REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

83
NORMA CUBANA NC 1: 2020 REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS NORMAS CUBANAS Y OTROS DOCUMENTOS RELACIONADOS Regulations for structuring, drafting and edition of Cuban Standards and related documents. ICS: 01.120 Oficina Nacional de Normalización (NC) Calle E No. 261 El Vedado, La Habana. Cuba. Teléfono: 830-0835 Fax: (537) 836-8048 Correo electrónico: [email protected]; Sitio Web: www.nc.cubaindustria.cu Cuban National Bureau of Standards 4. Edición Diciembre 2020 REPRODUCCIÓN PROHUBIDA

Transcript of REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

Page 1: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NORMA CUBANA NC 1: 2020

REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS NORMAS CUBANAS Y OTROS DOCUMENTOS RELACIONADOS

Regulations for structuring, drafting and edition of Cuban Standards and related

documents.

ICS: 01.120

Oficina Nacional de Normalización (NC) Calle E No. 261 El Vedado, La Habana. Cuba. Teléfono: 830-0835 Fax: (537) 836-8048 Correo electrónico: [email protected]; Sitio

Web: www.nc.cubaindustria.cu

Cuban National Bureau of Standards

4. Edición Diciembre 2020 REPRODUCCIÓN PROHUBIDA

Page 2: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...
Page 3: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020

2

Prefacio La Oficina Nacional de Normalización (NC) es el Organismo Nacional de Normalización de la República de Cuba y representa al país ante las organizaciones internacionales y regionales de normalización. La elaboración de las Normas Cubanas y otros documentos normativos relacionados se realiza generalmente a través de los Comités Técnicos de Normalización. Su aprobación es competencia de la Oficina Nacional de Normalización y se basa en las evidencias del consenso. Esta Norma Cubana:

Ha sido elaborada por la Dirección de Normalización de la Oficina Nacional de Normalización (NC).

Toma en consideración todos los elementos aplicables de la octava edición, 2018, de las Directivas ISO/IEC Parte 2, Rules for the structure and drafting of International Standards, ajustándose en su contenido a las reglas terminológicas del idioma español.

Precisa en su Introducción los cambios principales de esta cuarta edición con respecto a su edición previa, la cual ha sido técnicamente actualizada.

Sustituye, en consecuencia, a la tercera edición de la NC 1: 2005 de idéntico título.

Contiene los Anexos A al C (ver Índice).

© NC, 2020 Todos los derechos reservados. A menos que se especifique, ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida o utilizada en alguna forma o por medios electrónicos o mecánicos, incluyendo las fotocopias, fotografías y microfilmes, sin el permiso escrito previo de: Oficina Nacional de Normalización (NC) Calle E No. 261, El Vedado, La Habana, Habana 4, Cuba.

Impreso en Cuba.

Page 4: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

3

Índice

0 Introducción 4 1 Objeto 5 2 Referencias normativas 5 3 Términos y definiciones 7

PRINCIPIOS GENERALES 4 Objetivo de la Normalización 11 5 Principios 11 6 Organización y subdivisión del contenido de un documento 15 7 Formas verbales para expresar disposiciones 18 8 Números, magnitudes, unidades y valores 20 9 Indicación de las referencias 23

SUBDIVISIONES DEL DOCUMENTO 10 Título 28 11 Prefacio 30 12 Índice 33 13 Introducción 33 14 Objeto 33 15 Referencias normativas 34 16 Términos y definiciones 35 17 Símbolos y términos abreviados 41 18 Métodos de medición y de ensayo 42 19 Marcado, etiquetado y embalaje 46 20 Anexos 47 21 Bibliografía 48

ELEMENTOS DEL TEXTO 22 Capítulos y apartados 49 23 Listas 52 24 Notas 53 25 Ejemplos 55 26 Notas a pie de página 56 27 Fórmulas matemáticas 57 28 Figuras 59 29 Tablas 69

POLÍTICA 30 Derechos de patente 73 31 Uso de nombres y marcas comerciales 73 32 Derechos de autor (Copyright) 73 33 Aspectos de evaluación de la conformidad 74 34 Aspectos de los sistemas de gestión, de la fiabilidad y del muestreo 74 35 Preparación y presentación de documentos 75 36 Disposiciones para la edición de los documentos 75

ANEXOS

Anexo A (normativo) Portada de Norma Cubana 80 Anexo B (normativo) Aviso sobre el derecho de propiedad de los documentos 81 Anexo C (normativo) Logotipo de NC (siglas estilizadas) 82

Page 5: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

4

0 Introducción

0.1 Esta Norma Cubana ha sido elaborada sobre la base de la octava edición, 2018, de las Directivas ISO/IEC, Parte 2, ajustándose en su contenido a las reglas terminológicas del idioma español.

0.2 Los cambios principales de esta cuarta edición de la NC 1 con respecto a su edición previa son los siguientes:

0.2.1 Reordenamiento de la estructura conforme a las Directivas ISO/IEC, Parte 2.

0.2.2 Actualización de las referencias normativas al momento de su aprobación, así como del Capítulo 3 de Términos y definiciones e inclusión de los ejemplos tomados de las Directivas ISO/IEC, Parte 2.

0.2.3 Sustitución de "Forma verbal" por "Forma verbal preferida" en el Capítulo 7.

0.2.4 Reformulación del texto que describe la manera en que las referencias normativas son citadas en el texto, para mayor claridad.

0.3 Se ratifica que los documentos normativos nacionales que constituyan una adopción de documentos de organizaciones internacionales o regionales no pertenecientes al sistema ISO/IEC se deben ajustar en su estructura y presentación a las propias reglas de dichas organizaciones (no obstante, la Portada y el Prefacio Nacional se deben presentar de acuerdo con lo establecido en esta Norma Cubana).

0.4 Se reconoce que entre los redactores de las normas se usan muchas herramientas diferentes para la elaboración de documentos y que estas necesariamente no permiten las mismas opciones para la presentación de los elementos del texto. Por consiguiente, dondequiera que sea posible, se han permitido en estas reglas presentaciones opcionales [por ejemplo, en una lista o relación de elementos, se permite preceder cada uno de ellos por un guión o una marca (ver 23)].

0.5 La presente NC 1 no sigue las mismas reglas de estructura y redacción de las Normas Cubanas y las publicaciones asociadas (referidas colectivamente como documentos, ver 3.1.1).

0.6 Esta cuarta edición de la NC 1 es aplicable a todos los proyectos de normas para encuesta y a todos los proyectos finales de normas a partir del 2020-11-02.

0.7 Las guías, modelos y otras herramientas para la elaboración de los documentos preparados de acuerdo con esta NC 1, están disponibles en las normatecas del Sistema de la ONN.

0.8 Esta norma establece principios generales de redacción de las Normas Cubanas y documentos asociados y prevén ciertas reglas a aplicar para garantizar en estos la claridad, precisión y ausencia de ambigüedad. Estas reglas son igualmente importantes para que cada documento contribuya eficazmente a la coherencia del cuerpo de conocimientos interdependientes constituido por el Portafolio de Normas Cubanas.

0.9 Reconociendo que la cantidad y diversidad de objetos cubiertos por las Normas Cubanas crece constantemente, abarcando cada vez un mayor número de usuarios de estos documentos, es muy importante que los redactores de las normas se esfuercen en tener en cuenta las necesidades particulares de las partes interesadas.

Page 6: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

5

REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS NORMAS CUBANAS Y OTROS DOCUMENTOS RELACIONADOS

1 Objeto Esta Norma Cubana especifica las reglas para la estructura, redacción y edición de los documentos destinados a convertirse en Normas Cubanas, Especificaciones Técnicas, Especificaciones Disponibles al Público y, cuando sea factible, en Reportes (Informes)Técnicos o Guías, a todos los cuales se les denomina genéricamente y en lo adelante como documentos, a menos que sea necesario hacerlo de manera diferente. Proporciona, además, algunas indicaciones con respecto a su presentación. Dichas reglas, dirigidas a los documentos que no constituyen adopciones idénticas, están destinadas a garantizar que tales documentos se redacten de la manera más uniforme y práctica posible, independiente de su contenido técnico. 2 Referencias normativas Los siguientes documentos de referencia, total o parcialmente, son indispensables para la aplicación de este documento. Para las referencias fechadas, sólo es aplicable la edición citada. Para las referencias no fechadas, se aplica la última edición del documento de referencia (incluyendo todas las enmiendas). NC-ISO/IEC Guía 2, Normalización y actividades relacionadas. Vocabulario general. Directivas NC — Disposiciones para el trabajo técnico — Parte 1: Normas Cubanas y otros documentos relacionados. NC-IEC 60050, (todas las partes) Vocabulario Electrotécnico. NC 333, Guía para la elaboración de normas de producto. NC-ISO 78-2, Química — Disposiciones para las normas — Parte 2: Métodos de análisis químico NC-ISO/IEC Guía 51, Aspectos de seguridad — Directivas para su inclusión en las normas NC 497, Referencias bibliográficas — Contenido, forma y estructura (ISO 690, MOD) ISO 80000, (todas las partes) Magnitudes y unidades (En elaboración) IEC 80000, (todas las partes) Magnitudes y unidades (En elaboración) NC-ISO 3098-2, Documentación técnica de producto — Rotulado — Parte 2: Alfabeto latino, números y signos. NC-ISO 6433, Dibujos técnicos — Referencia de elementos IEC 60417, (todas las partes) Graphical symbols for use on equipment ISO 7000, Graphical symbols for use on equipment — Index and synopsis

Page 7: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

6

NC-IEC 61082-1, Preparación de documentos utilizados en electrotecnia- Parte 1: Reqyusitos generales IEC 60617-1, (todas las partes) Símbolos gráficos para esquemas ISO 14617, (todas las partes) Graphical symbols for diagrams IEC 61346, (todas las partes) Sistemas industriales, instalaciones y equipos y productos industriales — Principios de estructuración y designaciones de referencia NC-IEC 61175, Designaciones para signos y conexiones NC-ISO 128-30, Dibujo técnico — Principios generales de presentación — Parte 30: Convenciones básicas para vistas. NC-ISO 128-34, Dibujo técnico — Principios generales de presentación — Parte 34: Vistas en dibujos de ingeniería mecánica. NC-ISO 128-40, Dibujo técnico — Principios generales de presentación — Parte 40: Convenciones básicas para cortes y secciones. NC-ISO 128-44, Dibujo técnico — Principios generales de presentación — Parte 44: Sección en dibujos de ingeniería mecánica. IEC 60027, (adoptadas las Partes 2, 3 y 4) Letter symbols to be used in electrical technology (En desarrollo) NC-ISO/IEC 17007, Evaluación de la conformidad – Orientación para la redacción de documentos normativos adecuados para la evaluación de la conformidad NC-ISO/IEC 17000, Evaluación de la conformidad — Vocabulario y principios generales NC-ISO 9001, Sistemas de Gestión de la Calidad — Requisitos NC-ISO 9000, Sistemas de Gestión de la Calidad — Fundamentos y vocabulario NC-ISO/IEC Guía 21-1, Adopción de Normas Internacionales y de otros documentos internacionales

relacionados como Normas Regionales o Nacionales — Parte 1: Adopción de Normas Internacionales. NC-ISO/IEC Guía 21-2, Adopción de Normas Internacionales y de otros documentos internacionales

relacionados como Normas Regionales o Nacionales — Parte 2: Adopción de documentos internacionales diferentes de las Normas Internacionales como Normas Regionales o Nacionales. NC-ISO 3166-1, Códigos para la representación de países y sus subdivisiones. Parte 1: Códigos de países ISO 639, (all parts) Codes for the representation of names of languages.

Page 8: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

7

3 Términos y definiciones

Para los fines de este documento se aplican los términos y definiciones siguientes, así como el resto de los establecidos en la NC-ISO/IEC Guía 2: 2020 y en las Directivas NC, Parte 1, 2020. La ISO y la IEC mantienen actualizadas bases de datos terminológicos para ser usados en normalización en las siguientes direcciones: — ISO Online browsing platform: disponible en https://www.iso.org/obp

— IEC Electropedia: disponible en http://www.electropedia.org/

3.1 Tipos de documentos 3.1.1 documento proyecto o publicación de normalización de la ONN EJEMPLO Normas, Especificaciones técnicas, Especificaciones disponibles al público, Reportes (informes) técnicos y Guías.

3.1.2 norma documento establecido por consenso y aprobado por un organismo reconocido, que proporciona, para un uso común y repetido, reglas, lineamientos o características para actividades o sus resultados, dirigidas a la obtención del grado óptimo de orden en un contexto dado Nota 1 al apartado: Es conveniente que las normas estén basadas en los logros consolidados de la ciencia, la técnica y la experiencia, y estén dirigidas a la promoción de beneficios óptimos para la sociedad. (FUENTE: NC-ISO/IEC Guía 2: 2020, definición 3.2)

3.1.3 norma internacional norma que es adoptada por una organización internacional de normalización o con actividades de normalización y puesta a disposición del público (FUENTE: NC-ISO/IEC Guía 2: 2020, definición 3.2.1.1)

3.1.4 Norma Internacional Norma internacional en la que la organización internacional de normalización es la ISO o la IEC. NOTA A los efectos nacionales esta definición incluye organizaciones como la Comisión del Codex Alimentarius, la OIML, como ejemplos.

3.1.5 Especificación Técnica (TS / Technical Specification) documento aprobado y publicado por la ONN para el cual existe la posibilidad futura de acuerdo como Norma Cubana, pero para el cual

Page 9: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

8

en la actualidad no pudo obtenerse el respaldo requerido para aprobarlo como tal,

existe duda sobre si ha obtenido el consenso,

el tema está todavía bajo desarrollo técnico, o

existen otras razones que impiden su publicación inmediata como Norma Cubana. Nota 1 a la entrada: El contenido de una Especificación Técnica, incluyendo sus anexos, puede incluir requisitos. Nota 2 a la entrada: Una Especificación Técnica no debe estar en desacuerdo con una Norma Internacional, Panamericana o Cubana existente. Nota 3 a la entrada: Está permitida la competencia entre Especificaciones Técnicas que aborden el mismo objeto. Nota 4 a la entrada: Antes de mediados de 1999, las Especificaciones Técnicas eran denominadas como “Reportes (Informes) Técnicos de tipo 1 ó 2”.

3.1.6 Especificación Disponible al Público (PAS / Publicly Available Specification) documento aprobado y publicado por la ONN para responder a una necesidad urgente del mercado, representando a) un consenso dentro de una organización externa a la responsabilizada con el objeto de

normalización, o b) un consenso de los expertos dentro de un CTN, Subcomité o Grupo de Trabajo de un CTN o

entidad responsabilizada

Nota 1 a la entrada: Una Especificación Disponible al Público no debe estar en desacuerdo con una Norma Internacional, Panamericana o Nacional existente. Nota 2 a la entrada: Está permitida la competencia entre Especificaciones Disponibles al Público que aborden el mismo objeto.

3.1.7 Guía documento aprobado y publicado por la ONN que brinda reglas, orientaciones, sugerencias o recomendaciones vinculadas a la normalización nacional Nota 1 a la entrada: Las guías pueden tratar temas de interés para todos los usuarios de documentos publicados por la ONN.

3.1.8 Reporte (Informe) Técnico (TR / Technical Report) documento aprobado y publicado por la ONN que contiene datos de naturaleza diferente a los que normalmente son publicados como Normas Cubanas o Especificaciones Técnicas Nota 1 a la entrada: Tales datos pueden incluir, por ejemplo, datos obtenidos de una encuesta realizada entre los organismos nacionales de normalización de otros países, datos sobre el trabajo en otras organizaciones internacionales o datos sobre el “estado del arte” en relación con normas desarrolladas por Comités Técnicos Nacionales de Normalización acerca de un objeto en particular.

Nota 2 a la entrada: Antes de mediados de 1999, los Reportes (Informes) Técnicos eran denominados como "Reportes (Informes) Técnicos de tipo 3".

Page 10: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

9

3.2 Elementos del documento 3.2.1 elemento normativo elemento que describe el objeto del documento o establece disposiciones 3.2.2 elemento informativo elemento destinado a facilitar la comprensión o utilización del documento o que suministra informaciones de orden contextual sobre su contenido, su origen o sus relaciones con otros documentos 3.2.3 elemento obligatorio elemento que tiene que estar presente en un documento EJEMPLO El Objeto es un ejemplo de elemento obligatorio. 3.2.4 elemento condicional elemento cuya presencia en un documento depende de las disposiciones del documento en cuestión EJEMPLO El Capítulo referido a los símbolos y términos abreviados es un ejemplo de elemento condicional. 3.2.5 elemento opcional elemento que el autor de un documento puede seleccionar incluir o no EJEMPLO La Introducción es un ejemplo de elemento opcional. 3.3 Disposiciones 3.3.1 disposición expresión en el contenido de un documento normativo que toma la forma de un enunciado, de una instrucción o de un requisito Nota 1 a la entrada: Estos tipos de disposiciones se distinguen por su formulación; las instrucciones se expresan generalmente en infinitivo, a veces en imperativo; las recomendaciones se acompañan generalmente de la expresión "es conveniente" o el auxiliar "debería" (“should”), mientras que los requisitos por el auxiliar "debe" (“shall”). (FUENTE: NC-ISO/IEC Guía 2: 2020, definición 7.1)

3.3.2 enunciado expresión en el contenido de un documento que formula una información Nota 1 a la entrada: La Tabla 5 especifica las formas verbales para indicar un curso de acción permisible dentro de los límites del documento. La Tabla 6 especifica las formas verbales a utilizar para expresar posibilidad y capacidad.

Page 11: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

10

3.3.3 requisito expresión en el contenido de un documento, que comunica los criterios que se deben cumplir si se pretende declarar conformidad con el documento, y de los cuales no se permite desviación NOTA Los requisitos se expresan por las formas verbales especificadas en la Tabla 3.

3.3.4 recomendación expresión en el contenido de un documento que sugiere una posibilidad de seleccionar o modo de hacer estimado como particularmente apropiado sin mencionar o excluir otras Nota 1 a la entrada: Los requisitos se expresan por las formas verbales especificadas en la Tabla 4. Nota 2 a la entrada: En la forma negativa, una recomendación es la expresión que sugiere una posible selección no preferida pero no prohibido

3.3.5 autorización permiso expresión en el contenido de un documento que indica el consentimiento o la libertad (o la oportunidad) de hacer algo Nota 1 a la entrada: Las recomendaciones se expresan por las formas verbales especificadas en la Tabla 4.

3.3.6 posibilidad expresión en el contenido de un documento que indica un resultado material, físico o causal esperado o concebible Nota 1 a la entrada: Las posibilidades se expresan por las formas verbales especificadas en la Tabla 6.

3.3.7 capacidad expresión en el contenido de un documento que indica la competencia, aptitud o calidad necesarias para hacer o lograr una cosa específica Nota 1 a la entrada: Las capacidades se expresan por las formas verbales especificadas en la Tabla 6.

3.3.8 restricción externa restricción u obligación del usuario del documento (por ejemplo, leyes de la naturaleza o condiciones particulares que existen en algunos países o regiones) que no está indicada como una disposición del documento

Nota 1 a la entrada: Las restricciones externas se expresan por las formas verbales especificadas en la Tabla 7. Nota 2 a la entrada: La utilización de "debe" no implica que la restricción externa sea un requisito del documento.

