Resumo PGC

45
Chart of Accounts CHART OF ACCOUNTS 1 Auditoria, Impostos e Consultoria PROPOSTA DO NOVO PLANO GERAL DE CONTABILIDADE BDO & Co. Moçambique Auditoria, Impostos e Consultoria

description

Plano geral de Contabilidade de Moçambique

Transcript of Resumo PGC

Page 1: Resumo PGC

Chart of Accounts

CHART OF ACCOUNTS 1

Auditoria, Impostos e Consultoria

RESUMO

PROPOSTA DO NOVO PLANO GERAL DE

CONTABILIDADE

BDO & Co. Moçambique

Auditoria, Impostos e Consultoria

Page 2: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Chart of Accounts

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

Classe 1 Meios Financeiros Financial Resources

1.1 Caixa Petty Cash

1.2 Bancos Deposits

1.2.1 Depósitos a ordem Current Deposits

1.2.2 Depósitos com pré-aviso Short-Term Deposits

1.2.3 Depósitos a prazo Term Deposits

1.3 Outros Investimentos Financeiros Other financial investments

1.3.1 Derivados Derivatives

1.3.2 Detidos para negociação Held for negotiation

1.3.3 Outros instrumentos financeiros ao

justo valor através dos resultados

Other financial products at fair

value

Classe 2 Inventários e Activos biológicos Inventories and Biological Assets

2.1 Compras Purchases

2.1.1 Mercadorias Goods

2.1.2 Matérias-primas, auxiliares e

materiais

Raw and Indirect materials and

consumables

2.1.2.1 Matérias-primas Raw materials

2.1.2.2 Matérias auxiliares Indirect materials

2.1.2.3 Materiais Consumables

2.1.2.3.1 Combustíveis e lubrificantes Fuel and lubricants

2.1.2.3.2 Embalagens comerciais Packages

2.1.2.3.3 Peças e sobressalentes Spare parts

2.1.2.3.9 Materiais diversos Sundry materials

2.1.7 Devoluções de compras Purchases returned

2.1.8 Descontos e abatimentos em

compras

Reductions and discounts on

purchases

2.2 Mercadorias Goods

2.2.1 Mercadorias em trânsito Goods in transit

CHART OF ACCOUNTS 2

Page 3: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

2.2.2 Mercadorias em poder de terceiros Goods with third parties

2.3 Produtos acabados e intermédios

Finished and semi-finished

products

2.3.1 Produtos acabados em poder de

terceiros

Finished Products with third parties

2.4 Subprodutos, desperdícios, resíduos e refugos

By-products, wastage and scrap

2.4.1 Subprodutos By-products

2.4.2 Desperdícios, resíduos e refugos Wastage and Scrap

2.5 Produtos ou serviços em curso Goods or services in progress

2.6 Matérias primas, auxiliares e materiais

Raw and indirect materials and

Consumables

2.6.1 Matérias primas Raw materials

2.6.2 Matérias auxiliares Indirect Materials

2.6.3 Materiais Consumables

2.6.3.1 Combustíveis e lubrificantes Fuel and lubricants

2.6.3.2 Embalagens comerciais Packages

2.6.3.3 Peças e sobressalentes Spare parts

2.6.3.9 Materiais diversos Sundry materials

2.6.4 Matérias primas, auxiliares e

materiais em trânsito

Raw and indirect materials and

consumables in transit

2.7 Activos biológicos Biological Assets

2.7.1 De Produção Production

2.7.1.1 Animais Animals

2.7.1.2 Plantas Plants

2.7.2 Consumíveis Consumables

2.7.2.1 Animais Animals

2.7.2.2 Plantas Plants

2.8 Regularização de inventários Inventories adjustments

2.8.2 Mercadorias Goods

2.8.3 Produtos acabados e intermédios Finished and semi finished

Products

CHART OF ACCOUNTS 3

Page 4: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

2.8.4 Subprodutos, desperdícios,

resíduos e refugos

By-products, wastage and scrap

2.8.5 Produtos ou serviços em curso Products and services in progress

2.8.6 Matérias primas, auxiliares e

materiais

Raw and indirect materials and

consumables

2.8.7 Activos biológicos Biological Assets

2.9 Ajustamentos para o valor realizável líquido

Adjustments to net realisable value

2.9.2 Mercadorias Goods

2.9.3 Produtos acabados e intermédios Finished and semi finished

Products

2.9.4 Subprodutos, desperdícios,

resíduos ou refugos

By-products, wastage and scrap

2.9.5 Produtos ou serviços em curso Goods and services in progress

2.9.6 Matérias primas, auxiliares e

materiais

Raw, Indirect materials and

consumables2.9.7 Activos biológicos Biological Assets

Classe 3 Investimentos de capital Capital Investments

3.1 Investimentos financeiros Financial Investments

3.1.1 Investimentos em subsidiárias Investments in Subsidiaries

3.1.2 Investimentos em associadas Investments in Associated

Companies3.1.3 Investimentos em entidades

conjuntamente controladas

Investments in other companies

3.1.4 Outros investimentos financeiros Other Financial Investments

3.1.5 Investimentos detidos até à Investments held to maturity

3.1.6 Outros investimentos disponíveis

para venda

Other investments available for

sale

3.2 Activos tangíveis Tangible Assets

3.2.1 Construções Constructions

3.2.1.1 Edifícios industriais Industrial buildings

CHART OF ACCOUNTS 4

Page 5: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

3.2.1.2 Edifícios administrativos e

comerciais

Administrative and commercial

buildings

3.2.1.3 Edifícios para habitação e outros

fins sociais

Buildings for Housing and other

social purpose

3.2.1.6 Vias de comunicação e

construções afins

Roads and related constructions

3.2.2 Equipamento básico Basic Equipment

3.2.3 Mobiliário e equipamento

administrativo social

Furniture and administrative

equipment

3.2.4 Equipamento de transporte Transport Equipment

3.2.5 Taras e vasilhame Containers

3.2.6 Ferramentas e utensílios Tools and utensils

3.2.7 Activos de exploração e avaliação

de recursos minerais

Exploration and valuation of

mineral resources assets

3.2.9 Outros activos tangíveis Other tangible Assets

3.3 Activos intangíveis Intangible Assets

3.3.1 Despesas de desenvolvimento Development expenses

3.3.2 Propriedade industrial e outros

direitos

Intellectual Property and other

rights

3.3.3 Goodwill Goodwill

3.3.4 Activos de exploração e avaliação

de recursos minerais

Exploration and valuation of

mineral resources assets

3.4 Imobilizações em curso Assets in Progress

3.4.2 Activos tangíveis Tangible Assets

3.4.3 Activos intangíveis Intangible Assets

3.5 Activos não correntes detidos para venda

Non-current assets held for sale

3.6 Activos tangíveis de investimento

Tangible Investment Assets

3.8 Amortizações acumuladas Accumulated Depreciations

3.8.2 Activos tangíveis Tangible Assets

CHART OF ACCOUNTS 5

Page 6: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

3.8.3 Activos intangíveis Intangible Assets

3.8.6 Activos tangíveis de investimento Tangible Investment Assets

3.8.7 Activos de exploração e avaliação

de recursos minerais

Exploration and valuation of

mineral resources assets

3.9 Imparidade acumulada de investimentos de capital

Accumulated impairment of Capital

investments3.9.1 Investimentos financeiros Financial Investments

3.9.2 Activos tangíveis Tangible Assets

3.9.3 Activos intangíveis Intangible Assets

3.9.5 Activos não correntes detidos para

venda

Non-current Assets held for sale

3.9.6 Activos tangíveis de investimento Tangible Assets Investments

3.9.7 Activos de exploração e avaliação

de recursos minerais

Exploration and valuation of

mineral resources assets

Classe 4 Contas a receber, contas a pagar, acréscimos e diferimentos

Accounts receivable, accounts payable, accruals and deferrals

4.1 Clientes Customers

4.1.1 Clientes c/c Customers, current a/c

4.1.2 Clientes Títulos a receber Trade bills receivables

