Resumo do programa · Programme overview · Tudo isto cria uma transparência de custos e uma...

16
Competência em gestão de cabos · Competence in cable management Resumo do programa · Programme overview

Transcript of Resumo do programa · Programme overview · Tudo isto cria uma transparência de custos e uma...

Competência em gestão de cabos · Competence in cable management

Resumo do programa · Programme overview

PFLITSCH trunking and cable glands are syno-nymous throughout the industrialised world with quality “Made in Germany” – clearly mar-ked by the hexagonal trademark with its cha-racteristic twelve grooves.PFLITSCH is considered the trendsetter in these technologies. Many systems that are today considered standard have their roots in the technical creativity of this medium sized com-pany. PFLITSCH combines functional product solutions with a range of services that extends from CAD planning through to ready to install assemblies. Tools for optimum installation and assembly are also part of the range. This cre-ates unique cost transparency and security.

1

2

1

PFLITSCHCompetência em gestão de cabos

PFLITSCHCompetence in cable management

As calhas e as uniões roscadas para cabos PFLITSCH são sinónimo de qualidade „Made in Germany“ em todo o mundo industrializa-do - com a marcação nítida da marca regis-tada hexagonal com as suas doze ranhuras ca-racterísticas.A PFLITSCH é considerada lançadora de ten-dências no âmbito destas tecnologias. Muitos sistemas que hoje são considerados standards tiveram a sua origem na criatividade técnica desta empresa de média dimensão. A PFLITSCH combina soluções funcionais de produtos com uma gama de serviços que vai do planeamento CAD até ao módulo pronto para a instalação. As ferramentas para uma montagem ideal tam-bém fazem parte desta gama. Tudo isto cria uma transparência de custos e uma segurança que são únicas.

2 · Resumo do programa/Programme overview 2012

PFLITSCH customers the world over are sup-plied with innovative and practically-oriented products via a network of experienced im-porters and sales agents. Ideas and market requirements are systematically converted into market-ready solutions.

Over 12,000 system components with inter-national certification are the result of such ob-jective-oriented development. This means that PFLITSCH products provide value for money in the truest sense of the word – because they have a very long service life and are highly reliable.

Our target industries are machinery and equip-ment, the electrical industry, energy production and distribution, renewable energies, the rail-way, chemical, pharmacy and food industries together with robotics and automation.

PFLITSCH guarantees consistently high quality standards that are certified by testing institutes both nationally and internationally and are mo-nitored at our own testing laboratory.For this purpose, climatic exposure test cabi-nets, tensile, impact and compression testing machines, dust and water ingress testing sys-tems, EMC measurement and test equipment and an automatic 3D measurement system are available.

3

2

3

Fig. 1: Instalações da empresa PFLITSCHFig. 1: PFLITSCH company premises

Fig. 2: Exposição da PFLITSCH na FEIRA DE HANNOVER 2012

Fig. 2: PFLITSCH at the 2012 HANNOVER MESSE

Fig. 3: Edifício administrativo da PFLITSCH Fig. 3: PFLITSCH administration building

Os clientes da PFLITSCH em todo o mundo são fornecidos com produtos inovadores e orien-tados para a prática, através de uma rede de importadores e agentes de vendas experientes. As ideias e os requisitos do mercado são con-vertidos sistematicamente em soluções prepa-radas para o mercado.Mais de 12.000 componentes de sistemas com certificação internacional são o resultado deste desenvolvimento orientado para os objectivos. Os produtos PFLITSCH são em conta e valem o que custam, uma vez que duram muito tempo e são altamente fiáveis.Os ramos que servimos são os seguintes: indús-tria mecânia e indústria de instalações, indús-tria eléctrica, geração e distribuição de energia, energias renováveis, bem como indústria ferro-viária, indústria química e farmacêutica, indús-tria alimentícia, assim como o ramo da robótica e da automação.A PFLITSCH garante uma elevada qualidade constante, que está certificada a nível nacional e internacional por institutos de controlo, e é monitorizada pelo nosso próprio laboratório de controlo. Para o efeito, entre outros equipa-mentos estão disponíveis câmaras de ensaios climáticos, máquinas para ensaios de tracção, impacto e compressão, sistemas de teste de protecção contra poeira e água, técnica de medição CEM e uma máquina de medição 3D.