Page 12: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

11

3.4 estado del arte "estado de la técnica¨ estado de desarrollo de la capacidad técnica en un momento dado en lo que concierne a un producto, un proceso o un servicio, basado en los avances consolidados de la ciencia, la tecnología y la experiencia. (FUENTE: NC-ISO/IEC Guía 2: 2020, definición 1.4)

PRINCIPIOS GENERALES

4 Objetivo de la Normalización

El objetivo de los documentos publicados por la ONN es establecer disposiciones claras y no ambiguas, a los efectos de facilitar la comunicación y el comercio internacionales. Para alcanzar este objetivo, los documentos deben:

ser completos dentro de los límites especificados en su Objeto;

NOTA 1 Cuando un documento establece requisitos o recomendaciones, estos son escritos explícitamente o por referencia a otros documentos (Ver Artículo 10).

ser coherentes, claros y precisos;

ser redactados teniendo en cuenta todos los conocimientos disponibles según el estado del arte;

tener en cuenta el estado actual del mercado;

NOTE 2 Hay a veces una diferencia sensible entre lo que es técnicamente posible y lo que verdaderamente necesita

el mercado y está dispuesto a pagar.

dar una base para el progreso de la técnica;

ser comprensible para personas calificadas que no hayan tomado parte en su elaboración; y

tomar en consideración los principios para la redacción de los documentos. Un documento no tiene por sí mismo carácter obligatorio. Sin embargo, ese carácter obligatorio le puede ser conferido, por ejemplo, por la legislación o por un contrato que haga referencia al documento. Un documento no debe incluir requisitos contractuales (por ejemplo, relativos a reclamaciones, garantías, cubrimiento de gastos) o de obligaciones legales o estatutarias. 5 Principios 5.1 Planificación y preparación Las reglas para la planificación y preparación de nuevos trabajos están dadas en las Directivas NC – Parte 1 y deben aplicarse en todas las etapas de elaboración para evitar demoras. Con el fin de respetar los plazos de publicación de un documento o de una serie de documentos conexos, los elementos siguientes deben ser definidos antes del comienzo de los trabajos de redacción:

Page 13: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

12

la estructura prevista;

la organización y subdivisión del contenido (ver Artículo 6).

En el caso de un documento publicado en varias partes, es conveniente establecer una lista de las partes previstas (de preferencia sus títulos y campos de aplicación). 5.2 Enfoque en términos de objetivos No todas las características de un objeto o de un asunto pueden ni deben necesariamente ser normalizadas. La selección de las características a normalizar depende de los propósitos del documento (por ejemplo, salud, seguridad, protección del medio ambiente, interfase, intercambiabilidad, compatibilidad y control de la variedad). Un análisis funcional de un producto puede ayudar a identificar las características a incluir en el documento. Se permite, aunque no necesariamente, dar una explicación para la inclusión de características individuales. Informaciones más generales sobre las razones de fondo pueden darse en la Introducción (ver Capítulo 13). 5.3 Enfoque en términos de desempeño Siempre que sea posible, los requisitos deben expresarse mejor en términos de desempeño que de diseño o características descriptivas. Este enfoque permite libertad máxima al desarrollo técnico y reduce el riesgo de impactos indeseables en el mercado (por ejemplo, limitando el desarrollo de soluciones innovadoras). EJEMPLO Son posibles diferentes enfoques en la especificación de los requisitos de una mesa.

Requisitos de diseño: la mesa debe tener cuatro patas de madera.

Requisitos de desempeño: la mesa debe ser construida de tal manera que cuando sea sometida a… [criterios de estabilidad y de resistencia]

Cuando se adopta el enfoque en términos de desempeño, se debe verificar con cuidado que los requisitos de desempeño no omitan aspectos importantes por inadvertencia. Si fuera imposible determinar las características de desempeño necesarias, el material o el producto puede ser especificado. Sin embargo, en este caso, es conveniente añadir la frase "… u otro material o producto cuya equivalencia ha sido demostrada".

Normalmente los requisitos relativos al procedimiento de fabricación se deben omitir a favor de los ensayos a efectuar al producto final. Existen, no obstante, algunos campos que requieren una referencia a los procedimientos de fabricación (por ejemplo, el laminado en caliente, la extrusión), o siempre que una inspección del proceso de manufactura se requiera (por ejemplo, recipientes a presión).

Sin embargo, la decisión entre especificar los requisitos en términos de características descriptivas o de desempeño demanda de una reflexión profunda porque la especificación por desempeño puede conllevar procedimientos de ensayos complicados, largos y costosos.

Page 14: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

13

5.4 Verificabilidad Los requisitos deben ser objetivamente verificables. Sólo deben incluirse los requisitos que puedan ser verificados. Expresiones como "suficientemente fuerte" o "resistencia adecuada" no deben ser utilizadas puesto que son enunciados subjetivos. La estabilidad, la fiabilidad o el tiempo de vida de un producto no deben ser especificados si no se conoce algún método de ensayo que permita verificar la conformidad con estos requisitos en un tiempo razonablemente corto. Una garantía del fabricante no sustituye esos requisitos. Las condiciones de garantía no deben incluirse puesto que son comerciales o contractuales y no técnicos por naturaleza. 5.5 Coherencia Es conveniente mantener la coherencia en cada documento y en una serie de documentos asociados (conexos).

La estructura de documentos asociados y la numeración de sus capítulos deberían ser idénticas, siempre que sea posible.

Deberían usarse redacciones idénticas para expresar disposiciones idénticas.

Es conveniente que se utilice la misma terminología a lo largo de un documento y se evite el uso de sinónimos.

La coherencia es particularmente importante para ayudar al usuario en la comprensión del documento o de la serie de documentos asociados. Es también importante cuando se usan técnicas de procesamiento de texto automatizado y la traducción asistida por computadora. A los efectos de garantizar la coherencia dentro del conjunto de documentos publicados por la ONN, el texto de cada documento debe estar en correspondencia con las disposiciones pertinentes de los documentos básicos vigentes. Esto se relaciona particularmente con: a) la terminología normalizada; b) los principios y métodos de la terminología; c) las magnitudes, las unidades y sus símbolos; d) las abreviaturas; e) las referencias bibliográficas; f) los dibujos y diagramas técnicos; g) la documentación técnica; y h) los símbolos gráficos Además, para los aspectos técnicos específicos, deben respetarse las disposiciones aplicables de los documentos generales publicados por la ONN que tratan sobre los aspectos siguientes: i) ajustes, tolerancias y propiedades de superficie; j) tolerancia de las dimensione e incertidumbre de las mediciones; k) números preferidos;

Page 15: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

14

l) métodos estadísticos; m) condiciones ambientales y ensayos asociados; n) seguridad; o) química; p) compatibilidad electromagnética; y q) conformidad y calidad. 5.6 Prevención de duplicaciones y desviaciones innecesarias Es conveniente evitar duplicaciones en los documentos, particularmente en la descripción de los métodos de ensayo, puesto que a menudo son aplicables a más de un producto o tipo de producto. Antes de normalizar cualquier asunto u objeto, el redactor debe asegurarse si ya existe una norma aplicable. Si es necesario referirse a un requisito que aparece en otra parte, se debería hacer por referencia y no por repetición – ver Capítulo 9. Si un método de ensayo es aplicable, o susceptible de serlo, a dos o más tipos de producto, el método en cuestión debe ser objeto de un documento, y cada documento que trate de un producto dado se debe referir al mismo (indicando cualquier modificación eventualmente necesaria). Esto permitirá evitar desviaciones inútiles. En la medida de lo posible, es conveniente que los requisitos aplicables a un asunto u objeto se limiten a un solo documento. En ciertos campos, puede ser adecuado establecer un documento que especifique los requisitos genéricos aplicables. Si se considera necesario repetir un requisito de una fuente exterior, la fuente debe ser indicada con precisión (ver 9.1). 5.7 Características no especificadas en un documento En ciertos casos, un documento puede relacionar características que pueden ser seleccionadas libremente por el suministrador. Las características seleccionadas deben ser indicadas, por ejemplo, en una placa, una etiqueta o en un documento acompañante. Para la mayor parte de los objetos complejos, es imposible especificar los requisitos relacionados con el desempeño de manera exhaustiva. En su lugar, es preferible exigir que el objeto sea suministrado con una lista de datos relativos al desempeño. Este enfoque no es aceptable en el caso de requisitos de salud y seguridad. Los documentos que contienen listas de características para las cuales los suministradores o los compradores deben indicar los valores u otros datos que no son especificados en dichos documentos, deben precisar cómo medir e indicar esos valores.

Page 16: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

15

6 Organización y subdivisión del contenido de un documento

6.1 Designación de las principales subdivisiones

Los términos que deben usarse para designar las divisiones y subdivisiones del contenido de un documento se presentan en la Tabla 1 en español, inglés y francés. Para un ejemplo de numeración ver la Figura 2.

Tabla 1 Designación de las divisiones y subdivisiones

TÉRMINO EN ESPAÑOL

TÉRMINO EN INGLÉS

TÉRMINO EN

FRANCÉS

EJEMPLOS DE

ENUMERACIÓN

Parte Part Partie 9999-1

Capítulo Clause Article 1 Apartado Subclause Paragraphe 1.1 Apartado Subclause Paragraphe 1.1.1 Párrafo Paragraph Alinéa (no numerado)

Anexo Annex Annexe A

6.2 Subdivisión de documentos

Los documentos son tan diversos que no pueden establecerse reglas universalmente aceptables para la división de su contenido.

No obstante, como regla general, debe elaborarse un documento específico para cada objeto de normalización y publicarse como una norma única o como parte distinta de una serie.

EJEMPLO 1 Ejemplos que justifican la subdivisión del documento en partes distintas bajo el mismo número:

— es probable que el documento llegue a ser demasiado largo,

— partes ulteriores del contenido están inter vinculadas,

— partes del documento pueden ser mencionad as en reglamentos, y

— partes del documento están destinadas a ser utilizadas con fines de certificación.

Esta subdivisión tiene la ventaja de permitir revisar separadamente cada parte cuando sea necesario.

En particular, deben distinguirse claramente los aspectos de un producto que serán de interés específico de diferentes partes (por ejemplo, fabricantes, organismos de certificación, organismos legislativos), preferiblemente como parte de un documento o como documentos separados.

EJEMPLO 2 Ejemplos de aspectos individuales de ese tipo:

— requisitos de salud y seguridad,

— requisitos de desempeño,

— requisitos de mantenimiento y servicio,

— reglas de instalación, y

— evaluación de la calidad

6.3 Subdivisiones del contenido en una serie de partes Se utilizan dos sistemas para la subdivisión del contenido en una serie de partes.

a) Cada parte trata de un aspecto específico del objeto y es suficiente ella misma.

Page 17: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

16

EJEMPLO 1

Parte 1: Vocabulario

Parte 2: Requisitos

Parte 3: Métodos de ensayo

Parte 4: …

EJEMPLO 2

Parte 1: Vocabulario

Parte 2: Armónicos

Parte 3: Descargas electrostáticas

Parte 4: …

b) El objeto presenta a la vez aspectos comunes y específicos. Los aspectos comunes deben ser dados en la Parte 1. Los aspectos específicos (que pueden modificar los aspectos comunes o completarlos y no son suficientes entonces ellos mismos) deben ser dados en partes distintas.

EJEMPLO 3

Parte 1: Requisitos generales

Parte 2: Requisitos térmicos

Parte 3: Requisitos de la pureza del agua

Parte 4: Requisitos acústicos

EJEMPLO 4

Parte 1: Requisitos generales

Parte 21: Requisitos particulares para las planchas eléctricas

Parte 22: Requisitos particulares para las extractores centrífugos

Parte 23: Requisitos particulares para lavadoras de vajillas

EJEMPLO 5 Para los documentos de la IEC exclusivamente

Parte 1: Requisitos generales

Parte 2: Requisitos para pantallas de plasma

Parte 3: Requisitos para monitores

Parte 4: Requisitos para dispositivos de cristal líquido

Cuando se utiliza el sistema descrito en b), se debe velar porque las referencias de una parte a la otra sean válidas. Existen dos formas de hacerlo.

Si la referencia se hace a un elemento particular, la referencia debe ser fechada (ver 9.5).

Cuando se utilizan referencias no fechadas (ver 9.4), el CTN responsable debe validar las referencias al momento del examen del documento.

Page 18: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

17

Cada parte de un documento publicado en varias partes debe ser redactado según las reglas aplicables a un documento individual.

El número de una parte debe ser indicado en números arábigos, comenzando por el número 1, situados después del número del documento y precedidos de un guión de unión.

EJEMPLO 6 ISO 9999-1, ISO 9999-2

En la ISO, las partes no pueden ser subdivididas. En la IEC, pueden ser hasta dos niveles.

EJEMPLO 7 IEC 60335-2-9

Si un documento es subdividido en varias partes distintas, es conveniente que la primera parte incluya, en la introducción, una explicación de la estructura prevista. En caso de elaboración de una serie, reservar la Parte 1 para aspectos generales como el vocabulario. En el Prefacio de cada una de las partes de la serie, se permite incluir una referencia a los títulos de todas las partes publicadas o cuya publicación está prevista.

EJEMPLO 8

Una lista de todas las partes de la serie ISO XXXX se encuentra en el sitio web de la ISO.

Una lista de todas las partes de la serie IEC XXXX, publicada bajo el título general XXX, se encuentra en el sitio web de

la IEC.

6.4 Subdivisión del contenido de un documento individual

Un ejemplo del plan tipo se da en la Tabla 2.

Tabla 2 — Vista de conjunto de las principales subdivisiones de un documento y su ordenamiento en el texto

Principales subdivisiones Obligatorio/opcional/condicional

Título Obligatorio

Prefacio Obligatorio

Introducción Opcional/Condicionala

Campo de aplicación Obligatorio

Referencias normativas Obligatoriob

Términos y definiciones Obligatoriob

Símbolos y términos abreviados Condicional

Contenido técnico (Por ejemplo: métodos de ensayo) Obligatorio/Opcional/Condicional

Anexos Opcional

Bibliografía Condicional

a Ver 13.

b Cuando no hay referencias normativas o lista de términos, utilizar los textos de introducción previstos en 15 y 16.

Page 19: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

18

7 Formas verbales para expresar disposiciones

7.1 Generalidades El usuario del documento debe ser capaz de identificar los requisitos que está obligado a satisfacer para poder cumplir con el documento. El usuario debe igualmente ser capaz de distinguir esos requisitos de otros tipos de disposiciones que implican una selección (por ejemplo, recomendaciones, autorizaciones, posibilidades y capacidades). Es esencial seguir las reglas para la utilización de las formas verbales de manera que se pueda distinguir claramente cuáles son requisitos, recomendaciones, autorizaciones, posibilidades y capacidades. La primera columna de las Tablas 3 a 7 indica la forma verbal preferida a utilizar para expresar cada tipo de disposición. Las expresiones equivalentes indicadas en la segunda columna no deben ser utilizadas en ciertos casos, cuando la forma dada en la primera columna no puede ser utilizada por razones lingüísticas. Sólo el singular está indicado en las Tablas 3 a 7. 7.2 Requisito Ver la definición dada en 3.3.3. Las formas verbales indicadas en la Tabla 3 deben ser utilizadas para expresar requisitos.

Tabla 3 — Requisito

Forma verbal preferida

Frases o expresiones equivalentes a utilizar en ciertos casos

debe

(Inglés: Shall) (Francés: Doit)

es necesario

tiene que

solo se permite

no es … que

es indispensable

no debe

(Inglés: Shall not) (Francés: Ne doit pas)

no está autorizado [permitido] [aceptado] [admitido]

está prohibido

es necesario evitar que

se requiere que no

abstenerse de

EJEMPLO 1 Los conectores deben ser conformes a las características eléctricas especificadas por la IEC 60603-7-1.

Para expresar una instrucción directa, por ejemplo, para referirse a los pasos a seguir para la realización de un método de ensayo, usar preferiblemente el modo imperativo. EJEMPLO 2 “Conecte la grabadora”

Page 20: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

19

7.3 Recomendaciones

Ver la definición dada en 3.3.4.

Las formas verbales citadas en la Tabla 4 deben ser utilizadas para expresar recomendaciones.

Tabla 4 — Recomendación

Forma verbal preferida

Frases o expresiones equivalentes a utilizar en ciertos casos

es conveniente

(Inglés: Should) (Francés: Il convient de)

se recomienda

debería

no es conveniente

(Inglés: Should not)

(Francés: Il convient de ne pas)

se recomienda no

no debería

EJEMPLO Se recomienda que el cableado de esos conectores tenga en cuenta el diámetro de los alambres y cables indicados en la IEC 61156.

7.4 Autorización

Ver la definición dada en 3.3.5.

Las formas verbales mencionadas en la Tabla 5 deben ser utilizadas para expresar una autorización.

Tabla 5 — Autorización

Forma verbal preferida

Frases o expresiones equivalentes a utilizar en ciertos casos

puede

(Inglés: May)

(Francés: Peut)

se permite

se admite

es permisible

no es necesario

Inglés: Need not)

(Francés: Peut ne pas etre)

no se requiere que

no se requiere

No utilizar "posible" o "imposible" en este contexto.

No utilizar "puede" de posibilidad y capacidad en lugar de "puede" de autorización en este contexto.

EJEMPLO 1 La IEC 60512-26-100 puede ser utilizada en lugar de la IEC 60512-27-100 para conectar equipos que hayan obtenido anteriormente las cualificaciones según la IEC 60603-7-3: 2008.

EJEMPLO 2 En un documento PEB, si la magnitud no es reutilizada en otros documentos PEB, uno o varios índices pueden ser omitidos con la condición de que el significado sea claro en el contexto en cuestión.

7.5 Posibilidad y capacidad Ver las definiciones dadas en 3.3.6 y 3.3.7. Las formas verbales indicadas en la Tabla 6 deben ser utilizadas para expresar la posibilidad y la capacidad.

Page 21: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

20

Tabla 6 — Posibilidad y capacidad

Forma verbal preferida

Frases o expresiones equivalentes a utilizar en ciertos casos

puede

(Inglés: Can)

(Francés: Peut)

es capaz de

existe la posibilidad de

es posible de

no puede

(Inglés: Can not)

(Francés: Ne peut pas)

no es capaz de

no existe la posibilidad de

no es posible de

EJEMPLO 1 La utilización de ese conector en las condiciones atmosféricas corrosivas puede conllevar una insuficiencia

del mecanismo de cierre.

EJEMPLO 2 Esas mediciones pueden ser utilizadas para comparar diferentes sistemas de pulverización con el mismo pulverizador.

EJEMPLO 3 Solo el enfoque de cálculo inverso dado en E.3 puede ser utilizado para los desempeños energéticos calculados.

7.6 Restricción externa Ver la definición dada en 3.3.8. Las restricciones externas no son requisitos en el documento. Ellas se indican a título de información para el usuario. Las formas verbales mencionadas en la Tabla 7 deben ser utilizadas para expresar restricciones u obligaciones definidas fuera del documento.

Tabla 7 — Restricción externa

Forma verbal preferida Frases o expresiones equivalentes a utilizar en ciertos casos

debe

EJEMPLO 1 Condiciones particulares existentes en un país:

Japón es un país activo en el plano sísmico, todos los edificios deben ser resistentes a los fenómenos sísmicos.

EJEMPLO 2 Una ley de la naturaleza:

Todo pescado debe mantener un equilibrio entre la sal y el agua presente en su cuerpo para permanecer en buena salud.

8 Números, magnitudes, unidades y valores 8.1 Representación de números y valores numéricos

El signo decimal debe ser una coma.

Page 22: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

21

Para expresar los valores de las magnitudes físicas, deben utilizarse los números arábigos acompañados del símbolo internacional de la unidad de medida (ver ISO 80000, IEC 80000 e IEC 60027)

Si un valor menor que 1 (valor absoluto) es escrito en forma decimal, el signo decimal debe estar precedido por un cero.

EJEMPLO 1 0,001.

Cada grupo de tres dígitos escrito a la derecha o a la izquierda de la coma deberá estar separado por un espacio de los dígitos precedentes o subsiguientes respectivamente, excepto los números binarios y hexadecimales, los dígitos que designan a los años o la numeración de las normas.