4.1.8 Clientes de cobrança duvidosa In Doubt Receivables

4.1.9 Adiantamentos de clientes Advances from customers

4.2 Fornecedores Trade Creditors

4.2.1 Fornecedores c/c Trade Creditors, current a/c

4.2.2 Fornecedores - Títulos a pagar Trade bills payable

4.2.9 Adiantamentos a fornecedores Advance to Trade Creditors

4.3 Empréstimos obtidos Loans Received

4.3.1 Empréstimos bancários Bank Loans

4.3.1.1 de curto prazo Short-term

4.3.1.2 de médio e longo prazo Medium and long term

4.3.2 Empréstimos por obrigações Loans by Bonds

4.3.2.1 Convertíveis Convertible

CHART OF ACCOUNTS 6

Page 7: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

4.3.2.2 Não convertíveis Non-Convertible

4.3.3 Empréstimos por títulos de

participação

Loan under participating Interests

4.3.9 Outros empréstimos obtidos Other Loans

4.4 Estado State

4.4.1 Imposto sobre o rendimento Income Tax

4.4.1 Estimativa de imposto Estimated Income Tax

4.4.1.2 Pagamentos por conta Payments on Account

4.4.1.3 Pagamento especial por conta Special Payments on Account

4.4.2 Impostos retidos na fonte Income Taxes withheld

4.4.2.1 Rendimentos de trabalho Dependent Labour Income

4.4.2.2 Rendimentos profissionais Independent Labour Income

4.4.2.3 Rendimentos de capitais Capital Income

4.4.2.4 Rendimentos prediais Real Estate Income

4.4.2.5 Outros rendimentos Other Income

4.4.3 Imposto sobre o valor Value Added Tax

4.4.3.1 IVA suportado VAT not recoverable

4.4.3.1.1 Inventários Inventories

4.4.3.1.2 Activos tangíveis e intangíveis Tangible and Intangible Assets

4.4.3.1.3 Outros bens e serviços Other goods and services

4.4.3.2 IVA dedutível VAT deductible

4.4.3.2.1 Inventários Inventories

4.4.3.2.2 Activos tangíveis e intangíveis Tangible and Intangible Assets

4.4.3.2.3 Outros bens e serviços Other goods and services

4.4.3.3 IVA liquidado VAT Paid

4.4.3.3.1 Operações gerais General Operations

4.4.3.3.2 Autoconsumos e operações

gratuitas

Own consumption and free

operations

4.4.3.3.3 Operações especiais Special operations

4.4.3.4 IVA regularizações VAT Adjustments

4.4.3.4.1 Mensais a favor do sujeito passivo Monthly receivable

CHART OF ACCOUNTS 7

Page 8: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

4.4.3.4.2 Mensais a favor do Estado Monthly payable

4.4.3.4.3 Anuais por cálculo do pro rata

definitivo

Annual based on pro rata final

calculation4.4.3.5 IVA apuramento VAT calculation

4.4.3.6 IVA liquidações oficiosas VAT assessed by tax authority

4.4.3.7 IVA a pagar VAT payable

4.4.3.8 IVA a recuperar VAT receivable

4.4.3.9 IVA reembolsos pedidos VAT refunds claimed

4.4.4 Restantes impostos Other taxes

4.4.4.1 Imposto de selo Stamp tax

4.4.4.2 Impostos autárquicos Municipal Taxes

4.4.5 Rectificações de impostos,

contribuições e outros tributos

Adjustments of taxes and

contributions

4.4.6 Impostos diferidos Deferred Taxes

4.4.6.1 Activos por impostos diferidos Assets by Deferred taxes

4.4.6.2 Passivos por impostos diferidos Liabilities by Deferred tax

4.4.9 Contribuições para o INSS Social security payable

4.5 Outros devedores Others Debtors

4.5.1 Pessoal Employees

4.5.1.1 Adiantamentos aos órgãos sociais Advances to corporate bodies

4.5.1.2 Adiantamentos aos trabalhadores Advances to employees

4.5.1.3 Benefícios pós-emprego Post-employment benefits

4.5.1.8 Outras operações com órgãos

sociais

Other operations with corporate

bodies

4.5.1.9 Outras operações com

trabalhadores

Other Operations with employees

4.5.2 Subscritores de capital Shareholders

4.5.2.1 Estado e outras Entidades públicas State and other public bodies

4.5.2.2 Entidades privadas Private Entities

4.5.2.9 Outras entidades Other entities

4.5.3 Obrigacionistas Bondholders

CHART OF ACCOUNTS 8

Page 9: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

4.5.4 Devedores - sócios, accionistas ou

proprietários

Debtors - Partners, shareholders or

owners

4.5.4.1 Empréstimos concedidos Loans Granted

4.5.4.2 Adiantamento por conta de lucros Advance of profits

4.5.4.3 Resultados atribuídos Distributed Profits

4.5.4.4 Lucros disponíveis Available Profits

4.5.4.9 Outras operações Other operations

4.5.5 Subsídios a receber Grants receivable

4.5.5.1 Estado e Outros Organismos State and other public bodies

4.5.5.2 Entidades privadas Private Entities

4.5.9 Devedores diversos Sundry debtors

4.6 Outros Credores Others Creditors

4.6.1 Fornecedores de investimentos de

capital

Capital Investment suppliers

4.6.1.1 Fornecedores de investimentos de

capital c/c

Capital Investment suppliers -

current a/c4.6.1.2 Fornecedores de investimentos de

capital - Títulos a pagar

Capital Investment suppliers - bills

payable

4.6.1.3 Fornecedores de investimentos de

capital - Adiantamentos

Assets Trade Creditors - advances

4.6.1.4 Fornecedores de investimentos de

capital - Locação Financeira

Capital Investment suppliers -

Leasing

4.6.1.9 Outras operações Other Operations

4.6.2 Pessoal Employees

4.6.2.1 Remunerações a pagar aos órgãos

sociais

Remuneration payable to corporate

bodies

4.6.2.2 Remunerações a pagar aos

trabalhadores

Remuneration Payable to

employees

4.6.2.3 Benefícios pós-emprego Post-employments benefits

4.6.2.8 Outras operações com os órgãos

sociais

Other operations with corporate

bodies

4.6.2.9 Outras operações com os

trabalhadores

Other Operations with employees

CHART OF ACCOUNTS 9

Page 10: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

4.6.3 Sindicatos Labour Unions

4.6.4 Credores por subscrições não Creditors for partly paid capital

4.6.5 Obrigacionistas Bondholders

4.6.6 Consultores, assessores e

intermediários

Consultants and intermediaries

4.6.7 Credores - sócios, accionistas ou

proprietários

Creditors - Partners, shareholders

or owners

4.6.7.1 Empréstimos obtidos Loans Obtained

4.6.7.3 Resultados atribuídos Distributed Profits

4.6.7.4 Lucros disponíveis Available Profits

4.6.9 Credores diversos Sundry creditors

4.7 Perdas por imparidade acumuladas de contas a receber

Accumulated impairment losses of

account receivable

4.7.1 Clientes Customers

4.7.2 Outros devedores Other debtors

4.8 Provisões Provisions

4.8.1 Processos judiciais em curso Lawsuits

4.8.2 Acidentes no trabalho e doenças Work Accidents and Diseases

4.8.3 Impostos Taxes

4.8.4 Reestruturação de negócios Business Restructuring

4.8.5 Contratos onerosos Contracts

4.8.6 Garantias a clientes Customers warranties

4.8.7 Perdas em contratos de

construção

Losses on construction contracts

4.8.9 Outras provisões Other provisions

4.9 Acréscimos e diferimentos Accruals and Deferrals

4.9.1 Acréscimos de gastos Accrued expenses

4.9.1.1 Juros a pagar Interests payable

4.9.1.2 Remunerações a pagar Remunerations Payable

4.9.1.9 Outros acréscimos de gastos Other accrued expenses

4.9.2 Rendimentos diferidos Deferred Income

CHART OF ACCOUNTS 10

Page 11: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

4.9.2.1 Prémios de emissão de obrigações Premiums on Issue of bonds

4.9.2.2 Prémios de emissão de títulos de

participação

Premiums on issue of participation

securities

4.9.2.3 Réditos de contratos de

construção

Revenues from construction

contracts

4.9.2.4 Subsídios para investimentos Assets related Grants

4.9.2.9 Outros rendimentos diferidos Other deferred Income

4.9.3 Acréscimos de rendimentos Accrued Income

4.9.3.1 Juros a receber Interest receivable

4.9.3.3 Réditos de contratos de

