETTBUECHSE ENGRASADOR

3 6030010350499 1 STELO PISTON ROD TIGE SPINDEL VASTAGO

4 6055600600013 1 CAPPELLO CAP CHAPEAU DECKEL CASQUETE

5 6040400600002 1 PISTONE PISTON PISTON KOLBEN PISTON

6 4019024000110 1 DADO AUTOBLOCCANTE STOP NUT ECROU DE SURETE SPERRMUTTER TUERCA AUTOTR.

7 6036010600599 1 CAMICIA CYLINDER LINER CHEMISE LAUFBUCHSE CAMISA

8 4200010100800 1 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN

9 2011000000100 1 KIT GUARNIZIONI JOINT KIT KIT DE JOINT DICHTUNG-KIT KIT JUNTAS

10 7101030000900 1 CILINDRO COMPLETO COMPLETE CYLINDER VERIN COMPLET KOMPLET WINDE CILINDRO COMPLETO

11 4200010500801 1 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN

12 4150000000100 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA

Page 16: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Mod. A22 TAV. 7.0

MARTINETTO BRACCIO BASCULANTESWINGING ARM CYLINDERVERIN BRAS BASCULANTZYLINDER SCHWINGAUSLEGERCILINDRO BRAZO BASCULANTE

10

9

4

3

5

6

7

8

1

2

Page 17: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Rif. CODICE Qnt Descrizione Description Designation Benennung Denominaciones NOTE

Mod. A22 TAV. 7.0

1 6015022504011 1 BOCCOLA BUSHING DOUILLE BÜCHSE CASQUILLO

2 4041010000131 1 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR FETTBUECHSE ENGRASADOR

3 6030010350499 1 STELO PISTON ROD TIGE SPINDEL VASTAGO

4 6055600600013 1 CAPPELLO CAP CHAPEAU DECKEL CASQUETE

5 6040400600002 1 PISTONE PISTON PISTON KOLBEN PISTON

6 4019024000110 1 DADO AUTOBLOCCANTE STOP NUT ECROU DE SURETE SPERRMUTTER TUERCA AUTOTR.

7 6036010600499 1 CAMICIA CYLINDER LINER CHEMISE LAUFBUCHSE CAMISA

8 4041010002131 1 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR FETTBUECHSE ENGRASADOR

9 2011000000100 1 KIT GUARNIZIONI JOINT KIT KIT DE JOINT DICHTUNG-KIT KIT JUNTAS

10 7101030000800 1 CILINDRO COMPLETO COMPLETE CYLINDER VERIN COMPLET KOMPLET WINDE CILINDRO COMPLETO

Page 18: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Mod. A22

MARTINETTO BENNABUCKET CYLINDERVERIN BENNEZYLINDER GREIFERCILINDRO CUCHARA

TAV. 8.0

9

10

4

3

5

6

7

8

1

2

Page 19: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Rif. CODICE Qnt Descrizione Description Designation Benennung Denominaciones NOTE

Mod. A22

1 6015022504011 1 BOCCOLA BUSHING DOUILLE BÜCHSE CASQUILLO

2 4041010000131 1 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR FETTBUECHSE ENGRASADOR

3 6030010350499 1 STELO PISTON ROD TIGE SPINDEL VASTAGO

4 6055600600013 1 CAPPELLO CAP CHAPEAU DECKEL CASQUETE

5 6040400600002 1 PISTONE PISTON PISTON KOLBEN PISTON

6 4019024000110 1 DADO AUTOBLOCCANTE STOP NUT ECROU DE SURETE SPERRMUTTER TUERCA AUTOTR.

7 6036010600399 1 CAMICIA CYLINDER LINER CHEMISE LAUFBUCHSE CAMISA

8 4041010002131 1 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR FETTBUECHSE ENGRASADOR

9 7101030000700 1 CILINDRO COMPLETO COMPLETE CYLINDER VERIN COMPLET KOMPLET WINDE CILINDRO COMPLETO

10 2011000000100 1 KIT GUARNIZIONI JOINT KIT KIT DE JOINT DICHTUNG-KIT KIT JUNTAS

TAV. 8.0

Page 20: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Mod. A22 TAV. 9.0

13713

7

3317

141519

28

131110

26

7

27

2930

439

31

2421

32

25 7

13 7

11 13

4 5

11 13

9

23

7 13

41 39 43 9 2 1

166 8

13 7 13

11 13 38

713

7

22

36820

2312

3534

40 18

20

37

IMPIANTO COMANDI ESTERNICAB EXTERNAL CONTROL SYSTEMSYSTEME COMMANDES EXTERIEUR CABINEANLAGE ÄUSSERE STEUERUNGENSISTEMA MANDOS EXTERNOS CABINA