EJEMPLO 2 23 456 2 345 2,345 2,345 6 2,345 67 pero el año es 2018

Debe utilizarse el símbolo x en lugar de un punto para indicar la multiplicación de números y valores numéricos escritos en forma decimal, en productos vectoriales y en productos cartesianos.

EJEMPLO 3 A = 80 mm 25 mm

EJEMPLO 4 l = 2,5 103 m

EJEMPLO 5 G 1 2I I I .

El punto (•) debe ser usado para indicar un producto escalar de vectores y de elementos comparables. Puede también ser usado para indicar un producto de escalares y para unidades compuestas.

EJEMPLO 6 U = R • I

EJEMPLO 7 rad • m2/kg

En ciertos casos el signo de multiplicación puede ser suprimido.

EJEMPLO 8 4c – 5d 6ab 7(a+b) 3 ln 2

La ISO 80000-2 da una visión de conjunto de los símbolos de multiplicación para los números.

8.2 Valores, dimensiones y tolerancias 8.2.1 Generalidades Los valores y dimensiones deben ser indicados como mínimos o máximos, y las eventuales tolerancias deben especificarse de forma no ambigua.

Page 23: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

22

EJEMPLO 1 80 mm × 25 mm × 50 mm (no 80 × 25 × 50 mm)

EJEMPLO 2 80 μF ± 2 μF or (80 ± 2) μF

EJEMPLO 3 λ = 220 × (1 ± 0,02) W/(m ⋅ K)

EJEMPLO 4 20

80 (no

20

80 )

EJEMPLO 5

5025

80mm m

EJEMPLO 6 10 kPa to 12 kPa (no 10 to 12 kPa or 10 – 12 kPa)

EJEMPLO 7 0 °C to 10 °C (no 0 to 10 °C or 0 – 10 °C)

Para evitar equivocaciones, las tolerancias sobre valores expresados en por ciento beben ser expresados de forma matemáticamente correcta.

EJEMPLO 8 Escribir «de 63 % a 67 %» para indicar un intervalo.

EJEMPLO 9 Escribir «(65 ± 2) %» para expresar un valor central con una tolerancia.

La forma “65 ± 2 %” no debe ser usada. El grado no debería dividirse decimalmente.

EJEMPLO 10 Escribir 17,25° en lugar de 17°15′.

Cualquier valor o dimensión mencionado para información solamente debe ser claramente distinguible de requisitos. 8.2.2 Valores límites Para algunos propósitos, es necesario especificar valores límites (máximos, mínimos). Usualmente un solo valor límite es especificado para cada característica. En el caso de varias categorías o niveles ampliamente utilizados, se requieren varios valores límites. Los valores límites que tengan una importancia estrictamente local, no deben incluirse en un documento. 8.2.3 Valores seleccionados Se permite seleccionar valores o series de valores para ciertos propósitos, particularmente para el control de la variedad y ciertas cuestiones de interfase. Ellos pueden seleccionarse de acuerdo con las series de números preferidos dados en la ISO 3 (ver también ISO 17 e ISO 497), o conforme a un sistema modular u otros factores determinantes, según el caso. Para el campo electrotécnico, los sistemas recomendados para las dimensiones se dan en la IEC Guía 103. Los documentos establecidos con el fin de especificar los valores seleccionados para equipos o componentes, a los cuales pueden referirse las disposiciones de otros documentos, deben tenerse en cuenta, en este sentido, como normas básicas.

Page 24: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

23

EJEMPLO 1 Para los trabajos electrotécnicos, la IEC 60063 especifica las series de valores preferidos para resistores

y capacitores.

EJEMPLO 2 Para los ensayos químicos, el ISO/TC 48 ha elaborado normas sobre los equipos de laboratorio.

8.3 Magnitudes, unidades, símbolos y signos Debe utilizarse el Sistema Internacional de Unidades (SI) definido en la ISO 80000 y la IEC 80000. Deben indicarse las unidades en las cuales los valores son expresados. Los símbolos de los grados, minutos y segundos (para ángulo plano) deben suceder al valor numérico sin dejar espacio; todos los demás símbolos de las unidades deben estar precedidos de un espacio. Los símbolos de las magnitudes deben seleccionarse, donde sea posible, en las diferentes partes de la IEC 60027, la ISO 80000 y la IEC 80000.

Los signos y los símbolos matemáticos deben ser conformes con la ISO 80000-2. 9 Indicación de las referencias 9.1 Propósito o justificación Las Normas Cubanas están estrechamente vinculadas y conforman un sistema cuya integridad tiene que ser preservada. Por lo tanto, se debería hacer referencia a un texto ya publicado en lugar de repetirlo, puesto que dicha repetición conlleva un riesgo de errores y de incoherencias, y alarga el documento. Sin embargo, si se considera necesario repetir tales textos, sus fuentes deben ser referenciadas de forma precisa. Referencias imprecisas como "el capítulo siguiente" o "la figura anterior" no deben ser utilizadas. Puede hacerse referencia a

• otras partes del documento (por ejemplo, capítulo, tabla o figura – ver 9.6), o

• otros documentos o publicaciones (ver 9.2).

Las referencias pueden ser

• informativas (ver Capítulo 21), o

• normativas (ver Capítulo 15).

Las referencias pueden ser

• fechadas (ver 9.5), o

• no fechadas (ver 9.4).

Page 25: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

24

EJEMPLO 1

A menudo es útil copiar capítulos terminológicos pertinentes en el artículo sobre Términos y definiciones, en cuyo caso la fuente debe citarse:

3.1 activo

ítem, cosa o entidad que tiene un valor potencial o real para un organismo

[FUENTE: ISO 55000:2014, 3.2.1]

EJEMPLO 2

Texto tomado de un documento externo:

Leyenda

1 tiempo de vida, tiempo de mantenimiento

FUENTE: DISSADO, L.A., FOTHERGILL, J.C. (1992)[5], reproducido con la autorización de los autores

Figura A.6 — Propiedad en función del comportamiento en el tiempo, detección del umbral (punto límite, PL) y tiempo de mantenimiento

Para las normas de sistemas de gestión, se aplican las reglas de las Directivas NC, Parte 1. 9.2 Documentos de referencia Los documentos citados como referencias normativas deben cumplir las siguientes condiciones:

a) ser reconocido por el comité u organización autora del documento, y b) estar disponible en condiciones comerciales equitativas, razonables y no discriminatorias,

Las referencias informativas pueden hacerse a cualquier otro tipo de documento. Esas referencias deben incluirse en la Bibliografía. Los CTN deben validar todos los documentos de referencia cuando se revise el documento. En la lista de referencias normativas no deben incluirse:

Page 26: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

25

documentos de referencia que no estén disponibles al público (en este contexto, "disponibles al público" significa documentos publicados que están disponibles de forma gratuita, o disponibles comercialmente bajo condiciones razonables y no discriminatorias para cualquier usuario);

documentos de referencia que sean citados sólo con fines informativos o bibliográficos o como documentación para la elaboración del documento.

9.3 Presentación de las referencias Los documentos deben ser referidos por su número, y si es aplicable, la fecha de publicación y el título.

EJEMPLO 1

ISO/TR 12353-3:2013, Vehículos de carretera — Análisis de accidentes de tráfico — Parte 3: Directrices para interpretar el registro de la gravedad de los choques

ISO 14044:2006, Gestión ambiental — Análisis del ciclo de vida — Requisitos y orientaciones

ISO 14617 (todas las partes), Símbolos gráficos para esquemas

ISO/IEC 17025:2017, Requisitos generales para la competencia de los laboratorios de ensayo y de calibración

IEC 61175-1, Sistemas, instalaciones, aparatos y productos industriales — Designaciones de las señales — Parte 1:

Reglas básicas

Para otros documentos de referencia y fuentes de información (impresos, electrónicos u otros), se deben seguir las reglas aplicables enunciadas en la ISO 690.

EJEMPLO 2

Obra o monografía impresa:

CUBA. El Codex Alimentarius – Misión y beneficios, NC/CITMA, La Habana, 2013.

GRAN BRETAÑA. Data Protection Act 1984. Schedule 1, c35, Partie 1, Article 7. London: HMSO

Obra o monografía electrónica:

INTERNET ENGINEERING TASK FORCE (IETF). RFC 3979: Intellectual Property Rights in IETF Technology

[online]. Edited by S. Bradner. March 2005 [consultado 2015-12-21]. Dirección: http://www.ietf.org/rfc/rfc3979.txt

Contribución para una publicación periódica impresa:

AMAJOR, L.C. The Cenomanian hiatus in the Southern Benue Trough, Nigeria. Geological Magazine. 1985, 122(1),

39-50. ISSN 0016-7568

Contribución para una publicación periódica en línea:

STRINGER, John A., et al. Reduction of RF-induced sample heating with a scroll coil resonator structure for solid-state NMR probes. Journal of Magnetic Resonance [online]. Elsevier. March 2005, 173(1), 40-48 [consulté 2018-04-

17]. Dirección: http://dx.doi.org/10.1016/j.jmr.2004.11.015

Para los documentos de referencia en línea, deben darse informaciones suficientes para identificar y localizar la fuente. Preferiblemente, conviene citar la fuente primaria del documento de referencia, de forma que se asegure la trazabilidad. La información debe incluir el método de acceso al documento de referencia, así como la dirección completa de la red, con la misma puntuación y utilización de letras mayúsculas y minúsculas que aparecen en la fuente (ver la ISO 690).

Page 27: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

26

EJEMPLO 3

Directivas NC – Disposiciones para el trabajo técnico – Parte 1: Normas Cubanas y otros documentos relacionados,

La Habana, Nov/2005. Dirección http://www.ncnorma.cu

Directives ISO/IEC, Supplément IEC. Commission Électrotechnique Internationale. Adresse

http://www.iec.ch/members_experts/refdocs/

Statuts et directives. Commission Électrotechnique Internationale, ©2004-2010 [consulté 2011-02-09]. Adresse

http://www.iec.ch/members_experts/refdocs/

ISO 7000/IEC 60417 [base de données en ligne], Symboles graphiques utilisables sur le matériel [consulté 2016-

04-18]. Adresse http://www.graphical-symbols.info/

9.4 Referencias no fechadas Las referencias no fechadas solo pueden hacerse:

a un documento completo;

si fuera posible usar todos los cambios futuros del documento referenciado para los propósitos del documento;

cuando se entiende que la referencia incluirá todas las enmiendas y revisiones del documento referenciado.

El año de publicación o el título (ver 9.5) no deben aparecer para las referencias no fechadas. Cuando una referencia no fechada concierne a todas las partes de un documento, el identificador normalizado debe seguirse por "(todas las partes)".

En el capítulo de Referencias normativas o en la Bibliografía, utilizar las formas siguientes para la lista de las referencias no fechadas.

EJEMPLO 1

IEC 60335 (todas las partes), Aparatos electrodomésticos y similares — Seguridad

Referencia a todas las partes

IEC 60335-1, Aparatos electrodomésticos y similares — Seguridad — Parte 1: Requisitos generales

Referencia a una sola parte

En el texto, usar las siguientes formas para citar un documento de referencia no fechada.

EJEMPLO 2

«… utilizar los métodos especificados en la ISO 128-20 y la ISO 80000-1…»;

«…La IEC 60417 debe ser utlizada…».

9.5 Referencias fechadas Una referencia fechada es una referencia a

Page 28: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

27

• una edición específica, identificada por su fecha de publicación, o

• un proyecto para encuesta o final, indicado por una pleca.

Las referencias normativas en el caso de proyectos para encuesta o finales son potencialmente un riesgo y son fuertemente no aconsejadas, puesto que el documento citado como referencia puede cambiar antes de su publicación.

Cada referencia fechada debe ser dada con el año de publicación o, en el caso de proyectos para encuesta o finales, con una pleca así como una nota al pie de página "En elaboración".

La fecha de publicación debe indicarse por el año o, para documentos que tengan por objeto más de una publicación del documento o de un elemento en el mismo año calendario, por el año de publicación y el mes (y, si es necesario, el día). Si el documento referenciado es modificado o revisado, será necesario examinar las referencias fechadas para determinar si es conveniente, o no, ponerlos al día. En este contexto, una parte es considerada como un documento separado.

En el texto, las referencias a elementos específicos (por ejemplo, capítulos, párrafos, tablas y figuras) de un documento referenciado deben siempre ser fechadas, puesto que la numeración del documento puede ser modificada en ediciones subsecuentes.

En el capítulo de Referencias normativas o en la Bibliografía, utilizar las formas siguientes para la lista de referencias fechadas.

EJEMPLO 1

IEC 62271-1:2007, Aparatos de alta tensión — Parte 1: Especificaciones

comunes Referencia fechada a una norma

IEC 62271-1:2007/AMD1:2011, Aparatos de alta tensión — Parte 1:

Especificaciones comunes Referencia fechada a una enmienda

(según convenciones de la IEC)

ISO 7131:2009/Amd 1:2017, Engins de terrassement — Chargeuses —

Terminologie et spécifications commerciales — Amendement 1 Referencia fechada a una enmienda

(según convenciones de la ISO)

En el texto, para hacer referencia a una publicación ISO o IEC, utilizar la identificación normalizada en lugar del título del documento. Los títulos son usualmente citados completamente sólo en el capítulo de Referencias normativas y en la Bibliografía. En el texto, usar las formas siguientes para hacer referencias fechadas a un documento.

EJEMPLO 2

… tal como se especifica en la IEC 64321-4 : 1996, Tabla 1, … Referencia fechada a una tabla en

particular de otro documento publicado.

… realizar los ensayos indicados en la IEC 60068-1: 1988… Referencia fechada a un documento

publicado

… utilice el símbolo IEC 60417-5017:2002-10… Referencia fechada a una entrada en una

norma básica de datos.

… según la IEC 62271-1 :2007/AMD1 :2011 … Referencia fechada a una enmienda

(según convenciones de la IEC)

Page 29: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

28

… la ISO 1234:—2 contiene la lista de métodos de ensayo relativos a…

––––- 2 En elaboración. Etapa en el momento de la publicación:

ISO/DIS 1234:2014.

Referencia fechada a un proyecto para

encuesta o final. (En general, la nota a pie de página se inserta la primera vez que

aparece la referencia.)

EJEMPLO 3

Referencia fechada o referencia no fechada :

Los métodos de ensayo de la IEC 61300-2-2 deben ser utilizados. Se trata de una referencia a un documento

en su integralidad; la referencia no es entonces fechada

Las dimensiones deben ser conformes a la IEC 60793-2-50:2012, Tabla B.1.

Se trata de una referencia a un elemento específico en el documento citado como

referencia; la referencia es entonces fechada

9.6 Referencias al documento mismo

Las referencias no deben remitir a números de página, puesto que la paginación puede cambiar si el documento referenciado es publicado en diferentes formatos, o si el documento es revisado.

Para un documento individual, debe utilizarse la frase "este documento".

Para un documento publicado en partes separadas, la identificación normalizada del documento, seguida de la frase "(todas las partes)", debe ser utilizada para hacer referencia a la serie completa.

EJEMPLO

Las fórmulas en la ISO 10300 (todas las partes) están concebidas para establecer métodos uniformemente aceptables

para calcular la resistencia a la corrosión y a los esfuerzos de flexión…

Tales referencias comprenden todas las enmiendas y revisiones del documento, ya que son no fechadas.

SUBDIVISIONES DEL DOCUMENTO

10 Título

El Título debe ser lo más conciso posible e indicar, sin ambigüedad alguna y sin detalles innecesarios, el objeto tratado en el documento en forma tal que pueda diferenciarse de los objetos tratados en otros documentos. Los detalles adicionales necesarios deben brindarse en el Objeto. El Título es un elemento normativo y obligatorio. El Título se compone de elementos separados, tan breves como sea posible, que van de lo general a lo particular, por ejemplo: a) un elemento introductorio (condicional) que indica el campo general al cual se refiere el

documento;

b) un elemento principal (obligatorio) que indica el sujeto principal tratado en ese campo general;

Page 30: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

29

c) un elemento complementario (condicional) que indica el aspecto particular del sujeto principal o que da detalles que permiten distinguir el documento de otros o de otras partes del documento.

No más de tres elementos deben ser usados. El elemento principal siempre debe incluirse. Los elementos del título de los documentos (introductorio, principal y complementario), se separan unos de otros por guiones largos al escribirse en las portadas de los documentos y en la página inicial del texto, en las Referencias normativas y en la Bibliografía. El elemento introductorio es necesario cuando, sin él, el asunto indicado en el elemento principal no queda bien definido.

EJEMPLO 1 Correcto: Carretillas elevadoras, de horquilla Brazo de horquilla con gancho Vocabulario Incorrecto: Brazo de horquilla con gancho Vocabulario

EJEMPLO 2 Correcto: Vidrio de óptica en bruto ― Resistencia a la abrasión por paletas diamantadas ― Método de ensayo y

clasificación Incorrecto: Resistencia a la abrasión por paletas diamantadas ― Método de ensayo y

clasificación

Si el elemento principal del título, junto con el complementario, cuando exista, definen claramente el tema tratado en el documento, el introductorio puede omitirse. EJEMPLO 3 Correcto: Perboratos de sodio para uso industrial Determinación de la densidad aparente Incorrecto: Productos químicos Perboratos de sodio para uso industrial Determinación de la densidad aparente

El elemento complementario es necesario si el documento sólo trata uno o algunos aspectos del objeto indicado en el elemento principal. El elemento complementario puede omitirse si la norma aborda todos los aspectos esenciales del objeto indicado en el elemento principal, y es (o está destinada a permanecer como) la única norma relacionada con ese objeto. EJEMPLO 4 Correcto: Molinos de café Incorrecto: Molinos de café Terminología, símbolos, materiales, dimensiones, propiedades mecánicas, valores

nominales, métodos de ensayo, embalaje

En el caso de un documento elaborado por partes, el elemento complementario sirve para distinguir e identificar las partes. El elemento introductorio, si está presente, y el elemento principal permanece iguales en cada parte. En cada caso, el elemento complementario debe estar precedido por la indicación "Parte…". EJEMPLO 5 Correcto: Dispositivos semiconductores ― Dispositivos discretos ― Parte 1: Generalidades Incorrecto: Dispositivos semiconductores ― Dispositivos discretos ― Parte 2: Diodos rectificadores

Si el documento trata algunos, pero no todos, de los aspectos indicados en el elemento principal, los aspectos tratados deberán tener su referencia mediante un término general tal como “especificación” o “requisitos mecánicos y métodos de ensayo” en lugar de relacionarse uno por uno. EJEMPLO 6 Correcto: Molinos de café ― Requisitos mecánicos. Incorrecto: Molinos de café

Page 31: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

30

El título no debe contener detalles susceptibles de limitar involuntariamente el Objeto (campo de aplicación) del documento. No obstante, si el documento se refiere a un tipo de producto específico, este hecho se debe reflejar en el Título. EJEMPLO 7 Aeroespacio ― Autocierre, fijaciones, tuercas de sujeción de arrastre simple, clasificación 1 100 MPa/235 oC

La terminología utilizada en los títulos de los documentos debe ser consistente. Para los documentos que tratan exclusivamente de terminología, deben utilizarse las expresiones siguientes:

"Vocabulario", si los términos y las definiciones están incluidos, o

"Lista de términos equivalentes", si sólo se incluyen los términos equivalentes en diferentes idiomas.

Para los documentos que tratan métodos de ensayo, utilizar las expresiones: "Método de ensayo" o "Determinación de…" en lugar de expresiones como "Método para ensayar…", "Método para la determinación de…", "Código de ensayo para la medición de…" o "Ensayo sobre…" Ni el tipo ni la naturaleza del documento (por ejemplo, Norma Cubana, Especificación Técnica, Especificación Disponible al Público, Reporte Técnico o Guía) deben ser renombrados en el título.