construção

Revenues from construction

contracts

4.9.3.9 Outros acréscimos de rendimentos Other accrued Income

4.9.4 Gastos diferidos Deferred Costs

4.9.4.1 Desconto de emissão de Discount on issue of bonds

4.9.4.2 Desconto de emissão de títulos de

participação

Discount on issue of participating

interests

4.9.4.9 Outros gastos diferidos Other Deferred Costs

Classe 5 Capital Próprio Equity

5.1 Capital Share capital

5.2 Acções ou quotas próprias Own Shares

5.2.1 Valor nominal Nominal Value

5.2.2 Descontos e prémios Premiums and Discounts

5.3 Prestações suplementares Supplementary Capital

5.4 Prémios de emissão de acções ou Share Premiums

5.5 Reservas Reserves

5.5.1 Reservas legais Legal Reserves

5.5.2 Reservas estatutárias Statutory Reserves

5.5.3 Reservas livres Free Reserves

5.6 Excedentes de revalorização de Assets Revaluation Surplus

5.6.1 Revalorizações legais Legal revaluations

5.6.1.1 Antes de impostos diferidos Before Deferred Tax

5.6.1.2 Impostos diferidos Deferred Tax

CHART OF ACCOUNTS 11

Page 12: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

5.6.2 Outros excessos Other surplus

5.6.1.1 Antes de impostos diferidos Before Deferred Tax

5.6.1.2 Impostos diferidos Deferred Tax

5.8 Outras variações no capital próprio Other Equity variations

5.8.1 Variações no justo valor de

instrumentos financeiros

disponíveis para venda

Variations in fair value of financial

instruments held for sale

5.8.2 Ajustamentos por impostos Deferred tax adjustments

5.8.9 Outras variações Other Variations

5.9 Resultados transitados Retained Earnings

Classe 6 Gastos e perdas Expenses

6.1 Custo dos inventários Inventory costs

6.1.1 Custo dos inventários vendidos ou

consumidos

Cost of goods sold and consumed

6.1.1.2 De mercadorias Of Goods

6.1.1.6 De matérias primas, auxiliares e

materiais

Of raw, indirect materials and

consumables

6.1.1.6.1 Matérias primas Raw materials

6.1.1.6.2 Matérias auxiliares Indirect Materials

6.1.1.6.3 Materiais Consumables

6.1.1.7 Activos biológicos Biological Assets

6.1.2 Variação da produção Production variation

6.1.2.1 Produtos acabados e intermédios Finished and semi finished goods

6.1.2.2 Subprodutos, desperdícios,

resíduos e refugos

By-products, wastage and scrap

6.1.2.3 Produtos e serviços em curso Goods and services in progress

6.2 Gastos com o pessoal Staff Expenses

6.2.1 Remunerações dos órgãos sociais Remuneration of corporate bodies

6.2.2 Remunerações dos trabalhadores Remuneration of Employees

CHART OF ACCOUNTS 12

Page 13: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

6.2.3 Encargos sobre remunerações Costs of remunerations

6.2.4 Benefícios pós-emprego Post employment benefits

6.2.5 Ajudas de custo Subsistence allowances

6.2.6 Indemnizações Compensation

6.2.7 Seguros de acidentes no trabalho

e doenças profissionais

Work accidents and diseases

insurance

6.2.8 Gastos de acção social Social Care Expenses

6.2.9 Outros gastos com pessoal Other Expenses with Employees

6.3 Fornecimentos e serviços de terceiros

Third party supplies and services

6.3.1 Subcontratos Subcontracts

6.3.2 Fornecimentos e serviços Supplies and Services

6.3.2.1.1 Água Water

6.3.2.1.2 Electricidade Electricity

6.3.2.1.3 Combustíveis Fuels

6.3.2.1.3.1 Gasóleo Diesel

6.3.2.1.3.2 Restantes combustíveis Other Fuels

6.3.2.1.3.3 Lubrificantes Lubricants

6.3.2.1.4 Ferramentas e utensílios de

desgaste rápido

Fast depreciation Tools and

Utensils

6.3.2.1.5 Material de manutenção e

reparação

Repair and Maintenance Material

i6.3.2.1.6 Material de escritório Stationery

6.3.2.1.7 Livros e documentação técnica Books and technical

documentation

6.3.2.1.8 Artigos para oferta Goods for Offers

6.3.2.2.1 Manutenção e reparação Repair and Maintenance

6.3.2.2.2 Transportes de carga Transport of goods

6.3.2.2.3 Transportes de pessoal Employees transport

6.3.2.2.4 Comunicações Communications

CHART OF ACCOUNTS 13

Page 14: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

6.3.2.2.5 Honorários Fees

6.3.2.2.6 Comissões a intermediários Commissions to intermediaries

6.3.2.2.7 Publicidade e propaganda Advertising and Publicity

6.3.2.2.8 Deslocações e estadias Travelling and Accommodation

6.3.2.2.9 Despesas de representação Representation Expenses

6.3.2.3.1 Contencioso e notariado Legal Expenses

6.3.2.3.2 Rendas e alugueres Rents

6.3.2.3.3 Seguros Insurances

6.3.2.3.4 Royalties Royalties

6.3.2.3.5 Limpeza, higiene e conforto Cleaning and Hygiene

6.3.2.3.6 Vigilância e segurança Security

6.3.2.3.7 Trabalhos especializados Specialized Services

6.3.2.9.9 Outros fornecimentos e serviços Other Supplies and services

6.4 Perdas por imparidade do período

Period Impairment Losses

6.4.1 Ajustamentos de inventários para o

valor realizável líquido

Adjustment of inventories to net

realizable value

6.4.2 Investimentos financeiros Financial Investments

6.4.3 Activos tangíveis Tangible Assets

6.4.4 Activos intangíveis Intangible Assets

6.4.5 Activos não correntes detidos para Non current assets held for sale

6.4.6 Activos tangíveis de investimento Investment Tangible Assets

6.4.7 Activos de exploração e avaliação

de recursos minerais

Exploration and valuation of

mineral resources Assets

6.4.8 Contas a receber Accounts Receivable

6.5 Amortizações do período Period Depreciations

6.5.1 Activos tangíveis Tangible Assets

6.5.2 Activos intangíveis Intangible Assets

6.5.3 Activos tangíveis de investimento Investment Tangible Assets

6.5.4 Activos de exploração e avaliação

de recursos minerais

Exploration and valuation of

mineral resources Assets

6.6 Provisões do período Period Provisions

CHART OF ACCOUNTS 14

Page 15: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

6.6.1 Processos judiciais em curso Lawsuits

6.6.2 Acidentes no trabalho e doenças Work accidents and diseases

6.6.3 Impostos Taxes

6.6.4 Reestruturação de negócios Business Restructuring

6.6.5 Contratos onerosos Contracts

6.6.6 Garantias a clientes Customer Warranties

6.6.7 Perdas em contratos de Losses in construction contracts

6.6.9 Outras provisões Other provisions

6.7 Perdas por redução do Justo Losses in fair value reduction

6.7.1 Instrumentos financeiros Financial Instruments

6.7.2 Activos tangíveis de investimento Investment Tangible Assets

6.7.3 Activos biológicos Biological Assets

6.8 Outros gastos e perdas operacionais

Other operating expenses and losses

6.8.1 Despesas de investigação e Research expenses

6.8.2 Impostos e taxas Taxes and duties

6.8.2.1 Direitos aduaneiros Custom Duties

6.8.2.2 Imposto sobre o Valor Value Added Tax

6.8.2.3 Imposto de selo Stamp tax

6.8.2.4 Impostos sobre veículos Taxes on vehicles

6.8.2.5 Impostos autárquicos Municipal taxes

6.8.3 Perdas em Investimentos de

capital

Losses on Capital investments

6.8.3.1 Alienação Sale

6.8.3.2 Abates Disposals

6.8.3.3 Sinistros Accidents

6.8.4 Perdas em inventários e activos

biológicos

Losses on inventories and

Biological Assets 6.8.4.1 Sinistros Accidents

6.8.4.2 Quebras Losses (defective products)

6.8.4.9 Outras Others

6.8.9 Outros gastos operacionais Other operating expenses

CHART OF ACCOUNTS 15

Page 16: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

6.8.9.1 Quotizações Contributions to associations

6.8.9.2 Despesas confidenciais Confidential Expenses

6.8.9.3 Ofertas e amostras de existências Offers and samples of goods

