1 / 54 [ Live @ a university near you ] Mark Renne Microsoft >>
Renne 1996
-
Upload
marcos-verdugo -
Category
Documents
-
view
222 -
download
0
Transcript of Renne 1996
7/24/2019 Renne 1996
http://slidepdf.com/reader/full/renne-1996 1/12
ergamon
0277-9536(95)00171-9
Soc. Sci. Med. Vol. 42, No. 4, pp. 483-494, 1996
Copyright © 1996 Elsevier Science Ltd
Printed in Great Britain.All rights reserved
0277-9636/96 $15.00 + 0.00
T H E P R E G N A N C Y T H A T D O E S N T S TA Y :
T H E P R A C T IC E A N D P E R C E P T I O N O F A B O R T I O N B Y
E K IT I Y O R U B A W O M E N
ELISHA P. RENNE
Office of Population Research, Princeton University, Princeton, NJ 08544-2091, U.S.A.
A~tract---Ekiti Yoruba village women in southwest Nigeria make use of traditional and 'patent '
medicines as abortifacients as well as D&Cs performed in urban centers to terminate unwanted
pregnancies. This paper examines present day abortion practices and attitudes and relates them to
traditional beliefs about conception, fetal development and infertility. These beliefs, along with factors
of economy and access, help to explain the continued use of abortion as a form of birth control, despite
the presence of other options. The paper concludes with a discussion of the current debate about legalizing
abortion in Nigeria and a recommendation consonant with everyday village practice.
K e y w o r d s - - a b o r t i o n , Yoruba, infertility, legalization
INTRODUCTION
For many--though not all--rural Ekiti Yoruba
women in southwestern Nigeria, abortion is con-
sidered to be one among a con tin uum of birth control
options, which include the use of traditional medi-
cines prepared by local herbalists and 'patent' medi-
cines obtained from pharmacies. Such substances
come under the general name, o o g u n t i w o n l e f t s e k i
o y un m a a d u r o - - m e d i c i n e that keeps a pregnancy
from staying'. As this general name suggests, such
medicines--and associated activities--may include
some which terminate a pregnancy as well as those
that can prevent one. Thus the distinction between
contracept ing and terminating a pregnancy is not
always clearly made.
Most people are aware of this dist inction, generally
associated with medicines taken before intercourse
and those taken after. However, as one b a b a l a w o
(diviner-healer) pointed out, It is easier to bring
down a pregnancy than to prevent one. His com-
ment suggests a technological explanation for the
local prevalence of medicines that terminate a preg-
nancy over contracep ting types and explains, in part,
why this distinction is not emphasized.
Further, the blurred line between what constitutes
contraceptives and abortifacients--both referred to
at times as
o o g u n b a j e ,
'medicine that spoils', reflects
a part icular reproductive ideology in which the ethi-
cal distinction between abort ion and contracep tion is
not the revelant one. According to the traditional
ideal, a woman during her reproductive life should
have as many children as two years of post-partum
abstinence allows. One should welcome pregnancy,
not prevent it.
This paper considers the persistence of abort ion as
a form of birth control, despite the presence of other
options and the well-known dangers associated with
this procedure. Specifically, the practices and percep-
tions of abortion for a group of rural Ekiti Yoruba
women are discussed, indicating who aborts and
why as well as who performs them and how. These
practices are then related to cultural beliefs about
prenatal development, infertility and conception.
I suggest that these beliefs, along with factors of
economy and access, help to explain the continued
reliance on abortion as a means of birth control.
Finally the paper concludes with a discussion of the
current national debate about legalizing abortion in
Nigeria, a policy advocated by the present minister of
health. While national figures continue to argue over
this issue [1] and the n ati ona l press seems to generally
be against legalizat ion [2, 3] wome n at the grass roots
level in rural Ekiti and elsewhere in Nigeria consider
their options and continue to get abortions.
RESEARCH SETTING AND METHODS
The Ekiti Yoruba comprise a sub-group of the
Yoruba-speaking people of southwestern Nigeria,
residing mainly in the nort hern half of the present day
Ondo State. Tradit ionally, men were farmers and
women were traders and weavers. Today many Ekiti
women and men have secondary school certificates or
some higher education and are employed in schools
and government offices in towns and cities. Others,
remain ing in rural areas, combine farming and trad-
ing with semi-skilled occupations such as carpentry
and hairdressing, practiced on a part-time basis.
While relatively isolated in the past, nowadays Ekiti
483
7/24/2019 Renne 1996
http://slidepdf.com/reader/full/renne-1996 2/12
484 Elisha P. Renne
v i l la g e r s a t t e n d s c h o o l , v i s i t fa m i l y , a n d t r a v e l t o
m a j o r u r b a n c e n te r s su c h a s L a g o s a n d I b a d a n . T h u s
m a n y o f t h e w o m e n a n d m e n q u e s t i o n e d i n th i s s t u d y
w e r e e x p o s e d t o t r e n d s a n d f a s h i o n s i n N i g e r i a m o r e
gene ra l l y .
T h e v i l la g e in w h i c h I l i v e d fo r n i n e m o n t h s
w a s l o c a t e d i n a r u r a l a r e a n o r t h e a s t o f A d o - E k i t i .
I t h a d a p e r m a n e n t p o p u l a t i o n o f a p p ro x . 3 5 00
i n h a b i t a n t s , i t s n u m b e r s b o l s t e r e d d u r i n g h o l i d a y s b y
f a m i l y a n d f r ie n d s . S i t u a t e d a l o n g a p a v e d F e d e r a l
h i g h w a y p l i e d b y n u m e r o u s t a x i s , v i l la g e r s ( a n d
m y s e l f i n c l u d e d ) t o o k a d v a n t a g e o f t h i s e a s y t r a n s -
p o r t , f r e q u e n t l y t r a v e l l in g t o n e a r b y t o w n s a n d
m a r k e t s . V i l l a g e r s a l s o h a d a c c e s s , i f i n t e r m i t t e n t l y ,
t o e l e c t r ic i t y a n d p i p e - b o r n e w a t e r . T h e r e w e r e t h r e e
p r i m a r y s c h o o l s , o n e s e c o n d a r y s c h o o l , a p o s t o f f ic e ,
a p o l i c e s t a t io n , a m a t e r n i t y c l i n i c a n d d i s p e n s a r y ,
a n d a n e w h o s p i t a l , j o i n t l y c o n s t r u c t e d w i t h a n e i g h -
b o r i n g t o w n . I n a d d i t i o n t o t h e s e m o d e r n h e a l t h
c e n t e rs , m a n y v i l la g e r s a l s o c o n s u l t e d a n y o f 1 5 l o c a l
d i v i n e r - h e a l e r s babalawo) a n d h e r b a l i s t s onisegun)
a b o u t m e d i c a l p r o b l e m s , a s w e l l a s t r a v e l li n g t o s e e
s u c h p r a c t i t i o n e r s i n n e i g h b o r i n g t o w n s a n d v i ll a g es .
R e s e a r c h f o r t h is s t u d y , c o n d u c t e d f r o m J u n e 1 99 1
t o M a r c h 1 9 9 2 , b e g a n w i t h a h o u s e h o l d c e n s u s a n d
o p e n - e n d e d i n t e r v i e w s o f 7 0 w o m e n ( a g e s 1 5 - 3 9 ) a n d
6 6 m e n ( a g e s 2 0 - 4 4 ) s e l e c te d b y a g e a n d a v a i l a b i l i ty ,
o n a t t i t u d e s t o w a r d f a m i ly p la n n i n g a n d g o v e r n m e n t
p o p u l a t i o n p o l i c i e s , u s e o f b i r t h c o n t r o l m e t h o d s ,
a n d a s s o c i a t e d h e a l t h c o n c e r n s. T h e s e i n t e r v i e w s
w e r e c o n d u c t e d p r i m a r i l y in Y o r u b a b y r e s e a rc h
a s s i s t a n t s ( a w o m a n a n d a m a n ) w h o m I a l t e r n a t e l y
a c c o m p a n i e d . T h e r e c o r d e d i n t e r v i e w s w e r e t h e n
t r a n s l a t e d i n t o E n g l i s h . T h e y w e r e s u p p l e m e n t e d w i t h
in t e rv i ews o f d iv ine r s (5 ) , he rba l i s t s (3 ) and c l i n i c
o w n e r s ( 2 ) q u e r i e d a b o u t v a r i o u s a s p e c t s o f
r e p r o d u c t i v e h e a l t h .
T h r o u g h t h e s e q u a l i t a t i v e i n t e r v i e w s I g a i n e d a
g e n e r a l s e n s e o f t h e a t t i t u d e s a n d v o c a b u l a r y a s s o c i -
a t e d w i t h b i r t h c o n t r o l , i n c l u d i n g t h e p e r v a s i v e n e s s o f
k n o w l e d g e o f a b o r t i f a c i e n t s . T h i s i n f o r m a t i o n w a s
u s e d t o d e v i s e a D H S - l i k e s u r v e y o f b i rt h c o n t r o l u s e ,
D C s , a n d i n f a n t m o r t a l it y o f w h o m 3 00 w o m e n ,
a g e s 1 5 - 4 9 ( T a b l e 1 ) r a n d o m l y s e l e c te d b y r es i d e n c e ,
w e r e q u e s t i o n e d . T h e s e i n t e r v i e w s w e r e c o n d u c t e d b y
t w o w o m e n r e s e a r c h a s s is t a n t s a n d m y s e l f i n t h e e a r l y
pa r t o f 1992 .
B e f o r e e x a m i n i n g t h e r e s u l t s o f t h is s u r v e y , I w o u l d
l i k e t o d i s c u s s t h e u s e o f a b o r t i f a c i e n t s a s b i r t h
c o n t r o l i n t h i s E k i t i v i l l a g e m o r e g e n e r a l ly .
K E E PI N G A PRE G N A N CY FRO M ST A Y I N G I N
A N E K I T I Y O RU BA V I L L A G E
H i s t o r i c a l l y , E k i t i w o m e n s o u g h t t o h a v e m a n y
c h i l d r e n , s p a c e d b y b i r t h e v e r y t w o t o t h r e e y e a r s
a t t a i n e d t h r o u g h s e x u a l a b s t i n e n c e [ 4 ]. T h i s c u l t u r a l
i dea l was r e in fo rced by be l i e f s , s t i l l r e l evan t fo r som e ,
t h a t s e m e n f r o m i n t e r c o u r s e w i l l a f f e c t t h e n u r s i n g
i n f a n t t h r o u g h i t s m o t h e r ' s m i l k , c a u s in g i l ln e s s a n d
P
e~
o;
-g
¢q t-q
i
~ r ~ . t ~ ~t~ . . . . . .~
i i r
I I I I I I i l I I I ~ I I t ~ I Q
~ ~ ~ ~ ~ I ~ . . ~ . . ~
7/24/2019 Renne 1996
http://slidepdf.com/reader/full/renne-1996 3/12
Pract ice and percept ion of
p o s s i b l e d e a t h . O n e v i l la g e m a n , f o r e x a m p l e , w h o
r e c e n t l y lo s t t w o c h i l d r e n a s i n f a n t s i n s i s t e d t h a t h e
w o u l d n o t h a v e s e x u a l in t e r c o u r s e w i t h h i s w i fe a f t e r
s h e h a d g i v e n b i r t h u n t i l th e c h i l d w a s w e a n e d . H e
h a d b e e n b l a m e d f o r t h e d e a t h o f h is c h il d r e n b e c a u s e
i t w a s a s s u m e d t h a t h e h a d h a d i n t e r c o u r s e w i th h i s
w i f e w h i l e t h e c h i l d r e n w e r e s t i l l n u r s i n g .
S i n c e a l l o t h e r f o r m s o f b i r t h c o n t r o l f a ll s h o r t o f
t h i s i d e a l o f t w o y e a r s o f a b s t i n e n c e - - b o t h t h o s e
p r e v e n t i n g a s w e l l a s t h o se t e r m i n a t i n g a p r e g n a n c y - -
t h e s e m e t h o d s h a v e b e e n c o n s i d e r e d m o r a l l y s u s p e c t
[ 5]. I t is n o t o n l y a b o r t i o n t h a t s h o u l d b e h i d d e n ; t h e
u s e o f ' f a m i l y p l a n n i n g ' m e t h o d s m o r e g e n e r a l l y
s h o u l d b e h i d d e n a s w e l l . I t i s n o t s u r p r i s i n g , t h e n ,
w h e n I a s k e d t h e n u r s e ' s a i d a t t h e lo c a l m a t e r n i t y
c l i n ic a b o u t t h e t y p e s o f c o n t r a c e p t i v e s a v a i l a b le
f r o m t h e c li n i c ( c o n d o m s , f o a m i n g t a b l e t s a n d f a m i l y
p l a n n i n g p il l s) , s h e s a i d t h a t f e w v i l l a g e r s t o o k a d v a n -
t a g e o f t h is s e r vi c e b e c a u se t h e y w o u l d n ' t w a n t o t h e r s
t o k n o w a n d w o u l d r a t h e r p u r c h a s e s u c h t h i n g s
o u t s i d e .
