REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3...
Transcript of REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3...
R E G A R D & E S P R I T
Segni ParticolariDistinguishing FeaturesSignes ParticuliersBesonderheitenSeñas particulares2/3
Introduzione a REGARDIntroducing REGARDIntroduction à REGARDPräsentation des Models REGARDIntroducción a REGARD
REGARD
4/5
SOMMARIOTABLE OF CONTENTSSOMMAIREINHALT SUMARIO
Composizioni con ante in RovereCompositions with Oak doorsCompositions avec portes en ChêneKombinationen mit Fronten in EicheComposiciones con puertas de Roble6/27
Composizione con ante in CiliegioComposition with Cherry doorsComposition avec portes en CerisierKombination mit Fronten in KirschbaumComposición con puertas de Cerezo28/37
Introduzione a ESPRITIntroducing ESPRITIntroduction à ESPRITPräsentation des Models ESPRITIntroducción a ESPRIT38/39
Composizioni con ante in Pino TactileCompositions with Tactile Fir-wood doorsCompositions avec portes en Pin TactileKombinationen mit Fronten in Pinie TactileComposiciones con puertas de Pino táctil40/53
Elementi per comporre la tua cucina Scheda prodottoItems for creating your kitchen Product InformationEléments pour composer votre cuisineFiche du ProduitElemente zum Zusammenstellen Ihrer KücheProduktdatenblatt Elementos para componer su cocinaFicha técnica
H
A
HHA
L
LW D
PTP
Sp
STESE
ltezza
auteuröheltura
arghezzaidth epth
rofondeurieferofundidad
pessorehicknesspaisseurtärkespesor
HLBA
P
Peight
argeurreitencho
rofonditàNoteNotesNotesAnmerkungNotas
O
A
A
ltre agli elementi qui rappresentati, sono disponibili elementi comuni a tutti i modelli (cappe, frigoriferi,accessori, ecc.) descritti in altri cataloghi consultabili presso i nostri Rivenditori.
s well as the items illustrated here, items common to all models (hoods, refrigerators, accessories, etc,)are also available.They are described in other catalogues that can be consulted at our Dealerships.
ußer der hier dargestellten Elemente sind auch Standardelemente für alle Modelle verfügbar (Hauben,Kühlschränke, Zubehör...), deren Beschreibung Sie in anderen Katalogen bei unseren Händlern findenkönnen.
O
A
utre les éléments illustrés sont disponibles des éléments communs à tous les modèles (hottes,réfrigérateurs, accessoires, etc,) décrits dans d'autres catalogues consultables auprès de nosRevendeurs.
demás de los elementos indicados, hay elementos comunes para todos los modelos (campanas,refrigeradores, accesorios, etc.) que se pueden encontrar en otros catálogos disponibles en nuestrastiendas de distribución.
H.61
.5cm
H.36
,5cm
Pens
ili,W
allUn
its,H
auts
, Obe
rsch
ränk
e,Al
tos
64- Elementi per comporre la tua cucina / Items for creating your kitchen / Eléments pour composer votre cuisine / Elemente zum Zusammenstellen Ihrer Küche / Elementos para componer tu cocina
H.73
-103
cmH.
73-1
03cm
H.73
cm
H.73
cm
H.51
,5cm
H.61
.5cm
H.51
,5cm
H.73
-103
cmH.
103c
mH.