Resumo do programa/Programme overview 2012 · 3

Product description

· Low number of parts for a wide range of applications

· Spherical sealing insert ensures very high strain relief up to class B, EN 50262.

· Removable inlet for high sealing ranges

· Type of protection IP 68 up to 15 bar and IP 69K

· Cable gland bodies of brass, stainless steel and plastic

· Sealing inserts of TPE and high-temperature silicone

· M10 to M85, cable diameters from 2 mm to 76 mm

· Clear markings on the pressure screw and sealing insert

· Variant available for use in the hygiene sector

· Explosion protection and EMC solutions (see pages 6+7)

blueglobe®

The future-oriented cable gland for the

most exacting requirements

1

2

3

4 · Resumo do programa/Programme overview 2012

Fig. 1: União roscada higiénica blueglobe CLEAN®

Fig. 1: Hygienic cable gland blueglobe CLEAN®

Fig. 2: Uniões roscadas blueglobe® em latão, PA e aço inoxidável

Fig. 2: blueglobe® cable glands in brass, PA and stainless steel

Fig. 3: União roscada para altas temperaturas blueglobe HT®

Fig. 3: High temperature cable gland blueglobe HT®

blueglobe®

A união roscada orientada para o fu-

turo para os requisitos mais elevados

blueglobe®

Uniões roscadas para cabos -

muito melhores do que a norma

blueglobe®

Cable glands – far better than the standard

Descrição do produto

· Menos artigos para diversos âmbitos de apli-cação

· A inserção vedante esférica assegura um alívio de tracção muito elevado até à classe B, EN 50262

· Entrada removível para elevadas gamas de vedação

· Classe de protecção IP 68 até 15 bar e IP 69K

· Corpo da união roscada em latão, aço inoxi-dável e plástico

· Inserção vedante em TPE e silicone para altas temperaturas

· M10 a M85, diâmetros de cabos de 2 mm até 76 mm

· Marcação nítida no parafuso de pressão e na inserção vedante

· Variante disponível para o sector de higiene

· Soluções de protecção contra explosões e CEM (v. pág. 6+7)

Product description

· Modular system with 6,000 components facilitates custom solutions (M6-M120/Pg 7-Pg 48).

· Sealing inserts for single or multiple cables, flat and special cables and for pre-assembled cables

· Cable gland bodies of stainless steel, PA and PVDF plastic

· Sealing inserts of TPE, TPE-V and silicone that are highly resistant and have a wide range of operating temperatures.

· „Soft pinching“ ensures compliance with type en protection IP 68 up to 10 bar.

· Metric and Pg connection threads together with NPT and inch connection threads.

· Elbow cable glands for routeing cables through 90°

· Can be combined with hoses (see page 8)

· Explosion protection and EMC solutions (see pages 6+7)

UNI Dicht®

The proven cable gland for a

diverse range of applications

1 2

3

4 5

Fig. 1: União roscada para múltiplos cabos UNIFig. 1: UNI Multiple cable gland

Fig. 2: União roscada para cabos UNI Wellrohr®

Fig. 2: UNI corrugated hose cable gland

Fig. 3: Cotovelo com união roscada para cabos UNI Dicht®

Fig. 3: Elbow with UNI Dicht® cable gland

Fig. 4: UNI Dicht® M120 e M6 Fig. 4: UNI Dicht® M120 and M6

Fig. 5: UNI múltiplo com inserção vedante ranhurada para cabos pré-confeccionados

Fig. 5: UNI Multiple with slotted sealing insert for pre-assembled cables

UNI Dicht®

A união roscada para cabos com-

provada para aplicações diversas

UNI Dicht®

Individualismo com o sistema modular

UNI Dicht®

Individuality thanks to the modular system

Descrição do produto

· O sistema modular com 6.000 componentes permite soluções individuais (M6-M120/Pg 7-Pg 48)

· Inserções vedantes para uma ou várias cal-has, cabos chatos ou cabos especiais e para cabos pré-confeccionados