H o w e v e r , n o t a ll w o m e n a n d m e n l iv e u p t o t h e
i d e a l s o f th e i r s o c i e t y . T h e p r a c t i c e o f u n i v e r s a l
p o s t - p a r t u m a b s t i n e n c e i n t h e p a s t i s b e l ie d b y t h e
p r e s e n c e o f o t h e r t y p e s o f b i r t h c o n t r o l [ 6 ] ( p . 2 4 3 ).
T r a d i t i o n a l d i v i n e r s babalawo) a n d h e r b a l i s t s
onisegun)
h a v e a n a r s e n a l o f m e d i c i n a l a n d s p i r it u a l
d e v i c e s w h i c h , w i t h v a r y i n g d e g r e e s o f s u c c es s , a r e
s a i d to ' k e e p a p r e g n a n c y f r o m s t a y i n g ' . A s s e v e ra l o f
t h e s e m e n s a id t h e y h a d l e a r n e d o f t he s e m e d i c i n e s
f r o m t h e i r f a t h e r s , i t i s l i k e l y t h a t t h e s e p r a c t i c e s a r e
n o t n e w [ 7] . P r e s u m a b l y , s o m e o f t h e se m e d i c i n e s
w e r e u s e d t o c o v e r a n y i n d i s c r e t i o n s d u r i n g t h e t w o
t o t h r e e y e a r ' a b s t i n e n c e ' p e r i o d a s w e ll a s p r e m a r i t a l
d a l l i a n c e s [ 8] . F u r t h e r , n o w t h a t t h e g o v e r n m e n t
h a s s a n c t i o n e d f a m i l y p l a n n i n g [ 9] (p . 4 2 2 ) a n d p o s t -
p a r t u m a b s t i n e n c e is p r a c t i c e d f o r a s h o r te r p e r i o d
( a r o u n d o n e y e a r, o n a v e r a g e ), t r a d i t i o n a l a n d p a t e n t
m e d i c i n e s ( T a b l e 2 ) as w e ll as F a m i l y P l a n n i n g
c o n t r a c e p t i v e s a r e u s e d t o m a i n t a i n t h e s p a c i n g o f
c h i l d r e n , s t i l l c o n s i d e r e d c u l t u r a l l y c o r r e c t .
I t i s w h e n t h e s e m e d i c i n e s a r e i n e f f e c ti v e t h a t
w o m e n m o s t o f t e n g o t o p r i v a t e c l in i c s o r h o s p i t a l s
w h e r e a b o r t i o n s b y D & C a r e p e r f o r m e d . O n e c li n i c
o w n e r i n a n e a r b y t o w n e s t i m a t e d t h a t t w o - t h i r d s o f
t h e t e n a b o r t i o n s h e p e r f o r m e d m o n t h l y ( o n a v e r a g e )
w e r e a r e s u lt o f w o m e n u s i n g o t h e r t h i n g s w h i c h h a d
n o t c o m p l e t e l y w o r k e d . H o w e v e r b e c a u s e o f t h is
abor t ion by Yoruba women
485
t e n d e n c y t o s e l f - a b o r t a n d t h e p o t e n t i a l i l le g a l i ty o f
c l in i c ab o r t ion s , i t i s d i f f i cu l t t o ge t p re c i s e f igu re s
o n t h e i r n u m b e r a n d t y p e s. W h e n I su g g e s t ed t o t h e
a b o v e - m e n t i o n e d c l in i c o w n e r t h a t a b o r t i o n w a s
c o m m o n , h e s a id h e d i d n o t t h i n k i t w as ; ye t a w o m a n
d i v i n e r
iyalawo)
i n t h e s a m e t o w n s a i d s h e h a d
~ p e r fo r m e d u n c o u n t a b l e a b o r t i o n s ' . O n e m a n i n th e
v i l l ag e , a t e a c h e r d e s c r i b e d a s a ' s o c i a l ' d i v i n e r
babalawo)
b e c a u s e h e p e r f o r m e d a b o r t i o n s t o h e l p
p e o p l e r a t h e r t h a n a s h i s p r i m a r y o c c u p a t i o n , s a i d
t h a t a b o r t i o n w a s v e r y c o m m o n . H e a t t r i b u t e d i ts
p r e v a l e n c e to e c o n o m i c h a r d s h i p a s s o c ia t e d w i t h t h e
S t r u c t u r a l A d j u s t m e n t P r o g r a m ( S A P ) , i n s t i t u t e d b y
t h e F e d e r a l G o v e r n m e n t i n 1 9 87 .
F i g u r e s f r o m N i g e r i a n h e a l t h s e c t o r s o u r c e s a r e
e q u a l l y v a g u e , w i t h e s t i m a t e s o f 2 0 0 ,0 0 0 t o 5 0 0 , 0 0 0
p r e g n a n c i e s a b o r t e d a n n u a l l y . F u r t h e r , a n e s t i m a t e d
1 0, 00 0 w o m e n d i e a n n u a l l y a s a r e su l t o f b o t c h e d
a b o r t i o n s [ 1 ] ( p . 1 8 ) . O n e s t u d y b a s e d o n h o s p i t a l
a d m i s s i o n s i n L a g o s e s t i m a t e d t h a t 5 1 % o f m a t e r n a l
d e a t h w a s d u e t o a b o r t i o n c o m p l i c a t i o n s [1 0]. S m a l l e r
s t u d i e s in L a g o s [ I 1 , 1 2] e s t i m a t e d t h a t 5 % a n d 5 . 6 %
o f th e w o m e n s u r v e y e d h a d a b o r t e d p r e g n a n c i e s .
T h e s e f i g u r e s m a y b e l o w b e c a u s e o f t h e r e t i c e n c e
o f w o m e n t o a d m i t t o h a v i n g a b o r t i o n s . H o w e v e r ,
N i c h o l s et al. [ 1 3 ] f o u n d a 4 0 % a b o r t i o n r a t e a m o n g
y o u n g w o m e n ( m a i n l y s e c o n d a ry a n d u n i v e rs i ty
s t u d e n t s ) s u r v e y e d i n t h e i r 1 9 8 2 s t u d y i n I b a d a n .
I n h e r 1 99 1 s u r v ey o f w o m e n i n t h e u r b a n c e n t e r
o f A d o - E k i t i , J o E r w i n f o u n d t h a t 1 6 . 4 % o f
w o m e n s u r v e y e d h a d h a d a b o r t i o n s ( p e r s o n a l
c o m m u n i c a t i o n ) .
B a s e d o n s u r v e y i n te r v i e w s o f 3 0 0 w o m e n i n t h e
E k i t i v i l la g e w h e r e I w o r k e d , 1 5 . 6 % o f t h e s e w o m e n
s a id t h e y h a d a b o r t e d a p r e g n a n c y b y D & C a t l ea s t
o n c e i n t h e ir l iv e s. A n a d d i t i o n a l 5 . 7 % s a id t h e y h a d
u s e d p a t e n t m e d i c i n e s i n t he a t t e m p t t o ' b r i n g a
p r e g n a n c y d o w n ' ( T a b l e 3 ). I b e li e v e t h e s e r e la t i v e l y
h i g h f i g u r e s l i k e l y r e f l e c t t h e f a c t t h a t m y r e s e a r c h
a s s i s t a n t w a s a l o c a l w o m a n , t h a t I r e s i d e d i n t h e
v i l l a g e f o r f iv e m o n t h s b e f o r e a s k i n g s u c h q u e s t i o n s ,
a n d t h a t w e c o n d u c t e d f o l l o w - u p i n t er v i ew s .
I n i t i a l l y , I d i d n o t d i r e c t ly a s k a b o u t p e r s o n a l
a b o r t i o n h i s t o ri e s , b u t r a th e r a s k e d w o m e n w h a t t h e y
k n e w a b o u t o t h e r w o m e n w h o h a d d o n e s o. O f t he
7 0 v i l l a g e w o m e n q u e s t i o n e d i n t h e e a r l y i n t e r v i e w s ,
5 8 k n e w o f e x a m p l e s , o f t e n f r i e n d s , f a m i l y m e m b e r s
o r n e i g h b o r s w i t h w h o m t h e y w e r e a c q u a i n t e d
Table 2. Com mon patent medicines used as abortifacients
Nam e Intend ed use (ingredients) Dosage/taken with:
Bee-Codeine tablets Headache, rheum atic pain, colds (aspirin , codeine phosphate) 2~, tablets w/local gin
Dr . B on jean' s ab le t s Em men agogu eergot and ferrous sulfate) 1-2 tablets w/water
M & B tablets Headache (sulphthiazole) 2-4 tablets w/water
Andrew 's liver salt 'Fo r inner cleanliness' magnesiumsulfate) I pack et w/Sprite
'Alab uku n' powd er Headache (acetylsalicylic cid) 1-2 packe ts w/water
Menstrogen Irregular menstruation 2 tablets w/water
Panado l Headaches (paracetamol) 4 tablets w/sa lt, water
Phrensic Headache (aspirin) 2 tablets w/P anado l, Sprite
Tetracyclin capsules Antibiotic 4 capsules w/water
Family Planning ta bl e t s Contracep t ivetevonorgestrel) 2 tablets w/water
7/24/2019 Renne 1996
http://slidepdf.com/reader/full/renne-1996 4/12
486
Elisha P. Renne
Table 3. Women using patent medicineand getting D&C for abortion
Patent Total
Age (n = 300) medicine only* D&C only Both't by age
15 19 (n = 111) 6 8 8 22
20-24 (n = 64) 6 14 3 23
25-29 (n = 33) 3 2 2 7
30-34 (n = 16) I 1 I 3
35-39 (n = 28) -- 5 - - 5
40-44 (n = 21) --- 3 -- 3
45~,9 (n = 27) 1 -- - - I
Total by method 17 33 14 64
Percentage of total women surveyed 5.7% 11.0% 4.6% 21.3%
*Patent medicines include Bee-codeine, Menstrogen, Dr. Bonjean, Tetracyclin and Panadol with
Phrensic.
l'Figure ncludes wo cases n which raditional medicinewas unsuccessfullyused first~ followed by D&C.
personally, who had aborted a pregnancy. For
example, a married 32-year old woman, a secondary
school graduate who worked as a trader, described
one such xllcident:
One of my aun ts used medicine [on an unwanted pregnancy]
without telling her husband.
(Q: How did you know?)
She told me and I was the one who helped her to buy it.
(Q: What did she use?)
She used Bee-codeine and Andrew's Liver Salt.
(Q: After buying these things, how did she take them?)
She bought 7-UP and dissolved the Bee-Codeine and
Andrew's Liver Salt in it and drank them.
(Q: What happened to her then?)
T h e
pregnancy was aborted but it affected her so she went
to the hospital where she was treated very well.
From these descriptions, from in-depth abortion
'histories' of five women, and from quantitative
survey results, a picture emerges regarding who
aborts, how, and why in an Ekiti Yoruba village.
W H O B O R T S N D W H Y
From both the qualitative and survey interviews,
two groups of women were found to be the most
likely candidates for abortions--unmarried school
girls and married women who had outside partners.
The phenomena of adolescent schoolgirls getting
aborti ons is well document ed in West Africa [13-15].
A recent WH O study of maternal mortality estimated
that 60% of the demand for abortion in Nigeria
comes from these women [1] (pp. 17-18). The most
com mon reason for aborting a preg nancy is the desire
to finish school, though their unmarried status is also
a factor.
Another reason, most often given by married
women, is to terminate a pregnancy obviously not for
one's husband. However, some married women have
other reasons for aborting pregnancies mentioned
in the early interviews which included, in order of
frequency cited:
1. The desire for child spacin g--p regn ancy too
soon after earlier childbirth;
2. The husb and not caring for welfare of wife and
children;
3. Th e desire to limit family size; and
4. The desire to remarr y a wealthie r man
('hypergamy strategy').
An example of a 'hypergamy strategy' was given by
an 18-year old secondary school student:
I only heard [of someone using medicine on an unwanted
pregnancy], I didn 't see it. There was a woman who formerly
had a husband whom she had left when she saw another
person who was richer. But she was already pregnant for the
former husband so she aborted the pregnancy and lied to the
husband that she had miscarried. This caused conflict
between them and she later left this man to marry the richer
one. I learned that she used Bee-codeine with alcohol.
The incident happened in Ado-Ekiti.