103c
m
Elementi per soggiornoLE
E
iving area elementsléments pour séjour
lementos para sala de estarWohnzimmerelemente
H.61
.5cm
H.36
,5cm
N.B. / N.B. / N.B. / N.B. / NotaNTLDL
elle altezze è escluso lo spessore del pianohe heights do not include the thickness of the worktopes hauteurs ne comprennent pas l'épaisseur du plan de travailie Stärke der Arbeitsplatte ist nicht in der Höhe einbegriffenas alturas no incluyen el espesor de la encimera
L 45-60-90-120 / P 36 cm
S
EAE
colapiatti ante pieghevoliwith folding door
gouttoir avec une porte pliantebtropfschrank mitscurreplatos con puerta plegable
Drainer unit
Faltfront
LP
H
Sp
L 60-90-120 /
SDEAE
P 36 cm
colapiatti anta vasistasrainer unit with flap doorgouttoir avec porte à abattantbtropfschrank mitscurreplatos con puerta proyectante
Kippfront
L 60
D
E
/ P 36 cm
S
E
colapiatti anta vetro
gouttoir avec porte vitrée
con puerta de cristal
rainer unit with glass door
scurreplatosAbtropfschrank mit Vitrinenfront
L 60 /
SDE
E
P 36 cm
colapiattirainer unitgouttoir
scurreplatosAbtropfschrank
L 60-90 /
SG
P 36 cm
colapiatti anta vetro vasistaslass flap door drainer unit
E
E
gouttoir avec porte vitrée à abattant
scurreplatos con puerta proyectante decristal
Abtropfschrank mit Vitrinenkippfront
L 60-90 /
SDEAE
P 36 cm
colapiatti anta vasistasrainer unit with flap doorgouttoir avec porte à abattantbtropfschrank mitscurreplatos con puerta proyectante
Kippfront
L 45-60 /
SDEAE
P 36 cm
colapiatti anta vetrorainer unit with glass doorgouttoir avec porte vitréébtropfschrank mit Vitrinenfrontscurridor con puerta de cristal
L 45-60 /
S
EAE
P 36 cm
colapiatti
gouttoirbtropfschrankscurreplatos
Drainer unit
L 60-90-120 / P 36 cm
SDEAE
colapiatti anta ad apertura verticalerainer unit with vertical door openinggouttoir avec porte à ouverture verticalebtropfschrank mit vertikal zu öffnender Frontscurreplatos con puerta de apertura vertical
L 60-90-120 /
S
EAE
P 36 cm
colapiatti anta a ribaltawith flap door
gouttoir avec portebtropfschrank mitscurreplatos con puerta basculante
Drainer unitbasculante
Klappfront
L 60-90-120 /
S
P 36 cm
colapiatti anta vetro vasistasGEAE
lass flap door drainer unitgouttoir avec porte vitrée à abattantbtropfschrank mitscurreplatos con puerta proyectante de
cristal
Vitrinenkippfront
L 45-60 /
SDE
E
P 36 cm
colapiatti alto con 2 anterainer unit with 2 doorsgouttoir avec 2 portes
mit 2 Frontenscurreplatos alto con 2 puertas
Abtropfschrank
L 45-60 /
S
EAE
P 36 cm
colapiatti
gouttoirbtropfschrankscurreplatos
Drainer unit
L 45-60 /
SDE
E
P 36 cm
colapiatti anta vetrorainer unit with glass doorgouttoir avec porte vitrée
scurreplatos con puerta de cristalAbtropfschrank mit Vitrinenfront
L 80-90 /
S
EAE
P 36 cm
colapiatti
gouttoirbtropfschrankscurreplatos
Drainer unit
L 90 /
SDE
E
P 36 cm
colapiatti anta vetrorainer unit with glass doorgouttoir avec porte vitrée
scurreplatos con puerta de cristalAbtropfschrank mit Vitrinenfront
L 60 P 60 cm / L 65 P 65
SCEEE
colapiatti angoloorner dgouttoir d'angleck-Abtropfschrankscurreplatos angular
rainer unit
L 45-60-90-120 /
SD
P 36 cm
colapiatti ante pieghevoli (inf.vetro )rainer unit with (bottom wing in
glass)
(unten Glas )Escurreplatos puerta plegable (inferior cristal)
folding door
gouttoir avec une porte pliante (partieinférieure vitrée)
btropfschrank mit Faltfront
E
A
L 45-60-90 / P 36 cm
D
E
S
E
colapiatti ante vetro pieghevoli contelaio legno
gouttoir avecet cadre en bois
rainer unit with glass folding door,wooden frame
mit mitund Holzrahmen
scurreplatos con puerta plegable decristal y bastidor de madera
une porte vitrée pliante
AbtropfschrankVitrinenfaltfront
L 45-60-90 /
P
P 36 cm
ensile anta vasistas vetro inferioreBH
UA
ottom wall unit with glass flap dooraut avec porte à abattant vitrée position