· Corpo da união roscada em latão, aço inoxi-dável, plástico PA e PVDF

· Inserções vedantes em TPE, TPE-V e silicone com elevada resistência e grande gama de temperatura de utilização

· O aperto suave garante a classe de pro-tecção IP 68 até 10 bar

· Rosca de conexão métrica e Pg, bem como rosca de conexão NPT e em polegadas

· Uniões roscadas em cotovelo para a in-stalação de cabos em 90°

· Pode ser combinado com mangueiras (v. pág. 8)

· Variantes de protecção contra explosões e CEM (v. pág. 6+7)

Resumo do programa/Programme overview 2012 · 5

Product description

· Certified for equipment class II gases, dusts and for ignition protection categories Ex e (increased safety) and Ex d (explosion/flame-proof)

· Can be used in potentially explosive zones 1, 2, 21 and 22

· The product characteristics of UNI Dicht® and blueglobe® remain unaffected (pages 4+5).

· M8 to M85/Pg 7 to Pg 48

· Certified in accordance with EN 50014 and EN 50019

· Type of protection IP 68

· Cable gland bodies of brass, stainless steel and PVDF plastic

· IECEx and Gost certified

· EMC variants

· Multiple cable glands

ATEX solutions from PFLITSCH –

Always on the safe side

1 3 4 2

Fig. 1: União roscada para cabos blueglobe® com marcação ATEX

Fig. 1: blueglobe® cable gland with ATEX marking

Fig. 2: Bujão cego certificado segundo ATEXFig. 2: Blind plug certified in accordance with ATEX

Fig. 3: Redução com marcação ATEXFig. 3: Reduction piece with ATEX marking

Fig. 4: União roscada para cabos PVDF UNI Dicht®

com certificação ATEXFig. 4: UNI Dicht® PVDF cable gland certified in

accordance with ATEX

Sempre pelo seguro com

as soluções ATEX da PFLITSCH

Uniões roscadas para cabos ATEXSegurança máxima em áreas de protecção contra explosões

ATEX cable glandsMaximum safety in potentially explosive atmospheres

Descrição do produto

· Certificado para equipamentos da classe II relativa a gases, poeiras, e classes de pro-tecção contra ignição e (segurança aumen-tada) e d (cápsula antideflagrante)

· Pode ser usado nos domínios das zonas 1, 2, 21 e 22

· As características do produto de UNI Dicht® e blueglobe® são mantidas (páginas 4+5)

· M8 até M85/Pg 7 até Pg 48

· Certificado segundo EN 50014 e EN 50019

· Classe de protecção IP 68

· Corpo da união roscada em latão, aço inoxi-dável e plástico PVDF

· Com certificação IECEx e Gost

· Variantes CEM

· Uniões roscadas para múltiplos cabos

6 · Resumo do programa/Programme overview 2012

2

3

4

1

Product description

· Various EMC cable glands for different ap-plications

· M12 to M85/Pg 9 to Pg 48

· Secure 360° contact

· High attenuation level certified to IEC 62153-4-40

· High current-carrying capacity

· „Soft pinching“ sealing principle

· Variants from the UNI Dicht® and blueglobe® range

· Cable gland bodies of brass and stainless steel

· Explosion protection solutions

· KoKeT® – a measurement method develo-ped by PFLITSCH to determine the shielding effect in accordance with IEC Standard 62153-4-10

· Marine-capable solutions

EMC cable glands from

PFLITSCH for interference-free

applications

5

Uniões roscadas para cabos CEM da PFLITSCH para apli-cações sem interferências

Descrição do produto

· Várias uniões roscadas para cabos CEM para aplicações diferentes

· M12 até M85/Pg 9 até Pg 48

· Contacto 360° seguro

· Atenuação elevada controlada segundo IEC 62153-4-40

· Elevada capacidade de condução de cor-rente

· Princípio de vedação do aperto suave

· Variantes do programa UNI Dicht® e blueglobe®

· Corpo da união roscada em latão ou aço inoxidável

· Variantes com protecção contra explosões

· KoKeT® - processo de medição desenvolvido pela PFLITSCH para determinar o efeito de blindagem segundo a norma IEC 62153-4-10