The above-cited reasons for abortion are similar
to the findings of the later quantitative survey of
300 village women (Table 4). These findings are also
similar to tho se of Bleek's [15] 1973 study o f abort ion
in a rural Akan town in southern Ghana. Like the
Ekiti Yoruba women discussed here, unmarried
schoolgirls and married women having extramarital
affairs were the most likely to abort [15] (p. 338), the
adverse economic and social consequences of bearing
children in these situations given as the reasons their
actions. Akan women often self-aborted, relying on
a range of locally available patent medicines some
of which were also used in Nigeria (e.g. Dr Bon jean's ,
Menstrogen and Ergometrine tablets) as well as
traditional, herbal medicines. Further, in both
societies, traditionally, a child was not considered
a social being until eight days after birth, when
Table 4. Reasons cited for going for D&C for abortion
No. of women
(n = 47) Reason
17
Schooling
Did not want pregnancy at the time
Boyfriend denied or did not want pregnancy
Pregnancy not for husband or fiance
Pregnancy interferes with business, profession
Father unknown
No money to care for child
Had enough children
Parents did not want her to have child
Incestuous relationship
Rape
7/24/2019 Renne 1996
http://slidepdf.com/reader/full/renne-1996 5/12
P r a c ti c e a n d p e r c e p t i o n o f a b o r t i o n b y Y o r u b a w o m e n
487
' o u t - d o o r i n g ' ( A k a n ) a n d ' n a m i n g ' ( Y o r u b a )
c e r e m o n i e s w e r e p e r f o r m e d . W h i l e t h e s e a t t i t u d e s a r e
c h a n g i n g w i t h W e s t e r n e d u c a t i o n , C h r i s t i a n b e l ie f ,
a n d l o w e r i n f a n t m o r t a l i t y , t h e y s e e m t o h a v e s o m e
i n f lu e n c e o n t h e a t t i t u d e s a b o u t t h e e t h ic s o f a b o r -
t i o n . A b o r t i o n w a s c o n s i d e r e d a c la n d e s t i n e , i m m o r a l
a c t iv i t y y e t i t w a s m o r e o f t e n c o n d e m n e d b e c a u s e i t
t h r e a t e n e d w o m e n ' s l iv e s a n d r e p r o d u c t i v e h e a l t h
r a t h e r t h a n t h a t o f t h e fe t u s. B l ee k a n d A s a n t e - D a r k o
[ 15 ] ( p . 34 1 ) a l s o e m p h a s i z e t h a t w h i l e A k a n s c h o o l -
g i rl s f r e q u e n t l y u s e d m o r a l i s t i c l a n g u a g e t o c o n d e m n
a b o r t i o n , t h e y w e r e th e o n e s w h o m o s t f r e q u e n t l y
p r a c t i c e d i t , f o r p r a c t i c a l r a t h e r t h a n i d e o l o g i c a l
r e a s o n s .
A b o r t i o n h i s t o r i e s : f i v e E k i t i w o m e n
T h e r e a s o n s a n d p r a c t i c a l a c t i o n s E k it i Y o r u b a
v i ll a g e w o m e n t o o k u n d e r s p e ci f ic c i r c u m s t a n c e s
m a y m o r e c l e a rl y b e s ee n i n t h e f o l l o w i n g a b o r t i o n
' h i s to r i e s ' . D e s p i t e t h e s e c r ec y s u r r o u n d i n g a b o r t i o n ,
i t i s d i f f ic u l t t o k e e p t h i s k n o w l e d g e f r o m f a m i l y , c l o s e
f r i e n d s a n d n e i g h b o r s , p a r t i c u l a r l y w h e n t h e r e a r e
c o m p l i c a t i o n s . T h e s e in t e r v i ew s , o b t a i n e d t h r o u g h
a n e t w o r k o f m y c l o se s t w o m e n i n f o r m a n t s i n t h e
v i ll a ge , r e f le c t t h e s e w o m e n ' s e x p e r i e n c e s o f a b o r t i o n ,
e x p r e ss e d in t h e i r o w n w o r d s a s p a r a p h r a s e d f r o m
m y f ie l d n o t e s . W h i l e n o t a r e p r e s e n t a t i v e s a m p l i n g ,
t h e r e i s n o t h i n g u n u s u a l a b o u t t h e b a c k g r o u n d o r
e x p e r i e n c e s o f th e s e w o m e n t o s u g g e s t th a t t h e y a r e
a n o m a l o u s .
A b i g a i l :
2 3 y e a rs o l d , c o m p l e t e d s e c o n d a r y s c h o o l ,
s t u d e n t , u n m a r r i e d , t h r e e a b o r t i o n s
Abort ion 1: T h e f i r s t t i m e , t h i s h a p p e n e d w h e n I w a s i n
s e c o n d a r y s c h o o l , c l a s s 3 ; I w a s 1 5 y e a r s o l d . I d i d n ' t k n o w
t h a t I w a s p r e g n a n t b u t w a s t h i n a n d s i c k ( v o m i t in g ) so m y
p a r e n t s t o o k m e t o a n e a r b y c l i n i c . T h e d o c t o r t e s t e d a n d
c o n f i r m e d t h a t I w a s p r e g n a n t . M y p a r e n t s s a i d t h a t s i n c e
I w a s a s t i l l a s t u d e n t t h a t I s h o u l d a b o r t i t s o t h e d o c t o r
c h a r g e d N 7 5 ( h e w a s t a l k e d d o w n f r o m N 1 5 0 ) . S o h e d i d a
D & C ( I w a s t w o m o n t h s p r e g n a n t a t t h e t i m e ) . A f t e r t h a t
h e g a v e m e s o m e d r u g s t o u s e , l i k e a m p i c i l l i n , a l s o s o m e
o t h e r m e d i c i n e . M y p a r e n t s d i d n ' t w a n t m e t o m a r r y m y
b o y f r i e n d a n d I d i d n ' t t e ll h i m t h a t I w a s p r e g n a n t a n d h a d
a b o r t e d . s p e n t o n e d a y a t t h e c l in i c a n d m y m o t h e r p a i d
f o r t h e a b o r t i o n .
Abort ion 2:
T h r e e y e a r s l a t e r w h e n I w a s c o m p l e t i n g
s e c o n d a r y s c h o o l , I w a s w o r r i e d w h e n I d i d n ' t s e e m y
m e n s e s . I w e n t t o a d o c t o r w h o t e s t e d m e a n d t o l d m e t o
w a i t s i x d a y s , t o s e e i f t h e p r e g n a n c y w a s s t r o n g . B u t a s i t
d i d n ' t c o m e d o w n o n i t s o w n , I w e n t b a c k a f t e r t e l li n g m y
b o y f r i e n d t h a t I h a d n ' t m e n s t r u a t e d , s o w e w e n t t o g e t h e r
t o l e t t h e d o c t o r k n o w t h a t t h e c h i l d w a s s t i l l t h e r e . M y
b o y f r i e n d w a n t e d m e t o k e e p t h e p r e g n a n c y b u t I r e f u s e d
b e c a u s e I w a s s t i ll s c h o o l in g . A f t e r t h e a b o r t i o n I w a s g i v e n
a m p i c i l l i n a n d S e p t r i n . M y b o y f r i e n d p a i d t h e N 3 0 f o r t h e
a b o r t i o n .
Abort ion 3:
I n 1 99 1, w h e n a w a i t i n g e n t r a n c e i n t o u n i v e r s i t y ,
I b e c a m e p r e g n a n t b y o n e b o y f r i e n d w h o m I l a t e r d e c i d e d
n o t t o m a r r y i n f a v o r o f a n o t h e r . S i n c e I d i d n o t w a n t m y
c h o s e n f i a n c e t o k n o w o f t h e p r e g n a n c y , I d e c i d e d t o a b o r t
i t . I f i r s t u s e d ( 3 ) B e e - c o d e i n e t a b l e t s , A n d r e w ' s L i v e r S a l t ,
a n d S p r i t e , m i x i n g t h e m t o g e t h e r a n d t h e n d r i n k i n g t h e m .
W h e n t h i s d i d n o t w o r k , I w e n t t o a c li n i c i n a n e i g h b o r i n g
t o w n f o r D & C T h e a b o r t i o n c o s t N 8 0 a n d w a s p a id f o r b y
m y b o y f r i e n d . T h e r e w e r e n o a f t e r e f f e c t s .
B u k k y : 3 0 y e a r s o ld , c o m p l e t e d s e c o n d a r y s c h o o l ,
t r a d e r , m a r r i e d , t h r e e a b o r t i o n s .
Abor t i on
l l h a d m y f i r st a b o r t i o n i n 1 9 8 0 . I h a d n o t
m a r r i e d t h e n a n d a s I w a s a s t u d e n t , I d i d n ' t w a n t t o k e e p
t h e p r e g n a n c y . M y b o y f r i e n d k n e w a n d s a i d t h a t h e w a n t e d
m e t o k e e p i t b u t s i n c e I w a s a s t u d e n t I d e c i d e d t o a b o r t
i t. T h e r e w a s a m a n w h o h a d a c l i n ic i n t h e v i ll a g e [ w h o h a s
s i n c e d i e d ] w h o d i d a D & C f o r N S 0 - - I p a i d f o r i t . 1 w a s u p
t o t h r e e m o n t h s p r e g n a n t . A f t e r w a r d s I h a d s t o m a c h p a i n s
a n d t o o k B e e - c o d e i n e ( t o m a k e t h e b l o o d c o m e o u t w e l l )
a n d S e p t r i n .
Abortion 2.
T i l e n e x t y e a r I g o t p r e g n a n t a g a i n a n d b y t h e
f o u r t h m o n t h , I w e n t t o a babalawo ( d i v i n e r ) i n t h e v i l l a g e .
H e m a d e m e d i c i n e w h i c h h e w r a p p e d a n d t o l d m e t o p u t i n
m y v a g i n a . A f t e r i n s e r t i n g i t, i t s e e m e d a s i f I w a n t e d t o g i v e
b i r t h i m m e d i a t e l y a n d l f e l t v e r y h o t . I l e f t t h e m e d i c i n e
i n s i d e f o r t w o d a y s , a f t e r t h a t t h e t h i n g c a m e d o w n . I f e l t
w e a k a n d h a d s t o m a c h p a i n s o I t o o k B o u r n v i t a [ a c h o c o -
l a t e d r in k m i x ] t o s e t t l e m y s t o m a c h . I d i d n ' t g o t o t h e
h o s p i t a l .
Abortion 3. I n m y f i n a l y e ar o f s e c o n d a r y s c h o o l , I b e c a m e
p r e g n a n t a g a i n . I d i d n ' t t e l l m y f i a n c e a t f i rs t , b u t w h e n 1
w a s t h r e e m o n t h s p r e g n a n t I t o l d h i m . S i n c e I w a s i n s c h o o l ,
h e t o ld m e t h a t I s h o u l d n ' t k e e p t h e p r e g n a n c y . H e t o o k m e
t o a d o c t o r f o r a D & C b u t b e c a u s e h e c o n f i r m e d t h a t I w a s
c a r r y i n g t w i n s t h e d o c t o r r e f u s e d t o d o i t .
W h e n I g o t b a c k t o t h e v il l ag e , I t o o k B e e - C o d e i n e
( 4 t a b l e t s ) a n d D r . B o n j e a n t a b l e t s t o g e t h e r . I s t a r t i n g
b l e e d i n g a n d w a n t e d t o d i e . T h e n I f a i n t e d . M y m o t h e r , w h o
d i d n ' t k n o w w h a t I h a d t a k e n , r u s h e d m e t o a h o s p i t a l in
a n e a r b y t o w n .
T h e d o c t o r g a v e m e a n i n j e c t io n a n d d i d a D & C .
M y m o t h e r p a i d N 3 5 0 f o r t h e a b o r t i o n a n d m e d i c a t i o n .
I c o n t i n u e d t o g o t o t h e c l i n i c f o r f o u r w e e k s a f t e r w a r d s t o
g e t i n j e c t i o n s .
C a r o l i n e :
2 8 y e a r s o ld , c o m p l e t e d s e c o n d a r y
s c h o o l , h a ir d r e s s e r , m a r r i e d , t w o a b o r t i o n s .
Abor t i on 1 : I w a s a b o u t 2 1 y e a r s o l d a t t h e t i m e ( 1 9 8 2 ) .
I k n e w I w a s p r e g n a n t b u t d i d n ' t k n o w I w a s c a r r y i n g t w i n s .
I u s e d t r a d i t i o n a l m e d i c i n e w h i c h c o n s i s t e d o f s u b s t a n c e s
( I d i d n ' t k n o w w h a t ) t h a t w e r e m o l d e d t o g e t h e r b y a m a l e
h e r b a l i s t i n l _, ag o s. 1 t h e n p u t t h e m e d i c i n e i n m y v a g i n a .
I w a s a s t u d e n t t h e n a n d h a d n o t m a r r i e d . I t o l d m y
b o y f r i e n d w h o a s k e d m e n o t t o d o i t . I p a i d N 3 0 f o r t h e
m e d i c in e w i th m y o w n m o n e y . T h e m e d i c in e d i d n ' t w o r k
a f t e r t h re e o r f o u r m o n t h s s o a f t e r f o u r m o n t h s I w e n t b a c k
t o t h e h e r b a l i s t f o r a n o t h e r t y p e , p a y i n g t h e N I 5 m y s e l f .