inférieurenterer Oberschrank mit Vitrinenkippfrontlto inferior con puerta proyectante cristal
L 45-60-90 / P 36 cm
Pensile anta vasistas inferioreBHUA
ottom wall unit with flap dooraut avec porte à abattant position inférieurenterer Oberschrank mit Kippfrontlto inferior con puerta proyectante
L 45-60-90 /
P
P 36 cm
ensile anta vasistas vetro superioreTH
OA
op wall unit with glass flap dooraut avec porte à abattant vitrée position
supérieureberer Oberschrank mit Vitrinenkippfrontlto superior con puerta proyectante cristal
L 45-60-90 / P 36 cm
Pensile anta vasistas superioreTop wall unit with flap doorHOA
aut avec porte à abattant position supérieureberer Oberschrank mit Kippfrontlto superior con puerta proyectante
L 45 60-90-120/
PWHOA
P 36 cm
ensile anta vasistasall unit with flap dooraut avec porte à abattantberschrank mitlto con puerta proyectante
Kippfront
L 45 60-90-120 /
PWHOA
P 36 cm
ensile anta vasistas vetroall unit with glass flap door
berschrank mitlto con puerta proyectante de cristal
aut vitré avec porte à abattantVitrinenkippfront
L 60-90-120 /
PWHOA
P 36 cm
ensile anta a ribaltaall unit with swing dooraut avec porteberschrank mitlto con puerta proyectante
basculanteKlappfront
L 60-90-120 / P 36 cm
PWHOA
ensile anta ad apertura verticaleall unit with vertical door openingaut avec porte à ouverture verticaleberschrank mit vertikal zu öffnender Frontlto con puerta de apertura vertical
L 45-60 /
PWH
A
P 36 cm
ensile inferioreall unit "bottom position"aut "position inférieure"
lto inferiorUnterer Oberschrank
L 45-60 /
P
P 36 cm
ensile anta vetro inferioreBH
UA
ottom wall unit with glass dooraut avec porte vitrée position
inférieurenterer Oberschrank mit Vitrinenfrontlto inferior con puerta cristal
L 45-60 /
P
P 36 cm
ensile anta vetro superioreTH
OA
op wall unit with glass dooraut avec porte vitrée position
supérieureberer Oberschrank mit Vitrinenfrontlto superior con puerta cristal
L 45-60 /
PWH
A
P 36 cm
ensile superioreall unit "top position"aut "position supérieure"
lto superiorOberer Oberschrank
L 60 /
P
P 36 cm
ensile anta vetro inferioreBHUA
ottom wall unit with glass dooraut avec porte vitrée position inférieurenterer Oberschrank mit Vitrinenfrontlto inferior con puerta cristal
L 60 /
P
P 36 cm
ensile anta vetro superioreTHOA
op wall unit with glass dooraut avec porte vitrée position supérieureberer Oberschrank mit Vitrinenfrontlto superior con puerta cristal
L 60 /
PWH
A
P 36 cm
ensile inferioreall unit "bottom position"aut "position inférieure"
lto inferiorUnterer Oberschrank
L 60 /
PWH
A
P 36 cm
ensile superioreall unit "top position"aut "position supérieure"
lto superiorOberer Oberschrank
L 45-60 / P 36 cm
Pensile con 2 ante vetro h.51,5 cmWHOA
all unit with 2 glass doors h.51.5 cmaut avec 2 portes vitrées h.51,5 cmberschrank mit 2 Vitrinenfronten H. 51,5 cmlto con 2 puertas cristal h.51,5 cm
L 45-60 / P 36 cm
PWHOA
ensile con 2 ante h.51,5 cmall unit with 2 doors h.51.5 cmaut avec 2 portes h.51,5 cmberschrank mit 2 Fronten H. 51,5 cmlto con 2 puertas h.51,5 cm cada una
L 60 / P 36 cm
PWHOA
ensile alto predisposto per forno microondeall unit fitted for microwave ovenaut pré-équipé pour four micro-ondesberschrank vorgerüstet für Mikrowellelto para horno microondas
L 45-60-90-120 /
P
HOA
ensile ante vetro pieghevoli
aut avecberschrank mitlto puerta plegable
de cristal
P 36 cm
Wall unit with glass folding doorune porte pliante vitrée
Vitrinenfaltfront
L 45-60-90-120
PW
H
OA
/ P 36 cm
ensile ante pieghevoli (inf. vetro)all unit with folding door (bottom wing in
glass)aut avec (partie inférieure
vitréé)berschrank mit Faltfront (unten Glas)lto con puertas plegables (hoja inf. Cristal)
une porte pliante
L 45-60-90-120 / P 36 cm
PW
OA
ensile ante pieghevoliall unit with door