Page 21: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Rif. CODICE Qnt Descrizione Description Designation Benennung Denominaciones NOTE

Mod. A22 TAV. 9.0

1 5212032030273 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

2 4200010100800 1 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN

3 4150000000000 1 VALVOLA NON RITORNO VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA

4 4120000038000 3 GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG GUARNICIÓN

5 4206012000300 1 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN

6 4150000100100 1 RUBINETTO 3 VIE TAP ROBINET HANH GRIFO

7 4200010101000 14 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN

8 4001008040210 6 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

9 4120000014000 2 GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG GUARNICIÓN

10 5242480481153 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

11 4206012005310 4 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN

12 4150000313100 1 INNESTO RAPIDO F F. QUICK COUPLING EMBRAYAGE RAP. F. SCHNELLKUPPLUNG TOMA RÁPIDA

13 4120000012000 18 GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG GUARNICIÓN

14 5212030031453 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

15 5212030032083 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

16 4032008000235 2 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA

17 5212030032403 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

18 4016006000205 4 DADO AUTOBLOCCANTE STOP NUT ECROU DE SURETE SPERRMUTTER TUERCA AUTOTR.

19 5242480481503 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

20 4003008025210 6 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

21 4009012025010 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

22 4016012000205 2 DADO AUTOBLOCCANTE STOP NUT ECROU DE SURETE SPERRMUTTER TUERCA AUTOTR.

23 4016008000205 9 DADO AUTOBLOCCANTE STOP NUT ECROU DE SURETE SPERRMUTTER TUERCA AUTOTR.

24 4230000000000 1 SEDILE SEAT SIEGE FAHRERSITZ ASIENTO

25 5212030033673 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

26 5212030032453 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

27 5212032031123 2 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

28 5212032031063 2 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

29 5212030031563 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

30 5212030031983 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

31 3015100000000 1 MANIGLIA HANDLE POIGNÉE HANDGRIFF MANIJA

32 5210030031103 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

33 5212030033103 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

34 4003006025210 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

Page 22: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Mod. A22

IMPIANTO COMANDI ESTERNICAB EXTERNAL CONTROL SYSTEMSYSTEME COMMANDES EXTERIEUR CABINEANLAGE ÄUSSERE STEUERUNGENSISTEMA MANDOS EXTERNOS CABINA TAV. 9.0

13713

7

3317

141519

28

131110

26

7

27

2930

439

31

2421

32

25 7

13 7

11 13

4 5

11 13

9

23

7 13

41 39 43 9 2 1

166 8

13 7 13

11 13 38

713

7

22

36820

2312

3534

40 18

20

37

Page 23: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Rif. CODICE Qnt Descrizione Description Designation Benennung Denominaciones NOTE

Mod. A22 TAV. 9.0

35 4028006018205 4 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA

36 3011000000000 1 SUPPORTO SEDILE SUPPORT SUPPORT LAGER SOPORTE

37 4131001000100 1 DISTRIBUTORE CONTROL VALVE DISTRIBUTEUR STEUERBLOCK DISTRIBUDOR

38 4150000313000 1 IINNESTO RAPIDO M M. QUICK COUPLING EMBRAYAGE RAP. M. SCHNELLKUPPLUNG TOMA RÁPIDA

39 4200010100900 2 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN

40 3015000000000 1 MANIGLIA HANDLE POIGNÉE HANDGRIFF MANIJA

41 5212030030273 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

Page 24: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Mod. A22 TAV. 10.0

Page 25: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Rif. CODICE Qnt Descrizione Description Designation Benennung Denominaciones NOTE

Mod. A22 TAV. 10.0

Page 26: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Mod. A22 TAV. 11.0

IMPIANTO ROTAZIONEROTATION DEVICE SYSTEMSYSTEME DE ROTATIONANLAGE DREHVORRICHTUNGENSISTEMA DE ROTACIÓN

12

1416

22

22

65

17 - 1920

8 - 11

9 8 13 3 7 5

2 1 4 64 1

11

1018

14 16

122115

1521

21

Page 27: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Rif. CODICE Qnt Descrizione Description Designation Benennung Denominaciones NOTE

Mod. A22 TAV. 11.0

1 7032010150073 2 TUBO FERRO IRON PIPE TUBE EN FER STARRES ROHR TUBO DE HIERRO

2 4200035000300 1 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN

3 4103149118000 4 GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG GUARNICIÓN

4 4200035100800 2 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN

5 4200020101000 2 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN

6 5212030030430 2 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

7 6040000000007 4 PISTONE CILINDRETTO PISTON PISTON KOLBEN PISTON

8 6045000000007 2 CAMICIA CILINDRETTO CYLINDER LINER CHEMISE LAUFBUCHSE CAMISA

9 4016020000205 4 DADO AUTOBLOCCANTE STOP NUT ECROU DE SURETE SPERRMUTTER TUERCA AUTOTR.