EJEMPLO 8

Correcto: Aire en la zona de trabajo — Directrices para la medición de la fracción del silicio cristalino respirable

Incorrecto: Aire en la zona de trabajo — Especificación técnica para la medición de la fracción del silicio cristalino

respirable

Por consiguiente, expresiones como "Método de ensayo nacional para…", "Reporte técnico sobre…", etc. no deben ser usadas.

EJEMPLO 9

Correcto: Método de ensayo aplicable a las emisiones electromagnéticas — Parte 1: […]

Incorrecto: Método de ensayo nacional aplicable a las emisiones electromagnéticas — Parte 1: […]

La palabra "Guía", que corresponde a un tipo de documento específico elaborado bajo la responsabilidad de la Dirección de Normalización de la ONN (ver Directivas NC, Parte1), no debe ser utilizada en los títulos de los documentos elaborados por los CTN u otras organizaciones. Se aceptan los títulos que utilizan las palabras «Orientaciones» o «Directrices» (por ejemplo, "Orientaciones sobre técnicas estadísticas para la norma XXXX" o "Directrices sobre etiquetado nutricional" La portada se prepara de acuerdo con el formato establecido por la ONN en este documento (ver Anexo A). 11 Prefacio El Prefacio es un elemento informativo y obligatorio. Debe aparecer en cada documento (al dorso de la portada). No debe contener requisitos, recomendaciones, autorizaciones, figuras o tablas. Su

Page 32: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

31

extensión no debe exceder de una página (ver 13). El Prefacio proporciona informaciones sobre:

la organización que aprueba y publica el documento;

el CTN u organización que elaboró el documento;

los vínculos con otros documentos. El Prefacio no debe tener número de capítulo ni estar subdividido. El Prefacio contiene una parte general y una parte específica. La parte general del Prefacio es un texto fijo suministrado por la ONN. Proporciona informaciones sobre la ONN y los documentos en su conjunto, es decir:

“La Oficina Nacional de Normalización (NC) es el Organismo Nacional de Normalización de la República de Cuba y representa al país ante las organizaciones internacionales y regionales de normalización.

La elaboración de las Normas Cubanas y otros documentos normativos relacionados se realiza generalmente a través de los Comités Técnicos de Normalización. Su aprobación es competencia de la Oficina Nacional de Normalización y se basa en las evidencias del consenso.”

La parte específica del Prefacio se suministra por el CTN o entidad autora del documento. Debe contener las siguientes informaciones, según el caso:

a) la designación, el nombre y la composición del Comité Técnico de Normalización o entidad que elaboró el documento, el tipo de documento y si el mismo constituye una parte de un documento compuesto por varias partes, relacionándose todas estas en la Introducción. (Los subcomités o grupos de trabajo y otras entidades temporales no se mencionan en el Prefacio).

EJEMPLO 1

Esta Norma Cubana / Especificación Técnica / Reporte Técnico / :

Ha sido elaborada/o por el Comité Técnico de Normalización NC/CTN 2 de Metrología, en el que están representadas las siguientes entidades:

(Relacionar las entidades comenzando por los Ministerios y demás organismos de la Administración Central del Estado y Entidades Nacionales. Pueden relacionarse Organizaciones Superiores de Dirección Empresarial, empresas u otras organizaciones. No utilizar siglas, a menos que no sea posible evitarlas. De acuerdo con la cantidad de entidades y a los efectos de ahorrar espacio, pueden emplearse dos columnas.)

EJEMPLO 2

Esta Norma Cubana:

Constituye la Parte 1 de la NC XXXX y ha sido elaborada por el Comité Técnico de Normalización NC/CTN 44 de Soldadura, en el que están representadas las siguientes entidades:

(ver Ejemplo 1)

Page 33: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

32

EJEMPLO 3

Esta Norma Cubana:

Constituye la Parte 1 de la NC 674 y ha sido elaborada de conjunto por la Comisión de Calidad y Normas del Frente de Proyectos y el Comité Técnico de Normalización NC/CTN 24 de Construcción de Edificaciones.

En el Frente de Proyectos están representadas las siguientes Empresas de Investigaciones y Proyectos: (ver Ejemplo 1)

En el Comité Técnico de Normalización NC/CTN 24 están representadas las siguientes entidades: (ver Ejemplo 1)

b) indicación de otras organizaciones u órganos técnicos que hayan contribuido a la elaboración del

documento;

EJEMPLO 4

Esta Guía:

Ha sido elaborada por la Dirección de Normalización de la Oficina Nacional de Normalización en consulta con las

siguientes entidades (o CTN):

(ver Ejemplo 1)

c) enunciado de los documentos anulados y reemplazados (sustituidos) en todo o en parte, y enunciados de los principales cambios con relación a la edición precedente del documento;

EJEMPLO 5

Esta primera edición de la NC XXXX sustituye a la NC YYYY: Año y título, que ha sido revisada/actualizada técnicamente.

Además del cambio en el número de referencia, las principales modificaciones son las siguientes:

los símbolos han sido armonizados con los utilizados en la NC XXXX-1 y la NC XXXX-2;

se ha añadido la determinación del espesor de la lámina seca;

[…]

d) vínculo con otros documentos;

EJEMPLO 6

El presente documento está destinado a ser utilizado de conjunto con la NC XXXX: Año y título.

EJEMPLO 7

En el sitio web de la ONN (www.ncnorma.cu) se encuentra una lista de todas las partes de la serie NC XXXX: Año y título.

e) cualquier otro aspecto técnico de interés.

EJEMPLO 8 Otros aspectos de interés pueden ser, pero no se limitan, a los siguientes:

excepcionalmente, declaración y fundamentación de un plazo para la implantación del documento;

información sobre la adopción de un formato para el documento diferente al fijado por esta NC 1 concordante con otro documento que no constituye una norma regional o internacional;

fundamentación del tipo de documento cuando no se trate, por ejemplo, de una Especificación Técnica.

Page 34: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

33

12 Índice El índice es un elemento informativo y opcional, pero necesario si facilita la consulta del documento. Sólo pueden contener Índice los documentos con más de 20 páginas, sin tomar en consideración las de la Portada, el Prefacio y la Introducción. El Índice debe titularse con este nombre, en altas y bajas, centrado, negritas y su contenido debe relacionar los capítulos y, si es apropiado, los apartados con sus títulos, los anexos junto con su carácter entre paréntesis, la bibliografía, índice (s) alfabéticos o terminológicos, figuras, tablas. Todos los elementos relacionados deben citarse con sus títulos completos. El orden debe ser el siguiente: capítulos y apartados con título; anexos, incluyendo capítulos y apartados con títulos, si corresponde. Los términos definidos en el capítulo “Términos y definiciones” no deben relacionarse en el índice. El índice se genera automáticamente y no de forma manual. No obstante, el índice puede presentarse en formato de tabla sin bordes ni líneas divisorias de filas y columnas. 13 Introducción La Introducción es un elemento informativo y opcional. Sólo es obligatorio si se han identificado derechos de propiedad intelectual identificados durante la elaboración del documento. Es utilizado para brindar información específica o comentarios acerca del contenido técnico del documento, y sobre las razones que motivaron su preparación. Permite ampliar la fundamentación de elementos técnicos que caracterizan al documento y que se mencionan en el Prefacio, evitando que el mismo sea innecesariamente largo. No debe contener requisitos. La Introducción debe titularse con este nombre, en altas y bajas, centrado, negritas y no debe numerarse a menos que sea necesario crear subdivisiones numeradas. En este caso, debe ser numerado con el 0 y sus subdivisiones con 0.1, 0.2, etc. Toda figura, tabla, fórmula o nota al pie debe numerarse normalmente comenzando por el 1. Cuando se propongan varias soluciones en un documento y se indiquen preferencias para algunas soluciones, las razones de la selección se deben explicar en la Introducción del documento. Cuando se identifiquen derechos de propiedad intelectual, la Introducción debe hacer mención a ellos de una manera apropiada. Ver Capítulo 30. 14 Objeto El Objeto debe aparecer al inicio de cada documento y definir sin ambigüedad el alcance y contenido del documento, así como los elementos que aborda, indicando de esa manera los límites para la aplicación del documento o de una parte específica de él. No debe contener requisitos, autorizaciones ni recomendaciones. Es un elemento normativo y obligatorio. Si fuera necesario, se recomienda que el Objeto indique aquellos aspectos que razonablemente se podría suponer cubiertos por el documento, pero que el mismo no trata. En documentos que estén subdivididos en partes, el Objeto de cada parte debe definir el alcance y contenido de cada una.

Page 35: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

34

El Objeto debe ser breve, para que pueda utilizarse como un resumen para fines bibliográficos. Debe redactarse en forma de enunciado de datos. Deben utilizarse formas de expresión como las siguientes:

EJEMPLO 1 Esta Norma Cubana:

― especifica

las dimensiones de…

un método de …

las características de…

― establece un sistema para…

los principios generales para…

― brinda las directrices para…

― define los términos…

Las indicaciones sobre la aplicabilidad del documento deben introducirse con formas de expresión como las siguientes, según sea el caso:

EJEMPLO 2 Este documento

es aplicable a…

no es aplicable a…

no está concebido con fines de …

No se propone…

La formulación debe ser ajustada al tipo de documento de que se trate: Norma Cubana, Especificación Técnica, Especificación Públicamente Disponible, Reporte (Informe) Técnico o Guía.

EJEMPLO 2 Esta Especificación Técnica

no se propone indicar todas las medidas de seguridad, si las hubiera, asociadas con el uso de las puzolanas naturales.

15 Referencias normativas El capítulo de Referencias normativas proporciona, con fines de información, una lista de documentos citados en el texto, de modo que constituyen, para todo o parte de su contenido, requisitos del documento. La información sobre cómo se aplican las referencias normativas se ubican en el lugar donde ellas son citadas en el documento y no en el capítulo de Referencias normativas.

El capítulo de Referencias normativas es un elemento informativo y obligatorio aun cuando el documento no contenga ninguna referencia normativa. El capítulo de Referencias normativas debe ser numerado como "2 Referencias normativas" y no debe ser subdividido.

Los documentos de referencia citados no se numeran.

Page 36: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

35

La lista de las referencias indicadas en este capítulo se da para comodidad del usuario, quien puede dirigirse al lugar del documento donde se citan esas referencias para comprender y ver cómo ellas se aplican.

El capítulo de Referencias normativas sólo debe aparecer una vez en cada documento.

La lista de referencias normativas se debe introducir con el siguiente texto:

Los documentos siguientes son referenciados en el texto de tal manera que todo o parte de su contenido constituyen requisitos de este documento. Para las referencias fechadas sólo se aplica la edición citada. Para las referencias no fechadas se aplica la última edición del documento referenciado (incluyendo cualquier enmienda).

La redacción anterior es también aplicable a una parte de un documento que forma parte de una serie. Para las referencias fechadas, todas deben aparecer con su año de publicación o, en el caso de documentos en las etapas de proyecto y encuesta, o de aprobación, con un guión en lugar del año junto con una nota a pie de página o entre paréntesis al final del título completo que conste de una de las indicaciones siguientes según corresponda: “En elaboración” o “Por publicar”.

Para las referencias no fechadas, no deben aparecer el año de publicación o el guión junto con la nota. Cuando una referencia no fechada incluya a todas las partes del documento, el número de la publicación debe ser seguido por la indicación “(todas las partes)” y el título general de la serie (es decir, los elementos introductorios y principales).

En principio, las referencias normativas se deben realizar a documentos publicados por la ONN, las organizaciones internacionales y regionales de normalización u otras de reconocido prestigio internacional y/o regional en otros campos.

La lista de referencias normativas no debe incluir lo siguiente:

documentos que no estén disponibles para el público;

documentos que sólo han sido citados de una manera informativa;

documentos que solamente han servido como bibliografía o información previa para la preparación del documento.

Tales documentos pueden estar relacionados en la Bibliografía (ver Capítulo 21). 16 Términos y definiciones El capítulo de Términos y definiciones es un elemento normativo y obligatorio aunque no contenga ningún término. Brinda definiciones necesarias para la comprensión de determinados términos utilizados en el documento y define de qué manera los términos que figuran en el documento deben ser interpretados. Las reglas para la redacción y presentación de los términos y las definiciones se ofrecen en el presente capítulo junto con las reglas especiales para las normas de terminología, tales como vocabularios, nomenclaturas o relaciones de términos equivalentes en diferentes idiomas. Si es necesario, las entradas terminológicas pueden completarse con informaciones (incluyendo

Page 37: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

36

requisitos) dadas en notas a las entradas.

EJEMPLO 1

3.6 contenido de humedad en masa por volumen

masa de agua evaporable dividida por el volumen de materia seca

Nota 1 a la entrada: El método utilizado para la evaporación del agua de un material húmedo debe ser indicado cuando

se utiliza el término "contenido de humedad en masa por volumen".

La terminología puede presentarse bajo la forma de una norma de terminología distinta (vocabulario, nomenclatura o lista de términos equivalentes en diferentes idiomas) o incluirse en el capítulo "Términos y definiciones" de un documento que trate otros aspectos. El capítulo de Términos y definiciones debe numerarse como "3 Términos y definiciones". Puede subdividirse. Las entradas terminológicas deben numerarse. NOTA Estos números no son considerados como números de apartados.

Cuando los términos y sus definiciones estén incluidos en el propio documento debe utilizarse la redacción introductoria siguiente:

Para los propósitos de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes.

La ISO y la IEC mantienen actualizadas bases de datos terminológicos destinados a ser utilizados en Normalización,

consultables en las direcciones siguientes:

• ISO Online browsing platform: disponible en la dirección https://www.iso.org/obp

• IEC Electropedia: disponible en la dirección http://www.electropedia.org/

Cuando se trate de términos definidos en uno u otros documentos (por ejemplo, en el caso de una serie de documentos asociados donde la Parte 1 especifica los términos y las definiciones para varias o todas las partes), también se aplica y debe ser utilizada la redacción introductoria siguiente, modificada como sea necesario:

EJEMPLO 2

3 Términos y definiciones

Para los propósitos de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes.

La ISO y la IEC mantienen actualizadas bases de datos terminológicos destinados a ser utilizados en Normalización,

consultables en las direcciones siguientes :

• ISO Online browsing platform: disponible en la dirección https://www.iso.org/obp

• IEC Electropedia: disponible en la dirección http://www.electropedia.org/

3.1

indicador de desempeño de gestión IPM

indicador de desempeño ambiental que proporciona informaciones sobre los esfuerzos cumplidos por la dirección para influenciar en el desempeño ambiental de una organización

[FUENTE: ISO 14031:1999, 2.10.1]

Es preferible clasificar los términos y definiciones según la jerarquía de los conceptos (es decir, en orden sistemático). El orden alfabético es el menos deseable.

Page 38: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

37

EJEMPLO 3

3 Términos y definiciones

[…]

3.2 Propiedades de superficie

3.2.1 abrasión

pérdida de materia en superficie, debida a fuerzas de fricción

[…]

3.5 Propiedades ópticas

[…]

3.5.8 conservación del color

grado de estabilidad del color

Note 1 al apartado: La conservación del color puede estar influenciada por las condiciones climáticas.

Por conveniencia, los símbolos y términos abreviados pueden combinarse con los términos y definiciones con el fin de brindar de conjunto términos, definiciones, símbolos y términos abreviados bajo un título compuesto apropiado, por ejemplo, "Términos, definiciones, símbolos y términos abreviados". El capítulo de Términos y definiciones debe aparecer sólo una vez en cada documento.

Las entradas terminológicas deben redactarse conforme la ISO 10241-1. Estos apartados sólo contienen una recapitulación de algunas de esas reglas. Los métodos y principios generales del trabajo terminológico se especifican en la ISO 704.

Si todos los términos y definiciones específicos aparecen en el Capítulo 3, utilizar el texto introductorio siguiente:

Si se hace referencia a un documento externo, utilizar el texto introductorio siguiente:

Para los propósitos de este documento, se aplican los términos y definiciones de [XXX, referencia al documento externo]

La ISO y la IEC mantienen actualizadas bases de datos terminológicos destinados a ser utilizados en Normalización,

consultables en las direcciones siguientes:

• ISO Online browsing platform: disponible en la dirección https://www.iso.org/obp

• IEC Electropedia: disponible en la dirección http://www.electropedia.org/

Si los términos y definiciones aparecen en el Capítulo 3, incluyendo además una referencia a un documento externo, utilizar el siguiente texto introductorio:

Para los propósitos de este documento, se aplican los términos y definiciones de [XXX, referencia al documento externo]

así como los siguientes:

La ISO y la IEC mantienen actualizadas bases de datos terminológicos destinados a ser utilizados en Normalización,

consultables en las direcciones siguientes:

• ISO Online browsing platform: disponible en la dirección https://www.iso.org/obp

• IEC Electropedia: disponible en la dirección http://www.electropedia.org/

Si el Capítulo 3 no contiene términos y definiciones, utilizar el siguiente texto introductorio:

Page 39: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

38

Ningún término se define en este documento.

La ISO y la IEC mantienen actualizadas bases de datos terminológicos destinados a ser utilizados en Normalización, consultables en las direcciones siguientes:

• ISO Online browsing platform: disponible en la dirección https://www.iso.org/obp

• IEC Electropedia: disponible en la dirección http://www.electropedia.org/

NOTA El texto introductorio no es un párrafo suspendida (Capítulo 22), puesto que el artículo de Términos y definiciones está constituido de una lista de entradas terminológicas y no de una serie de apartados.

Sólo los términos y definiciones utilizados en el documento deben listarse en el capítulo de Términos y definiciones. Esta regla no se aplica a las normas de terminología, cuyos términos se destinan a una utilización más amplia. No deberían definirse términos comunes que un usuario calificado en el objeto tratado en el documento ya conocerá. Tipos de términos: ― término preferido, considerado como término principal para un concepto dado. El término

preferido es la forma utilizada en todo el cuerpo del texto. Los términos preferidos se escriben en caracteres gruesos (con excepción de los símbolos, que deben presentarse tal como se utilizan en el texto).

— término admitido, sinónimo aceptable para el término preferido. Los términos admitidos se escriben en caracteres normales.

— término desaprobado, sinónimo del término preferido que nonse utiliza o cuyo uso se considera no recomendado. Los términos desaprobados se escriben en caracteres normales.

Es posible indicar más de un término de cada tipo. Un término abreviado o un símbolo pueden constituir un término.

EJEMPLO 4

3.1

Término preferido cuerpo de implante

Término admitido cuerpo de implante dental

Término desaprobado DESAPROBADO: fijación

Definición parte o componente individual primario de un implante dental concebido para permanecer en los tejidos

Los términos deben escribirse en letras minúsculas. Las letras mayúsculas, símbolos matemáticos, signos tipográficos y signos sintácticos (por ejemplo, signos de puntuación, guiones, paréntesis, corchetes y otros conectores o separadores) así como sus estilos de caracteres, (es decir, las características tales como negrita, itálica, negrita itálica u otras convenciones estilísticas) no deben utilizarse en un término excepto si forman parte de la forma escrita normal del término. En general, los términos deben presentarse en su forma gramatical básica, es decir, los nombres en singular, los verbos en infinitivo.

Page 40: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

39

EJEMPLO 5

Utilización correcta de los paréntesis:

(dinitro-2,4 phényle)-oxim-1 Los paréntesis y su contenido forman parte del término

Utilización incorrecta de los paréntesis:

integridad (de un sistema) Las palabras entre paréntesis no forman parte del término

EJEMPLO 6

Presentación incorrecta de términos equivalentes:

componentes no conductores (aislados) Es incorrecto indicar un sinónimo entre paréntesis.

Presentación correcta:

componentes no conductores

componentes aislados

El término preferido y los eventuales sinónimos figuran en líneas distintas.