berschrank mitlto puertas plegables
foldingaut avec une porte pliante
FaltfrontH
L 60 / P 36 cm
PW
H
O
A
ensile anta vasistas per forno microondeall unit with flap door and mw-oven
compartmentaut avec porte à abattant et niche pour four à
micro-ondesberschrank mit Kippfront und Abteil für
Mikrowellelto con puerta proyectante y compartimiento
para horno microondas
L 90 /
PWHOA
ensile anta vetroall unit with glass dooraut vitréberschrank mit Vitrinenfrontlto puerta vitrina
P 36 cmL 80-90 / P 36 cm
PWHOA
ensileall unitautberschranklto
L 45-60 /
PWHOA
P 36-45 cm
ensile copriboilerall unit for boileraut pour boilerberschrank für Boilerlto para calentador
L 45-60 /
PWHOA
P 36 cm
ensile anta vetroall unit with glass dooraut vitréberschrank mit Vitrinenfrontlto puerta vitrina
L 15-20-25-30-40-45-50-60 / P 36 cm
PWHOA
ensileall unitautberschranklto
L 34 /
PEHOA
ensile terminale a giornond open shelf wall unitaut ouvert terminalffener Abschluss-Oberschranklto terminal abierto
P 34 cmL 60 P 60 cm / L 65 P 65
PCHEA
ensile angoloorner wall unitaut d'angleckoberschranklto angular
L 15 /
PWHOA
ensile con cestello estraibileall unit with pull-out basketaut avec panier coulissantberschrank mit Auszuglto con cesto extraíble
P 36 cm
64/69
Complementi: sedie, sgabelli, tavoliante, maniglie, piani, finiture e coloriMatching items, chairs, stools, tables, doors, handles, work-tops, finishes and coloursCompléments chaises, tabourets, tables, portes,poignées, plans, finitions et colorisZubehör Stühle, Hocker, Tische, Fronten, Griffe,Arbeitsplatten, Finishs und FarbenAuxiliares, sillas, taburetes, mesas, puertas, tiradores, encimeras, acabados y colores54/63
REGARD
REGARD
ESPRIT
ESPRIT
REGARD / ESPRIT
REGARD / ESPRIT
1
Dmaniglia ponte
bridge handle
poignée saillante
bügelgriff
tirador puente
B anta telaio roVere o Ciliegio Con Vetro
oak or Cherry frame glass door
porte Cadre Chêne ou Cerisier: aVeC Verre
front mit rahmen in eiChe oder kirsChbaum und glas
puerta de Cristal Con bastidor roble o Cerezo
Aanta telaio roVere o Ciliegio
oak or Cherry frame door
porte Cadre Chêne ou Cerisier
front mit rahmen in eiChe oder
puerta Con bastidor roble o Cerezo
C zoCColo Colore anta
plinth with same Colour as finishas door
soCle Coloris porte
soCkelleiste in frontfarbe
rodapié Color puerta
segni partiColarii must di REGARD
distinguishing featuresthe keys to REGARD’s character
signes partiCuliersles “must” de REGARD
besonderheitendie Musts von REGARD
seÑas partiCulares las características sobresalientes de REGARD
A
B
C
D
REGARD
2
D zoCColo finitura alluminio satinato
plinth with satin aluminium finish
soCle finition aluminium satiné
soCkelleiste finish aluminium satiniert
rodapié aCabado aluminio satinado
BCappa Con traVe in legno
hood with wooden beam
hotte aVeC poutre en bois
dunstabzugshaube mit holzbalken
Campana Con Viga de madera
C mensole sp. 6 Cm
shelVes th. 6 Cm
Consoles ép. 6 Cm
borde st. 6 Cm
repisas esp. 6 Cm
Aanta telaio pino taCtile
taCtile fir-wood frame door
porte Cadre pin taCtile
front mit rahmen in pinie taCtile
puerta Con bastidor pino táCtil
segni partiColarii must di ESPRIT
distinguishing featuresthe keys to ESPRIT’s character
signes partiCuliersles “must” de ESPRIT
besonderheitendie Musts von ESPRIT
seÑas partiCulares las características sobresalientes de ESPRIT
ESPRIT
A
BC
D
3
4
CON APPEAL CONTEMPORANEO REGARD INTERPRETA IL NUOVO CONCETTO DEL VIVERE IN CUCINA: ABITARE A 360° L’AMBIENTE PIÙ VITALE DELLA CASA FINO AD ELIMINARNE I CONFINI. SALVAGUARDANDO PERÒ L’AUTENTICITÀ DELLA NOSTRA TRADIZIONE. PIÙ MODERNA O SOFT LA VERSIONE CON ANTE IN LEGNO DI ROVERE, PIÙ TRADIZIONALE LA VERSIONE CON ANTE IN LEGNO DI CILIEGIO: AL FINE DI ASSECONDARE, CON NUOVE MODALITÀ ABITATIVE, INCLINAZIONI E GUSTI DIVERSI.