· Soluções adequadas para a marinha

Fig. 1: blueglobe TRI®

Fig. 1: blueglobe TRI®

Fig. 2: UNI IRIS®

Fig. 2: UNI IRIS®

Fig. 3: UNI EMVFig. 3: UNI EMC

Fig. 4: UNI EntstörFig. 4: UNI Entstör

Fig. 5: Processo de medição KoKeT®

Fig. 5: KoKeT® measurement method

Uniões roscadas para cabos CEM

Valores de atenuação excelentes e montagem fácil

EMC cable glands Exceptional attenuation values and

simple installation

Resumo do programa/Programme overview 2012 · 7

Product description

· Cable glands with hose adapters

· Compatible with the UNI Dicht® system

· Suitable for corrugated hoses and different types of tube

· The UNI Dicht® sealing principle ensures cable sealing to type of protection IP 68.

· Adapter for smooth hoses, hoses with steel braiding, corrugated hoses and much more

· Hose cable glands with EMC protection

· Metric and Pg connection thread, inch and NPT

· Individual adaptation to other types of hose possible

· Simple to install

Hose cable glands from PFLITSCH:

An excellent complement to the

UNI Dicht® modular range

1

4

2 3

Fig. 1: União roscada para cabos com mangueira UNI UL

Fig. 1: UNI UL hose cable gland

Fig. 2: União roscada para cabos com mangueira UNI SVD

Fig. 2: UNI SVD hose cable gland

Fig. 3: União roscada para cabos UNI Wellrohr®

Fig. 3: UNI corrugated hose cable gland

Fig. 4: Conector de mangueiraFig. 4: Hose connector

Uniões roscadas para cabos com mangueiras da PFLITSCH: o

complemento forte para o sistema

modular UNI Dicht®

Uniões roscadas para cabos com mangueiraspara a protecção mecânica

Hose cable glandsfor mechanical protection

Descrição do produto

· Uniões roscadas para cabos com adaptadores de mangueiras

· Compatível com o sistema UNI Dicht®

· Adequado para tubos ondulados e manguei-ras diferentes

· O princípio de vedação UNI Dicht® garante a classe de protecção IP 68 para o cabo

· Adaptador para mangueiras lisas, manguei-ras com trança de aço, tubos ondulados e muito mais

· Uniões roscadas para cabos com mangueiras com protecção CEM

· Rosca de conexão métrica e Pg, em polega-das e NPT

· Adaptações individuais a outros tipos de mangueiras

· Montagem fácil

8 · Resumo do programa/Programme overview 2012

MatchClamp™ –Non-detachable alternative for

special applications

1

2 3 4

Product description

· Non-detachable connection through pres-sing the MatchClamp™ sleeve

· Very high degree of strain relief

· Customer-specific design

· Materials: brass, aluminium, stainless steel and titanium

· Achieves type of protection IP 68 and IP 69K

· For cable diameters of between 2 mm and 30 mm

· 90° bends possible

· Solutions for EMC protection

· Fast fitting and low space requirements

Fig. 1: Diversidade de variantes de MatchClamp™Fig. 1: The wide range of MatchClamp™ product

variants

Fig. 2: Ferramenta para comprimir as mangas MatchClamp™

Fig. 2: Tool for pressing the MatchClamp™ sleeves

Fig. 3: Processo de compressãoFig. 3: The pressing process

Fig. 4: Manga MatchClamp™ comprimida no caboFig. 4: MatchClamp™ sleeve pressed onto a cable

MatchClamp™ –A alternativa não desmontável para

aplicações especiais

MatchClamp™Instalação de cabos não des-

montável com uma segurança máxima

MatchClamp™ Highly secure non-detachable

cable entry

Descrição do produto

· Conexão não desmontável através da com-pressão da manga MatchClamp™

· Alívio de tracção muito elevado

· Design específico ao cliente

· Materiais: latão, alumínio, aço inoxidável e titânio

· Atinge a classe de protecção IP 68 ou IP 69K

· Para diâmetros de cabos de 2 mm até 30 mm

· Flexão de 90° possível

· Soluções para a protecção CEM

· O processamento é rápido e o produto pre-cisa de pouco espaço

Resumo do programa/Programme overview 2012 · 9

Product description

· Splittable flange system for the insertion of pre-assembled cables

· For cable diameters of 2.0 mm to 20.5 mm

· UNI Dicht® sealing principle ensures secure cable protection and a high degree of strain relief.