I m m e d i a t e l y a f t e r I u s e d t h e d r u g , I s t a r t e d b l e e d i n g . T h e
b l o o d t h a t c a m e d o w n w a s u p t o a g a l l o n . T h e r e w a s a l s o
s o m e t h i n g t h a t c a m e d o w n t h a t w a s b i g li k e a f is t. S o
l t h o u g h t t h a t t h e p r e g n a n c y h a d c o m e d o w n . B u t t h e n
1 c o n t r a c t e d p n e u m o n i a a n d w a s r u s h e d t o a p r i v a t e c li n i c
( i n L a g o s ) w h e r e i t w a s c o n f i r m e d t h a t I w a s s t i ll p r e g n a n t
w i t h t w o c h i l d r e n i n s i d e . M y m o t h e r p a i d u p t o N 2 0 0 f o r
m e d i c i n e a n d t r e a t m e n t . T h e y g a v e m e B e e - C o d e i n e . I g a v e
b i r t h t o t w i n s , t h e f ir s t w a s v e r y s t r o n g a n d b i g , th e s e c o n d
w a s v e r y s m a l l , c o u l d n ' t c r y a n d d i e d a l m o s t i m m e d i a t e l y .
Abor t i on 2 .' I h a d m a r r i e d b y t h e n b u t m y h u s b a n d a n d I l iv e
i n d i f fe r e n t to w n s . I n 1 99 1, I b e c a m e p r e g n a n t b y m y
b o y f r i e n d s o I d e c i d e d t o a b o r t i t . I w e n t t o a m a t e r n i t y
c l in i c a t a n e a r b y t o w n f o r a D & C , w h i c h c o s t N 5 0 f o r a t w o
m o n t h p r e g n a n c y . A f t e r f i v e d a y s , I s a w b l o o d s o I w e n t
b a c k t o t h e d o c t o r a n d h e g a v e m e m e d i c i ne " t o w a s h o u t
t h e r e m a i n i n g t h i n g " ( h e g a v e m e S e p t r i n ) . T h e r e w a s n o
p r o b l e m a f t e r t h a t .
SS 42/~ B
7/24/2019 Renne 1996
http://slidepdf.com/reader/full/renne-1996 6/12
488 Elisha P. Ren ne
I decided to abor t because the pregnancy was not for my
husband and since he was away, he would real ize this. He
doesn ' t know that I was pregnant or that I had an abor t ion,
though my boyfr iend did because he paid for i t .
Deborah:
3 0 y e a r s o l d , c o m p l e t e d s e c o n d a r y
s c h o o l , t ra d e r , m a r r i e d , o n e a b o r t i o n .
Abortion
1. I am marr ied wi th two chi ldren, the youngest
being four years old. When I real ized I was pregnant (after
two months), I took four Bee-codeine tablets with
agogoro
(nat ive gin) . Soon af ter I had s tomach pain and then two
days later, there was bleeding and the pregnancy came
down. Except for the s tomach ache, there were no other
effects and I didn't go to a cl inic for D&C.
The reason I decided to abor t the pregnancy which was
f rom my husband was that he was unemployed and we did
not have m oney to care for the chi ld . H e didn ' t k now I was
pregnant and he didn ' t know that I abor ted.
Esther:
3 3 y e a r s o l d , c o m p l e t e d s e c o n d a r y s c h o o l ,
t r a d e r , m a r r i e d , o n e a b o r t i o n .
Abortion 1:
When I real ized that I was pregnant after a
month in early 1991, I went to a diviner
babalawo)
in
a nearby vil lage. He gave me medicine which I inserted in
my vagina. By the thi rd month, when the pregnancy didn ' t
com e down, I went to a c l inic in a nearby tow n for a D& C.
My boyfr iend paid N65 for procedure . Af terwards , there
was som e bleeding so 1 re turned to the c l inic and was given
addi t ional medicat ion.
I decided to abort the pregnancy because i t belonged to
my boyfr iend, not to my husband. I d id not l e t my husband
know about i t .
Analysis o f abortion histories
T h e s e f i v e h i s t o r i e s d i s p l a y c e r t a i n s i m i l a r i ti e s ,
r e l a t i n g t o r e a s o n s f o r a b o r t i o n , w h o p a y s , t y p e o f
a b o r t i o n c h o i c e a n d p r e f e r r e d t i m e f o r a b o r t i o n .
I n t h e i n s t a n c es i n v o l v i n g w o m e n - s t u d e n t s ,
p a r e n t s , p a r t i c u l a r l y m o t h e r s , g e t ( o r a r e f o r c e d t o
g e t ) i n v o l v e d , b o t h i n t r e a t m e n t a n d p a y m e n t . W h i l e
t h e s e w o m e n a s st u d e n t s g e n e r a l l y a t t e m p t e d t o a b o r t
w i t h l o c a l l y a v a i l a b l e m e d i c i n e s ( e i t h e r t r a d i t i o n a l o r
' p a t e n t ' t y p e s ) , i n c a s e s w h e r e t h e r e w e r e c o m p l i -
c a t i o n s m o t h e r s s u p p o r t e d t h e i r d a u g h t e r s . A l s o in
t h e i n s t a n c e s o f t h e fi rs t tw o w o m e n , b o y f r i e n d s p a i d
f o r t h e se a b o r t i o n s , e v e n w h i l e t h e y w a n t e d t h e
w o m e n t o k e e p t h e p re g n a n c i e s . B u k k y ' s e x p e r i e n c e
i s a p a r t i c u l a r ly p o i g n a n t e x a m p l e o f t h e d e s p e r a t e
l e n g t h s ( I w a n t e d t o d i e ) w o m e n w i ll g o t o w h e n
t h e y h a v e a n u n w a n t e d p r e g n a n c y , d e s p i t e t h e a d v i c e
o f a n a u t h o r i t y a n d t h e l a te n e s s o f th e p r e g n a n c y .
F u r t h e r , w h i l e t h e s e w o m e n s o m e t i m e s p a i d f o r
p a t e n t a n d t r a d i t i o n a l a b o r t i f a c ie n t s , i n a ll b u t o n e
c a s e , D & C p r o c e d u r e s w e r e p a i d f o r b y s o m e o n e e l se .
T h i s f a c t s u g g e s t s t h a t e c o n o m i c s a n d a c c e s s p l a y
a l a rg e p a r t i n t h e t y p e s o f a b o r t i f a c i e n t s w o m e n
c h o o s e. F o r e x am p l e , D e b o r a h , w h o a b o r t e d h e r
p r e g n a n c y b e c a u s e o f e c o n o m i c p r o b l e m s , a l so p r e -
f e r r e d t o u s e p a t e n t m e d i c i n e s b e c a u s e t h e y e a s i l y
c o u l d b e o b t a i n e d l o c a ll y , w i t h o u t a r o u s i n g s u s p i c io n
a n d w i t h o u t h e r h u s b a n d ' s k n o w l e d g e . S h e p a i d N 7
( U . S . $ 0 .4 6 , i n e a r l y 1 99 2) f o r h e r a b o r t i o n u s i n g f o u r
B e e - c o d e i n e t a b l e t s a n d a l c o h o l w h i l e C a r o l i n e p a i d
N 3 0 ( U . S . $ 2 . 0 0 ) f o r a t r a d i t i o n a l m e d i c i n e s u p p o s i -
t o r y . T h e c o s t o f a c li n ic D & C v a r i e d f r o m N 3 0 - 8 0
( U . S . $ 2 .0 0 - 5 . 3 0 ) f o r a n a b o r t i o n a t o n e m o n t h w i t h
n o c o m p l i c a t i o n s t o o v e r N 3 0 0 ( $ 2 0 .0 0 ) f o r a b o r t i o n s
a f t e r w i t h t h i r d m o n t h w i t h c o m p l i c a t i o n s .
P a r t i c u l a r l y w h e n a b o y f r i e n d , w h o m a y o r m a y
n o t w a n t t h e p r e g n a n c y t o g o t o t e r m h i m s e l f , i s
i n v o l v e d a n d i s p a y i n g , t h e r e s e e m s t o b e a p r e f e r e n c e
f o r D & C . T h i s p r e f e r e n c e is u n d e r s t a n d a b l e c o n s i d e r -
i n g t h e s e w o m e n ' s v a r i a b l e s u c c e s s w i t h t r a d i t i o n a l
a n d ' p a t e n t ' m e d i c i n e s u s e d a s a b o r t i f a c i e n t s .
N o n e t h e l e s s , s o m e r i sk i s a s s o c i a t e d w i t h g e t t i n g a
D & C a s d e s c r i b e d b y a 2 5 - y e a r o l d h a i r d r e s s e r :
Under per fect condi t ions , there are no i l l e f fect s but there
was one case of a l ady who didn ' t have pat ience when the
operat ion was being car r ied out . Par t o f her wom b was
affected and she cannot give birth to children again.
A l l w o m e n b u t o n e i n i ti a ll y a t t e m p t e d t o a b o r t
b e f o r e t h e t h i rd m o n t h o f p r e g n a n c y . P r e s u m a b l y ,
t h i s c a n b e e x p l a i n e d i n p a r t b y t h e i r d e s i r e t o c o n c e a l
t h e i r p r e g n a n c y w h i c h w o u l d b e d i f f i c u l t t o d o i n
l a t e r s t a g e s . H o w e v e r , t h i s p r a c t i c e a l s o r e l a t e s t o t h e
i d e a t h a t a p r e g n a n c y i s f r a g i l e e a r l y o n , w h i c h a
c o m b i n a t i o n o f p a t e n t d r u g s , a l c o h o l a n d e f f er v e s c e n t
d r i n k c a n m o r e e a s il y s h a k e d o w n [1 6]. H e n c e t h e
d o c t o r ' s a d v i c e in t h e c a s e o f A b i g a i l t h a t s h e w a i t s ix
d a y s t o se e i f t h e p r e g n a n c y w a s s t r o n g b e f o r e
p e r f o r m i n g a D & C .
F u r t h e r , t h e r e is a p r e f e r e n c e f o r e a rl y a b o r t i o n f o r
t h e s a k e o f t h e w o m a n ' s h e a l th . A c c o r d i n g t o o n e
2 5 - y e a r o l d w o m a n w i t h a p r i m a r y s c h o o l e d u c a t i o n :
I f the pregnancy was very la te before the abor t ion was
condu c t ed - - t h r ee , f ou r , o r mor e mont h s - - i t cou l d be com-
plicated. I t can lead to stomach pain or i t can lead to
bleeding. If such bleeding is excessive, i t can lead to death.
T h e p r e f e r e n c e f o r e a r l y a b o r t i o n i s a l s o r e l a t e d t o
i d e a s a b o u t t h e s ta g e s o f p r e g n a n c y d e v e l o p m e n t
i ts e lf . W h e t h e r o n e o p t s f o r a n a b o r t i o n d e p e n d s , t o
s o m e e x t e n t , o n t h e d e f i n i ti o n o f w h e n t h e l i fe o f a
c h i l d b e g i n s .
B O R T I O N IN RELATION TO IDEAS B O U T P R E G N N C Y
DEVELOPM ENT, INFERTILITY AND CONCEPTION
I n E k i t i v i l l a g e s , t h e r e l i a n c e o n a b o r t i o n a s a f o r m
o f b i r th c o n t r o l h a s a b a s i s in e c o n o m i c , t e c h n o l o g i c a l
a n d p h y s i o l o g i c a l f a c to r s . Y e t t h e r e a r e o t h e r a s p e c t s
r e l a t i n g t o t r a d i t i o n a l i d e a s a b o u t p r e g n a n c y , f e r t il i t y
a n d t h e r o l e o f w o m e n a n d m e n i n c o n c e p t io n w h i c h
h e l p t o e x p l a i n t h e a c c e p t a b i l i t y o f th i s p r a c t i c e ,
r e l a ti v e to o t h e r f o r m s o f b ir t h c o n t r o l . I n p a r t i c u l a r ,
i n d i g e n o u s i d e a s a b o u t w h e n , i n t h e c o u r s e o f a
p r e g n a n c y , t h e ' r e a l c h i l d ' is f o r m e d a n d a c h i l d ' s li f e
b e g i n s i n f l u e n c e a t t i t u d e s a b o u t t h e e t h i c s a n d
e f fi c ac y o f ' k e e p i n g a p r e g n a n c y f r o m s t a y i n g '.
Perceptions of fet al development
I t is n o t s i m p l y t h e f r a g i l i t y o f e a r l y p r e g n a n c i e s
a n d t h e h e a l t h o f t h e p r e g n a n t w o m a n w h i c h in f l u-
e n c e w o m e n ' s p r e f e r e n c e f o r e a r l y a b o r t i o n . T h e
b e l i e f h e l d b y s o m e t h a t t h e ' r e a l c h i l d ' is f o r m e d
7/24/2019 Renne 1996
http://slidepdf.com/reader/full/renne-1996 7/12
Pract ice and percept ion of abor t ion by Yo ruba wom en 489
s o m e t i m e a f t e r th e f o u r t h m o n t h o f p r e g n a n c y a l so
a f fe c t s t h e i r b e h a v i o r . T h e f o l l o w i n g t h r e e v e r s i o n s
o f p r e n a t a l d e v e l o p m e n t , w h i l e d if f e r in g in s o m e
d e t a i l s , a l l d e s c r i b e a l i z a r d - l i k e b e i n g t a k i n g o n t h e
a p p e a r a n c e o f a c h i ld a r o u n d t h e f i ft h m o n t h o f
p r e g n a n c y .
Version 1.