6.8.9.4 Programas de responsabilidade Social Responsibility programs

6.8.9.5 Donativos Donations

6.8.9.6 Multas e penalidades Fines and Penalties

6.8.9.9 Outros Others

6.9 Gastos e perdas financeiros Financial Expenses and Losses

6.9.1 Juros suportados Interest payable

6.9.1.1 Empréstimos bancários Bank Loans

6.9.1.2 Empréstimos obrigacionistas e

títulos de participação

Bonds and participation securities

6.9.1.3 Empréstimos de sócios,

accionistas ou proprietários

Partners, shareholders or owners

loans

6.9.1.4 Outros empréstimos Other loans

6.9.1.5 Desconto de títulos Discount on bonds

6.9.1.6 Juros de mora e compensatórios Penalty interest and Interest for

delayed payment

6.9.1.9 Outros juros Other interest

6.9.4 Diferenças de câmbio Exchange Rate losses

6.9.4.1 Realizadas Realized

6.9.4.2 Não realizadas Not Realized

6.9.5 Descontos de pronto pagamento Immediate Payment Discounts

6.9.8 Outros gastos e perdas financeiros Other Financial Losses and

Expenses6.9.8.1 Serviços bancários Banking services

6.9.8.9 Diversos não especificados Others non specified

Classe 7 Rendimentos e ganhos Revenue and Income

7.1 Vendas Sales

7.1.1 Mercadorias Goods

CHART OF ACCOUNTS 16

Page 17: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

7.1.2 Produtos acabados e intermédios Finished and semi finished

products

7.1.3 Subprodutos, desperdícios,

resíduos e refugos

By-products, wastage and scrap

7.1.4 Activos biológicos Biological Assets

7.1.5 IVA das vendas com imposto VAT of sales with tax included

7.1.6 Devolução de vendas Return of sales

7.1.7 Descontos e abatimentos Discounts and reductions

7.2 Prestação de serviços Services rendered

7.2.1 IVA da prestação de serviços com

imposto incluído

VAT of services with tax included

7.2.6 Descontos e abatimentos Discounts and Reductions

7.3 Investimentos realizados pela própria empresa

Own Investments

7.3.1 Investimentos financeiros Financial Investments

7.3.2 Activos tangíveis Tangible Assets

7.3.3 Activos intangíveis Intangible Assets

7.3.4 Investimentos em curso Investments in progress

7.4 Reversões do período Reversals for the period

7.4.1 De perdas por imparidade Of impairment losses

7.4.1.1 Ajustamentos de inventários para o

valor realizável líquido

Inventory Adjustment of net

realisable value

7.4.1.2 Investimentos financeiros Financial Investments

7.4.1.3 Activos tangíveis Tangible Assets

7.4.1.4 Activos intangíveis Intangible Assets

7.4.1.5 Activos não correntes detidos para Non current Assets held for sale

7.4.1.6 Activos tangíveis de investimento Investment Tangible Assets

7.4.1.7 Activos de exploração e avaliação

de recursos minerais

Exploration and valuation of

mineral resources Assets 7.4.1.8 Contas a receber Accounts receivables

7.4.2 De amortizações Of Depreciations

7.4.2.1 Activos tangíveis Tangible Assets

CHART OF ACCOUNTS 17

Page 18: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

7.4.2.2 Activos intangíveis Intangible Assets

7.4.2.3 Activos tangíveis de investimento Investments Tangible Assets

7.4.2.4 Activos de exploração e avaliação

de recursos minerais

Exploration and valuation of

mineral resources Assets

7.4.3 De provisões Of Provisions

7.4.3.1 Processos judiciais em curso Lawsuits

7.4.3.2 Acidentes no trabalho e doenças Work accidents and diseases

7.4.3.3 Impostos Taxes

7.4.3.4 Reestruturação de negócios Business Restructuring

7.4.3.5 Contratos onerosos Contracts

7.4.3.6 Garantias a clientes Customer Warranties

7.4.3.7 Perdas em contratos de

construção

Losses in construction Contracts

7.4.3.9 Outras provisões Other Provisions

7.5 Rendimentos suplementares Additional Revenue

7.5.1 Serviços sociais Social Services

7.5.2 Aluguer de equipamento Equipment Rentals

7.5.3 Venda de energia Energy Sale

7.5.4 Estudos, projectos pesquisas e

investigações

Studies, Projects, Researches and

Investigations

7.5.5 Assistência técnica Technical Assistance

7.5.6 Royalties Royalties

7.5.7 Cargos sociais exercidos noutras

empresas

Positions held in others companies

7.5.9 Outros proveitos suplementares

inerentes ao valor acrescentado

Other value added additional

income

7.6 Outros rendimentos e ganhos Other Revenues and Income

7.6.1 Subsídios para investimentos Asset Related Grants

7.6.1.1 Do Estado e outras entidades State and other public entities

7.6.1.9 De outras entidades Other Entities

7.6.2 Subsídios à exploração Income related Grants

7.6.2.1 Do Estado e outras entidades State and other public entities

CHART OF ACCOUNTS 18

Page 19: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

7.6.2.9 De outras entidades Other Entities

7.6.3 Ganhos em investimentos de Capital Gains

7.6.3.1 Alienação Sale

7.6.3.2 Sinistros Accidents

7.6.4 Ganhos em inventários e activos

biológicos

Inventories and Biological Assets

Gains

7.6.4.1 Sinistros Accidents

7.6.4.2 Sobras Surplus

7.6.4.9 Outros Others

7.6.9 Outros rendimentos alheios ao

valor acrescentado

Other non value added revenue

7.6.9.1 Restituição de impostos Tax Reimbursements

7.6.9.2 Benefícios de penalidades Contractual penalties Benefits

7.6.9.3 Excesso de estimativa para Tax estimate surplus

7.6.9.9 Outros Others

7.8 Rendimentos e ganhos Financial Revenue and Gains

7.8.1 Juros obtidos Interest obtained

7.8.1.1 Depósitos bancários Bank deposits

7.8.1.2 Empréstimos Loans

7.8.1.3 Obrigações e títulos de

participação

Bonds and participating interests

7.8.1.4 Outras aplicações de tesouraria Other treasury applications

7.8.1.9 Outros juros Other interests

7.8.2 Rendimentos de activos tangíveis

de investimento

Tangible Investment Assets

Income7.8.3 Rendimentos de instrumentos Financial Instruments Revenue

7.8.4 Diferenças de câmbio favoráveis Exchange Gains

7.8.4.1 Realizadas Realized

7.8.4.2 Não realizadas Not realized

7.8.5 Descontos de pronto pagamento

obtidos

Immediate Payment Discounts

obtained

CHART OF ACCOUNTS 19

Page 20: Resumo PGC

Chart of Accounts

Auditoria, Impostos e Consultoria

Código/Code Descrição Portuguesa English Description

7.8.9 Outros rendimentos e ganhos

financeiros

Other Financial Revenue and

Gains7.9 Ganhos por aumento do Justo

Valor Gains by increasing Fair Value

7.9.1 Instrumentos financeiros Financial Instruments

7.9.2 Activos tangíveis de investimento Investment Tangible Assets

7.9.3 Activos biológicos Biological Assets

Classe 8 Resultados Income

8.1 Resultados operacionais Operating Income

8.2 Resultados financeiros Financial Income

8.3 Resultados correntes Current Income

8.5 Imposto sobre o rendimento Income Tax

8.5.1 Imposto corrente Current Tax

8.5.2 Imposto diferido Deferred Tax

8.8 Resultado líquido do período Net Income for the year

8.9 Dividendos antecipados Interim Dividends

CHART OF ACCOUNTS 20

Page 21: Resumo PGC

Demonstrações Financeiras/Financial

Statements Auditoria, Impostos e Consultoria

Demonstrações Financeiras/Financial Statements

Balanço

ACTIVOS Notas Período n Período n-1Activos não correntesActivos tangíveisActivos tangíveis de investimentoGoodwillActivos intangíveisActivos biológicosInvestimentos em associadasOutros activos financeirosActivos por impostos diferidosActivos não correntes detidos para vendaActivos correntesInventáriosActivos biológicosClientesOutros activos financeirosOutros activos correntesCaixa e depósitos bancáriosTotal dos activos