EJEMPLO 7

Utilización correcta de la mayúscula:

número de Reynolds «Reynolds» es un nombre propio. Se escribe con inicial mayúscula.

Utilización incorrecta de la mayúscula:

Interrupción programada «Interrupción» no es un nombre propio. No se escribe con mayúscula.

La definición debe escribirse de forma tal que pueda remplazar al término en su contexto. No debe comenzar por un artículo ("el", "un"), ni terminar en un punto. Una definición no debe tomar la forma de un requisito, ni contener un requisito.

Se autoriza una sola definición por entrada terminológica. Si un mismo término se aplica a más de un concepto, debe crearse una entrada terminológica distinta para cada concepto y el campo debe figurar entre corchetes angulares delante de la definición.

EJEMPLO 8

2.1.15

puntero

<software> elemento de dato que indica la posición de otro elemento de dato

2.1.152 puntero

<infografía> símbolo, mostrado en una pantalla, que un usuario puede desplazar con la ayuda de un dispositivo, tal como un mouse, para seleccionar un artículo

No se autorizan las definiciones circulares que repiten el término definido.

Ejemplos: Los ejemplos que proporcionan informaciones que ilustran el concepto no deben contener requisitos (uso de "debe") ni informaciones consideradas como indispensables para la utilización del documento, por ejemplo, instrucciones (modo imperativo), recomendaciones (uso de "es conveniente" o "debería") o autorizaciones ("puede"). Es conveniente redactar los ejemplos como una disposición de hecho.

Page 41: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

40

Los ejemplos asociados a las entradas terminológicas se indican como tales por la mención "EJEMPLO" y deben numerarse comenzando por "1" para cada entrada terminológica. Un ejemplo único en una entrada terminológica no debe numerarse. Representaciones no verbales: Una entrada terminológica puede incluir figuras y fórmulas. Una fórmula puede utilizarse como definición. Referirse a la ISO 10241-1. Notas a la entrada: Una nota a una entrada terminológica (referida como "Nota # a la entrada") sigue reglas diferentes a las notas ("NOTA #") integrada en el texto (ver Capítulo 24). Esta proporciona información adicional que suplementa los datos terminológicos, por ejemplo: ― disposiciones (enunciados, instrucciones, recomendaciones o requisitos) relativos a la utilización

de un término, — información respecto a las unidades aplicables a una magnitud, o

— una explicación de las razones para la selección de una forma abreviada como término preferido.

Las notas a la entrada deben numerarse comenzando por "1" para cada entrada terminológica. Una nota única a la entrada debe numerarse.

La Tabla 8 presenta un resumen para el uso de notas y notas a pie de página en los documentos.

EJEMPLO 9

3.1.4

escala continua

escala que presenta una serie de valores posibles

EJEMPLO Escala de intervalo y escala de relación.

Nota 1 a la entrada: Una escala continua puede transformarse en escala discreta agrupando "valores". Esto conlleva

inevitablemente a pérdidas de información.. A menudo, la escala discreta resultante será ordinal.

Nota 2 a la entrada: La resolución de la escala puede afectarse por limitaciones del sistema de medición. Tales

limitaciones de medición pueden a veces dar lugar a mediciones representadas por una escala discreta, ordinal.

[FUENTE: ISO 3534-2:2006, 1.1.4]

EJEMPLO 10

3.6

contenido de humedad en masa por volumen

cociente de la masa de agua evaporada por el volumen de material seco

Note 1 a la entrada: Cuando se utiliza este término debe indicarse el método utilizado para la evaporación del agua de un material húmedo.

Fuente: Si una entrada terminológica es extraída de otro documento, debe indicarse la fuente al final de la entrada. Las eventuales modificaciones aportadas a la entrada terminológica inicial deben indicarse y describirse. Un documento presentado como una fuente de una entrada terminológica es un elemento informativo. En una entrada terminológica, las referencias cruzadas pueden hacerse igualmente a términos definidos en otra parte.

Page 42: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

41

EJEMPLO 11

3.1.2 entrada terminológica

parte de una colección de datos terminológicos que contienen los datos terminológicos (3.1.3) relativos a un concepto

(3.2.1)

Note 1 a la entrada: Una entrada terminológica elaborada de acuerdo con los principios y métodos dados en la ISO 704 sigue los mismos principios estructurales, sean monolingües o multilingües.

[FUENTE: ISO 1087-1:2000, 3.8.2, modificado — La Nota 1 a la entrada ha sido añadida.]

Notas a pie de página: Las notas a pie de página no están autorizadas para ningún elemento de una entrada terminológica. La Tabla 8 presenta un resumen del uso de notas y notas a pie de página en los documentos. Otros elementos de una entrada terminológica: Una entrada terminológica puede incluir otras categorías de datos, tales como:

— códigos de países; — informaciones gramaticales;

— pronunciación.

Referirse a la ISO 10241-1 para los requisitos generales y ejemplos. 17 Símbolos y términos abreviados Los artículos o apartados relativos a símbolos y términos abreviados proporcionan una lista de símbolos y términos abreviados utilizados en el documento, así como sus definiciones. El artículo de símbolos y términos abreviados es un elemento normativo y condicional. Los símbolos no necesitan ser numerados. Por conveniencia, los símbolos y términos abreviados pueden combinarse con los términos y definiciones con el fin de reunir bajo un título compuesto apropiado, los términos y sus definiciones, así como los símbolos y los términos abreviados como por ejemplo "Términos, definiciones, símbolos y términos abreviados",. Sólo deben listarse los símbolos utilizados en el texto. A menos que sea necesario establecer una lista de símbolos en un orden específico para reflejar criterios técnicos, es conveniente que todos los símbolos sean citados por orden alfabético en la secuencia siguiente:

letra latina mayúscula seguida de letra latina minúscula (A, a, B, b, etc.);

letras sin índices que precedan las letras con índices, y con índices literales que precedan las de índices numéricos (B, b, C, Cm, C2, c, d, dext, dint, d1, etc.);

letras latinas seguidas de letras griegas (Z, z, Α, α, Β, β, …, Λ, λ, etc.);

Page 43: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

42

cualquier otro símbolo especial.

18 Métodos de medición y de ensayo Los métodos de medición y de ensayo especifican el procedimiento para determinar los valores de características o para verificar la conformidad con requisitos establecidos. El uso de un método de ensayo normalizado asegura la comparabilidad de los resultados. Los métodos de medición y de ensayo pueden presentarse como capítulos separados, o ser incorporados en los requisitos, o ser presentados como anexos (ver Capítulo 20) o como partes separadas (ver 6.3). Un método de medición y de ensayo debe ser preparado como un documento separado si es probable que a él se haga referencia en varios otros documentos. El capítulo referido a los métodos de medición y de ensayo es un elemento condicional y normativo. Los métodos de medición y de ensayo pueden subdividirse en el siguiente orden (donde sea apropiado): a) principio;

b) reactivos y materiales;

c) aparatos;

d) preparación y conservación de las muestras de ensayos y las probetas de ensayo;

e) procedimiento;

f) expresión de los resultados, incluyendo el cálculo y precisión del método de ensayo y la incertidumbre de medición;

g) informe de ensayo.

Cuando las advertencias de salud, seguridad o ambientales son necesarias, deberían ubicarse próximas al contenido aplicable en el método de ensayo. Las advertencias generales deberían situarse al comienzo del método de ensayo.

EJEMPLO 1

Ejemplo de advertencia general:

ADVERTENCIA — El uso de este documento puede involucrar materiales, operaciones y equipos peligrosos. Este documento no pretende cubrir todos los problemas ambientales o de seguridad asociados con su uso.

Page 44: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

43

EJEMPLO 2

Ejemplos de advertencias específicas:

ADVERTENCIA — Las soluciones de cianuro son altamente tóxicas. Deben tomarse medidas apropiadas para evitar su ingestión. Deben tomarse precauciones para su disposición.

ADVERTENCIA — Los reactivos usados en este método son fuertemente corrosivos y en parte muy tóxicos. Las precauciones de seguridad son completamente necesarias.

ADVERTENCIA — Este ensayo conlleva el manejo de aparatos calientes. Además, para algunos minerales de hierro, pueden ocurrir salpicaduras al cargar la muestra en el recipiente caliente.

Si resulta apropiado, los ensayos deben identificarse como ensayos de tipo, ensayos de desempeño, ensayos de muestreo, ensayos de rutina, ensayos de referencia, etc. El documento debe especificar el orden de los ensayos si ese orden puede influenciar en lo resultados. Los requisitos, el muestreo y los métodos de ensayo son elementos interrelacionados de la normalización de productos y deberían considerarse juntos aunque los elementos diferentes pueden aparecer en capítulos separados en un documento o en documentos distintos. Cuando se requiera un método de muestreo específico, debe mencionarse claramente en el método de ensayo. Para la redacción de los métodos de ensayo, es importante tener en cuenta los dosumentos que tratan métodos de ensayos generales y de ensayos relacionados para características similares en otros documentos.

Los métodos de ensayos no destructivos deben seleccionarse cada vez que puedan reemplazar, con el mismo nivel de fiabilidad, los métodos de ensayo destructivos. Es conveniente que los métodos de ensayo sean conformes con los principios metrológicos relacionados con la validación, la trazabilidad de medición y la estimación de la incertidumbre descritos en la NC-ISO/IEC 17025. Otros métodos pueden ser aplicables: la Guía ISO/IEC 98-3 (GUM) y la Guía ISO/IEC 99 (VIM). Es conveniente que los requisitos aplicables a los equipos de ensayo sean conformes con las disposiciones relacionadas con la exactitud y la calibración especificadas en la NC-ISO/IEC 17025. Para los principios aplicables a la redacción de los métodos de análisis químico ver la NC-ISO 78-2. Una gran parte de la NC-ISO 78-2 es igualmente aplicable a métodos de ensayo para otros productos.

Los documentos que especifican métodos de ensayos que incluyen el uso de productos peligrosos, aparatos o procesos, deben incluir una advertencia general y advertencias específicas apropiadas. Para la formulación recomendada, ver la Guía ISO/IEC 51. Para las recomendaciones sobre la ubicación adecuada de esas advertencias ver la NC-ISO 78-2.

Un documento que especifique métodos de ensayo no debe imponer la realización de ningún tipo de ensayo. Debe simplemente enunciar el método a utilizar si el ensayo es exigido y si es requerido y referido (por ejemplo, en el mismo u otro documento, en un reglamento, en contratos). Si un método estadístico para la evaluación de la conformidad de un producto, proceso o servicio es especificado en el documento, cualquier disposición relacionada con la conformidad al documento se

Page 45: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

44

refiere solamente a la conformidad de la población o del lote. Si el documento especifica que cada objeto debe ser sometido al ensayo conforme al documento, cualquier disposición relacionada con la conformidad del producto con el documento significa que cada unidad ha sido ensayada y satisface los requisitos correspondientes. Si los métodos de ensayo en uso difieren de los más aceptables para una aplicación general, esta no debe ser una razón para no especificar el más aceptable en un documento. Con el fin de facilitar las referencias cruzadas, cada reactivo, material o aparato debe ser numerado, aun cuando sea uno solo. En el texto asociado que describa el procedimiento, puede hacerse una referencia cruzada al elemento listado.

EJEMPLO 3

Retirar cuidadosamente la membrana filtrante (5.6) del soporte (5.1) con la ayuda de fórceps (5.12) desinfectados.

El capítulo referido a los reactivos y materiales es un elemento condicional que proporciona una lista de los reactivos y materiales usados en el ensayo. Su título debe ser "Reactivos" o "Materiales" o "Reactivos y materiales", según el caso. El contenido del artículo de reactivos y materiales comprende generalmente un texto introductorio opcional acompañado de una lista que detalla uno o más reactivos y materiales. El texto introductorio debe utilizarse solamente para especificar disposiciones a las cuales no se ha hecho referencia cruzada. Un elemento al cual se ha hecho referencia cruzada no debe incluirse en este texto, pero debe listarse como una entrada distinta como se describe debajo. NOTE El texto introductorio no es un párrafo suspendido (ver Capítulo 22), puesto que el artículo consiste de una lista de reactivos y materiales y no de apartados.

El ejemplo siguiente ilustra el estilo de presentación utilizado (para otros ejemplos de redacción, ver la NC-ISO 78-2).

EJEMPLO 4

5 Reactivos

Utilizar solamente reactivos de calidad analítica reconocida y agua de pureza equivalente.

5.1 Medio de limpieza, por ejemplo, metanol o agua con adición de algunas gotas de detergente líquido.

El artículo o apartado referido a los aparatos es un elemento condicional que proporciona una lista de los aparatos utilizados en el documento. Siempre que sea posible, es conveniente no citar un equipo producido por un fabricante único. Cuando el equipo no esté fácilmente disponible, ese artículo o apartado debe incluir las especificaciones de equipos que permitan asegurar que ensayos comparables pueden ser realizados por todas las partes. Ver igualmente el Capítulo 31 respecto al uso de nombres y marcas comerciales. El contenido de un capítulo o apartado incluirá usualmente un texto introductorio opcional junto con una lista que detalle una o más piezas o aparatos.

Page 46: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

45

El texto introductorio debe utilizarse para especificar disposiciones generales que no sean objeto de referencias cruzadas. Un elemento al cual se ha hecho referencia cruzada no debe ser incluido en ese texto pero debe ser listado como una entrada distinta como se describe más abajo. NOTA El texto introductorio no es un párrafo suspendido (ver Capítulo 22), puesto que el capítulo consiste de una lista de aparatos y no de apartados.

El ejemplo siguiente ilustra el estilo de presentación utilizado (para otros ejemplos de redacción ver la NC-ISO 78-2).

EJEMPLO 5

A.2 Aparatos

Los aparatos usuales de un laboratorio, en particular los siguientes.

A.2.1 Divisor de muestras, consistente de un divisor de muestras cónico o un divisor de muestras tal como el que se

muestra en la Figura A.1.

A.2.2 Tamiz, con perforaciones redondas de 1,4 mm de diámetro.

A.2.3 Pinzas

A.2.4 Pinceles

A.2.5 Balanza, con la cual puedan leerse valores cercanos a 0,01 g

Si existen varios métodos de ensayo adecuados para determinar una característica, es conveniente, en principio, no especificar uno. Si, por una razón cualquiera, es pertinente especificar varios métodos de ensayo, puede indicarse un método de arbitraje (usualmente denominado método de ensayo de referencia) en el documento para resolver dudas o litigios. Cuando se seleccione un método de ensayo, tener en cuenta la exactitud del método en función del valor y de los límites de tolerancia exigidos para la característica a evaluar. El método de ensayo seleccionado debe permitir determinar sin ambigüedad si la muestra satisface los requisitos especificados. Cuando se estime necesario, desde el punto de vista técnico, cada método de ensayo debe incluir una disposición que comprenda sus límites de exactitud. Si en la preparación de un documento referido a un producto, es necesario normalizar algún tipo de equipo de ensayo susceptible de ser utilizado para ensayar también otros productos, ese equipo debe ser objeto de un documento separado, elaborado en consulta con el comité que trata ese tipo de equipo. El capítulo referido al informe de ensayo en el documento especifica informaciones a incluir en dicho informe. Debe incluir como mínimo las informaciones que comprendan los elementos siguientes del ensayo:

la muestra;

la norma utilizada (incluyendo el año de publicación);

el método utilizado (si la norma incluye varios);

Page 47: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

46

el(los) resultado(s), incluyendo una referencia al capítulo que explica cómo los resultados han sido calculados;

cualquier desviación del procedimiento;

cualquier hecho inusual observado;

la fecha del ensayo.

19 Marcado, etiquetado y embalaje El marcado, etiquetado y embalaje son aspectos importantes vinculados a la fabricación y al suministro de productos que frecuentemente necesitan un enfoque normalizado, en particular se trata de aplicaciones críticas de seguridad. Los capítulos relativos al marcado, el etiquetado y el embalaje son generalmente elementos normativos, pero puede haber excepciones (por ejemplo, cuando el marcado, el etiquetado y el embalaje solo son objeto de recomendaciones). Dichos capítulos son elementos condicionales. El marcado, el etiquetado y el embalaje de productos son aspectos complementarios que deben incluirse en los casos aplicables, particularmente en las normas de productos relativas a bienes de consumo. Si es necesario, los medios de marcado deben también ser especificados o recomendados. Este elemento no debe especificar o recomendar marcas de conformidad. Tales marcas son normalmente aplicadas según procedimientos de un sistema de certificación ― ver la Guía ISO/IEC 23. Las informaciones sobre el marcado de productos que hagan referencia a un organismo de normalización o sus documentos están dadas en la NC-ISO/IEC 17050-1 y la NC-ISO/IEC 17050-2. Las informaciones sobre las normas de seguridad y los aspectos vinculados a la seguridad están dadas en la NC-ISO/IEC Guía 51. Este elemento puede completarse con un anexo informativo dando un ejemplo de las informaciones necesarias a los fines de distribución. Los documentos que contengan una referencia al marcado del producto deben especificar, cuando sea aplicable, los siguientes elementos: a) el contenido de cualquier señal que sirva para identificar el producto, por ejemplo:

1) el fabricante (nombre y dirección);

2) el suministrador responsable (nombre comercial, marca o marca de identificación);

3) la marca del producto como tal (por ejemplo, marca comercial del productor o del suministrador, número de modelo o de tipo, designación);

Page 48: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

47

4) la indicación de los diferentes tipos, tamaños, categorías y calidades;

b) el tipo de presentación del marcado, por ejemplo, uso de placas, etiquetas, estampas, colores, hilos (en los cables), según convenga;

c) la localización sobre el producto, o en ciertos casos, sobre el embalaje, donde debe aparecer el marcado;

d) los requisitos para el etiquetado y para el embalaje del producto (por ejemplo, instrucciones para el mantenimiento, advertencias en caso de peligro, fecha de fabricación;

e) cualquier otra información requerida.

Si el documento exige la aplicación de una etiqueta, debe también especificar la naturaleza del etiquetado y el modo de fijación, fijado o aplicado sobre el producto o su embalaje.

NOTA Los documentos relativos al embalaje se encuentran bajo la clasificación ICS 55 en los catálogos de la ISO y la IEC.

Los documentos pueden exigir que el producto se acompañe de algún tipo de documentación (por ejemplo, informe de ensayo, instrucciones para la manipulación, otras informaciones que aparecen en el embalaje del producto). Cuando sea pertinente, el contenido de esa documentación debe ser especificado. NOTA Un sistema de clasificación y designación de esa documentación para las instalaciones industriales, sistemas y equipos se proporciona en la NC-IEC 61355-1. Las reglas relacionadas con esa documentación en la administración, el comercio y la industria se encuentran bajo la clasificación ICS 01.140.30.

En las normas de productos, a veces es necesario especificar que el producto debe ser acompañado de advertencias o instrucciones para el instalador o el usuario, y especificar su naturaleza. Tales requisitos concernientes a la instalación o uso del producto pueden incluirse en una parte separada si se trata de una norma de varias partes o en un documento distinto, puesto que no son requisitos aplicables al producto propiamente dicho. 20 Anexos Los anexos son usados para proporcionar información adicional al cuerpo principal del documento y se desarrollan por varias razones, por ejemplo:

cuando las informaciones o las tablas son muy largas y su inclusión en el cuerpo del texto podría distraer al usuario;

para separar algunas informaciones específicas (por ejemplo, software, ejemplos de formularios, resultados de ensayos interlaboratorios, métodos de ensayo alternativos, tablas, listas, datos);

para presentar informaciones respecto a una aplicación particular del documento.