10 6045000000107 1 CAMICIA CILINDRETTO CYLINDER LINER CHEMISE LAUFBUCHSE CAMISA

11 2014000000000 2 BLOCCAGGIO COMPL COMPL. LOCK. DEV. VERIN D'ARRET COMPL. SPERRVORRICHTUNG CILINDRO DE BLOQUEO

12 4001020090210 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

13 4103275236000 4 GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG GUARNICIÓN

14 4121000014001 4 RONDELLA RAME WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA

15 5210036460290 2 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

16 4207011001400 2 VITE FORATA DRILLED SCREW VIS FOREE DURCHBOHRTE SCHRAUBE TORNILLO FORADO

17 6045000000207 1 CAMICIA CILINDRETTO CYLINDER LINER CHEMISE LAUFBUCHSE CAMISA

18 2014000000100 1 BLOCCAGGIO COMPL COMPL. LOCK. DEV. VERIN D'ARRET COMPL. SPERRVORRICHTUNG CILINDRO DE BLOQUEO

19 2014000000200 1 BLOCCAGGIO COMPL COMPL. LOCK. DEV. VERIN D'ARRET COMPL. SPERRVORRICHTUNG CILINDRO DE BLOQUEO

20 4231000001400 3 MORSETTO CLAMP ETAU KLEMME BORNE

21 4200020101000 4 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN

22 4200010100901 4 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN

Page 28: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Mod. A22 TAV. 12.0

IMPIANTO INDIPENDENTEINDEPENDENT SYSTEMSYSTEME INDEPENDANTUNABHÄNGIGE ANLAGESISTEMA INDEPENDIENTE

201514

23

2 1617

128

612

3294

5326

6 322625 1419

6 32

32 6 13

24

8 9 7

27

10

11 31 30

2221

18

Page 29: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

Rif. CODICE Qnt Descrizione Description Designation Benennung Denominaciones NOTE

Mod. A22 TAV. 12.0

1 4190200525450 1 CATENA ZINCATA CHAIN CHAINE KETTE CADENA

2 4001008040210 1 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

3 4003010020210 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

4 7015006000154 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT LAGER SOPORTE

5 5242480481503 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

6 4120000012000 5 GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG GUARNICIÓN

7 4214021100530 1 FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA

8 4005006025210 3 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

9 4032006000235 3 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA

10 4240021400000 1 POMPA PUMP POMPE PUMPE BOMBA

11 4214021100930 1 FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA

12 4209011001200 1 TAPPO PLUG BOUCHON STOPFEN TAPÓN

13 4160003000000 1 FILTRO FILTER FILTRE FILTER FILTRO

14 4120000034000 2 GUARNIZIONE SEAL JOINT DICHTUNG GUARNICIÓN

15 4210011001900 1 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN

16 5467007001000 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

17 4250002203200 2 FASCETTA CLAMP COLLIER SCHELLE ABRAZADERA

18 5242480481153 1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE

19 4213011001200 1 TAPPO LIVELLO OLIO PLUG BOUCHON STOPFEN TAPÓN

20 4016006000205 2 DADO AUTOBLOCCANTE STOP NUT ECROU DE SURETE SPERRMUTTER TUERCA AUTOTR.

21 4212011003400 1 TAPPO SERBATOIO PLUG BOUCHON STOPFEN TAPÓN

22 3010000000100 1 SERBATOIO OLIO OIL TANK RESERVOIR HUILE ÖLKESSEL TANQUE DEL ACEITE

23 4180000000100 1 MOLTIPLICATORE OVERDRIVE MOLTIPLICATEUR ÜBERSETZUNGSGETRIEBE MULTIPLICADOR

24 4005008035210 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

25 4210021101900 1 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN

26 4206012005500 1 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN

27 4215000000900 1 GIUNTO JOINT JOINT KUPPLUNG JUNTA

28 4014008000205 1 DADO AUTOBLOCCANTE STOP NUT ECROU DE SURETE SPERRMUTTER TUERCA AUTOTR.

29 4032010000235 4 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA

30 4005008025210 3 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

31 4032008000235 3 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA

32 4206012005310 4 RACCORDO PIPE FITTING RACCORD DE TUYAU ROHRVERBINDUNG CONEXIÓN

Page 30: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................

Page 31: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Page 32: RETROESCAVATORI BACK-HOES RETRO … VUE EXCAVATRICE A22.pdf · RETROEXCAVADORA Mod. A22 Rev. 0 - 09/2005 ... Por la identificación de las partes internas distintas, ver tabla descriptiva