RESTAURANTE “WINE CELLAR”

4
RESTAURANTE “WINE CELLAR” Jantar: 19h00 - 22h30 Dinner: 7:00 p.m. - 10:30 p.m.

Transcript of RESTAURANTE “WINE CELLAR”

Page 1: RESTAURANTE “WINE CELLAR”

RESTAURANTE

“WINE CELLAR”

Jantar: 19h00 - 22h30

Dinner: 7:00 p.m. - 10:30 p.m.

Page 2: RESTAURANTE “WINE CELLAR”

“WINE CELLAR”

Jantar: 19h00 - 22h30 / Dinner: 7:00 p.m. - 10:30 p.m.

This menu contains allergens. For caution please check the details in the last page

OS PETISCOS… / APETIZERS…

Presunto ibérico

Iberian smoked ham

Enchidos da região laminados

Assorted smoked pork sausages from the region

Tábua de queijos nacionais com compota de

abóbora e figos (8)

Portuguese cheeses board with pumpkin jam and figs

Linguiça do Barroso assada (12)

Grilled smoked pork sausage from Barroso

Alheira trasmontana, feijão frade e grelos

Smoked pork and poultry sausage from the region

Pimentos padrón com flor de sal

Padron peppers with sea salt

Minis bolinhos de bacalhau (1/3/4/7)

Fried codfish cakes

Mini covilhetes de Vila Real (1/3)

Meat puff pastry from Vila real

Trufas de alheira (1/12)

Truffle of “alheira” (smoked sausage of bread & pork)

Minis pastéis de Chaves (1/3)

Meat puff pastry from Chaves

Azeitonas marinadas

Marinade olives

OS OVOS… / THE EGGS…

Ovos mexidos com chouriço ibérico e espargos

Scrambled eggs with iberian sausage and asparagus

Tortilha de batata e cebola “à espanhola” (3)

Potato and onion “tortilla” at spanish style

AS TOSTAS… / TOASTS…

Pão tostado com azeite, polpa de tomate fresco

e presunto ibérico (1/3)

Toasted bread with olive oil, fresh tomato and iberian

smoked ham

Tosta de queijo de cabra gratinado com compota

de figo (1)

Goat cheese toast with fig jam

Pão de alho (manteiga, alho e salsa) - 6 unid. (1/7)

Garlic bread (butter, garlic and parsley) - 6 unit

SALADAS… / SALADAS …

Espargos grelhados com presunto ibérico e molho

vinagrete

Grilled asparagus with iberian smoked ham and

vinaigrette sauce

Salada Caprese (tomate, mozarela fresca, molho

pesto e vinagre balsâmico) (7/8)

Caprese salad (tomato and mozzarella, pesto sauce and

balsamic vinegar)

Salada mista

Mixed salad

Beringela envolta em tempura e mel de

rosmaninho (1)

Eggplant wrapped in tempura and rosemary honey

AS SOPAS… / THE SOUPS…

Sugestão do dia

Sugestion of the day

Caldo verde com chouriço (12)

Traditional cabbage soup with smoked pork sausage

Page 3: RESTAURANTE “WINE CELLAR”

This menu contains allergens. For caution please check the details in the last page

“WINE CELLAR”

Jantar: 19h00 - 22h30 / Dinner: 7:00 p.m. - 10:30 p.m.

AS CARNES … / MEATS …

Posta da vazia de vitela do Barroso laminada

Sliced veal chop from Barroso region

Prego em bolo lêvedo dos Açores, manteiga de

Veal beef in leavened bread from Azores, garlic butter

and portuguese “limiano” cheese

Costelinhas em vinhas d´alhos com arroz de

Pork ribs in garlic with beans and turnip green rice

Secretos de porco preto com molho mirandês (12)

Black pork with “mirandês” sauce

Favas com enchidos da região (12)

Broad beans with assorted smoked pork sausages from

D0 MAR… / FROM THE SEA

Camarão crocante com maionese de sweet chilli

(1/2/3/12)

Crispy shrimp with sweet chilly mayonese

Polvo fatiado, pimentão fumado e azeite (14)

Sliced octopus, smoked sweet pepper and olive oil

Pataniscas de bacalhau e arroz malandrinho de

feijão com caldo de enchidos (1/3/4/7)

Traditional fried codfish cakes and beans rice with

smoked sausage broth

AS SOBREMESAS… / DESSERTS …

Seleção de fruta laminada

Sliced fruits selection

Bolo de chocolate húmido (1/3/7)

Wet chocolate cake

Cheesecake de frutos silvestres (1/3/7)

Wild fruits cheesecake

Creme Brulée de baunilha (3/7)

Vanilla crème brulée

Creme de café, leite condensado e bolacha maria

(1/3/7)

Coffee delight, condensed milk and biscuit

PARA ACOMPANHAR… / GARNISH …

Arroz de feijão catarino malandrinho com caldo de

enchidos (1/12)

Red beans rice with smoked sausage broth

Migas de grelos e enchidos transmontanos com

broa de milho (1/12)

Turnip greens and rye bread “migas” with regional smo-

ked pork sausages

Esparregado de espinafres (1/7)

Spinach purée

Batata frita rústica (1)

Traditional fried potatoes

Cesto de Pão (1)

Bread basket

Page 4: RESTAURANTE “WINE CELLAR”