REGARD BRINGS CONTEMPORARy APPEAL TO THE LATEST KITCHEN LIFESTyLE TRENDS, wHICH SHOw THE TENDENCy TO LIVE EVERy ASPECT OF LIFE IN THE HOME’S MOST VITAL ROOM, AND BREAK DOwN ITS BOUNDARIES. BUT IT STILL KEEPS FAITH wITH GENUINE ITALIAN TRADITION. THE VERSION wITH OAK wOOD DOORS IS MODERN OR MORE CASUAL, wHILE THE CHERRy wOOD ALTERNATIVE IS MORE TRADITIONAL, MEETING THE NEEDS OF DIFFERENT INCLINATIONS AND TASTES wITH NEw IDEAS FOR HOME DESIGN. AVEC UN STyLE CONTEMPORAIN, REGARD INTERPRèTE LE NOUVEAU CONCEPT D’ESPACE HABITABLE: VIVRE PLEINEMENT L’ESPACE LE PLUS IMPORTANT DE LA MAISON jUSqU’À EN SUPPRIMER LES LIMITES. TOUT EN PRéSERVANT L’AUTHENTICITé DE NOTRE TRADITION. PLUS MODERNE OU SOFT LA VERSION HABILLéE DE PORTES EN CHêNE, PLUS TRADITIONNELLE LA VERSION HABILLéE DE PORTES EN CERISIER: POUR SATISFAIRE, AVEC DES SOLUTIONS TRANSPOSéES AU DESIGN ET À LA FONCTIONNALITé DE LA CUISINE MODERNE, LES PENCHANTS ET LES GOûTS LES PLUS DIVERS.
MIT ZEITGENöSSISCHEM APPEAL INTERPRETIERT DIE REGARD DAS NEUE KONZEPT DER KüCHE ALS wOHN- UND LEBENSRAUM, OHNE DABEI LIEBGEwONNENE TRADITIONEN AUSSER ACHT ZU LASSEN. OB MODERNER UND SOFT MIT FRONTEN IN EICHE, ODER TRADITIONELLER MIT FRONTEN IN KIRSCHBAUM – DIE REGARD BIETET MIT NEUEN, FINDIGEN wOHNIDEEN DIE IDEALE LöSUNG FüR jEDEN GESCHMACK.
CON SU ENCANTO CONTEMPORáNEO, REGARD INTERPRETA EL NUEVO CONCEPTO DE VIDA DOMéSTICA: HABITAR PLENAMENTE EL AMBIENTE MáS VITAL DEL HOGAR, LA COCINA, HASTA ELIMINAR SUS CONFINES SIN OLVIDAR DE TODOS MODOS LA AUTENTICIDAD DE NUESTRAS TRADICIONES. MáS MODERNA O “SOFT” LA VERSIóN CON PUERTAS EN MADERA DE ROBLE, MáS TRADICIONAL LA VERSIóN CON PUERTAS EN MADERA DE CEREZO: VARIAS MANERAS DE RESPONDER, CON NUEVAS SOLUCIONES, A TENDENCIAS y GUSTOS DIFERENTES.