Two months af ter concept ion, something l ike a l i zard wi th
a tai l wil l be formed. When i t is four months old, i t wil l be
something l ike an amoeba, shapeless. (This is why i t is
d i f f i cul t to t e rminate a pregnancy in the four th month . )
Af ter four mon ths , 1 week, the real child will be formed,
having the head bigger than the res t of the body. The rea l
child wil l grow and i ts size wil l be equally distr ibuted when
ready to be born. The child wil l also be kicking then. When
i t is abou t e ight m onths , three weeks, the chi ld wi ll jus t com e
very near the wom b. Du r ing the d ay the m other w i ll jus t see
water an d have a genera l weakness of the body. She wi l l go
to the hospital or get help to del iver. During the del ivery,
the child wil l come out f i rst , fol lowed by the placenta [my
ital ics] (Teac her, social ' diviner, man , abo ut 50 years).
Version 2
In the f irst and second m onths , i t wil l be water . By the third
month, i t becomes sol id and jus t looks l ike b lood. By the
fourth month, i t wil l look l ike a l izard. By the f if th month,
i t has arms, hands , and eyes and by the s ix th month , there
wi l l be cer ta in movements in the s tomach which wi l l con-
t inue . Th is developm ent cont inues unt i l the chi ld com es out
(Tradi t ional d iviner , man, about 75 years ) .
Version 3
The blood in the s tomach wi l l be in the form of a chi ld , i t
wil l be the f irst month child. When i t is the second month,
the red color b ecom e whi ti sh . The th i rd m onth , i t wil l be in
the form o f a l izard (dur ing th i s t ime i t has no color and the
head wi l l be in the form of a monkey and people wi l l not
l ike how i t i s formed) . In the four th mon th , i t wil l be in the
form o f watery blood and semen. In the f if th m onth , the
thing wi l l be shaking the woman's body, moving up and
down in the s tomach and making s tomach pains (but i t i sn ' t
s toma ch pain , i t is jus t the m oving around) . At th i s t ime, the
tai l wil l disappear. In the sixth and seventh months, the
thing wi ll be shaking very well . But in the e ighth mon th, i t
can't shake, i t doesn't have power again. I t wil l be rest ing
and i t ' s not goo d to abo r t dur ing th i s time. I f someo ne
aborts during this period, the person wil l die. I t wil l take al l
her b lood so she wi ll d ie. W hen nine months , i t wil l be s t rong
again . I t wi l l turn the head down and shake the body very
wel l in order to have the chance to come down (Tradi t ional
diviner , woman, about 40 years ) .
T h e l a s t v e r s i o n i s i n s t r u c t i v e a s i t s u g g e s t s t h a t
i t is
n o t
g o o d t o a b o r t s o l at e i n a p r e g n a n c y
b e c a u s e o f e x c e s s i v e b l e e d i n g w h i c h w i l l l e a d t o
t h e d e a t h o f t h e w o m a n . S h e m a y a l s o b e s u g g e s t in g
t h a t i t i s n o t g o o d i n a m o r a l s e n s e t o a b o r t s o l a t e
a s t h e p r e g n a n c y h a s c l e a r l y b e c o m e a c h i l d b y t h i s
t i m e .
T h e a m b i g u o u s m o r a l i t y o f l a te a b o r t i o n w a s a l s o
i m p l i e d b y t h e ' s o c i a l '
b a b a l a w o
m e n t i o n e d a b o v e .
H e s a i d t h a t h e c o u l d n o t t e ll m e a b o u t a b o r t i o n s
p e r f o r m e d i n th e e i g h t h m o n t h b e c a u s e o n l y
w i t c h e s a n d w i z a r d s - - i m m o r a l , a n t i - s o c i a l c r e a t u r e s
b y d e f i n i t io n - - - c o u l d k n o w a b o u t s u c h t h i n g s.
H e i n t im a t e d t h a t s u p e r n a t u r a l i n t e r v e n t i o n w a s
i n v o l v e d i n su c h c a s e s i n a d d i t i o n t o m e d i c i n e s s o
p o w e r f u l ( a n d d e a d l y ) t h a t h e c o u l d n o t r e v e a l t h e m
e x c e p t to s a y th e y i n c l u d e d p a r t o f a h u m a n b o d y .
H o w e v e r , t h e s a m e m a n a n d o t h e r t r a d i t i o n a l h e a l e r s
g a v e m e s e v e r a l r e c i p e s f o r t r a d i t i o n a l m e d i c i n e s ' t o
k e e p p r e g n a n c i e s f r o m s t a y i n g ' t o b e t a k e n a f t e r
i n t e r c o u r s e o r s h o r t l y a f t e r a w o m a n d i s c o v e r s s h e i s
p r e g n a n t ( s e e A p p e n d i x ) . I n t h e s e ca s e s, n o o v e r t o n e s
o f i m m o r a l i t y w e r e e v i d e n t a s t h e p r e g n a n c y d u r i n g
t h i s p e r i o d w a s m e r e l y b l o o d , w a t e r , o r a l i z a r d - l i k e
c r e a t u r e [ 17 ] ( p . 124 ), bu t n o t t he ' r e a l c h i l d ' .
N o t e v e r y o n e h a d c l e a r i d e a s a b o u t f e t al d e v e l o p -
m e n t a n d f u r t h e r m o r e , t h e r e w a s c o n s i d e r a b l e v a r i -
a t i o n a s t o w h e n p e o p l e b e l i e v e d t h a t a c h i l d w a s
a l i v e . S o m e s a i d i m m e d i a t e l y a f t e r i n t e r c o u r s e , s o m e
s a i d a f t e r f o u r m o n t h s , a n d o t h e r s s a i d a f t e r b i r th .
T h e s e d i f f e r e n t b e l i e f s a f f e c t p e o p l e ' s a t t i t u d e s a b o u t
t h e m o r a l it y o f a b o r t i o n t h o u g h t h e y d o n o t a l w a y s
d e t e r m i n e t h e i r a c t i o n s .
I deas about in fer t i l i t y
I f t r a d i t i o n a l d i v i n e r s a n d h e a l e r s m a k e m e d i c i n e s
t h a t ' k e e p a p r e g n a n c y f r o m s t a y i n g ' , t h e y a l s o h a v e
m e d i c i n e s w h i c h h e l p w o m e n t o b e c o m e p r e g n a n t .
O n e g r o u p o f s u c h m e d i c i n e s i s r e f e r r e d t o a s oogun
f i f o n u ,
' m e d i c i n e t a k e n w h i c h w a s h e s ( c l e a n s) t h e
i n s id e ( w o m b ) ' . H o w e v e r , g o i n g t o a c li n i c f o r a D & C
i s a l s o r e f e r r e d t o a s
J onu ,
' w a s h i n g t h e w o m b ' . B y
c o n s i d e r i n g t h e i d e a s b e h i n d t h e u s e o f th e s e m e d i -
c i n e s w h i c h ' w a s h t h e w o m b ' , c o u n t e r i n g i n f e r t i l i t y ,
o n e g e t s a b e t te r u n d e r s t a n d i n g o f w h y a b o r t i n g b y
D & C m i g h t b e v i e w e d a s a c o r r e c t i v e a c t i o n a n d
h e n c e , a s a n a c c e p t a b l e f o r m o f b i r th c o n t r o l .
' W a s h i n g t h e w o m b ' o r l i t e r a l l y i n s i d e s ( inu)
a n d r e m o v i n g i m p u r i t ie s a n d ' d i r t '
( ido t i )
r e l a t e s t o
t r a d i t i o n a l i d e a s a b o u t a l l e v i a t i n g in f e r t i li t y . C e r t a i n
t y p e s o f i n f e r t i l i t y , b e l i e v e d t o b e c a u s e d b y a n
' e x c e s s ' o f s e x , f o o d , a n d w o r m s w i t h i n t h e b o d y [ 1 8]
( p . 5 0 ) m a y b e t r e a t e d b y m e d i c i n e s , r e f e r r e d t o a s
o og un a m ' u n u t u n t u n - - ' m e d i c i n e s
w h i c h m a k e t h e
i n s i d e n e w ' . S u c h t r e a t m e n t s c a u s e d i s e a s e , w o r m s o r
d i r t t o b e e x p e l l e d ( i n u r i n e , f e c e s o r m e n s e s ) t h u s
r e s t o r i n g t h e b o d y t o i t s o r i g i n a l h e a l t h y s t a t e .
A c c o r d i n g t o o n e v i l l a g e babalawo, m a n y t h i n g s
m a y c a u s e d i r t
( i d o t i ) - - m e a n t
h e r e i n t h e s e n s e o f
a s u b s ta n c e o u t o f p l a c e - - t o a c c u m u l a t e i n s i d e a
w o m a n w h i c h w il l p r e v e n t p r e g n a n c y . T h e s e t h i n g s
i n c l u d e j e d i j e d i
( a d is e a s e c a u s e d b y e a t in g t o o m a n y
s w e e t t h i n g s h a t y p e o f w o r m ( k o k o r o ) i n t h e s t o m a c h
k n o w n a s
oginisa,
a n d e a t i n g t h i n g s b a d f o r t h e b o d y .
B y d r i n k i n g a c u p o f oogun a m ' unu tun tun , a w o m a n
w i l l e l i m i n a t e t h e d i r t
( ido t i ) ,
i n c l u d i n g w o r m s a n d
g e r m s , i n h e r u r i n e . I n d e e d , i t i s s a i d t h a t a w o m a n
w h o h a s r e c e n t l y g i v e n b i r t h c a n u s e th i s m e d i c i n e
t w o o r t h r e e w e e k s a f t e r d e l iv e r y a n d i m m e d i a t e l y
a f t e r s h e u s e s i t s h e m a y b e c o m e p r e g n a n t .
T h e f a c t t h a t w o m e n o f t e n r e f e r t o t h e p r o c e s s o f
g o i n g t o t h e h o s p i ta l f o r a D & C i n t h e s a m e w a y , a s
' w a s h i n g t h e w o m b ' ( f o inu) , i s i n s t r u c t i v e r e g a r d i n g
w o m e n ' s a t t i t u d e s t o w a r d a b o r t i o n . I t is p o s s i b le
7/24/2019 Renne 1996
http://slidepdf.com/reader/full/renne-1996 8/12
490 Elisha P. Ren ne
t h a t t h e a r t i f i c ia l l y - in d u c e d p a s s i n g o f b l o o d f r o m
t h e v a g i n a m a y h a v e b e e n i n t e r p r e t e d a s ' c le a n i n g
t h e i n s i d e ' . F u r t h e r , s o m e w o m e n w e r e r e f e r r e d b y
d o c t o r s f o r D & C a t c l in i c s a f t e r m i s c a r r ia g e t o ' c l e a n
t h e w o m b ' . O f th e 71 w o m e n w h o w e n t f o r D & C i n
t h e s u r v e y o f 3 0 0 w o m e n , 3 3 . 8 % ( n = 24 ) r e p o r t e d
t h e y w e n t b e c a u s e o f m i s c a r r i a g e . I n t h e l a t t e r c a s e ,
D & C , l i k e
p o n u
m e d i c i n e , i s c l e a r l y a s s o c i a t e d w i t h
e n h a n c i n g f e r t i l i t y .
Y e t t h e r e m a y b e s o m e t h i n g m o r e t o t h e u s e o f t h e
p h r a s e ,
p o n u ,
w h e n d e s c r i b i n g g o i n g f o r a D & C .
W h i l e t h e b a b a l a w o m e n t i o n e d a b o v e c l e a r l y d i s t i n -
g u i s h e d h i s o w n t r a d i t i o n a l a b o r t i f a c i e n t s
(oogun
b a j e - - ' s p o i l m e d i c i n e ' ) f ro m m e d i c i n e w h i c h m a k e s
t h e i n s i d e s n e w
(o o gu n a m 'u n u tu n tu n ) ,
t h e r e w a s
s o m e o v e r l a p o f t h e i n g r e d i e n t s o f t h e s e m e d i c i n e s.
F o r e x a m p l e , t h e i n g r e d i e n t s o f o n e t y p e o f
oogun
b a je
m e d i c i n e u s ed t o b r i n g a p r e g n a n c y d o w n b y o n e
b a b a la wo
w e r e i d e n t i c a l w i t h t h e
j ' o n u
m e d i c i n e f o r
c l e a n i n g t h e u t e r u s p r e s c r i b e d b y a n o t h e r . S i m i l a rl y ,
B l e ek w a s t o l d t h a t A k a n h e r b a l i s ts t r a d i t i o n a l l y u s e d
m e d i c i n e s t o c l e a n s e t h e u t e r u s a f t e r c h i l d b i r t h o r
m i s c a r r i a g e w h i c h w e r e l a t e r u s e d a s a b o r t i f a c i e n t s
[19] (p. 115).