CAPITAL PRÓPRIO E PASSIVOS

Capital próprioCapital socialReservasResultados transitadosOutras componentes do capital próprioResultado líquido do períodoInteresses minoritáriosTotal do capital próprio

Passivos não correntesProvisõesEmpréstimos obtidosOutros passivos financeirosPassivos por impostos diferidosOutros passivos não correntesPassivos correntesProvisõesFornecedoresEmpréstimos obtidosOutros passivos financeirosImpostos a pagarOutras contas a pagarTotal dos passivosTotal do capital próprio e dos passivos

CHART OF ACCOUNTS 21

Page 22: Resumo PGC

Demonstrações Financeiras/Financial

Statements Auditoria, Impostos e Consultoria

Balance Sheet

ASSETS Notes Period n Period n-1Non current assetsTangible assetsInvestment tangible assetsGoodwillIntangible assetsBiological assetsInvestment in associated companiesOther financial assetsAssets by deferred taxNon current assets held for saleCurrent assetsInventoriesBiological assetsCustomersOther financial assetsOther current assetsCash and cash equivalentsTotal assets

EQUITY AND LIABILITIES

EquityShare capitalReservesRetained earningsOther share capitalNet profit for the periodMinority interestsTotal equity

Non current liabilitiesProvisionsBorrowingsOther financial liabilitiesLiabilities by deferred taxOther non current liabilitiesCurrent liabilitiesProvisionsSuppliersBorrowingsOther financial liabilitiesTaxes payableOther accounts payableTotal liabilitiesTotal equity and liabilities

CHART OF ACCOUNTS 22

Page 23: Resumo PGC

Demonstrações Financeiras/Financial

Statements Auditoria, Impostos e Consultoria

Demonstração de Resultados por Natureza

Notas Período n Período n-1Vendas de bens e de serviçosVariação da produção e de trabalhos em cursoInvestimentos realizados pela própria empresaCusto dos inventários vendidos ou consumidosCustos com o pessoalFornecimentos e serviços de terceirosAmortizaçõesProvisõesAjustamentos de inventáriosImparidade de contas a receberImparidade dos activos tangíveis e intangíveisOutros ganhos e perdas operacionais

Rendimentos financeirosGastos financeirasGanhos/perdas imputados de associadasResultados antes de impostos

Imposto sobre o rendimentoResultados do período das operações continuadas

Resultado líquido das operações descontinuadasResultados líquidos do período

Resultados líquidos do período atribuídos a:Detentores do capital da empresa-mãeInteresses minoritários

Resultados por acção

CHART OF ACCOUNTS 23

Page 24: Resumo PGC

Demonstrações Financeiras/Financial

Statements Auditoria, Impostos e Consultoria

Income Statement By-Nature

Notes Period n Period n-1SalesChanges in production and work in progressInvestmentCost of goods sold and consumed Staff CostsThird party supplies and servicesDepreciationProvisionAdjustments for inventoriesImpairment for Accounts ReceivableImpairment for Tangible and Intangible AssetsOther operating profits and losses

Financial IncomeFinancial costsProfits/losses from associated companiesEarnings before Tax

Income TaxProfit from continuing operations

Net Profit from discontinued operationsNet profit for the year

Net results for the period attributable to:Equity holders of the parent companyMinority Interests

Earnings per Share

CHART OF ACCOUNTS 24

Page 25: Resumo PGC

Demonstrações Financeiras/Financial

Statements Auditoria, Impostos e Consultoria

Demonstração de Resultados por Funções

Notas Período n Período n-1Vendas de bens e de serviçosCusto das vendas de bens e serviçosResultado bruto

Outros rendimentosGastos de distribuiçãoGastos administrativosRendimentos/gastos financeirosOutros ganhos/perdas operacionaisGanhos/perdas imputados de associadasResultados antes de impostos

Imposto sobre o rendimentoResultados do período das operações continuadas

Resultado líquido das operações descontinuadasResultados líquidos do período

Resultados líquidos do período atribuídos a:Detentores do capital da empresa-mãeInteresses minoritários

Resultados por acção

Income Statement By Functions

Notes Period n Period n-1SalesCost of salesGross profit

Other incomeDistribution costsAdministrative expensesFinancial cost/revenueOther operating profits/lossesProfits/losses from associated companiesEarnings before tax

Income TaxProfit from continuing operations

Net Profit from discontinued operationsNet profit for the year

Net results for the period attributable to:Equity holders of the parent companyMinority Interests

Earnings per Share

CHART OF ACCOUNTS 25

Page 26: Resumo PGC

Demonstrações Financeiras/Financial

Statements Auditoria, Impostos e Consultoria

Mapa dos Fluxos de Caixa

Método Directo

Notas Período n Período n-1Fluxos de caixa das actividades operacionaisRecebimentos de clientesPagamentos a fornecedoresPagamentos ao pessoal

Caixa gerada pelas operaçõesPagamentos/recebimentos do imposto sobre o rendimentoOutros pagamentos/recebimentos operacionaisCaixa líquida gerada pelas actividades operacionaisFluxos de caixa das actividades de investimentoPagamentos respeitantes a:Aquisição de activos tangíveisAquisição de activos intangíveisAquisição de outros investimentosRecebimentos respeitantes a:Venda de activos tangíveisVenda de activos intangíveisVenda de outros investimentosSubsídios ao investimentoJuros e rendimentos similaresDividendosOutros recebimentosCaixa líquida usada nas actividades de investimentoFluxos de caixa das actividades de financiamentoRecebimentos respeitantes a:Empréstimos e outros financiamentos obtidosRealização de aumentos de capital social e de outras contribuições dossóciosCobertura de prejuízos pelos detentores de capitalDoaçõesOutras operações de financiamentoPagamentos respeitantes a:Reembolso de empréstimos e outros financiamentos obtidosJuros e gastos similaresDividendosReembolso de capital social e de outras contribuições dos sóciosOutras operações de financiamentoCaixa líquida usada nas actividades de financiamentoVariação de caixa e equivalentes de caixaCaixa e equivalentes de caixa no início do períodoCaixa e equivalentes de caixa no fim do período

CHART OF ACCOUNTS 26

Page 27: Resumo PGC

Demonstrações Financeiras/Financial

Statements Auditoria, Impostos e Consultoria

Método Indirecto

Notas Período n Período n-1Fluxos de caixa das actividades operacionaisResultado líquido do períodoAjustamentos ao resultado relativos a:AmortizaçõesImparidadesJusto valorProvisõesAjustamentosJuros e similares (líquido)Mais ou menos valias na venda de activos tangíveis e intangíveisAumento/redução de activos biológicosAumento/redução de inventáriosAumento/redução de clientes e outras contas a receberAumento/redução de outros activos correntesAumento/redução de fornecedoresAumento/redução de outros credores e contas a pagarAumento/redução de outros passivos correntesCaixa líquida gerada pelas actividades operacionaisFluxos de caixa das actividades de investimentoPagamentos respeitantes a:Aquisição de activos tangíveis e intangíveisAquisição de outros investimentosRecebimentos respeitantes a:Venda de activos tangíveis e intangíveisVenda de outros investimentosSubsídios ao investimentoJuros e rendimentos similaresDividendosOutros recebimentosCaixa líquida usada nas actividades de investimentoFluxos de caixa das actividades de financiamentoRecebimentos respeitantes a:Empréstimos e outros financiamentos obtidosRealização de aumentos de capital social e de outras contribuições dos sóciosCobertura de prejuízos pelos detentores de capitalDoaçõesOutras operações de financiamentoPagamentos respeitantes a:Reembolso de empréstimos e outros financiamentos obtidosJuros e gastos similaresDividendosReembolso de capital social e de outras contribuições dos sóciosOutras operações de financiamentoCaixa líquida usada nas actividades de financiamentoVariação de caixa e equivalentes de caixaCaixa e equivalentes de caixa no início do períodoCaixa e equivalentes de caixa no fim do período