Design Raffaello Pravato Design
REGARD: DOPPIA PERSONALITÀ IN CUCINA REGARD: SPLIT PERSONALITyIN THE KITCHENREGARD: UNE CUISINE À DEUx FACETTESREGARD – EINE KüCHE MIT ZwEI PERSöNLICHKEITENREGARD: UNA COCINA DE DOBLEPERSONALIDAD
REGARD
5
COMPOSIZIONI CON ANTE IN ROVERECOMPOSITIONS wITH OAK DOORSCOMPOSITIONS HABILLEEDE PORTES EN CHENEKOMBINATIONEN MIT FRONTEN IN EICHECOMPOSICIONES CON PUERTAS DE ROBLE
L’AMBIENTE CUCINA, IN CONTINUA TRASFORMAZIONE, È SEMPRE PIÙ SPAZIO APERTO E MULTIFUNZIONALE. LA CUCINA “REGARD” CON LE ANTE IN ROVERE, I FIANCHI IN ROVERE E GLI ELEMENTI DISEGNATI PER CONIUGARE FUNZIONALITÀ E ABITABILITÀ, REALIZZA UNA PIACEVOLE CONTINUITÀ TRA SOGGIORNO E CUCINA
THE MODERN kITCHEN IS A CONSTANTLy EVOLVING AREA, BECOMING MORE AND MORE AN OPEN, MULTIPURPOSE SPACE. THE “REGARD” kITCHEN wITH OAk DOORS, OAk SIDE PANELS AND ELEMENTS DESIGNED TO COMBINE CONVENIENCE AND COMFORT ACHIEVES AN ATTRACTIVE CONTINUITy BETwEEN THE kITCHEN AND LIVING-ROOM.
LA CUISINE, EN éVOLUTION CONSTANTE, EST TOUjOURS PLUS OUVERTE ET POLyVALENTE. LA CUISINE “REGARD”, AVEC SES PORTES ET CôTéS EN CHêNE, ET SES éLéMENTS SPéCIFIqUEMENT CONçUS POUR ALLIER FONCTIONNALITé ET HABITABILITé, EST EN CONTINUITé AVEC LE SéjOUR.
DIE küCHE ALS EIN IN STäNDIGEM wANDEL BEGRIFFENER RAUM wIRD IMMER OFFENER UND IMMER MULTIFUNkTIONALER. MIT FRONTEN UND SEITENPANEELEN IN EICHE SCHAFFEN DIE FUNkTIONSBETONTEN ELEMENTE DANk IHRER wOHNLICHEN OPTIk EINEN FLIESSENDEN üBERGANG ZUM wOHNBEREICH.
EN SU CONSTANTE TRANSFORMACIóN, EL AMBIENTE DE LA COCINA ES UN ESPACIO CADA VEZ MáS ABIERTO y POLIFUNCIONAL. CON LAS PUERTAS y LOS PANELES LATERALES DE ROBLE, CON LOS MóDULOS DISEñADOS CON FINES DE FUNCIONALIDAD y HABITABILIDAD, LA COCINA “REGARD” PERMITE LOGRAR UNA AGRADABLE CONTINUIDAD ENTRE LA SALA DE ESTAR y LA COCINA.
6
7
8
REGARD: ROVERE BIANCO ASSOLUTO, ROVERE MORO, ROVERE PANNA E ROVERE BIANCOREGARD: ABSOLUTE wHITE OAK, DARK OAK, CREAM OAK AND wHITE OAKREGARD: CHêNE BLANC ABSOLU, CHêNE FONCé, CHêNE CRèME ET CHêNE BLANCREGARD: EICHE wEISS ABSOLUT, EICHE DUNKEL, EICHE CREME UND EICHE wEISSREGARD: ROBLE BLANCO ABSOLUTO, ROBLE OSCURO, ROBLE CREMA y ROBLE BLANCO
IN qUESTO SCHEMA SONO RIASSUNTE LE FINITURE DELLE COMPOSIZIONI CHE VENGONO PRESENTATE NELLE PROSSIME PAGINE. THIS CHART SUMMARISES THE FINISHES OF THE COMPOSITIONS ILLUSTRATED ON THE PAGES wHICH FOLLOw. LE PRéSENT SCHéMA RéCAPITULE LES FINITIONS DES COMPOSITIONS PRéSENTéES AUx PAGES SUIVANTES. HIER EINE ZUSAMMENFASSUNG DER FINISHS DER AUF DEN FOLGENDEN SEITEN GEZEIGTEN KOMBINATIONSVORSCHLÄGE. EN EL SIGUIENTE ESqUEMA SE ENCUENTRAN SINTETIZADOS LOS ACABADOS DE LAS COMPOSICIONES qUE SE PRESENTAN EN LAS PRóxIMAS PáGINAS.