Los anexos pueden ser elementos normativos o informativos. Los anexos normativos contienen texto normativo adicional al cuerpo principal del documento. Los anexos informativos proporcionan informaciones suplementarias destinadas a facilitar la

Page 49: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

48

comprensión o utilización del documento. Los anexos informativos pueden contener requisitos opcionales. Por ejemplo, un método de ensayo que es opcional puede contener requisitos, pero no es necesario cumplir esos requisitos para poder evidenciar la conformidad con el documento. El carácter informativo o normativo de un anexo debe derivarse claramente de la referencia que se ha hecho en el texto e indicarse bajo el encabezamiento del anexo.

EJEMPLO 1

[…] ver el Anexo A para más informaciones […] El Anexo A es informativo.

[…] el ensayo debe efectuarse como se especifica en el Anexo B […] El Anexo B es normativo.

Los anexos son elementos opcionales. Cada anexo debe ser designado por un encabezamiento que comprenda la palabra "Anexo" seguida de una letra mayúscula, comenzando por "A", por ejemplo "Anexo A". El encabezamiento del anexo debe ser seguido de la indicación "(normativo)" o "(informativo)", y del título.

EJEMPLO 2

Anexo A

(informativo)

Ejemplo de formulario

Los anexos pueden subdividirse en apartados, párrafos, renglones y listas. Los números atribuidos a los apartados, tablas, figuras y fórmulas matemáticas de un anexo deben estar precedidos de una letra que designe ese anexo seguido de un punto. La numeración se reinicia con cada nuevo anexo.

EJEMPLO 3

En el caso del Anexo A, el primer apartado se designa por "A.1", la primera figura por "Figura A.1", la primera tabla por

"Tabla A.1" y la primera fórmula por "Fórmula (A.1).

Cada anexo debe ser objeto de una referencia explícita en el texto.

EJEMPLO 4

"El Anexo B proporciona informaciones complementarias…";

"Usar los métodos descritos en el Anexo C";

«Ver Figura A.6";

"El Apartado A.2 describe…";

"…tal como se especifica en C.2".

21 Bibliografía La Bibliografía relaciona, para información, los documentos citados a título informativo en el documento, así como otras fuentes de información. La Bibliografía es un elemento informativo. No debe contener requisitos, autorizaciones o

Page 50: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

49

recomendaciones. La Bibliografía es un elemento condicional. Su inclusión depende de la presencia o no, en el documento, de referencias informativas, aunque puede no limitarse solo a esa condición. La Bibliografía no debe tener número de capítulo. Puede subdividirse para reagrupar los documentos referenciados por encabezamientos descriptivos. Esos encabezamientos no deben numerarse. Los documentos referenciados y fuentes de información relacionadas pueden ser numerados. La Bibliografía, si existe, debe situarse después del último anexo. Los documentos referenciados y fuentes de información pueden ser fechados y no fechados. Ver 9.4 y 9.5.

EJEMPLO

En el caso siguiente, la referencia citada no es normativa sino informativa. El documento citado no debe aparecer en el capítulo de Referencias normativas, sino en la Bibliografía.:

Es conveniente que el cableado de esos conectores tenga en cuenta el diámetro de los cables y de los hilos definidos en la IEC 61156.

En el siguiente caso, la referencia es normativa y el documento debe aparecer en el capítulo de Referencias normativas:

Los conectores deben ser conformes con las características eléctricas especificadas en la IEC 60603-7-1.

ELEMENTOS DEL TEXTO 22 Capítulos y apartados Los capítulos y los apartados son elementos básicos de la subdivisión del contenido de un documento. Cada capítulo debe tener un título. Es preferible que cada apartado de primer nivel (por ejemplo, 5.1, 5.2) tenga un título. Dentro de un capítulo o de un apartado, el uso de títulos debe ser uniforme para los apartados del mismo nivel, por ejemplo si 10.1 tiene un título, 10.2 debe igualmente tener un título. La Figura 1 muestra ejemplos del uso correcto e incorrecto de títulos de apartados.

Page 51: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

50

Incorrecto:

5.2 Análisis térmico 5.2.1 El aspecto térmico del diseño de las redes de abasto de agua caliente se resume en los

Anexos E, F, G y H. 5.2.2 Dilatación

Lo relacionado con la dilatación que se produce en los conductos que conforman la red de abasto y la red de retorno se determina según lo establecido en el Anexo E.

Correcto: 5.2 Análisis térmico 5.2.1 Aspecto térmico

El aspecto térmico del diseño de las redes de abasto de agua caliente se resume en los Anexos E, F, G y H.

5.2.2 Dilatación

Lo relacionado con la dilatación que se produce en los conductos que conforman la red de abasto y la red de retorno se determina según lo establecido en el Anexo E.

Correcto: 5.2 Análisis térmico

5.2.1 El aspecto térmico del diseño de las redes de abasto de agua caliente se resume en los

Anexos E, F, G y H. 5.2.2 Lo relacionado con la dilatación que se produce en los conductos que conforman la red

de abasto y la red de retorno se determina según lo establecido en el Anexo E.

Figura 1 — Uso correcto e incorrecto de los títulos de los apartados

Los capítulos de cada documento o de cada parte deben numerarse con números arábigos, comenzando con el número 1 para el Objeto (ver Figura 3). La numeración debe ser continua hasta los anexos que no se incluyen (ver Capítulo 20). Un apartado es la subdivisión numerada de un capítulo. Un capítulo puede subdividirse en apartados hasta el quinto nivel (por ejemplo, 5.1.1.1.1.1, 5.1.1.1.1.2). Deben evitarse demasiados niveles de subdivisión, dado que esto puede dificultar para el usuario la comprensión del documento. La Figura 2 muestra un ejemplo de numeración de las divisiones y subdivisiones.

Sin título

Con título

Ambos apartados

tienen título

Ambos apartados no

tienen título

Page 52: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

51

No se debe crear un apartado si no está seguido de otro apartado del mismo nivel. Por ejemplo, no se debe numerar "10.1" el texto del Capítulo 10 si no existe el apartado "10.2". Los "párrafos suspendidos" deben evitarse puesto que la referencia a ellos es ambigua.

Número del

capítulo

Número del apartado

Objeto Referencias normativas Términos y definiciones

Anexo A (normativo) Anexo B (informativo) Anexo C (normativo) Bibliografía

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A.1 A.2 A.3 B.1 B.2 B.3 C.1 C.2

6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 B.1.1 B.1.2

6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.4.4 6.4.5 6.4.6 6.4.7 6.4.8 6.4.9 6.4.10 6.4.11 6.4.12 6.4.13 6.4.14 6.4.15 6.4.16 B.1.2.1 B.1.2.2 B.1.2.3 B.1.2.4 B.1.2.5 B.1.2.6 B.1.2.7 B.1.2.8 B.1.2.9 B.1.2.10 B.1.2.11

Figura 2 — Ejemplo de numeración de las divisiones y subdivisiones

Page 53: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

52

En el ejemplo dado en la Figura 3, no es posible asociar exclusivamente el párrafo suspendido al "Capítulo 5", puesto que los apartados 5.1 y 5.2 también forman parte del Capítulo 5. Para evitar ese problema es necesario identificar el párrafo suspendido como el apartado "5.1 Generalidades" (u otro título adecuado) y reenumerar en consecuencia los apartados 5.1 y 5.2 (como se indica), o mover el párrafo suspendido a otro lugar o suprimirlo.

Incorrecto Correcto

5 Incertidumbre del valor certificado 5 Incertidumbre del valor certificado

La incertidumbre expandida combinada de la medición se párrafo suspendido calcula…

5.1 Generalidades

La incertidumbre expandida combinada de la medición se calcula…

5.1 Presupuesto de incertidumbre 5.2 Presupuesto de incertidumbre

[…] […]

Figura 3 — Ejemplo de párrafo suspendido (a la izquierda) y manera de evitarlo (a la derecha)

Usar, por ejemplo, las expresiones siguientes para hacer referencia a los capítulos y apartados:

"conforme al Artículo 4";

"detalles como los indicados en 4.1.1";

"los requisitos dados en B.2";

"los métodos descritos en 5.3 proporcionan más información sobre…". 23 Listas

Una lista sirve para subdividir informaciones y con ello facilitar la comprensión.

Las listas no tienen título. Pueden, no obstante, estar precedidas por un título o una frase introductoria.

Las listas pueden ser numeradas o no numeradas. Pueden ser subdivididas. Ver los ejemplos que siguen:

EJEMPLO 1

Los principios básicos siguientes deben aplicarse en la redacción de las definiciones.

a) La definición debe tener la misma forma gramatical que el término :

1) para definir un verbo, una frase verbal debe ser utilizada;

2) para definir un nombre en singular, el singular debe ser utilizado.

b) La estructura preferida de una definición es una parte básica que especifica la categoría a la cual pertenece el concepto y otra parte que enumera los caracteres que distinguen ese concepto de otros elementos de la misma

categoría.

Page 54: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

53

EJEMPLO 2

No se requiere ningún cambio para cualquiera de las categorías de aparatos siguientes:

— aparatos que tengan un consumo que no exceda de 10 W en condiciones de funcionamiento normales ;

— aparatos que tengan un consumo que no exceda de 50 W, medido 2 min después de la aplicación de una de las condiciones de fallo ;

— aparatos previstos para un funcionamiento continuo.

EJEMPLO 3

Las vibraciones del aparato pueden ser provocadas por

— el desequilibrio de los elementos rotativos,

— una ligera deformación del marco,

— los rodamientos, y

— cargas aerodinámicas.

Es conveniente aclarar el propósito de una lista por su contexto. Por ejemplo, una proposición introductoria o el título de un apartado pueden servir para introducir la lista. Las listas no necesitan ser específicamente referidas en el texto. Si es necesario hacer referencias cruzadas a elementos de una lista, ésta debe ser numerada. En una subdivisión, cada elemento de una lista numerada debe tener un identificador único. La lista recomienza en cada nuevo capítulo o apartado. Usar, por ejemplo, las expresiones siguientes para hacer referencia a las listas:

• "tal como se especifica en 3.1 b)";

• "los requisitos dados en B.2 c)";

24 Notas Las notas sirven de complemento de información para facilitar la comprensión o uso del texto del documento. El documento debe ser utilizable sin las notas. Para las reglas sobre notas a las figuras, ver 28.5.4. Para las reglas sobre notas a las tablas, ver 29.5.1. Las notas a la entrada (en entradas terminológicas) siguen reglas diferentes a las de las notas; ver 16.5.9. La Tabla 8 presenta un resumen sobre cómo usar las notas y las notas a pie de página en los documentos.

Page 55: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

54

Tabla 8 — Uso de notas y notas a pie de página en los documentos

Elemento Regla Numeración Designación Disposiciones

autorizadas?

En la

terminología

Nota # a la

entrada

16.5.9 Siempre numerada Nota 1 a la entrada,

Nota 2 a la entrada, etc.

Puede contener disposiciones

("debe", "es conveniente" o

"puede") relativas al uso del

término

Las notas a pie

de página no

están autorizadas

para los capítulos

terminológicos

16.5.11

En el texto

Nota 24.1 Numerada si hay más de

una ; la numeración

recomienza en cada nuevo

capítulo o apartado

NOTA 1, NOTA 2, etc. No requisitos ("debe") ni

informaciones consideradas

como indispensables para el

uso del documento, no

recomendaciones ("es

conveniente") ni

autorizaciones ("puede")

Nota a pie de

página

26.1 Secuencial a todo lo largo

del documento

Normalmente con

números arábigos

No requisitos ("debe") ni

informaciones consideradas

como indispensables para el

uso del documento, no

recomendaciones ("es

conveniente") ni

autorizaciones ("puede")

Figuras

Notas en las

figuras

28.5.4 Numeradas si hay más de

una ; numeradas

independientemente de las

notas que aparecen en el

texto ; La numeración

recomienza para cada

nueva figura

NOTA 1, NOTA 2, etc. No requisitos ("debe") ni

informaciones consideradas

como indispensables para el

uso del documento, no

recomendaciones ("es

conveniente") ni

autorizaciones ("puede")

Notas a pie de

figura

28.5.5 Numeradas si hay más de

una ; numeradas

independientemente de las

notas a pie de página ; la

numeración recomienza

para cada nueva figura

Normalmente letras

minúsculas,

superíndices,

comenzando por "a"

Pueden contener requisitos

Tablas

Notas en las

tablas

29.5.1 Numeradas si hay más de

una; numeradas

independientemente de las

notas que aparecen en el

texto ; la numeración

recomienza para cada

nueva tabla

NOTA 1, NOTA 2, etc. No requisitos ("debe") ni

informaciones consideradas

como indispensables para el

uso del documento, no

recomendaciones ("es

conveniente") ni

autorizaciones ("puede")

Notas a pie de

tabla

29.5.2 Numeradas si hay más de

una ; numeradas

independientemente de las

notas a pie de página ; la

numeración recomienza

para cada nueva tabla

Normalmente letras

minúsculas,

superíndices,

comenzando por "a"

Pueden contener requisitos

Page 56: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

55

Las notas no tienen título. En un capítulo o en un apartado dado, las notas deben ser numeradas de manera secuencial. La numeración recomienza en cada nueva subdivisión. No es necesario numerar una nota única en una subdivisión. Ninguna referencia específica es necesaria para designar las notas en el texto. Si se hace referencia a notas, usar por ejemplo las expresiones siguientes: • "una explicación se da en 7.1, Nota 2" ;

• "ver 8.6, Nota 3".

Las notas no deben contener requisitos (por ejemplo, uso del modo obligatorio "debe", ver Tabla 3) o cualquier información considerada como indispensable para el uso del documento, por ejemplo, instrucciones (uso del infinitivo o del imperativo), recomendaciones (por ejemplo, empleo de "es conveniente", ver Tabla 4) o de autorizaciones (por ejemplo, uso de "puede", ver Tabla 5). Es conveniente redactar las notas como una disposición de hecho.

La Tabla 8 presenta un resumen del uso de las notas y notas a pie de página, de figura y de tabla en los documentos.

EJEMPLO 1

Ejemplo de utilización correcta de una nota:

"La longitud de cada etiqueta debe estar comprendida entre 25 mm y 40 mm y el ancho entre 10 mm y 15 mm.

NOTA El tamaño de la etiqueta se ha seleccionado con el propósito de incluir la mayoría de los tamaños de jeringuillas sin ocultar

las marcas de graduación".

EJEMPLO 2

Ejemplos de uso incorrecto de una nota:

NOTA En este contexto, una parte debe ser considerada como

un documento distinto

"debe" constituye un requisito

NOTA Además, proceder al ensayo con un peso de…

"proceder" constituye un requisito expresado

aquí bajo la forma de una instrucción para el

uso del infinitivo

NOTA Cuando un laboratorio forma parte de una organización myor, es conveniente que las disposiciones organizacionales

sean tales que los departamentos que tengan conflictos de

intereses…

"es conveniente que" constituye una

recomendación…

NOTA Los individuos pueden tener más de una función… "pueden" constituye una autorización

25 Ejemplos Los ejemplos ilustran conceptos presentes en el documento. El documento debe ser utilizable sin los ejemplos. No es necesario dar un título a los ejemplos, pero si es necesario pueden reagruparse, en un capítulo o apartado titulado "Ejemplo" o "Ejemplos" (ver 25.6, titulado "Ejemplos").

Page 57: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

56

En un capítulo o apartado dado, los ejemplos deben numerarse de manera secuencial. La numeración recomienza en cada nueva subdivisión. No es necesario numerar un ejemplo único en una subdivisión.

Ninguna referencia específica es necesaria para designar los ejemplos en el texto.

Si se hace referencia a ejemplos, utilizar, por ejemplo, las expresiones siguientes: • "ver 6.6.3, Ejemplo 5";

• "Capítulo 4, Ejemplo 2 enumera…".

Los ejemplos no deben contener requisitos (por ejemplo, uso de "debe"), informaciones consideradas como indispensables para el uso del documento, por ejemplo instrucciones (uso del infinitivo o el imperativo), recomendaciones (uso de "es conveniente", "debería") o de autorizaciones (uso de "puede"). Es conveniente redactar los ejemplos como una disposición de hecho.

Un ejemplo puede citar un texto para ilustrar un punto. Si el texto citado contiene requisitos, recomendaciones o autorizaciones, es aceptable. EJEMPLO

El modelo genérico puede ser aplicable a otras posibles operaciones de fabricación o de otras áreas de operaciones

de la empresa.

EJEMPLO Una sociedad podría aplicar el modelo a la gestión de operaciones de recepción y a los servicios

asociados.

26 Notas a pie de página

Las notas a pie de página en el texto del documento se usan para dar informaciones contextuales suplementarias sobre un elemento específico del texto. El documento debe ser utilizable sin las notas a pie de página.

Para las reglas sobre las notas a pie de figura, ver 28.5.5.

Para las reglas sobre las notas a pie de tabla, ver 29.5.2

Las notas a pie de página no tienen título.

Las notas a pie de página deben numerarse secuencialmente a través del documento. Normalmente las referencias a las notas a pie de página se indican usando números arábigos. Otros sistemas (a, b, c, etc,; *, **, ***, etc.; †, ‡, etc.) pueden ser excepcionalmente usados, por ejemplo, cuando existe una posibilidad de confusión con otras cifras.

Las notas a pie de página deben referenciarse en el texto.

Utilizar, por ejemplo, la siguiente referencia a las notas a pie de página

NC-ISO 1234: -1 enumera los métodos de ensayo para… ------------

1 En elaboración.

Page 58: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

57

Una nota a pie de página puede aparecer en cualquier lugar del documento, excepto en las entradas terminológicas. Las notas a pie de página no deben contener requisitos (por ejemplo, uso de "debe", ver Tabla 3) o cualquier información considerada indispensable para el uso del documento, por ejemplo instrucciones (uso de infinitivo o imperativo), recomendaciones (por ejemplo, uso de "es conveniente", "debería", ver Tabla 4) o autorizaciones (por ejemplo, uso de "puede", ver Tabla 5). Es conveniente redactar las notas a pie de página como una disposición de hecho.

EJEMPLO 1

C.1.1. Introducción

... método de PCR en tiempo real múltiple utilizando sondas de tecnología TaqMan®7.

––––-

7 TaqMan® es una marca comercial de Roche Molecular Systems. Esta información está dada para conveniencia de

los usuarios del documento y no significa que la ONN aprueba el empleo exclusivo del producto aquí mencionado.

EJEMPLO 2

…tales efectos de la lluvia salina sobre los conectores han sido ya demostrados [2] 5.

---------

5 Los números entre corchetes se refieren a la Bibliografía.

27 Fórmulas matemáticas Una fórmula matemática utiliza símbolos para expresar la relación entre magnitudes. NOTA Las notaciones tales como

, etkm/h m s

V l t ó V/(km/h), l/m, et t/s

relativas a valores numéricos no son fórmulas matemáticas. Son particularmente útiles para los ejes de gráficos y los

encabezamientos de las columnas de las tablas.

Las fórmulas matemáticas no tienen título.

A los fines de referencias cruzadas, las fórmulas matemáticas pueden numerarse en un documento. Deben usarse números arábigos entre paréntesis, comenzando por el número 1.

EJEMPLO 1

2 2 2x y z (1)

La numeración debe ser continua independientemente de las de los capítulos, las de las tablas y de las figuras. La subdivisión de las fórmulas [por ejemplo, (2a), (2b), etc.] no se permite.

Cuando las fórmulas en anexos sean numeradas, la numeración recomienza precedida de la letra que identifica al anexo.

Page 59: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

58

EJEMPLO 2

2 2 2x y z (A.1)

Si una fórmula es numerada, es conveniente insertar la referencia en el texto. Es conveniente aclarar el objeto de una fórmula por su contexto, por ejemplo, con un elemento de introducción. Usar, por ejemplo, las formas siguientes para las referencias a las fórmulas matemáticas:

"ver 10.1, Fórmula (3)";

"ver A.2, Fórmula (A.5)".