· Can be combined with the sealing inserts from the UNI Dicht® system

· Circumferential seal ensures that the type of protection IP 66 is achieved.

· Frame plate and pressure screws made of PA plastic

· Fits in standard sheet-metal cut outs for 24 pole plug connectors.

UNI Flange® from PFLITSCH:

The splittable variant for pre-

assembled cables

2 3

1

4

Fig. 1: UNI FLANSCH™ instalado numa máquinaFig. 1: UNI Flange® installed on a machine

Fig. 2: Os componentes individuais do UNI FLANSCH™

Fig. 2: The individual parts of a UNI Flange®

Fig. 3: Montagem dos componentes individuaisFig. 3: Assembly of the individual components

Fig. 4: Aplicação do UNI FLANSCH™Fig. 4: UNI Flange® application

UNI FLANSCH™ da PFLITSCH: A variante divisível para cabos

confeccionados

Descrição do produto

· Sistema de flange removível para a intro-dução de de cabos prontos

· Para diâmetros de 2,0 mm a cabos de 20,5 mm

· O princípio da inserção UNI Dicht® fornece uma elevada proteção do cabo e uma alta tração

· Pode ser combinada com várias inserções do sistema UNI Dicht®

· O selo circunferencial garante uma pro-teção do tipo IP 66

· Placa do quadro e parafusos de presão em plástico PA

· Encaixa no padrão de folha de metal para fichas de 24 pinos.

Sistemas de flangesIntrodução segura também para cabos confeccionados

Flange systemsSecure cable entry, even for pre-assembled cables

10 · Resumo do programa/Programme overview 2012

Product description

· Planning, project engineering, products and installation – all from under one roof

· Cable trunking assemblies that are ready to install on-time, for a fixed price.

· Customised cutouts, mounting components or customer-specific paintwork

· The easyRoute CAD system supports indivi-dual trunking routeing and generates part and order lists.

· Global online access to the data for PFLITSCH cable glands in all of the common formats available.

· In the PFLITSCH testing laboratory both existing and new components are tested to international standards.

Assemblies from PFLITSCH –

Custom solutions from a single

source

1

3

4

5

2

Fig. 1: Percurso do trajecto de calhas em easyRoute

Fig. 1: Routeing of trunking in easyRoute

Fig. 2: Teste de alívio de tracção Fig. 2: Testing of the strain relief

Fig. 3: Confecções de calhas industriais, PIK e aramadas

Fig. 3: Pre-assembly of Industrial- and PIK- Trunking and wire trays

Fig. 4: Calha industrial com uniões roscadas para cabos

Fig. 4: Industrial-Trunking with cable glands

Fig. 5: Desenho de corte transversal de uma união roscada para cabos UNI Dicht®

Fig. 5: Cross-sectional view of a UNI Dicht® cable gland

Módulos da PFLITSCH –Soluções individuais: tudo de

uma única fonte

MódulosSistemas prontos para

a instalação a preços fixos

AssembliesReady-to-install systems

at fixed prices

Descrição do produto

· Planeamento, projecto, produtos e monta-gem – tudo de uma única fonte

· Os módulos de calhas para cabos são forne-cidos dentro do prazo com um preço fixo

· Recortes individualizados para o cliente, componentes de fixação ou pinturas especí-ficas ao cliente

· O sistema CAD easyRoute apoia o planea-mento individual de percursos e gera listas de peças e de encomenda

· Online estão disponíveis em todo o mundo os dados das uniões roscadas para cabos da PFLITSCH em todos os formatos habituais

· No laboratório de controlo da PFLITSCH são testados componentes novos com base em normas internacionais

Resumo do programa/Programme overview 2012 · 11

Product description

· Individual trunking routeing using accessory fittings such as angles, outlets or crossings

· Cross-sections from 50 mm x 50 mm to 300 mm x 150 mm

· The trunking can be opened in various cover positions over the entire length. Benefit: The cables can be inserted.