CHART OF ACCOUNTS 27

Page 28: Resumo PGC

Demonstrações Financeiras/Financial

Statements Auditoria, Impostos e Consultoria

Statement of Cash Flows

Direct Method

Notes Period n Period n-1Cash flows from operating activitiesCash receipts from customersCash paid to suppliersCash paid to employees

Cash generated from operating activitiesIncome taxes paidOther operating payments/receiptsNet cash generated from operating activitiesCash flows from investing activitiesPayments from:Purchase of tangible assetsPurchase of intangible assetsPurchase of other investmentsReceipts from:Sale of tangible assetsSale of intangible assetsSale of other investmentsGovernment grantsInterest receivedDividendsOther receiptsNet cash used in investing activitiesCash flows from financing activitiesReceipts from:BorrowingsCapital increased and shareholders contributionLosses supported by shareholdersDonationsOther financing transactionsPayments from:Repayments of borrowingsInterest paidDividendsRepayments of share capitalOther financing transactionsNet cash used in financing activitiesNet (decrease)/increase in cash, cash equivalentsCash and cash equivalents at beginning of the periodCash and cash equivalents at end of the period

CHART OF ACCOUNTS 28

Page 29: Resumo PGC

Demonstrações Financeiras/Financial

Statements

CHART OF ACCOUNTS 29

Auditoria, Impostos e Consultoria

Notes Period n Period n-1Cash flows from operating activitiesNet profit for the yearAdjustments of results from:DepreciationImpairmentsFair valueProvisionsAdjustmentsNet interestGains/losses on sale of tangible and intangible assetsIncrease/decrease in biological assetsIncrease/decrease in inventoriesIncrease/decrease in customer and accounts receivableIncrease/decrease in other current assetsIncrease/decrease in suppliersIncrease/decrease in other creditors and accounts payableIncrease/decrease in other current liabilitiesNet cash from operating activitiesCash flows fromPayments from:Purchase of tangibPurchase of otherReceipts from:Sale of tangible aSale of other inveAssets related grInterest receivedDividendsOther receiptsNet cash used in inCash flows frReceipts fromLoans and other fCapital increased andLosses supported bDonationsOther financing trPayments from:Repayments of borInterest paidDividendsRepayments of sOther financing trNet cash used in fNet increase/decrCash and cash eqCash and cash eq

Indirect Method

investing activities

le and intangible assets investments

nd intangible assetsstmentsants

vesting activitiesom financing activities

inancing shareholders contribution

y shareholders

ansactions

rowings

hare capitalansactionsinancing activitiesease in cash and cash equivalentsuivalents at beginning of the perioduivalents at end of the period

Page 30: Resumo PGC

Demonstrações Financeiras/Financial Statements

CHART OF ACCOUNTS 30

Auditoria, Impostos e Consultoria

Demonstração das Variações de Capital Próprio

Saldo no início do período NAlterações no período:Alterações de políticas contabilísticasCorrecções de errosDiferenças de conversão de demonstraçõesfinanceirasImpostos diferidosMovimentos em reservas:Constituição/reforçoUtilização/anulaçãoTransferênciaOutras alteraçõesEfeitos da primeira adopção do PGC-NIRFResultado líquido do períodoResultado absoluto do períodoOperações com detentores de capital:Aumentos de capital socialOutras contribuições de capitalDividendosOutras operaçõesSaldo no fim do período N

Natureza dos Movimentos Interesses Minotitários

Total do Capital Próprio

Capital próprio atribuível aos detentores do capital da casa mãeCapital Social

Reservas Legais

Excedentes de Revalorização

Outras Reservas

Resultados Transitados

Outras Componentes

Resultado Líquido do Período Total

Page 31: Resumo PGC

Demonstrações Financeiras/Financial Statements

CHART OF ACCOUNTS 31

Auditoria, Impostos e Consultoria

Minority Interests Total Equity

Balance of start of period NChanges of the period:Changes in accounting policiesAdjustments for errorsDifferences on translation of financial statementDeferred taxesReserves:Creation/increaseUtilization/cancellationTransfersOther changesEffect of change in first-time adoption of CoA/IFRSNet Profit for the yearsGross Profit for the PeriodTransactions with shareholdersIncrease of share capitalOther capital contributionDividendsOther operationsBalance at end of period N

DescriptionEquity attributable to equity holders of the parent company

Share Capital

Legal Reserves

Revaluation Surplus

Others Reserves

Retained Earnings

Other Components

Net Profit for the year Total

Statement of Changes in Equity

Page 32: Resumo PGC

Porquê a BDO?

CHART OF ACCOUNTS 32

Auditoria, Impostos e Consultoria

Porquê a BDO?

A BDO a nível internacional

A BDO INTERNACIONAL foi fundada em 1963 na

Europa através da fusão de firmas de visão em

Inglaterra, Alemanha, Holanda, EUA e Canada.

Estas firmas fundaram a BDO Seidman

International.

Dez anos depois, as firmas fundadoras assumiram o nome de Binder Djiker Otte & Co: BDO

A estrutura actual da BDO mantém-se desde 1988 com a adopção dos padrões e identidade

corporativa da BDO pelos 111 países representados.

A BDO é uma organização internacional que presta serviços nas áreas de Auditoria,

Consultoria e Fiscalidade. Estamos presentes a nível mundial através de uma rede em 111

países, englobando na totalidade uma estrutura humana de cerca de 44.200 pessoas.

Page 33: Resumo PGC

Porquê a BDO? Auditoria, Impostos e Consultoria

A facturação global da BDO, ascendeu em 2008 a cerca de 5,145 biliões de dólares

americanos:

2008 2007 2006

Facturação USD 5,145,000,000 USD 4,703,800,000 USD 3,911,100,000

Países 111 111 107

Escritórios 1095 626 621

Colaboradores 44,200 31,576 29,714

Os serviços prestados pela BDO estão integrados de modo a permitirem fornecer idênticos

recursos, com competências similares e que potenciam o sucesso a uma escala global.

De acordo com a World of Accounting Intelligence December 2007, a BDO INTERNACIONAL

registou o maior crescimento entre as cinco melhores firmas de consultoria e auditoria,

conforme ilustra o seguinte gráfico:

10%

15%

20%

25%

Pwc Ernst & Young

Deloitte KPMG BDO

CHART OF ACCOUNTS 33

Page 34: Resumo PGC

Porquê a BDO? Auditoria, Impostos e Consultoria

A diferença BDO

Acreditamos que a nossa diferença está na forma rápida e flexível que prestamos serviços

locais, apoiados por impressionantes recursos de uma organização global, particularmente:

A BDO é uma rede

activa de firmas com

uma grande extensão

e diversidade de

clientes

As firmas retêm um

nome local e identidade, o

que reforça o espírito de

serviço local às

representações dos

nossos clientes

internacionais

A BDO é a maior e

mais diversificada organização de serviços profissionais fora das “Big 4” por larga

margem; e

ProximidadeIntimidadeLealdade

RecursosGlobais

Especializados

Big 4

FirmasLocais

ProximidadeIntimidadeLealdade

RecursosGlobais

Especializados

Big 4

FirmasLocais

Partilhamos os mesmos ideais, abordagem ao cliente e metodologias em todos os

escritórios e países do mundo.