I t i s n o t s u r p r i s i n g , t h e n , t h a t g e t t i n g a n a b o r t i o n
b y D & C h a s b e e n a s s o c i a t e d i n o t h e r w a y s w i t h t h e
m o r e b e n e f ic i a l a s p e ct s o f ' m e d i c i n e s w h i c h c l e a n
t h e w o m b ' . L i k e t h e s u b s t a n c e s ( i d o t i ) p r e v e n t i n g a
v i a b l e p r e g n a n c y w h i c h a r e e l i m i n a t e d t h r o u g h t h e
u s e o f
o o g u n f i f ' o n u ,
a n u n w a n t e d p r e g n a n c y i s l ik e
d i r t i n t h e b o d y , a s u b s t a n c e ( i n th i s c a s e , p r e g n a n c y )
o u t o f ( s o c i a l ) p l a c e . I n t h i s s e n s e a s w e l l , g o i n g
f o r a D & C t o ' w a s h t h e w o m b ' m a y b e a s s o c i a t e d
b y s o m e w i t h t r a d i t i o n a l i d e a s a b o u t f e r ti l it y a n d
r e n e w a l .
Id e a s a b o u t c o n c e p t io n
F i n a l l y , t r a d i t i o n a l i d e a s a b o u t c o n c e p t i o n m a y
c o n t r i b u t e t o w o m e n ' s s e n s e t h a t e a r l y a b o r t i o n i s
n o w o r s e e t h i c a l l y - sp e a k i n g th a n o t h e r f o r m s o f
b i r t h c o n t r o l w h i c h a ll c o m e u n d e r a m o r a l s h a d o w
t o s o m e e x t e n t a s t r a d i t i o n a l l y , a m a r r i e d w o m a n
o f c h i l d - b e a r i n g a g e s h o u l d e i t h e r b e p r e g n a n t o r
a b s t a i n i n g f r o m s ex a l to g e t h e r . T h e f o l l o w i n g tw o
v e r s i o n s w e r e g i v e n b y t h e ' s o c i a l '
b a b a l a w o
a n d t h e
w o m a n d i v i n e r
( i y a l a w o )
q u o t e d e a r l i e r , r e f l e c t i n g
d u o - g e n e t i c m o d e l s o f c o n c e p t i o n .
Version 1
Wh en the male and female meet, bo th o f them p roduce eggs
which start ea ting each other as food. The last one, if i t
belongs to the female, then the pregnancy will result in a
female child, while if i t is a ma le egg, it will be a m ale child
(Teacher, 'social ' diviner, man, about 50 years).
Ve rs io n 2
Wh en i t i s the t ime of m ens trua t ion , the chi ld wil l be in the
left or right hand side of the stomach, the blood will s tay
on the left or right also. So when it is a month, the menses
blood and the semen [will mix] (Tradi t ional d iviner , wom an,
abou t 40 years ) .
T h e s e t w o v e r s i o n s a g r e e w i t h B u c k l e y ' s f i n d i n g s ,
t h a t , A l l t h e h e r b a l i s t s I s p o k e t o a g r e e d t h a t a c h i l d
c o n c ei v ed i n t h e w o m b
( i le o m o )
i s t h e u n i o n o f b l o o d
( e j e )
o f m e n s t r u a t i o n
(a se )
a n d s e m e n
( a t o )
[18]
(p. 55, 56).
S i n c e it i s g e n e r a l l y b e li e v e d th a t w o m e n c o n t r i b u t e
e q u a l l y t o t h e f o r m a t i o n o f a c h i l d , i t m a y b e t h a t
s o m e w o m e n a l s o b e l ie v e t h a t t h e y h a v e a c e r t a i n
r i g h t in d e c i d i n g w h e t h e r t o t e r m i n a t e a p r e g n a n c y .
T h e r e a r e s e v e r a l e x a m p l e s i n t h e a b o r t i o n h i s t o r i e s
o f w o m e n t e r m i n a t i n g p r e g n a n c i e s w i t h o u t t h e a g re e -
m e n t o r k n o w l e d g e o f m e n . F o r e x a m p l e , in t h r e e
i n s t a n c e s w h e n b o y f r i e n d s w a n t e d p r e g n a n c i e s t o g o
t o t e r m , t h e w o m e n i n v o l v e d i n si s te d o n a n a b o r t i o n .
A n d , i n th e c as e o f t he m a r r i e d w o m a n w h o a b o r t e d
b e c a u s e o f f i n a n c i a l d if f ic u l t ie s , s h e t o o k r e s p o n s i b i l -
i t y f o r t h i s d e c i si o n w i t h o u t t e l li n g o r c o n s u l t i n g h e r
h u s b a n d .
I a m n o t s u g g e s t i n g t h a t t h e r e i s a s i m p l e o n e -
t o - o n e c o r r e s p o n d e n c e b e t w e e n e x p l a n a t i o n s o f c o n -
c e p t i o n a n d t h e b e l i ef i n th e r i g h t o f w o m e n t o g e t
a b o r t i o n s . N o n e t h e l e s s , i d e a s a b o u t t h e c o n t r i b u t i o n
o f w o m e n a n d m e n t o t h e c r e a t i o n o f l if e a r e r e l a t ed
t o b e li e fs a b o u t g e n d e r a n d p o w e r w h i c h i n t u r n m a y
i n f l u e n ce a tt i t u d e s t o w a r d a b o r t i o n [ 20 ].
D E B T I N G T H E L E G L I Z T I O N O F B O R T I O N
M a n y r e li g io u s le a d e r s - - C h r i s t i a n s a n d M u s l i m s
a l i k e - - a s w e l l a s s o m e p r o f e s s i o n a l N i g e r i a n s ,
a r e f i g h t i n g t h e l e g a l i z a ti o n o f a b o r t i o n i n N i g e r i a .
D e s p it e t h e fa ct t h a t m a n y w o m e n i n r u ra l a n d u r b a n
E k i t i g e t a b o r t i o n s , u n l e s s p e r f o r m e d t o s a v e t h e
m o t h e r ' s l i f e , a b o r t i o n i s a g a i n s t t h e l a w i n N i g e r i a
( s e e S e c t i o n s 2 2 8 , 2 2 9 , 2 3 0 , 2 9 7 o f t h e N i g e r i a n
C r i m i n a l C o d e w h i c h a p p li e s to S o u t h e r n N i g e r ia ) .
H o w e v e r , a s p e r f o r m i n g a D & C m a y w e l l b e th e
o n l y w a y t o s a v e a w o m a n ' s l if e a f t e r t a k i n g a n
o v e r d o s e o f p a t e n t m e d i c i n e , c l in i c a n d h o s p i t a l
p e r s o n n e l h a v e c o n s i d e r a b l e l a t t i t u d e i n d e c i d i n g
w h a t c o n s t i t u t e s a l e g a l a b o r t i o n . T h u s , i n 1 9 81 , t h e
C o m m i t t ee o n L a w a n d t h e S t a t u s o f W o m e n f o r t he
N a t i o n a l C o u n c i l o f W o m e n ' s S o c i e t i e s o f N i g e r i a
c a m e o u t a g a i n s t l e g a l iz a t i o n o f a b o r t i o n , i n p a r t,
b e c a u s e m e m b e r s f e l t t h a t t h e r e w a s s u f f i c i e n t
f l ex ib i l i t y in ex i s t ing l eg i s l a t ion [21 ] .
S o d e s p i te t h e d r a c o n i a n t o n e o f S e c t i o n s 22 8 a n d
2 2 9 o f t h e C r i m i n a l C o d e [ 2 2 ] w h i c h m a y b e u s e d
t o c o n v i c t a w o m a n ,
w h e t h e r o r n o t s h e i s w i t h
c h i l d , o r a n y p e r s o n w h o b r i n g s a b o u t m i s c a r ri a g e
u s i n g p o i s o n o r o t h e r n o x i o u s t h in g , o r u se s f o r ce
o f a n y k i n d , o r u s e s a n y o t h e r m e a n s w h a t e v e r ,
p r o s e c u t i o n s a r e r a r e l y i n i t ia t e d . W h e n t h e y a r e , t h e y
a r e o f t e n b r o u g h t t o c o u r t a f t e r t h e d e a t h o f a
w o m a n . S ix o f th e e i g h t a b o r t i o n c a s e s w h i c h h a v e
c o m e t o t r i al k n o w n t o O k a g b u e [ 2 3] i n v o l v e d s u c h
a s i t u a t i o n . H o w e v e r s u c h p r o s e c u t i o n s a r e r a r e a n d
f u r t h e r m o r e , c o n v i c t i o n s a r e i n f r e q u e n t a n d s e n t e n c -
i n g i s o f t e n l i g h t . O f t h e e i g h t c a s e s c i t e d a b o v e , t h e
d e f e n d a n t s w e r e a c q u i t t e d i n f o u r c a s e s , i n t w o c a s e s
7/24/2019 Renne 1996
http://slidepdf.com/reader/full/renne-1996 9/12
Practice and perception of abortion by Yoruba women
491
defendants were sentenced to three to six months
imprisonment, and in two cases (both in which the
women died), defendants were sentenced to five years
impr isonm ent [23] (p. 199). Considering the lack of
enforcement of legal sanctions against abortion, it is
not surprising that they have little or no deterrent
effect. Indeed, if the relevant sections of the Cr iminal
Code are taken literally as they now stand, all forms
of birth control would be illegal in Nigeria [23]
(p. 198).
There have been several attempts to legalize abor-
tion, including proposals presented in 1981, 1983 and
1990. In 1991, the Federal Minister of Health, Pro-
fessor Olikoye Ransome-Kut i, who supports legaliza-
tion, announced that a new proposal on abortion
was being formulated by the Federal Government.
Ransome-Kuti has argued that by making abortion
legal, maternal mortality will be reduced:
The need for abortion is there. It is clear. Because if there
is no need for it, people won't go for abortion. Then we
[the Ministry of Health] said, the only way to prevent these
deaths. ..is to make it legal. So that people who this
operation safely can offer it to people who need it. We are
not saying people should use it [24].
By regulating abortion clinics, the government will
be able to limit incompet ent and unlicensed prac-
titioners, making safe abor tions available to Nigerian
women generally. Other arguments in favor o f legal-
izing abortion come from medical and university
professionals. They support abortion for various
reasons which include:
(a) its contribution to the solution of Nigeria's
overpopulation problem,
(b) the belief that the morality of abortion is a
matter of individual concern; and
(c} the fact that abort ion has been a part of
African traditional birth control which legal-
ization will make available in more modern,
less expensive ways.
Christian and Muslim leaders, on the other hand,
argue against the legalization of abortion on the
ground s that a pregnancy is God-ordai ned and hence
immune from human interference. For example, ac-
cording to a booklet entitled P r e g n a n o - - A C h ri st ia n
V i e w :
Pregnancy is a condition of being with a child as a result of
the union between a woman's 'egg' and a man's 'egg'
following coitus or insemination. It is a condition peculiar
to women alone because the Creator designed (the first
woman) Eve's body for that purpose...How does preg-
nancy occur? There is no special format. God gives as He
wills and to whoever He wills. God is not limited like we are.
He has various ways of making pregnancy to happen [25]
(p. 12).
According to this argument, abortion counters
both Koranic and Biblical injunctions against killing
because it assumes the life of the child begins follow-
ing coitus or insemination . Taking this argument
a step further, some, but not all, Nigerian Catholic
and Christian fundamentalist leaders are opposed to
contraceptives as well because their use is viewed as
counter to Go d's will [1] (p. 14) [26].
Some professionals, including Dr Abdulkadir
Sulaiman, Director of Planned Parenthood Federa-
tion of Nigeria, argue against legalizing abortion on
the grounds that efforts should be made instead on
emphasizing contraceptive use and sex education,
that prev enti on is better than cure [2] (p. 9). Others
claim that legal abortions will compete with other
procedures in already strained health facilities, while
some argue that legalizing abortion will encourage
promiscuity. These arguments, rather than those
supporting legalization, appear to be reinforced in the
popular press.
While I have not done a systematic study of
references to abortion in the popular press, my
impression, and apparently that of others (see [1]
p. 18) is that ab ortion is often portrayed in a
negative light. For example, in an article [2] appear-
ing in P o i s e (a magazine featuring stories on fashion,
celebrities and social issues) entitled, Abo rt ion:
The Controversy Rages On , only one side--that
opposing legal izat ion- -of the controversy was given.
In other publications, the dire effects of D&Cs an d of
taking drugs which induce abortion are graphically
portrayed in stories with such titles as Is This
Love? [27] and The Shattered Dre am [3].
Yet the effects of such stories on the actions of
school girls, their likely audience, are questionable as
most can already relate similar stories on their own,
as was described by one 19-year old schoolgirl:
I know of someone at school, she was living in a boarding
house and was also married. She had an alhaji [Muslim man
who has been to Mecca] as a friend then and she got
pregnant from the man. This alhaji advised the woman to
let them abort the pregnancy, but things went sour and she
confessed that the pregnancy was not from her husband.
Later. she died.
Many of these stories about abort ion are expressed
in terms of the health consequences, rather than in
terms of anti-religious immorality or illegality. Yet
while the emphasis is on health lite rall y--women who
self-abort or go for D&Cs do sometimes die--these
stories contain an element of moral approbation.
Abortion i s associated with illicit behavior (e.g. hav-
ing children before marriage, taking lovers outside
marriage), emphasized by the fact that women did
not speak openly about abortion in the village.