STRUTTURA ROVERE MORODARK OAK CARCASECAISSON CHENE FONCEKORPUS EICHE DUNKELESTRUCTURA ROBLE OSCURO
ANTA TELAIO CON PANNELLO IMPIALLACCIATO ROVERE BIANCO ASSOLUTO SCAV 670FRAME DOOR wITH PANEL VENEERED IN SCAV 670 ABSOLUTE wHITE OAKPORTE CADRE AVEC PANNEAU PLAqUE CHENE BLANC ABSOLU SCAV 670FRONT MIT RAHMEN UND PANEELFüLLUNG FURNIERT EICHE wEISS ABSOLUT SCAV 670PUERTA CON BASTIDOR y PANEL CENTRAL ENCHAPADO ROBLE BLANCO ABSOLUTO SCAV 670
STRUTTURA ROVERE PANNACREAM OAK CARCASECAISSON CHENE CREMEKORPUS EICHE CREMEESTRUCTURA ROBLE CREMA
ANTA TELAIO ROVERE BIANCO ASSOLUTO SCAV 670 CON VETRO SERIGRAFATO EFFETTO ACIDATOFRAME DOOR IN SCAV 670 ABSOLUTE wHITE OAK wITH FROSTED LOOK GLASSPORTE CADRE CHENE BLANC ABSOLU SCAV 670 AVEC VERRE SERIGRAPHIE EFFET GLACEFRONT MIT RAHMEN IN EICHE wEISS ABSOLUT SCAV 670 UND GLAS MIT DEKOR IN ÄTZOPTIKPUERTA DE CRISTAL SERIGRAFIADO EFECTO ACIDADO CON BASTIDOR ROBLE BLANCO ABSOLUTO SCAV 670
ANTA TELAIO CON PANNELLO IMPIALLACCIATO ROVERE BIANCO SCAV 008FRAME DOOR wITH PANEL VENEERED IN SCAV 008 wHITE OAKPORTE CADRE AVEC PANNEAU PLAqUE CHENE BLANC SCAV 008FRONT MIT RAHMEN UND PANEELFüLLUNG FURNIERT EICHE wEISS SCAV 008PUERTA CON BASTIDOR y PANEL CENTRAL ENCHAPADO ROBLE BLANCO SCAV 008
ANTA TELAIO ROVERE BIANCO SCAV 008 CON VETRO SERIGRAFATO EFFETTO ACIDATOFRAME DOOR IN SCAV 008 wHITE OAK wITH FROSTED LOOK GLASSPORTE CADRE CHENE BLANC SCAV 008 AVEC VERRE SERIGRAPHIE EFFET GLACEFRONT MIT RAHMEN IN EICHE wEISS SCAV 008UND GLAS MIT DEKOR IN ÄTZOPTIKPUERTA DE CRISTAL SERIGRAFIADO EFECTO ACIDADO CON BASTIDOR ROBLE BLANCO SCAV 008
REGARD
STRUTTURA FRASSINO BIANCOwHITE ASH CARCASECAISSON FRENE BLANCKORPUS ESCHE wEISSESTRUCTURA FRESNO BLANCO
STRUTTURA ROVERE BIANCO ASSOLUTOABSOLUTE wHITE OAK CARCASECAISSON CHENE BLANC ABSOLUKORPUS EICHE wEISS ABSOLUTESTRUCTURA ROBLE BLANCO ABSOLUTO
ANTA TELAIO CON PANNELLO IMPIALLACCIATO ROVERE MORO SCAV 636FRAME DOOR wITH PANEL VENEERED IN SCAV 636 DARK OAKPORTE CADRE AVEC PANNEAU PLAqUE CHENE FONCE SCAV 636FRONT MIT RAHMEN UND PANEELFüLLUNG FURNIERT EICHE DUNKEL SCAV 636PUERTA CON BASTIDOR y PANEL CENTRAL ENCHAPADO ROBLE OSCURO SCAV 636
ANTA TELAIO ROVERE MORO SCAV 636 CON VETRO SERIGRAFATO EFFETTO ACIDATOFRAME DOOR IN SCAV 636 DARK OAK wITH FROSTED LOOK GLASSPORTE CADRE CHENE FONCE SCAV 636 AVEC VERRE SERIGRAPHIE EFFET GLACEFRONT MIT RAHMEN IN EICHE DUNKEL SCAV 636 UND GLAS MIT DEKOR IN ÄTZOPTIKPUERTA DE CRISTAL SERIGRAFIADO EFECTO ACIDADO CON BASTIDOR ROBLE OSCURO SCAV 636