A BDO em Moçambique

A BDO é em Moçambique como no resto do mundo, uma das cinco maiores firmas de

auditoria e consultoria, dispondo em Moçambique de cerca de 60 profissionais, a tempo

inteiro e em regime de exclusividade, sempre aptos a darem respostas às solicitações das

entidades que procuram os seus serviços.

Por dispor da melhor relação entre o número de sócios e o número de técnicos, cada cliente

é acompanhado pelo denominado “Client Service Manager” que, mercê da sua posição

hierárquica e capacidade de decisão responde pela qualidade dos serviços prestados. Esta

forma personalizada de actuação combina o conhecimento que a BDO possui dos seus

clientes com a experiência profissional dos seus técnicos e o modo como essa experiência é

posta ao serviço dos clientes.

CHART OF ACCOUNTS 34

Page 35: Resumo PGC

Porquê a BDO? Auditoria, Impostos e Consultoria

Os nossos clientes reconhecem a capacidade da BDO Moçambique. Nos últimos quatro

anos a BDO cresceu quatro vezes em facturação, nenhuma outra firma de auditoria,

consultoria e impostos registou tamanhos crescimentos em Moçambique.

Os testemunhos de alguns dos gestores com quem trabalhamos explicam o sucesso da

empresa:

“A BDO é um exemplo de profissionalismo e de entrega

abnegada ao trabalho a reter e a recomendar”

Abubacar Chutumia – Administrador – Mcel

“…e foi com a BDO que conseguimos finalmente o nosso

visto de entrada para o 1º mundo…”

Adolfo Correia – Director Geral e Proprietário – Tropigália

“A BDO é um parceiro fundamental para o

desenvolvimento das técnicas mais modernas nas áreas

financeiras e administrativas da Empresa.”

Damião Fernandes – Administrador – Águas de Moçambique

“A prestação de serviços pela BDO ao CNCS primou-

se sempre por um alto sentido de profissionalismo,

consubstanciado num atendimento e resposta às

solicitações em tempo oportuno e acima de tudo com

um padrão de qualidade apreciável. É um parceiro de recomendar seguramente!”

Diogo Milagre – Secretário-Executivo Adjunto – CNCS

CHART OF ACCOUNTS 35

Page 36: Resumo PGC

Porquê a BDO?

CHART OF ACCOUNTS 36

Auditoria, Impostos e Consultoria

“...denotada qualidade, forte dinamismo, uma independência

permanente e alto sentido de profissionalismo nos serviços

prestados de auditoria e consultoria, permitem à BDO uma

satisfação das necessidades dos clientes cada vez mais exigentes e

posicionam a empresa num topo do patamar do mercado, cada vez

mais competitivo.”

Fernando Califórnia – Administrador Instituto de Estudos Sociais e Económicos

“A vocação e gama de actividades da BDO vêm

oferecer um impulso à qualidade competitiva do

empresariado nacional, providenciando instrumentos

adequados aos seus desafios quotidianos.”

Gerry Marketos – Director Geral – Plastex

"A inteligência é o único meio para dominar a mudança –

A BDO vai mais além no que faz para tornar os seus

clientes mais inteligentes. Estamos juntos e caminhamos

juntos. Bem hajam pelo excelente trabalho que vêm

desenvolvendo.”

Jorge Ribeiro – Director Geral – Medimport

“A excelente qualidade dos trabalhos que a BDO tem

realizado para a Bolsa de Valores de Moçambique, só é

possível numa Organização que sabe rodear-se de

quadros competentes, profissionais e profundos.”

Jussub Nurmamade – Presidente – Bolsa de Valores de Moçambique

“A prestação de serviços pela BDO tem se pautado por qualidade,

rigor e alto nível de profissionalismo. É um parceiro com quem

contamos no futuro.”

Mamudo Ibraimo – Administrador Executivo – TDM

"A BDO é uma empresa eficiente e responsável que honra os

compromissos e, fundamentalmente presta uma assistência

contínua e eficaz, apontando alternativas técnicas actualizadas

com vista a dar resposta as nossas necessidades.

Page 37: Resumo PGC

Porquê a BDO? Auditoria, Impostos e Consultoria

Em resumo, para além da competência técnica, a BDO é um fornecedor com quem podemos

contar, tendo-se tornado um parceiro permanente."

Naima Valigy – Directora – TDM

“O conhecimento profundo do mercado local, serviços de

aconselhamento eficientes, apoio permanente e excelente estilo

de apresentação e de reporting colocam a BDO acima das outras

firmas.”

Rui Lemos – Director Financeiro – SMI (CPMZ)

CHART OF ACCOUNTS 37

Page 38: Resumo PGC

Porquê a BDO? Auditoria, Impostos e Consultoria

Os nossos Serviços

Consultoria empresarial (Specialist Advisory Services)

Em organização e estratégia empresarial, o apoio

dos quadros da BDO às empresas, resulta

habitualmente na racionalização dos recursos, na

melhoria da qualidade e na eficiência da gestão.

A larga experiência da BDO permite às empresas

beneficiar de soluções práticas e funcionais

desenhadas pelas nossas equipas de consultores

com o recurso a avançados instrumentos

tecnológicos e levando sempre em linha de conta

as particularidades de cada negócio. Os serviços

prestados pela BDO nesta área incluem:

Consultoria de Sistemas de informação,

com ênfase em:

Planeamento estratégico de SI/TI – Sabemos como queremos que o negócio

cresça, mas não que sistemas necessitamos. Como devemos implementá-los para

que suportem a estratégia de negócio?

Reengenharia de Processos de SI/TI – Como tornar a gestão dos SI/TI mais

eficiente?

Recrutamento de funcionários de SI/TI – O nosso pessoal qualificado está a deixar

a organização, que nível de experiência será necessário para o substituir e como

encontrar os candidatos mais adequados?

Suporte ao SI/TI – A organização cresceu até a um ponto em que é seriamente

necessário pensar em formalizar um departamento de SI/TI. De quem e do que

precisamos, como poderá funcionar e quanto custará?

Aplicações de Negócio – Os nossos sistemas de Contabilidade, Stocks ou

Facturação já não dão resposta ao nosso nível de crescimento, qual o sistema mais

adequado?

Problemas Técnicos – A nossa rede está constantemente a causar problemas ao

entrar em “crash” nas horas de maior movimento, o que está a acontecer e como

resolver o problema?

CHART OF ACCOUNTS 38

Page 39: Resumo PGC

Porquê a BDO? Auditoria, Impostos e Consultoria

Soluções Técnicas – Necessitamos de um sistema de e-mail mas estamos

preocupados com a segurança e com os possíveis acessos externos não autorizados

ao sistema, o que devemos fazer?

Análise de Risco aos SI/TI – Construímos os nossos sistemas quando iniciamos a

nossa empresa há quarto anos, entretanto crescemos de forma significativa, devemos

preocuparmos com o risco do programador que desenvolveu o sistema sair da

empresa?

Disputas com Fornecedores de SI/TI – Compramos o nosso sistema há um ano

atrás, mas apesar de muitas promessas este ainda não faz o que devia fazer.

Perdemos a esperança no nosso fornecedor o que devemos fazer?

Estudos de organização;

Assessoria em recursos humanos;

Acções de formação específicas;

Assistência contabilística;

Projectos para a qualidade.

CHART OF ACCOUNTS 39

Page 40: Resumo PGC

Porquê a BDO? Auditoria, Impostos e Consultoria

Consultoria Financeira (Financial Advisory Services)

A BDO apoia os Clientes em projectos especiais como

fusões e aquisições, avaliação de empresas e partes

sociais, projectos de investimento, reestruturações.

A BDO dispõe de consultores qualificados para apoiar

soluções geradoras de valor acrescentado para as

empresas e demais entidades que crescentemente

procuram os nossos serviços. Neste âmbito, tratamos,

designadamente de:

Fusões e Aquisições;

Avaliação de empresas e partes sociais;

Investimentos e financiamentos;

Reestruturações empresariais;

Investimentos e Financiamentos;

Transição para os IFRS e implementação dos IFRS;

Consolidação de contas;

Insolvência.