Indeed, some women belonging to 'gospel' churches
in the village (e.g., Deeper Life Church and
Redeemed Church) adama ntly stated that they would
never abort a pregnancy. Other women believed that
one has a God-given, preordained number of preg-
nancies in her womb and that by aborting, a woman
risks using up her supply.
However, for those women who had terminated
pregnancies described in the ab ortion histories, who
were also Christians , there were no parti cula r feelings
of guilt about their actions [28] (p. 18). Rather, they
7/24/2019 Renne 1996
http://slidepdf.com/reader/full/renne-1996 10/12
492 Elisha P. Ren ne
w e r e m o r e c o n c e r n e d t h a t t h e i r p a r e n t s , t e a c h e rs , o r
h u s b a n d s s h o u l d n o t k n o w o f t h e p r e g n a n cy . N o r d i d
I e v e r h e a r a n y w o m a n m e n t i o n t h e n a t i o n a l d e b a t e
o v e r t h e l e g a l i z a t i o n o f a b o r t i o n a s a f a c t o r i n t h e i r
d e c i s i o n t o a b o r t o r n o t t o a b o r t a p r e g n a n c y . F o r
t h e s e w o m e n , a b o r t i o n i s p a r t o f a p a t te r n o f b e h a v -
i o r , c o n s i d e r e d s u b - r o s a i n t h e f i r s t p l a c e b u t n e c e s s -
a r y a s w e l l. T h e e c o n o m i c a n d s o c i a l r e a l i t ie s o f
e v e r y d a y l i f e - - i n w h i c h b o y f r i e n d s a r e n e e d e d f o r
f i n a n c i a l s u p p o r t , e i t h e r f o r s c h o o l f e e s o r c a r i n g f o r
o n e ' s c h i l d r e n - - a s w e l l a s i n d i g e n o u s b e l i e fs a b o u t
c o n c e p t i o n a n d w h e n l if e b e g i ns , o v e r r i d e c o n f l i c ti n g
i d e o lo g i e s a b o u t t h e m o r a l i ty o f ' k e e p i n g a p r e g n a n c y
f r o m s t a y i n g ' .
CONCLUSION
A b o r t i o n p e r f o r m e d w i t h in t h e f ir st t r i m e s t e r - - b y
u s i n g t r a d i t i o n a l a n d ' p a t e n t ' a b o r t i f a c i e n t s a s w e l l
a s b y D & C - - - -c o n t i n u e s a s a p r i m a r y f o r m o f b i rt h
c o n t r o l ( T a b l e 5 ) i n t h is E k i t i Y o r u b a v i l la g e d e s p i t e
i ts d e p i c t i o n i n t h e p o p u l a r p r e s s a s i m m o r a l a n d i n
t h e n e w s m e d i a a s i l l e g a l . T h e r e a r e s e v e r a l r e a s o n s
f o r t h i s b e h a v i o r , t h e m o s t i m p o r t a n t b e i n g t h a t :
( 1) p a t e n t a n d t r a d i t i o n a l a b o r t i fa c i e n t s , t a k e n
o n l y w h e n p r e g n a n t , a r e p e r c e i v e d a s m o r e
a c c e s s i b l e a n d l e s s e x p e n s i v e t h a n c o n t r a c e p -
t iv e s w h i c h m u s t b e t a k e n o v e r a l o n g e r p e r i o d ;
( 2 ) i t is b e l i e v e d t o b e e a s i e r t o b r i n g a p r e g n a n c y
d o w n t h a n t o p r e v e n t o n e; a n d
( 3 ) f o r m a n y v i l l a g e r s , t h e c h i l d is o n l y c o n s i d e r e d
a l iv e a ft e r t h e f o u r t h m o n t h .
T h e p r o b l e m s a s s o c i a t e d w i t h a b o r t i o n a s a f o r m
o f b i r th c o n t r o l - - w o m e n d y i n g f r o m o v e r d o s e s o f
p a t e n t a n d t r a d i t i o n a l m e d i c i n e s a s w e l l a s f r o m
b a d l y p e r f o r m e d D & C s - - c a n b e ad d r e ss e d , i t s e em s
t o m e , b y t a k i n g t h e s e t r a d i t i o n a l a t t i t u d e s t o w a r d
b i r t h c o n t r o l i n t o c o n s i d e r a t i o n .
T h e a d m i n i s tr a t i o n o f t h e a n t i h o r m o n e d r u g ,
R U - 4 8 6 [ 2 9 ] , a l s o k n o w n a s M i f e p r i s t o n e o r t h e
' a b o r t i o n p i l l ', i s q u i t e s i m i l a r t o t h e s e q u e n c e o f
t a k i n g p a t e n t m e d i c i n e t a b l e t s p r e s e n t l y f o l l o w e d
b y v i ll a g e w o m e n . A n R U - 4 8 6 t a b l e t i s t a k e n
i m m e d i a t e l y a f t e r a p e r i o d i s m i s s e d , m u c h a s p a t e n t
m e d i c i n e s s u c h a s B e e - c o d e i n e t a b l e t s a r e t a k e n .
A f o l l o w - u p p r o s t a g l a n d i n t a b l e t o r in j e c t io n s h o u l d
a l s o b e g i v e n 2 d a y s a f t e r t h e i n i t i a l t r e a t m e n t [ 2 9 ]
( p . 2 1 0 ), i t s t i m i n g s i m i l a r t o t h e t a k i n g o f a n t i b i o t i c s
a f t e r a D & C w h i c h i s b e l i e v e d ' t o m a k e t h e b l o o d
f l o w '. T h e u s e o f R U - 4 8 6 c o u l d a l l e v i a t e s o m e o f th e
s t r e s s o n a n o v e r b u r d e n e d h e a l t h c a r e s y s t e m a n d
c o u l d b e a d m i n i s t e r e d m o r e d i s c r e t e ly a n d s a f e l y t h a n
D & C p r o c e d u r e s .
H o w e v e r t h e r e a r e s e v e r a l p o t e n t i a l p r o b l e m s [3 0].
B e c a u s e o f th e c o n t r o v e r s i a l n a t u r e o f t h e a b o r t i o n
i ss u e, th e m a n u f a c t u r e r o f R U - 4 8 6 , R o u s s e l - U c l a f ,
w i l l n o t m a r k e t i t i n c o u n t r i e s w h e r e a b o r t i o n i s
i ll e g al , h e n c e m o s t o f A f r ic a . ( T h e o n l y k n o w n t ri a l
o f R U - 4 8 6 p r e s e n t l y t a k i n g p l a c e i n A f r i c a i s i n
Z a m b i a w h e r e a b o r t i o n i s l e g al .) W H O h a s a c te d a s
a n i n t e r m e d i a r y f o r d i s t ri b u t i n g t h e d r u g o n a t r i al
b a s i s b u t h e a l t h o f f i c ia l s o f t h e i n t e r e s t e d c o u n t r y
m u s t a c t i v e l y s o l i c it W H O h e l p . F u r t h e r , t h e r e is t h e
p o s s i b il i ty o f a b u s e , w i t h h e a l t h r i s k s to w o m e n
o b t a i n i n g R U - 4 8 6 o r p r o s t a g l a n d i n t a b l e t s a n d n o t
p r o p e r l y u s i n g th e m . S i n c e b o t h t a b l e t s s h o u l d b e
a d m i n i s t e r e d u n d e r m e d i c a l s u p e r v i s io n a n d f o l l o w e d
w i t h a c h e c k - u p , i n c a s e a D & C i s n e c e s s a r y , t h i s
p r o c e d u r e w o u l d n o t b e e a s il y a v a i l a b l e t o m a n y r u r a l
w o m e n . F i n a l l y , t h e c o s t o f R U - 4 8 6 a n d a s s o c i a t e d
h o s p i ta l t r e a t m e n t - - a p p r o x i m a t e d a t £ 75 in E n g l a n d
[ 29 ] ( p . 112 ) , m a ke i t s u s e , un l e s s s ubs i d i z e d , p r o -
h i b i ti v e f o r N i g e r i a n v i l l ag e w o m e n . H o w e v e r , n o n e
o f th e s e p r o b l e m s a r e i n s u r m o u n t a b l e , A s m a l l -s c a l e
p i l o t p r o j e c t c o u l d b e o r g a n i z e d w i t h a m a j o r t e a c h -
i n g h o s p i t a l , w i t h w o m e n g i v e n i n s t r u c ti o n , m e d i c a l
a s s is t a n c e a n d s u b s i d iz e d d o s e s o f R U - 4 8 6 .
S u c h a n e f f o r t w o u l d b e w o r t h t r y i n g [ 3 1 , 3 2 ] ( p . 9 )
f o r w h i l e it i s d o u b t f u l t h a t E k i t i v i l la g e w o m e n w i l l
g o s o f a r a s t o s a y , a s d i d o n e y o u n g L a g o s w o m a n
t h a t , I n N i g e r i a , a v i r g i n i s a g i r l w h o h a s n ' t h a d a n
a b or t i o n [1 ] ( p . 13 ), i t i s c l e a r t ha t m a n y w i l l
c o n t i n u e t o u s e m e d i c i n e s a n d p r o c e d u r e s t h a t ' k e e p
a p r e g n a n c y f r o m s t a y i n g ' d e s p i t e g o v e r n m e n t p o l i c i e s ,
r e l ig i o u s s tr i ct u r e s, a n d k n o w l e d g e o f t h e d a n g e r s
i n v o l v e d . B y t h e i r a c t i o n s , t h e s e w o m e n a r e r e l y i n g
o n ' p r a c t i c a l s t r a te g i e s r a t h e r t h a n ' o f f i c i a l' o n e s .
Table 5. Birth control ever used by wom en, by age and method*
Only D&C and:
Contra & All
Age (years ) T ra d C o n t r a Abor ti f D&C Abort if Co nt r a Abor ti f me thod s
15-19 (n =44) 1 15 8 3 4 5 4 4
20-24 (n =41) -- 11 9 7 4 5 1 4
25-29 (n = 17) 1 5 6 1 1 I 2 - -
30-34 (n = 7) - - 4 1 - - - - 1 I - -
35-39 (n = 11) 2 3 1 3 --- I I
40-44 (n = 6) - - 2 I 2 - - I - - - -
45--49 (n ~ 4) I - - 3 . . . . .
Tota l by me thod (n = 130) 5 40 29 16 9 14 8 9
% 4 31 65
*Birth con trol use d, by m ethod: (1) Trad=Trad itional medicine: ring s; (2) Co ntra=Contraceptives: Fa m ily Planning tablets.
Fam ily Planning injection, condom , safe period, withdrawal, sterilization; and (3) A bor tif= A bortifacients (taken after intercourse):
(a) Patent medicines: Bee-codeine, Menstrogen, Dr. Bonjean's tablets, Tetracyclin, Panadol, Phrensic, M& B, and E.P . Forte tablets;
(b) Effervescent, emony , or salty drinks: Sprite, 7 U p, C oca cola, Krest, Andrew 's Liver Salt, lemon uice with potash, salt and water,
epa ljebu native gin.
7/24/2019 Renne 1996
http://slidepdf.com/reader/full/renne-1996 11/12
P r a c t i c e a n d p e r c e p t i o n o f a b o r t i o n b y Y o r u b a w o m e n
493
A c k n o w l e d g e m e n t s - - T h i s s t u d y w a s c o n d u c t e d u n d e r t h e
a u s p i c e s o f t h e H e a l t h T r a n s i t i o n C e n t r e a n d t h e D e p a r t -
m e n t o f D e m o g r a p h y , T h e A u s t r a l i a n N a t i o n a l U n i v e r s i ty ,
a n d t h e D e p a r t m e n t o f S o c i o lo g y , O n d o S t a te U n i v e rs i ty ,
A d o - E k i t i , w i t h f u n d i n g f r o m t h e M e l l o n F o u n d a t i o n .
I wou l d l i ke t o t ha nk Mi s s Comf o r t A j a y i f o r r e s e a r c h
a s s is t a nc e a n d M r K e h i n d e A j a y i f o r t ra n s l a t io n . A d d i t i o n a l
t h a n k s g o t o J o O T o o l e E r w i n , P a t a n d J o h n C a l d w e ll ,
I .O . O r u b u l o y e , L a R a y D e n z e r , a n d m y c o l l e ag u e s a t O n d o
S t a t e U n i v e r s i t y , A d o - E k i t i , a n d t o B a r b a r a R y l k o - B a u e r
a nd Pa t An t on i e l l o f o r e d i t o r i a l a s s i s t a nc e .
REFERENCES
1 . Uz oa t u U . Te r mi na t i ng t he unwa n t e d . T i m e s W e e k 25,
14, 1991.
2 . Ade s i oye D . , Ak i n r o l a bu F . , Ne wma n N . , I f i onu M.
a nd Al onge T . Abor t i on : t he c on t r ove r s y r a ge s on .
Poise 27 Oct. , 8, 1991.
3 . O l owo l a gba A . K . O . The s ha t t e r e d d r e a m. R o m a n c e
Internat ional 43, 3, 1991.
4 . Orubuloye I . O. Abst inence as a m ethod of b ir th control .