Las fórmulas matemáticas deben presentarse de forma correcta matemáticamente. Las variables deben representarse por símbolos constituidos por una sola letra en itálica. El significado de los símbolos debe ser explicado a continuación de las fórmulas, a menos que se haya hecho en un capítulo relativo a los símbolos y términos abreviados.

EJEMPLO 3

lV

t

donde

V es la velocidad de un punto animado de movimiento uniforme;

l es la distancia recorrida ;

t es la duración.

Sin embargo, el mismo símbolo no debe usarse en un documento para representar una magnitud y para su valor numérico correspondiente. Por ejemplo, el uso de la fórmula del Ejemplo 1 y de la fórmula del Ejemplo 2 en el mismo contexto implicaría que 1=3,6 (lo cual es obviamente falso). Si, excepcionalmente, se usa una fórmula entre valores numéricos, la presentación dada en el Ejemplo 2 debe ser seguida.

EJEMPLO 4

3,6

lV

t

donde

V es el valor numérico de la velocidad, expresada en kilómetros por hora (km/h), de un punto animado de movimiento uniforme ;

l es el valor numérico de la distancia recorrida, expresada en metros (m);

t es el valor numérico de la duración, expresada en segundos (s).

Page 60: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

59

Los términos descriptivos o nombres de magnitudes no deben usarse en las fórmulas matemáticas. Los nombres de magnitudes o de términos abreviados compuestos de varias letras, por ejemplo, presentados en itálicas o con subíndices, no deben usarse en lugar de símbolos.

EJEMPLO 5

Correcto: Incorrecto:

ME,

MR,

ii

i

St

S

ii

i

MSEt

MSR

donde donde

ti es el valor estadístico para el sistema i; ti es el valor estadístico para el sistema i;

SME,i es el cuadrado medio residual para el sistema i;

MSEi es el cuadrado medio residual para el sistema i;

SMR,i es el cuadrado medio debido a la regresión para el sistema i.

MSRi es el cuadrado medio debido a la regresión para el sistema i.

EJEMPLO 6

Correcto: m

V

Incorrecto: 𝑑𝑒𝑛𝑠𝑖𝑑𝑎𝑑 =masa

𝑣𝑜𝑙𝑢𝑚𝑒𝑛

EJEMPLO 7

Correcto: Incorrecto:

dim(E) = dim(F).dim(L) dim(energía)=dim(fuerza)·dim(longitud)

donde o

E es la energía;

F es la fuerza;

l es la longitud.

dim(energía)=dim(fuerza)·dim(longitud)

Es conveniente que un mismo símbolo no sea utilizado para representar diferentes magnitudes en el mismo documento. Los índices pueden ser útiles para distinguir los símbolos de conceptos relacionados.

Los símbolos de unidades no deben utilizarse en las fórmulas matemáticas.

28 Figuras

Las figuras son medios gráficos de representación usados cuando ellos son los medios más eficientes para presentar información de forma fácilmente comprensible. Las fotografías y otros soportes pueden utilizarse si no es posible representar el concepto en forma de un diseño técnico.

Page 61: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

60

Se recomienda asignar un título conciso a la figura.

Las figuras deben ser designadas "Figura" y numeradas con números arábigos, comenzando por el número 1. Una figura única debe ser designada "Figura 1". Esta numeración debe ser independiente de la de los capítulos y tablas.

En los anexos, la numeración de la figura recomienza y el número es precedido de la letra que designa al anexo (por ejemplo, Figura A.1, etc.).

Cuando una figura continúa en varias páginas, puede ser útil repetir la designación de la figura, seguido del título (opcional) y la indicación "(1 de #)", donde # es el número total de páginas en las cuales aparece la figura.

EJEMPLO 1

Figura x (1 de #)

Por regla general, es conveniente evitar tanto como sea posible el uso de sub-figuras, puesto que complica la redacción y gestión del documento. Se autoriza un solo nivel de subdivisión de las figuras. Las sub-figuras deben identificarse por una letra minúscula [por ejemplo, la Figura 1 puede subdividirse en a), b), c)…]. Otras formas de identificación de las sub-figuras, tales como 1.1, 1.2,…, 1-1, 1-2,…etc., no deben utilizarse. Las leyendas, notas y notas a pie de figura no están autorizadas para las sub-figuras.

EJEMPLO 2

Disposición relativa a las unidades

Dibujo o ilustración

Dibujo o ilustración

a) Sub-título b) Sub-título

Leyenda

Renglones (que contienen requisitos) y notas insertadas en la figura

Notes a pie de figura

Figura x — Título

Cada figura debe ser objeto de una referencia explícita en el texto. Usar, por ejemplo, las formas siguientes para hacer referencia a las figuras y sub-figuras:

"La Figura 3 ilustra…";

Page 62: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

61

"Ver Figura 6 b)".

Las normas relacionadas en la Tabla 9 brindan información relacionada con la creación de contenido gráfico.

Tabla 9 — Normas usadas en la creación de contenido gráfico

Objeto Norme Titre

Generalidades IEC 61082-1 Preparation of documents used in electrotechnology — Part 1: Rules

Símbolos gráficos IEC 62648 Graphical symbols for use on equipment — Guidelines for the inclusion of

graphical symbols in IEC publications

IEC 80416-1 Basic principles for graphical symbols for use on equipment — Part 1: Creation of graphical symbols for registration

ISO/IEC 81714-1 Design of graphical symbols for use in the technical documentation of products — Part 1: Basic rules

Tipos de líneas ISO 128-20 Technical drawings — General principles of presentation — Part 20: Basic

conventions for lines

Cotas ISO 129

(todas las partes)

Technical drawings — Indication of dimensions and tolerances

Especificaciones dimensionales y

geométricas de los productos

ISO 1101 Geometrical product specifications (GPS) — Geometrical tolerancing — Tolerances of form, orientation, location and run-out

Proyección ISO 128-30 Technical drawings — General principles of presentation — Part 30: Basic conventions for views

Esquemas y

organigramas

ISO 5807 Information processing — Documentation symbols and conventions for

data, program and system flowcharts, program network charts and system resources charts

Los símbolos literales usados en las figuras para representar magnitudes angulares o lineales deben ser conformes con la ISO 80000-3. Los subíndices pueden usarse donde sea necesario para distinguir entre diferentes aplicaciones de un símbolo dado. Es conveniente que diferentes longitudes, l, en un dibujo sean designados por índices descriptores, por ejemplo, l1, l2, l3, y no por A, B, C, etc. o a, b, c, etc. Los principales símbolos de la ISO 80000-3 usados en los diseños se muestran en la Tabla 10.

Page 63: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

62

Tabla 10 — Principales símbolos de la ISO 80000-3 utilizados en los diseños

Nombre Símbolos

Longitud l, L

Longitud b, B

Altura h, H

Espesor d, δ

Radio r, R

Distancia radial rQ, ρ

Diámetro d, D

Longitud curvilínea s

Distancia d, r

Coordenadas cartesianas x, y, z

Vector de posición r

Desplazamiento Δr

Radio de curvatura ρ

El tipo de escritura empleado para la documentación técnica de productos debe ser conforme con la serie ISO 3098. Los caracteres itálicos deben ser utilizados para las magnitudes variables. Los caracteres rectos (verticales) deben ser utilizados en todos los otros casos. Cuando todas las unidades utilizadas para una magnitud son las mismas, debe figurar un enunciado apropiado (por ejemplo "Dimensiones en milímetros") en la esquina superior derecha de la figura. Ver Figura 5.

Page 64: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

63

Leyenda

1 vástago del eje

2 cabezales de remache ciego

El eje debe ser diseñado de manera tal que el cabo del cabezal de remache se deforme durante la instalación y el vástago pueda expandirse.

NOTE Esta figura ilustra un cabezal de remache de Tipo A. a El área de rotura debe ser fresada. b El cabezal del eje es comúnmente cromado.

Figura 5 — Ejemplo que ilustra los elementos de una figura

Los textos en las figuras deben redactarse en idioma español, usando leyendas o notas a pie de figura (ver Figura 5) en lugar de indicaciones escritas (conforme a la ISO 6433). En gráficos (ver Figura 6), las leyendas sobre los ejes no deben sustituirse por números de referencia para evitar cualquier posible confusión entre el número que representa un número de referencia y el número que representa una valor sobre el eje. Sin embargo, las leyendas de curvas, líneas, etc. sobre el gráfico deben sustituirse por números de referencia si existen muchas curvas, líneas, etc.

Notación de las cotas según la ISO 3098

Flechas que apuntan a las superficies

Notación de las referencias a la leyenda y a la nota a pie de figura

conforme al estilo del texto

La zona señalada está marcada por un

punto

Símbolos de magnitudes variables en itálica, como en el

resto del texto

Dimensiones en milímetros

Page 65: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

64

Leyenda

w fracción de masa de granos gelatinizados, expresada en por ciento

t tiempo de cocción, expresado en minutos

t90 tiempo necesario para hacer pasar el 90 % de los granos al estado gelatinizado

P punto de la curva correspondiente a un tiempo de cocción de t90

NOTA Estos resultados están basados en un estudio efectuado a tres tipos diferentes de granos

a El tiempo t90 ha sido estimado a 18,2 min en este ejemplo

Figura 6 – Ejemplo de gráfico

En los esquemas y los organigramas, se autoriza el uso de indicaciones en forma de texto (ver 28.6.4). Una sola nota en una figura debe estar precedida de la Palabra "NOTA" situada al comienzo del primer renglón del texto de la nota. Ver Figura 5. Cuando varias notas aparezcan en la misma figura, pueden designarse como "NOTA 1", "NOTA 2", "NOTA 3", etc. La numeración recomienza para cada nueva figura. Las notas en las figuras no deben contener requisitos ni informaciones consideradas como indispensables para el uso del documento. Todo requisito relativo al contenido de una figura debe darse en el texto, en una nota a pie de figura o en un renglón entre la figura y su título. No es necesario hacer referencia a las notas insertadas en las figuras. La Tabla 8 resume cómo usar las notas y notas a pie de página, de figura y de tabla en los documentos.

Page 66: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

65

Las notas a pie de figura deben numerarse independientemente de las notas a pie de página del texto.

Las notas a pie de figura deben distinguirse por letras minúsculas, comenzando por "a". La referencia a esas notas debe hacerse en la figura por la inserción de la misma letra minúscula. Ver Figura 5.

Las notas a pie de figura pueden contener requisitos.

Los dibujos en ingeniería mecánica deben prepararse conforme a las normas ISO apropiadas (numeradas en 28.5.1). Las diferentes vistas, detalles y secciones de un componente u objeto compuesto deben presentarse conforme a las ISO 128-30, ISO 128-34, ISO 128-40 e ISO 128-44. Las diferentes vistas, detalles y secciones de un componente u objeto compuesto no deben presentarse como sub-figuras.

Ver Figura 7.

Page 67: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

66

Figura 7 — Ejemplo de un dibujo de ingeniería mecánica

Los símbolos gráficos que se utilizan sobre los equipos deben ser conformes con la IEC 60417 y la ISO 7000. Los símbolos destinados a información al público deben ser conformes con la ISO 7001. Las señales de seguridad deben ser conformes con la ISO 7010. La Tabla 11 da una apreciación general de las categorías de símbolos gráficos.

Page 68: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

67

Tabla 11 — Categorías de los símbolos gráficos

Categoría de símbolo

gráfico

Mensaje principal

Localización Principios de

diseño Vista de conjunto

Comité responsable en

ISO e IEC

Símbolos destinados a la

información al público

Localización del servicio o del

dispositivo

En los lugares

públicos ISO 22727 ISO 7001 ISO/TC 145/SC 1

Señales de

seguridad (símbolos)

Seguridad y salud de las personas

En los lugares de

trabajo y en los lugares públicos

ISO 3864-1

ISO 3864-3 ISO 7010 ISO/TC 145/SC 2

Etiquetas de seguridad de

producto

Seguridad y salud de las personas

Sobre los productos

ISO 3864-2

ISO 3864-3 ― ISO/TC 145/SC 2

Símbolos gráficos

utilizables en los equipos

Información

vinculada a los equipos

Sobre los equipos

IEC 80416-1

ISO 80416-2

IEC 80416-3

ISO 7000

IEC 60417

ISO/TC 145/SC 3

IEC SC 3C

Símbolos de documentación

técnica de productos

(Representación

del producto)

Documentación técnica de

productos (diseños,

diagramas, etc.)

ISO 81714-1 ISO 14617

IEC 60617

ISO/TC 10/SC 10

IEC TC 3

Ver Figura 8.

IEC 60417-5012

Figura 8 — Ejemplo de símbolo gráfico

Los esquemas tales como los esquemas de circuitos y los esquemas de conexión, por ejemplo, para los circuitos de ensayo, deben prepararse conforme a las IEC 61082-1. Los símbolos gráficos usados

Page 69: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

68

en los esquemas deben ser conformes con la IEC 60617 y la ISO 14617. Las designaciones de referencias deben ser conformes con la IEC 81346. Las designaciones de señales deben ser conformes con la IEC 61175-1. Ver Figura 9.

Leyenda

Componentes Conexiones y alimentaciones

C1 capacitor C = 0,5 μF L, N tensión de alimentación con conductor de fase y

conductor neutro

C2 capacitor C = 0,5 nF L+, L- alimentación continua para el circuito de ensayo

K1 relé

Q1 ID sometido al ensayo (con los terminales L, N y PE)

R1 inductor L = 0,5 μH

R2 resistor R = 2,5 Ω

R3 resistor R = 25 Ω

S1 interruptor de control manual

Z1 filtro

a Conexión a hacer si el objeto sometido a ensayo tiene un terminal para PE.

Figura 9 — Ejemplo de esquema de circuito

Los organigramas deben prepararse conforme con la ISO 5807. Ver Figura 10.

Page 70: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

69

Figura 10 — Ejemplo de organigrama

29 Tablas Las tablas deben designarse "Tabla" y numerarse con números arábigos, comenzando por el número 1. Una sola tabla debe ser designada "Tabla 1". Esta numeración debe ser independiente de la numeración de los capítulos y de las figuras.

No se permite efectuar subdivisiones suplementarias [por ejemplo, Tabla 1 a)]. No se permite situar una tabla en el interior de otra. No se permite subdividir una tabla en secciones subsidiarias con nuevos encabezamientos de columnas.

Inicio

Verificación de información

exitosa?

Realización de la inauguración

exitosa?

Ensayo de inauguración

exitoso?

Fin

No

No

No

Page 71: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

70

Frecuentemente es preferible crear varias tablas en lugar de reagrupar en una sola un gran número de informaciones. La presentación más simple es la mejor.

Se recomienda atribuir un título conciso a la tabla.

Las tablas se utilizan cuando constituyen la manera más eficaz de presentar una información de forma fácilmente comprensible.

Si es necesaria una tabla muy compleja, puede ser preferible integrarla como un suplemento software al documento.

En los anexos, la numeración de las tablas recomienza y el número es precedido de la letra que designa al anexo (por ejemplo, Tabla A.1).

Cuando una tabla continúa en varias páginas, puede ser útil indicarla por la mención "(continuación)".

EJEMPLO 1

Tabla x (continuación)

EJEMPLO 2

Tabla x (1 de #)

Los encabezamientos de las columnas, así como cualquier disposición sobre las unidades pueden ser repetidas en todas las páginas después de la primera. Cada tabla debe ser objeto de una referencia explícita en el texto.

Usar, por ejemplo, las siguientes formas para hacer referencia a las tablas:

"La Tabla 3 enumera…";

"Ver la Tabla B.1".

Las notas en las tablas deben situarse en el interior de la celda correspondiente de la tabla y deben preceder a las notas a pie de tabla. Una nota única en una tabla debe estar precedida de "NOTA" situada al comienzo del primer renglón del texto de la nota. Cuando en la misma tabla aparecen varias notas, deben designarse "NOTA 1", "NOTA 2", "NOTA 3", etc. La numeración recomienza para cada nueva tabla. Las notas en las tablas no deben contener requisitos ni informaciones consideradas como indispensables para el uso del documento. Todo requisito relativo al contenido de una tabla debe estar dado en el texto, en una nota a pie de tabla o como un apartado dentro de la tabla. No es necesario hacer referencia a las notas insertadas en las tablas. La Tabla 8 presenta un resumen del uso de las notas y de las notas a pie de página, de figura y de tabla en los documentos.

Page 72: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

71

Las notas a pie de tabla se numeran independientemente de las notas a pie de página. Ellas deben situarse en el interior de la celda de la tabla que corresponda y deben aparecer al pie de la tabla. Las notas a pie de tabla deben distinguirse con superíndices en minúsculas, comenzando por "a". La referencia a esas notas debe hacerse en la tabla insertando el mismo superíndice en minúscula. L’appel de notes de bas de tableau est effectué par des lettres minuscules, placées en exposant, en commençant par «a». La référence à ces notes doit se faire dans le tableau par l'insertion de la même lettre minuscule en exposant. Las notas a pie de tabla pueden contener requisitos. La Tabla 8 presenta un resumen del uso de las notas y de las notas a pie de página, de figura y de tabla en los documentos. En las tablas, a veces es necesario abreviar palabras o referencias para ganar espacio o para mejorar la lectura. El significado de esos términos abreviados debe explicarse en una leyenda. Ver Tabla 12.

Tabla 12 — Ejemplo de una tabla con una leyenda

Nombre de objeto de

datos

Clases de datos

comunes Explicación T M/O/C

LNNombre El nombre debe estar compuesto por el nombre de la clase, del prefijo LN y LN-Instancia-ID conforme con la IEC 61850-7-2: 2010, Capítulo 22.

Objetos de datos

Estado de la información

Op ACT Nivel de acción alcanzado T M

Regulación

StrVal ASG Valor fijado del nivel de arranque C

OpDlTmms ING Tiempo de demora del funcionamiento [ms] O

Leyenda

T: Datos transitorios

M/O/C: El objeto de datos es obligatorio (M) u opcional (O) o condicional (C).

Page 73: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

72

EJEMPLO 3

Presentación de diferentes elementos que pueden aparecer en una tabla:

Dimensiones en milímetros

Tipo Longitud Diámetro interior Diámetro exterior

l1a d1

l2 d2b c

Apartado que contiene los requisitos.

NOTA 1 Nota insertada en la tabla.

NOTA 2 Nota insertada en la tabla. a Nota a pie de tabla.

b Nota a pie de tabla. c Nota a pie de tabla.

EJEMPLO 4

Cuando existen varias unidades diferentes:

Tipo Densidad lineal

kg/m

Diámetro

interior

mm

Diámetro

exterior

mm

EJEMPLO 5

Cuando las unidades son idénticas:

Dimensiones en milímetros

Tipo Longitud Diámetro

interior

Diámetro

exterior

EJEMPLO 6

Encabezamientos de tablas correctas e incorrectas. Las celdas de la tabla no deben mostrarse en diagonal.

Correcto: Incorrecto:

Dimensión

Tipo Tipo

Dimensión

A B C A B C

Page 74: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

73

POLÍTICA 30 Derechos de patente Para los asuntos patentados, deben seguirse las reglas dadas en la Directivas NC para el Trabajo Técnico, Parte 1. Cuando los derechos de patente han sido identificados durante la preparación del documento, deben incluirse en la Introducción. 31 Uso de nombres y marcas comerciales Una designación o descripción exacta de un producto debe preferirse a un nombre o marca comercial. Es conveniente evitar siempre que sea posible el empleo de nombres o marcas comerciales para un producto en particular, aun cuando esos nombres o marcas sean de uso común. Si excepcionalmente, los nombres o marcas comerciales no pueden evitarse, su naturaleza debe indicarse, por ejemplo, por el símbolo ® para una marca registrada (ver Ejemplo 1) y por el símbolo ™ para una marca comercial.