· Three-dimensional routeing using accessory fittings

· Robust and low-burr construction

· Different cover latches are available

· Trunking and covers are made of sheet steel and stainless steel and can be painted accor-ding to the customer’s specifications

· The trunking routeing can be designed using the online easyRoute tool

· Automobile-Trunking for floor-mounted installation with walk-on loading of up to 1,200 N Info: For our comprehensive range of machines and tools for cutting trunking to length and making cutouts please see page 15.

Industrial-Trunking from PFLITSCH:

The proven multi-talent

1 2

Fig. 1: Trajecto de calha com acessórios moldados e cobertura amovível

Fig. 1: Trunking run using accessory fittings and removable cover

Fig. 2: Recortes laterais com protecção das arestasFig. 2: Lateral cutouts with edge protection

Calhas industriais da PFLITSCH:O multi-talento comprovado

Calha industrialA passagem de cabos económica e segura

Industrial-TrunkingThe economic and secure cable routeing solution

Descrição do produto

· Percurso individual do trajecto através dos acessórios moldados, tais como cotovelos, saídas ou cruzamentos

· Cortes transversais de 50 mm x 50 mm até 300 mm x 150 mm

· A calha pode ser aberta em várias posições das coberturas em todo o trajecto. Van-tagem: os cabos podem ser instalados.

· Trajectos tridimensionais através do emp-rego dos acessórios moldados

· Construção robusta e com poucas rebarbas

· Fechos diferentes de coberturas disponíveis

· Calhas e coberturas em chapa de aço, aço inoxidável e pintura conforme as especifi-cações do cliente

· O percurso de trajectos pode ser planeado na ferramenta online easyRoute

· Calha automóvel para a instalação no pavi-mento com cargas de passo até 1.200 N Informação: Consulte na página 15 o extenso programa de máquinas e ferramentas para encurtar comprimentos e realizar recortes.

12 · Resumo do programa/Programme overview 2012

PIK-Trunking from PFLITSCH:

The practical alternative for small

cable volumes

1

2

3

4 5

Product description

· Installation trunking for a small number of cables

· Cross-sections of 15 mm x 15 mm to 200 mm x 60 mm

· Can be tilted along its whole length

· Can be combined with the Industrial-Trunking

· Can be closed with the practical snap-on cover.

· Can be opened along its whole length

· Accessory fittings can be used to achieve a three-dimensional trunking routeing

· Edge protection for lateral cable outlets and at the end of the trunking

· The PIK-Trunking is available in sheet steel and stainless steel and can be painted accor- ding to the customer’s specifications. Info: For machines and tools for working with the trunking please see page 15.

Fig. 1: Calha PIK com recorte lateral e união roscada para cabos

Fig. 1: PIK-Trunking with lateral cutout and cable gland

Fig. 2: PIK em dimensões diferentesFig. 2: PIK-Trunking of different dimensions

Fig. 3: Protecção de arestas PIK que é fixa à calha com uma lingueta de travamento

Fig. 3: PIK edge protection that is fixed into the trunking using a locking tab.

Fig. 4: Recortes laterais na calha PIK que estão equipados com placas diferentes de plástico

Fig. 4: Lateral cutouts in the PIK-Trunking that are covered with different plastic panels.

Fig. 5: Conector em T para calhas PIKFig. 5: T-connector for PIK-Trunking

Calhas PIK da PFLITSCH:A alternativa prática para pequenas

quantidades de cabos

Calha PIKPassagem de cabos

para pequenos volumes

PIK-Trunking Small volume cable routeing

Descrição do produto

· Calha de instalação para poucas quanti-dades de cabos

· Cortes transversais de 15 mm x 15 mm até 200 mm x 60 mm

· Pode ser inclinado em todo o comprimento

· Pode ser combinado com a calha industrial

· Pode ser fechado com cobertura prática de engate

· Pode ser aberto em todo o comprimento

· Acessórios moldados para a instalação tridi-mensional de trajectos

· Protecção das arestas para saídas laterais de cabos e nas extremidades das calhas

· A calha PIK está disponível em chapa de aço, aço inoxidável e pintura conforme as especi-ficações do cliente Informação: Consulte na página 15 as máquinas e ferra-mentas para o processamento da calha.