Fe r t i l i t y and Ch i l d - Spac i ng Pr ac t i c e s among Rur a l
Yoruba Wo men o f Nigeria . A u s t r a l i a n N a t i o n a l U n i v e r -
s i ty , Canberra , 1981.
5 . Do r j a hn V . R . Fe r t i li t y , po l ygyny a nd t he i r in t e r -
re la t ions in Temne socie ty . Am. Anthrop. 60 , 838, 1958.
6 . Ca l dwe l l J . , Or ub u l oye I . a nd Ca l dwe l l P . The
de s t a b i l i z a t i on o f t he t r a d i t i ona l Yor u ba s e xua l s y s te m.
Pop. Det ' . Rev. 17, 229. 1991,
7 . De l a no G . E . Guide to Family Planning. S p e c t r u m
Books , I ba da n , 1988 .
8 . Re nne E . Cha nge s i n a do l e s c e n t s e xua l i t y a nd t he
pe r c e p t i on o f v i r g i n i t y i n a s ou t hwe s t e r n N i ge r i a n
village. S e x u a l N e t w o r ki n g a n d H I V / A I D S i n W e s t
A f r i c a ( Ed i t e d by Ca l dwe l l J ., Sa n t ow G . , Or ubu l o ye I . ,
Ca l dwe l l P . a nd A na r f i J .) . He a l t h T r a ns i t i on Re v .
Vo l . 3 . He a l t h T r a ns i t i on Ce n t r e , Ca nbe r r a , 1993 .
9 . O l us a nya P . O . Evo l u t i on a nd s t a t u s o f fa mi l y p l a nn i ng
in Niger ia . Developments in Family Planning Pol ic ies
and Programmes in Alr ica , pp . 408 - 450 . U n i ve r s i t y o f
Gha na , Le gon , 1989 .
I 0 . A k i n g b a J . B . A b o r t i o n , m a t e r n i t y a n d o t h e r h e a l t h
p r ob l e ms i n N i ge r i a . Ni ge r i an Me d . J. 7, 465, 1977.
11 . Ma k i nwa - Ade bus oye P . K . , N i c ho l s D . J . a nd Ke l l y
S. E. 1980 Lag os Contraception and Breas t Feeding
Stud), ' , Final Reports. Center for Socia l , Cul ture , and
Env i r onme n t a l Re s e a r c h . Un i ve r s i t y o f Be n i n , Be n i n ,
1982.
12. O l uko ya A . P r e gna n c y t e r m i na t i on : r e s u l t s o f a
c ommun i t y - ba s e d s t udy i n La gos , N i ge r i a . hu . J .
Gynaecol. Obstet . 25, 41, 1987.
13 . N i c ho l s D . , La d i po O . , Pa xma n J . a nd O t o l o r i n E .
Se xua l be ha v i o r , c on t r a c e p t i ve p r a c t i c e , a nd r e p r o -
duc t i ve he a l t h a mong Ni ge r i a n a do l e s c e n t s . Stud. Fam.
Plan. 17, I00, 1986.
14. Ca l dwe l l J . a nd C a l dwe l l P . The c u l t u r a l c on t e x t o f h i gh
f e r ti l it y i n s ub - Sa h a r a n Af r i c a . Pop. Dev. Rev. 13, 409,
1987.
15. B l e ek W. a nd As a n t e - D a r ko N . K . I ll ega l a bo r t i on i n
S o u t h e r n G h a n a : m e t h o d s , m o t i v e s a n d c o n s e q u en c e s.
Hum. Organ. 45, 333. 1986.
16 . Ade t un j i J . Chu r c h - ba s e d obs t e t r i c c a r e i n a Yor uba
c ommun i t y , N i ge r i a . Soc. Sc i . Med. 35, 1171, 1992. In
Ek i t i , t h e be l i e f t ha t e a r l y p r e gna nc i e s a r e f r a g il e a nd
c a n e a s i l y be b r ough t down i s r e l a t e d t o t he p r a c t i c e
o f t y i n g a p r e g n a n c y (ideyun), us ua l l y a c c ompl i s he d
du r i ng t he f i r s t o r s e c ond mon t h . As de s c r i be d by a
w o m a n d i v i n e r ( iyalawo) , a f r e s h l y l a i d , un i nc uba t e d
he n s e gg is t ouc he d t o a w om a n s va g i na , t he n s l owly
r a i s e d up t he f r on t o f he r body t o a bou t s t e r nu m l e ve l,
whe r e by t he p r e gna n c y i s sa i d t o be t i e d . The e gg is t he n
h i dde n i n t h e d i v i ne r s hous e un t i l j u s t be f o r e de l i ve ry ,
w h e n i t i s t a k e n o u t a n d m o v e d b a c k d o w n t h e w o m a n s
body , t hus un t y i ng t he p r e gna nc y .
17 . Eva ns - P r i t c ha r d E . E . He r e d i t y a nd ge s t a t i on a s t he
Az a nde s e e t he m. Essays in Social Anthropology ,
pp. 117-130. Faber , London, 1962.
18. Buckley A. Yoruba Medicine. Cl a r e ndon P r e s s , Oxf o r d .
1985.
19. B l ee k W. I nduc e d a bo r t i on i n a Gh a na i a n f ami ly .
Aft . S tud. Rev . 21, 103, 1978.
20 . De l a ne y C . Symbo l s o f p r oc r e a t i on : i mp l i c a t i ons f o r
e d u c a t i o n a n d p o p u l a t i o n p l a n n i n g . Turkic Culture:
Cont inui ty and Change ( Ed i t e d by Akur a l S . M. ) ,
pp , 41 - 48 . Un i ve r s i t y o f I nd i a na , B l oom i ng t on , 1987 .
21 . Na t i ona l Counc i l o f W om e n s Soc ie ti es N i ge r i a
( NCWSN) Our v i e ws on t he p r opos e d l a w r e l a t i ng
t o t e r mi na t i on o f p r e gna nc y by r e g i s t e r e d me d i c a l
p r a c t i t i one r s . C i r c u l a r s e n t t o me mbe r s , 8 Ma y 1981 .
22 . P i t t i n R The c on t r o l o f r e p r oduc t i on : p r i nc ip l e a nd
pract ice in Niger ia . Rel. Afr. Pol. Econ. 35, 40, 1986.
23 . Oka gbue I . P r e gna nc y t e r mi na t i on a nd t he l aw i n
Niger ia . Stud. Faro. Plan. 21, 197 , 1990.
24 . Ta d o r M. , Of u l ue J . a nd O s e me ke E . Why I w il l
p e r f o r m a b o r t i o n . Poise December 32, 1991.
25. Babalola R. O. Preg nam w: A Christian View. Sc r i p t u r e
Un i on , I ba da n , 1990.
26 . Go l d e n M. Contraceptive Pills. F o u r t h D i m e n s i o n ,
Enugu, 1986.
27. A non ym ous . I s th is love? par t 3 . Super S tory 68, 9 , 10,
1992.
28 . Ca l dwe l l J . a nd Ca l dwe l l P. Ma r i t a l s t a t u s a nd a b o r t i on
i n Sub - Sa ha r a n Af r i c a . I n Nup t i a l i t y on Suh - Sahar an
Afr ica ( Ed i t e d by B l e ds oe C . a nd P i s on G . ) . pp . 274
295. Clarendon Press , Oxford , 1994.
29. Baul ieu E-E. RU- 486 , A Wo man ' s Cho ic e . S i m o n a n d
Sc hus t e r , Ne w Yor k , 1991 .
30 . Le Gr a nd A . The a bo r t i on p i l l : a s o l u t i on f o r uns a f e
a bo r t i ons i n de ve l op i ng c oun t r i e s ? Soc. Sci. Mcd. 35,
767, 1992.
31 . Woodr o f f e C . Me d i c a l a bo r t i on a nd t he a va i l a b i l i t y
o f R U 4 8 ~ - A r e w o m e n s r ig h ts b e i n g i gn o r ed in
de ve l op i ng c oun t r i e s ? Hlth Pol icy Plann. 7, 77, 1992.
32 . l ge S . B i t t e r ne s s a nd pa i n o f a bo r t i on . Ek o I, 8, 1991.
3 3 . A b r a h a m R . C . Dict ionary o f Mo dern Yoruba. H o d d e r
a nd S t ough t on , London , 1962~
A P P E ND I X
Som e Exam ples 0[ Tradit ional Medic ines Used
as Abort i fac ients
(1) Ewe ~T i nr i n - -l e a f f r o m Mo mord ica cucurhi taceae.
Mi x w i t h s a lt , t he n ke p t i n a bo t t le . W a i t t he n r e m ove t he
l ea ves , w i t h s a l t a nd wa t e r r e ma i n i ng . Ta ke one s m a l l c up f u l
a f t e r me e t i ng a ma n . T he p r e g na nc y w on t s t a y .
( 2 ) Ce r t a i n t ype s o f p l a n t s u s e d t o b r i ng a p r e gna nc y
down a f t e r l t : t o 2 mon t hs : Enupokure-Oie re (Pedi lanthus
t i t h y m a l o i d e s ) - - T y p e of s uc c u l e n t p l a n t .
Whi t e wa t e r c ome s f r om t h i s p l a n t . Co t t on woo l i s u s e d
t o c o l l e c t t he wa t e r . Ta ke a ba l l o f e k o f u n f u n ( c o r ns t a r c h
pa s t e ) , ta ke ha l f a nd pu t i t i n a c le a n c up . Add s ma l l wa t e r
t o t h i s a nd mi x t oge t he r . The n s que e z e t he c o t t on woo l t o
e x t r a c t t he p l a n t j u ic e i n t o t he c up ( t he r e s hou l d be 2 s poon s
f u l l o f t h i s j ui ce ). The p r e g na n t w om a n wi ll d r i nk t h i s
mi x t u r e ve r y e a r l y in t he mo r n i ng a r o und 5 : 30 a .m . A t t he
ve r y l a t e s t , by e ve n i ng , t he p r e gna nc y wi l l c ome down .
(3) Os un buk e , g r o u n d c a m w o o d ; Konun po t a s h [ 33 ]
(p. 392); Oson wewe, s ma l l l i me (Ci trus lemonis) [18] (p. 272).
G r i n d oson wewe a n d k onun t oge t he r . The l i me wa t e r
s hou l d be pu t i n a bo t t le , t he n d r op i n t he g r oun d osun buke
a n d konun. T a k e 1 t a b l e s p o o n o f t h i s m i x tu r e m o r n i n g ,
a f t e r noon a nd e ve n i ng . By t he 2nd da y , t he p r e gna nc y wi l l
c o m e d o w n .
7/24/2019 Renne 1996
http://slidepdf.com/reader/full/renne-1996 12/12
4 9 4 E l i s h a P . R e n n e
( 4 ) T o s p o i l a p r e g n a n c y : lieu eta, s k i n o f t h e c i v e t c a t ;
lleu ekun, s k i n o f t h e l e o p a r d .
U s e a s c i s so r s t o c u t p i e c e s o f l e o p a r d a n d c i v et c a t s k i n .
P u t t h e t w o t o g e t h e r , w r a p t h e m w i t h c o t t o n t h r e a d , a n d t i e
t h e t h r e a d . T h e w o m a n s h o u l d i n s e r t i t i n h e r v a g i n a a n d
i m m e d i a t e l y s h e w i l l s e e h e r m e n s e s . ( I t h a s t o b e s m a l l ; i t
c a n b e t i e d w i t h e i t h e r w h i t e o r b l a c k t h r e a d . I c a n t e x p l a in
h o w i t w o r k s i n t h e v a g i n a , b u t I a m s u r e t h a t w i t h i n a s h o r t
t i m e , t h e p r e g n a n c y w i l l s p o i l . )
( 5 ) T o b r i n g d o w n a t w o m o n t h a n d f iv e m o n t h
p r e g n a n c y :
Orisode,
a t y p e o f p l a n t
Enupokure Pedilanthus
tithymaloides) a t y p e o f s u c c u l e n t p l a n t .
F o r f iv e m o n t h p r e g n a n c y : T a k e t h e j u i c e e x t r a c t e d
f r o m t h e l e a v e s o f b o t h t y p e s o f p l a n t s a n d m i x w i t h
t h e c o n t e n t s o f a n e w l y l ai d e g g ( r e m o v e d b y c a r e f u ll y
c u t t i n g o f f t h e p o i n t e d e n d ) . P u t t h e m i x t u r e b a c k i n
t h e e g g s h e l l a n d s e a t i t o n a s m a l l h e a d t i e p l a c e d i n
t h e b o t t o m o f a p o t . P u t s o m e w a t e r i n t h e p o t o n t h e
f i re a n d c o o k . W h e n s o l i d , g iv e t o t h e w o m a n t o e a t .
I f s h e d o e s n t i m m e d i a t e l y v o m i t , h e r w o m b w i l l b e
g o i n g u p a n d d o w n a n d w i t h i n t h r e e d a y s t h e p r e g n a n c y w i ll
c o m e d o w n . F o r t w o m o n t h p r e g n a n c y , u s e t h e s a m e
p r o c e d u r e b u t o n l y u s e t h e
enupokure
p l a n t j u i c e w i t h t h e
e g g .