EJEMPLO 1

En lugar de "Teflón®", escribir "politetrafluoruroetileno (PTFE)".

Si se sabe que actualmente sólo existe un producto disponible que es el adecuado para la aplicación del documento, el nombre o marca comercial del producto puede entonces aparecer en el texto del documento, pero debe estar acompañado de una nota a pie de página como se muestra en el Ejemplo 2.

EJEMPLO 2

… [nombre o marca comercial del producto] … es [el nombre o marca comercial] de un producto distribuido por… [distribuidor] …. Esta información está dada para conveniencia de los usuarios del presente documento y no significa que

[la ONN] aprueba el empleo del producto nombrado. Productos equivalentes pueden ser utilizados si se ha demostrado que con ellos se alcanzan los mismos resultados.

Si se considera esencial dar un ejemplo (o ejemplos) de productos, disponibles en el comercio, convenientes para una adecuada aplicación del documento porque las características del producto son difíciles de describir en detalle, los nombres o marcas comerciales pueden aparecer en una nota a pie de página como se muestra en el Ejemplo 3.

EJEMPLO 3

… [nombre(s) o marca(s) comercial(es) del (de los) producto(s)] … es (son) un ejemplo(s) de producto(s) apropiado(s) disponible(s) en el mercado. Esta información está dada para conveniencia de los usuarios del presente documento y no

significa que [la ONN] aprueba el empleo del (de los) producto(s) aquí nombrado(s).

32 Derechos de autor (Copyright) El derecho de autor de las normas se rige por las Directivas NC para el Trabajo Técnico, Parte 1.

Page 75: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

74

33 Aspectos de evaluación de la conformidad Todos los documentos que contienen requisitos para productos, procesos, servicios, personas, sistemas y organismos, deben redactarse de acuerdo con el “principio de neutralidad”, de manera que la conformidad pueda ser evaluada por el productor o el suministrador (primera parte), un usuario o comprador (segunda parte), o un organismo independiente (tercera parte). En la preparación de estos documentos, los CTN deben consultar y seguir la NC-ISO/ IEC Guía 17007. NOTA 1 Las actividades de evaluación de la conformidad de primera parte, segunda parte y tercera parte están definidas en la NC-ISO/IEC 17000. NOTA 2 El término “documentos” está definido en 3.1.1.

Tales documentos no deben incluir requisitos relacionados con la evaluación de la conformidad que no sean aquellos que son necesarios para asegurar la repetibilidad y la reproducibilidad de los resultados de la evaluación de la conformidad. Los CTN que deseen proponer el establecimiento de un sistema particular de evaluación de la conformidad o de un sistema de evaluación de la conformidad, o que deseen preparar documentos especificando procedimientos de operación aplicables a sectores concretos para el uso por los órganos de evaluación de la conformidad y otros para fines de la evaluación de la conformidad, deben consultar con la Dirección de Certificación de la ONN para asegurar que los documentos desarrollados están en línea con las políticas y reglas de la evaluación de la conformidad aprobados como pertinentes por el Organismo Nacional de Certificación (ONC). Cuando un Comité elabore un documento relacionado con sistemas de evaluación de la conformidad o cualquier otro documento precisando aspectos de evaluación de la conformidad, el documento debe referirse directamente a todos los documentos publicados por la ONN para los procedimientos de evaluación de la conformidad incluyendo la NC-ISO/IEC 17000 y la NC-ISO/IEC 17025. No deben eliminarse o cambiarse los requisitos generales de los procedimientos para la evaluación de la conformidad ni el vocabulario que figura en esos documentos. Tales documentos deben ser sometidos al ONC para recibir asesoramiento sobre cómo hacer referencia correctamente a los documentos de evaluación de la conformidad aprobados y publicados por la ONN. Cualquier solicitud para la adición, eliminación, cambio o interpretación debe someterse a decisión del ONC.

34 Aspectos de los sistemas de gestión, de la fiabilidad y del muestreo

Los aspectos generales son tratados por los CTN homólogos a los Comités Técnicos de la ISO siguientes: ISO/TC 69 Aplicación de métodos estadísticos, ISO/TC 176 Gestión y aseguramiento de la Calidad e ISO/TC 56 Seguridad del funcionamiento. Los documentos elaborados por estos comités deben ser consultados para información. La norma de producto no debe ser dependiente de la conformidad del producto con una norma de sistemas de gestión de la calidad, por ejemplo, no debe hacer referencia normativa a la NC/ISO 9001. Cualquier solicitud de orientaciones sobre la política sectorial o para la interpretación de las normas de sistemas de gestión debe ser sometida al ONC.

Page 76: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

75

Las reglas de redacción de las normas de gestión y de las normas de sistemas de gestión (incluyendo las de aplicación sectorial) están dadas en el Anexo SL y el Anexo SP de las Directivas NC para el Trabajo Técnico, Parte 1. 35 Preparación y presentación de documentos Para la elaboración de documentos se deben utilizar las plantillas preparadas por la ONN. Dichas plantillas se actualizan anualmente y se distribuyen a los redactores de los documentos por la Dirección de Normalización de la ONN. 36 Disposiciones para la edición de los documentos 36.1 Disposiciones generales 36.1.1 Los documentos contienen Portada y se hace uso de su reverso para introducir el Prefacio y el aviso de Derecho de Propiedad (ver 36.2) 36.1.2 Con relación al Derecho de Propiedad se debe tener en cuenta lo siguiente: 36.1.2.1 Los documentos son elaborados por los CTN u otras entidades autorizadas por la ONN; son aprobados por la Comisión de Normalización (CONOR) cuando no constituyan adopciones idénticas de Normas Internacionales o Regionales, o estén armonizadas con otros documentos normativos autorizados por la Secretaría de dicha Comisión; son editados y publicados por la Dirección de Normalización de la ONN, y distribuidos y comercializados por las Normatecas del Centro de Gestión y Desarrollo de la Calidad (CGDC), las Oficinas Territoriales de Normalización (OTN) y las Unidades Territoriales de Normalización (UTN) del Sistema de la ONN. 36.1.2.2 Los derechos de propiedad (autor) sobre todos los documentos normativos aprobados y publicados por la ONN son exclusivos de dicha Oficina. 36.1.2.3 La Dirección de Normalización de la ONN podrá certificar la autoría de las NC y demás documentos normativos nacionales que corresponda a aquellos expertos que intervinieron en su preparación y que lo soliciten expresamente. 36.1.2.4 Todos los miembros del CTN que elaboró el documento tienen el derecho de recibir una copia del mismo en formato electrónico. Esa copia es para uso personal y exclusivo de cada miembro del CTN. Las entidades representadas en el CTN pueden utilizarlo como información científico-técnica, pero respetando los Derechos de Propiedad (ver Anexo I).

36.1.2.5 Es obligatorio que los documentos que deben obrar en poder de algunas entidades por razones productivas o legales, sean adquiridos por las mismas en el CGDC, una OTN o UTN del Sistema de la ONN o en alguna entidad debidamente autorizada por el CGDC para la comercialización de estos documentos. 36.1.2.6 Sólo el CGDC, las OTN y UTN están autorizados a comercializar fotocopias legales, lo que se debe validar con un cuño al efecto en tinta azul en la Portada del documento. Cualquier fotocopia no acuñada sólo es válida para uso como información científico-técnica.

Page 77: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

76

36.1.2.7 La entidad que adquiere comercialmente un documento en formato electrónico puede reproducirlo en papel, formato electrónico e Intranet, para uso en sus unidades organizativas, pero le estará prohibido entregarlo, dejarlo copiar, reproducirlo total o parcialmente, por ningún medio electrónico o tradicional, para uso de otra entidad, incluidas las de su propia organización, Organismo superior, o entidades subordinadas. 36.1.2.8 Los documentos que son prestados en cualquier establecimiento público del Sistema Nacional de Información Científico-Técnica, de los Ministerios de Educación y Educación Superior, o del Ministerio de Cultura, sólo tienen uso de carácter informativo, y nunca de carácter productivo o legal. 36.1.2.9 Sólo el CGDC, las OTN y UTN y las entidades autorizadas por el CGDC, pueden brindar servicio de préstamo externo de los documentos que obran en sus fondos, además del servicio gratuito de lectura en sala. 36.1.2.10 Los documentos entregados gratuitamente en adiestramientos, cursos, seminarios, conferencias y cualquier otro evento público o privado de educación o divulgación, sólo tienen un carácter informativo, y no pueden usarse como documento oficial de trabajo fuera del marco del evento en que se entregó. Los documentos entregados en este tipo de evento deben llevar un cuño señalando su carácter de “MUESTRA”. 36.1.2.11 Las entidades que empleen documentos en sus adiestramientos, cursos, seminarios, conferencias y cualquier otro evento público o privado de educación o divulgación, deben adquirir comercialmente los mismos en el CGDC, las OTN, las UTN y las entidades autorizadas por el CGDC, y deben cumplir con las exigencias establecidas en 36.1.2.10. 36.1.2.12 La ubicación en Internet de los documentos o sus proyectos, vigentes o no, para su libre adquisición, constituye una violación de los derechos de propiedad sobre los documentos. Sólo la ONN, en su condición de Organismo Nacional de Normalización posee los derechos para ello. 36.1.2.13 Cualquier infracción detectada de los derechos de propiedad sobre los documentos establecidos en esta Norma Cubana puede conducir a una demanda legal de la ONN contra el infractor. 36.1.2.14 Lo establecido en 36.1.2.1 hasta 36.1.2.13 es aplicable por igual a las Normas Cubanas y al resto de los documentos normativos nacionales aprobados y publicados por la ONN. 36.1.3 Para la edición de los documentos se debe emplear (preferentemente) el formato Carta. 36.1.4 El tipo de letra que se debe usar en la redacción (preferentemente) es Arial, utilizándose en los textos un tamaño mínimo de letra de 11 puntos. En las tablas, gráficos, dibujos o figuras el tamaño de letra debe ser menor. 36.1.5 Las páginas de la norma, excepto la Portada, se deben numerar centralmente y siempre en su margen inferior, empleando numeración arábiga y consecutiva, comenzando por el 2 desde el reverso de la Portada, destinada al Prefacio y el aviso de Derecho de Propiedad.

36.1.6 Todos los documentos deben llevar dos tipos de avisos relativos a la protección del Derecho de Propiedad, los cuales se ubican respectivamente:

Page 78: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

77

en el reverso de la Portada, a la izquierda y en las proximidades del margen inferior, consignando el símbolo del Derecho de Propiedad, seguido de las siglas de la ONN y el año de la publicación. Debajo se debe colocar el texto indicativo de las limitaciones en la reproducción y uso de las mismas, todos en negrita (ver Anexo I).

en el margen superior derecho o izquierdo de cada página de la norma (excepto en el reverso de la Portada, de acuerdo con el punto anterior): En el derecho si se trata de una página a la izquierda del lector y en el izquierdo si se trata de una página a la derecha del lector. El mismo consiste del símbolo del Derecho de Propiedad y las siglas de la ONN, en negritas y con un espacio entre ambos elementos, es decir:

© NC

36.2 Disposiciones para la Portada y su reverso

36.2.1 La Portada debe estar enmarcada por tres líneas horizontales de 1,5 cm de grosor. Las dos primeras enmarcan el encabezamiento de la Norma Cubana o documento de que se trate y la tercera diferencia el espacio destinado al ICS, la edición y la identificación de la ONN, tomando como referencia el extremo superior de la hoja (ver Anexo A). 36.2.2 Las dimensiones de los márgenes de la Portada son: 36.2.3 El tamaño de letra de referencia para la información escrita de la Portada y su reverso es:

Elemento Puntos

Portada norma cubana, guía, especificación técnica,… 26

NC 48

obligatoria, experimental, de emergencia u otra título en español

16

ICS

número de la norma reproducción prohibida título en Inglés número de la edición, mes y año datos de la Oficina

12

Reverso de la Portada

indicación del Prefacio indicación del aviso de Derecho de Propiedad

16

textos del Prefacio, de los otros datos de interés y del aviso

12a

a En el caso de la relación de entidades que conforman un CTN, así

como el texto que sigue, podrá utilizarse un tamaño de letra menor, con el fin de ajustar la extensión del Prefacio a una página.

superior 2,0 cm inferior 2,0 cm izquierdo 2,5 cm derecho 2,0 cm

Page 79: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

78

36.2.4 En el espacio superior izquierdo de la portada, entre la primera y la segunda línea que la enmarca, se ubica la indicación NORMA CUBANA o GUÍA o ESPECIFICACIÓN TÉCNICA u otra que se corresponda con la denominación del tipo de documento de que se trate, en mayúsculas, Arial 26 y negritas. Debajo y en posición central respecto a dicha indicación se precisa si se trata de una norma Obligatoria, en mayúsculas y minúsculas y negritas (ver Anexo A).

36.2.5 En el espacio superior derecho de la portada, entre la primera y la segunda línea que la enmarca, se ubican las siglas NC en Arial 48 y negritas. Bajo las siglas y centrados respecto a ellas,

se incluyen en Arial 12 y negritas, el número del documento y su año de aprobación (ver Anexo A).

36.2.6 En los casos que proceda, se deben indicar los datos relativos a la correspondencia del documento con otras normas de las organizaciones internacionales y regionales de normalización, en mayúsculas, Arial 12 y negritas, ubicándose bajo las siglas NC seguidos del número y el año de aprobación de la norma, según la NC-ISO/IEC Guía 21-1 y la NC-ISO/IEC Guía 21-2. EJEMPLOS

ISO 9001: 2008 SCAN P 34: 2001 800-1: 2011 850: 2011 OIML R 120: 2005 PAS 99: 2008 ISO/IEC Guía 21-1: 2005 EN 12433-1: 2002 ASTM D 156: 2011 IEC 60050-807: 2009 TS 368: 2010 IEC 60335-2-25: 2010

36.2.7 En el espacio central de la Portada, entre la segunda y la tercera línea que la enmarca y en su margen izquierdo, se ubica el título del documento en idioma español, en mayúsculas, Arial 16 y negritas. Debajo, con una separación mínima de cuatro (4) renglones, se indicarán dicho título en idioma inglés, en mayúsculas y minúsculas, Arial 12 y negritas (ver Anexo A).

36.2.8 En el espacio inferior izquierdo de la Portada y por debajo de la tercera línea que la enmarca, se indica en Arial 12 y negritas el código que le corresponde según el Clasificador Internacional de Normas (ICS) (ver Anexo A).

36.2.9 En el espacio inferior derecho de la Portada y por debajo de la tercera línea que la enmarca, se ubican los datos correspondientes a la edición, señalando el número de la misma en notación ordinal abreviada y mayúsculas y minúsculas, Arial 12 y negritas, precisando a continuación el mes y el año. Debajo, se inscribe REPRODUCCIÓN PROHIBIDA en mayúsculas, Arial 12 y negritas (ver Anexo A).

36.2.10 Al final de la Portada se incluyen el nombre completo de la ONN y las siglas NC entre paréntesis, su dirección postal y números de teléfono, fax, correo electrónico y sitio Web, en mayúsculas y minúsculas, Arial 12 y negritas (ver Anexo A).

36.2.11 En el reverso de la Portada en mayúsculas y minúsculas y negritas, se ubica en primer término el Prefacio según lo establecido en la presente norma. Por último se ubica el aviso del Derecho de Propiedad, según el apartado 36.1.6. 36.2.12 Al final de la Portada en la parte central se ubican las siglas NC estilizadas y el nombre de la ONN en inglés: Cuban National Bureau of Standards (Ver Anexos A y C).

36.2.13 En los casos de aquellos documentos que incluyan Índice e Introducción, los mismos se deben incluir a continuación de la Portada y su reverso y deben incluir la información que se establece en la presente norma.

Page 80: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

79

36.3 Disposiciones para el resto del documento 36.3.1 El título del documento se debe ubicar en el centro de la primera página, en letras mayúsculas y negritas. 36.3.2 Las dimensiones de los márgenes de las páginas que conforman la norma son los mismos definidos para la Portada. 36.3.3 La separación entre las partes debe ser:

entre títulos de la norma y de capítulos

1 renglón entre título y párrafo

entre título de capítulo o apartado y párrafo

entre párrafos

texto de la norma Espaciado interlineal sencillo

36.3.4 En las páginas a la derecha del lector se deben ubicar en el margen superior derecho, en negritas, las siglas, número y año de aprobación del documento y en el margen superior izquierdo el aviso del Derecho de Propiedad, según 38.1.6. En las páginas a la izquierda del lector la deben ubicar las mencionadas informaciones se debe hacer en forma inversa a la antes señalada. 36.3.5 El texto debe justificarse a ambos lados (justificación completa) o con márgenes sin sangría y con una separación de dos renglones con relación a las siglas, número y año de aprobación del documento. 38.3.6 Los títulos de partes, los capítulos y los apartados se deben redactar en mayúsculas y minúsculas y negritas. Estos se deben ubicar siguiendo el orden establecido en la presente norma, iniciándose desde el margen izquierdo, incluida la numeración. Los números de los capítulos y apartados se deben redactar en negritas. 36.3.7 La identificación de los anexos y sus títulos se deben escribir en mayúsculas y minúsculas y negritas en el centro de la página.

Page 81: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

80

NORMA CUBANA NC XXX: 2012

Obligatoria

TÍTULO EN ESPAÑOL

titulo en Inglés

ICS: x. Edición mes 2021 REPRODUCCIÓN PROHIBIDA

Oficina Nacional de Normalización (NC) Calle E No. 261 El Vedado, La Habana. Cuba. Teléfono: 830-0835 Fax: (537) 836-8048; Correo electrónico: [email protected]; Sitio Web: www.nc.cubaindustria.cu

Cuban National Bureau of Standards

Anexo A (normativo)

Portada de Norma Cubana

Page 82: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC NC 1: 2020

81

Anexo B (normativo)

Aviso sobre el derecho de propiedad de los documentos

© NC, 2012 Todos los derechos reservados. A menos que se especifique, ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida o utilizada en alguna forma o por medios electrónicos o mecánicos, incluyendo las fotocopias, fotografías y microfilmes, sin el permiso escrito previo de: Oficina Nacional de Normalización (NC) Calle E No. 261, El Vedado, La Habana, Habana 4, Cuba.

Impreso en Cuba.

Page 83: REGLAS PARA LA ESTRUCTURA, REDACCIÓN Y EDICIÓN DE LAS ...

NC 1: 2020 NC

82

Anexo C (normativo)

Logotipo de NC

(siglas estilizadas)

Figura J.1

J.1 Las siglas que identifican a NC internacionalmente se representan en la Figura J.1.

J.2 La altura h de las siglas será de 5 mm para el formato A4 y de 3 mm para el formato A5. Para otros formatos deberá ser de tamaño proporcional a los mismos.

J.3 Para trazar las siglas se procederá de la forma siguiente (ver Figura J.2):

se elegirá la altura h de las siglas, según lo establecido en el apartado anterior

con línea fina continua (de construcción), se trazará un rectángulo de altura h y base igual a 3h. Dentro de este rectángulo se enmarcarán las siglas NC

a partir del vértice inferior izquierdo de la base del rectángulo, se situará un punto a una distancia de 1,8h y partiendo del vértice superior derecho se situará otro punto a la misma distancia

por ambos puntos localizados, se trazarán líneas paralelas inclinadas con un ángulo de 45o , como se indica en la Figura J.2

las partes de las siglas formadas por los radios de redondeo se ejecutarán de acuerdo con lo indicado en la Figura J.2

Figura J.2

J.4 La ONN podrá utilizar las siglas NC en otros documentos normativos que así lo ameriten

J.5 Se aceptará la reproducción fotográfica o mediante sistemas automatizados de computación, siempre que dicha reproducción se ajuste a lo indicado en el presente anexo.