CHART OF ACCOUNTS 40

Page 41: Resumo PGC

Porquê a BDO? Auditoria, Impostos e Consultoria

Auditoria (Assurance Services)

A BDO presta serviços profissionais de

auditoria (revisão de contas, incentivos,

controlo interno), de acordo com as normas

técnicas e os princípios de ética que regem a

profissão e a nossa Organização.

Em auditoria, para além da validação da

informação financeira das empresas e

instituições, verificamos não só a boa

aplicação das normas e da legislação, mas

também o sistema de controlo interno e a continuidade das operações. A nossa intervenção

profissional nesta área engloba designadamente:

Auditoria completa às demonstrações financeiras;

Revisão do controlo interno;

Revisão limitada às demonstrações financeiras;

Exame da informação financeira prospectiva;

Auditorias específicas (incentivos, due-diligence contabilísticas, investigações,

estatísticas);

Auditoria interna, de gestão, prospectiva, informática, fiscal, outras

CHART OF ACCOUNTS 41

Page 42: Resumo PGC

Porquê a BDO? Auditoria, Impostos e Consultoria

Assessoria fiscal (Tax & Legal Services)

Os especialistas da BDO prestam assistência às

empresas e individualidades na regularização e no

cumprimento das suas obrigações tributárias e no

diagnóstico e prevenção de riscos fiscais.

A BDO acompanha o cumprimento das obrigações das

empresas, instituições e individualidades, e, procede à

revisão das estratégias fiscais sempre com a

preocupação de optimizar soluções tributárias e minimizar riscos fiscais. A nossa intervenção

profissional nesta área engloba designadamente:

Acompanhamento do cumprimento das obrigações fiscais e parafiscais;

Diagnóstico completo de situações fiscais;

Planeamento e prevenção fiscal;

Due-diligence fiscais;

Estudos de enquadramento fiscal;

Revisão de declarações fiscais;

Revisão de dossiês de preços de transferência;

Tributação de expatriados.

CHART OF ACCOUNTS 42

Page 43: Resumo PGC

Porquê a BDO? Auditoria, Impostos e Consultoria

ento Mineiro de mbique

mbios

rity Fund

til e de

BT

lores de

Cap

ento

idade Pública

a Mineira do Gilé

Con icipal de Maputo

& Planning Group

International Development

rgia

e Terras e

sources Mozambique

ectricidade de

a Dinamarca

Moçambique

Fór

gia

as

a, C.

IBA

mação Bancária ique

.

ultores

bique

g Center

m África

acêutica

ultura

ncia e

ficação e

is

Mo

RIO

y Hotéis.

SATA Southern Africa Telecom Association

Saúde e Farmácia

Select Vedior Moçambique

SELMEC

SGIS-Sociedade Geral Investimentos Serviços

SGL

SIEMENS

SINAFP Sindicato Nacional de Função Pública

SINTIQUIGRA - Sindicato Trabalhadores Ind.Química

Skillshare Internacional

SMI Sociedade Moçambicana de Investimento

Sociedade Distribuidora de Explosivos

SOCREMO

SOPREL (ISCTEM)

STM - Sociedade de Terminais

Suleimane Esep Amuji

Supaswift Moçambique.

Swedish Embassy

Tantalum Mineração

TCM - Terminal de Cabotagem

TDM-Telecomunicações de Moçambique

Tecnicar

Teledata de Moçambique

The Maputo Clothing Company

Tiga

TIM - Televisão Independente de Moçambique

TPM Transportes Públicos de Maputo

Trentyre Moçambique.

Tricos Moçambique

Trio Data Moçambique.

Tropigália

UDM Universidade Técnica de Moçambique

UNDP - United Nations Development Programme

UNFPA

UTOMI

UTRESP

VETAID Moçambique Lda.

Principais Clientes

Gostaríamos de salientar a experiência que a BDO possui na área de consultoria e trabalhos

afins consubstanciada em vários trabalhos, entre outras, para as seguintes instituições, que

vos poderão servir como base de referência e de recolha de informação:

786 Câmbios

ABM RESOURCES NL

Acácio Câmbios

Acosterras Moçambique.

Action Aid Moçambique

Administração Nacional de Estradas (ANE)

Aeroportos de Moçambique

África Austral Mineração

câmbios Afri

Afzal Câmbios

AgrupamMoça

Águas de Moçambique

Al Meca Câ

AMAI

AMMCJ

ARK – Absolute Return For Kids

Autogás

VÁRIA BA

BEIRANAVE

Benguerra Lodge

s Bio Technologie

Blood Diamond Cha

BMI - Banco MercanInvestimentos

Mozambique.

Business Connexion

Bolsa de VaMoçambique

Bytes & Pieces.

itol Resources.

Care International

CEDE Centro Estudos de Democracia Desenvolvim

Centro de Integr

Cinemate

CNCS

Companhi

Companhia Pipeline Moçambique Zimbabwe

Conselho Cristão de Moçambique

selho Mun

CONSULMAR

CONSULTEC

Coop Câmbios

Cooperação Tecnica Belga

CPG Civil

CUDHA, SARL

DANIDA

DCC

DFID Department For

Direcção Nacional de Ene

Nacional d Direcção Florestas

Drilling Re

ECMEP NORTE

EDIMETAL

EDM ElMoçambique

Embaixada Real d

EMOCIL

EMOSE

Executi ve Protection

Executivo Câmbios

Expresso Câmbios

F.H.Bertling Logistic s

Fábrica de Explosivos de Moçambique

MIL FAR

FARMOBRAZ

FARMOZ

FASOREL, SARL

FCC

Fibreglass

FIPAG

FNB Moçambique

um Mulher

Foster Wheeler

Frigoríficos Polo Norte

FUNAE Fundo de Ener

Fundo de Estrad

FUTUR

GAS Grupos África Suécia

Global Alliance CGSM

GNLD International

Golder Associados

Comercial Gulamo

H.Gamito, Couto G. PereirBranco e Associados

pAge Internat Hel ional

HIGEST - Moçambique.

Hiper Maputo

Hotel Moçambicano

-VET

IDPPE

Impacto

INAHINA

INSS

Instituto de Formbde Moça

INTERBANCOS

Instit.Português de Apoio ao Desenvolvimento

Isowat Moçambique

JFS

V ConsJ

KULIMA

Lusalite de Moçam

Mahomed e Companhia

Maputo Shoppin

Médicos Co

Medimport

Médis Farm

MHM

Ministério da Agric

Ministério da CiêTecnologia

istério da Pla Min niDesenvolvimento

Ministério da Saúde

Ministério das Finanças

istério dos Recursos MinMinera

Ministério dos Transportes e Comunicações

Modil

mentum Exp Mo

MONASO

nofásica

Monoquadros

Mota Engil

Multi Câmbios

Mundial Câmbios

Mundo de Câmbios

Nokia International

Omega Segurança

OPCA

M ORA

OTM

PARMALAT

Pereira & Santos

Petrogal Moçambique

PLASTEX

Plural Editores.

PREDIMO

Racegame Moçambique

Rádio Maria Moçambique

LITOS

Rohlig Grindrod.

ROLMAP

Sanctuar

Sarbaz Câmbios

CHART OF ACCOUNTS 43

Page 44: Resumo PGC

Porquê a BDO?

CHART OF ACCOUNTS 44

Auditoria, Impostos e Consultoria

Os nossos contactos

Moçambique

Av.25 de Setembro, 1230, 3o; Bloco 5 C.P. 4200 Maputo Republica de Moçambique

Tel. +258 21300720

Fax: +258 21325091

[email protected]@bdo.co.mz

Page 45: Resumo PGC

CHART OF ACCOUNTS 45

Porquê a BDO?

Auditoria, Impostos e Consultoria

BDO & Co. Moçambique

Auditoria, Impostos e Consultoria

Av. 25 de Setembro, nº12303º andar bloco 5MaputoMoç[email protected]