Resumo do programa/Programme overview 2012 · 13

Product description

· Open cable trunking system made of hot-dip galvanized steel, electroplated with nickel and stainless steel

· Low part count

· Clarity and flexibility

· Easy to clean

· Trunking can be routed without using acces-sory fittings

· Can be closed using a variety of cover variants

· Various wire tray shapes

· Robust wire cross-sections of high strength and with few suspension points

· Single Wire System® (SWS®) for routeing individual cables

· Also available as assemblies

Wire trays from PFLITSCH:

The open variant for demanding

industries

1 2

3

4

Fig. 1: Diversidade do programa de calhas aramadasFig. 1: Wide range of wire trays

Fig. 2: Cruzamento em T possível sem acessório moldadoFig. 2: T-crossing possible without accessory fittings

Fig. 3: Cobertura prática para a calha aramadaFig. 3: Practical cover for the wire trays

Fig. 4: Single Wire System® (SWS®)Fig. 4: Single Wire System® (SWS®)

A calha aramada da PFLITSCH:

A variante aberta para ramos exi-

gentes

Descrição do produto

· Sistema aberto de calhas de cabos em aço niquelado temperado, com galvanização a quente, e aço inoxidável

· Poucos componentes

· Clareza e flexibilidade

· Fácil de limpar

· Confecção de trajectos sem acessórios mol-dados

· Pode ser fechado com diversas variantes de coberturas

· Formas diferentes de calhas aramadas

· Secções transversais sólidas do arame com elevada estabilidade e poucas partes sus-pensas

· Single Wire System® (SWS®) para a in-stalação de cabos individuais

· Também disponível como módulo

Calhas aramadasConfeccionadas facilmente emontadas depressa

Wire traysSimply assembled and quickly installed

14 · Resumo do programa/Programme overview 2012

Product description

· Machines and tools for working on the cable trunking, even on installed trunking

· Cutting and stamping tools for Industrial and PIK-Trunking

· Hydraulically and manually operated drives

· Precise cutting to length, making lateral cu-touts and holes

· Mobile tools for lateral notching

· Mobile wire tray shears for notching the side walls

· Rapid return on investment through time savings

· Low-burr cutting and cutouts

Tools and machines from PFLITSCH:

Efficient working made easy

1

3

2

4

Ferramentas e máquinasTrabalhar profissionalmente e

poupar tempo

Tools and machines Working professionally and

expeditiously

Fig. 1: Ferramenta móvel de recortesFig. 1: Mobile notching tool

Fig. 2: Tesoura móvel para calhas aramadas - miniFig. 2: Mobile wire tray shears - mini

Fig. 3: HS PIKCutFig. 3: HS PIKCut

Fig. 4: Ferramentas para o processamento de calhasFig. 4: Tools for working on trunking

Ferramentas e máquinasda PFLITSCH:Trabalho eficiente facilitado

Descrição do produto

· Máquinas e ferramentas para o processa-mento das calhas para cabos, também possível em calhas montadas

· Ferramentas de corte e puncionagem para canais industriais e PIK

· Accionamentos operados hidráulica e manu-almente

· Execução precisa de encurtamentos de com-primentos, recortes laterais ou furos

· Ferramentas móveis para recortes laterais

· Tesoura móvel para cortar travessas de calhas aramadas

· Amortização rápida devido à poupança de tempo

· Cortes e recortes com poucas rebarbas

Programmübersicht/Programme overview 2012 · 15

PFLITSCH GmbH & Co. KGErnst-Pflitsch-Straße 1 F Nord 1D-42499 HückeswagenPhone: +49 2192 911-0 Fax: +49 2192 911-220E-Mail: [email protected]: www.pflitsch.de

E&OE. We reserve the right to make technical modifications.

PFLITSCH programme overview PT_GB 1.0.PRINTED IN GERMANYConcept, Text, Layout, Satz: PFLITSCHPhotography: PFLITSCH, SeuthePrint: Köllen Druck & Verlag GmbH Pr

ogra

mm

e ov

ervi

ew P

T_G

B_10

/201

2 · P

FLIT

SCH

Gm

bH &

Co.

KG