ANTA TELAIO CON PANNELLO IMPIALLACCIATO ROVERE PANNA SCAV 075FRAME DOOR wITH PANEL VENEERED IN SCAV 075 CREAM OAKPORTE CADRE AVEC PANNEAU PLAqUE CHENE CREME SCAV 075FRONT MIT RAHMEN UND PANEELFüLLUNG FURNIERT EICHE CREME SCAV 075PUERTA CON BASTIDOR y PANEL CENTRAL ENCHAPADO ROBLE CREMA SCAV 075
ANTA TELAIO ROVERE PANNA SCAV 075 CON VETRO EFFETTO ANTICATOFRAME DOOR IN SCAV 075 CREAM OAK wITH DISTRESSED LOOK GLASSPORTE CADRE CHENE CREME SCAV 075 AVEC VERRE EFFET PATINEFRONT MIT RAHMEN IN EICHE CREME SCAV 075 UND GLAS IN ANTIKOPTIKPUERTA DE CRISTAL EFECTO ENVEjECIDO CON BASTIDOR ROBLE CREMA SCAV 075 9
10
mappa delle funzioni funCtional mapliste des fonCtionsmappe der funktionen mapa de lasáreas funCionales
mappa delle funzioni funCtional mapliste des fonCtionsmappe der funktionen mapa de lasáreas funCionales
RefrigerazioneRefrigeratorRéfrigérationKühlenRefrigeración
CotturaCookingCuissonKochenCocción
Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa
CotturaCookingCuissonKochenCocción
AspirazioneExtractionAspirationAnsaugungAspiración
PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación
VISTA AVIEWVUEANSICHTVISTA
VISTA BVIEWVUEANSICHTVISTA
VISTA CVIEWVUEANSICHTVISTA
C
A
B
Soggiorno a vistaVisible living areaSéjour visibleOffener WohnbereichSala de estar a vistas
Lavaggio WashingLavageSpülenLavado
CotturaCookingCuissonKochenCocción
RefrigerazioneRefrigeratorRéfrigérationKühlenRefrigeración
CotturaCookingCuissonKochenCocción
Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa
CotturaCookingCuissonKochenCocción
AspirazioneExtractionAspirationAnsaugungAspiración
PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación
VISTA AVIEWVUEANSICHTVISTA
VISTA BVIEWVUEANSICHTVISTA
VISTA CVIEWVUEANSICHTVISTA
C
A
B
Soggiorno a vistaVisible living areaSéjour visibleOffener WohnbereichSala de estar a vistas
Lavaggio WashingLavageSpülenLavado
CotturaCookingCuissonKochenCocción
11
12
13
FOTO GENERALE VERTICALE
14
NELLO SPAZIO DEDICATO ALLA PREPARAZIONE E ALLA CONSUMAZIONE DEL CIBO NON CI SONO PENSILI; LA COMPOSIZIONE È REALIZZATA CON UN BANCO CENTRALE ATTREZZATO E ARMADI DOTATI DI ELETTRODOMESTICI. VENGONO RESI DISPONIBILI ELEMENTI AD USO SOGGIORNO CHE IN UNO SPAZIO ATTIGUO E VISIBILE DANNO AMPIO RESPIRO ALL’AMBIENTE. IL BANCO HA IL PIANO IN ACCIAIO ED È SORMONTATO DALLA CAPPA “BREEZE” SEMPRE IN ACCIAIO, DOTATA DI ILLUMINAZIONE, CON PIANO D’APPOGGIO IN VETRO SU STRUTTURA IN ROVERE BIANCO ASSOLUTO.
THE AREA USED FOR FOOD PREPARATION AND EATING HAS NO wALL UNITS; THE COMPOSITION IS CREATED wITH A CENTRAL wORkING COUNTER AND CUPBOARDS FITTED wITH APPLIANCES. UNITS ARE PROVIDED FOR LIVING-ROOM USE, AND PLACED IN A CLEARLy VISIBLE ADjOINING ZONE THEy GIVE REAL BREADTH TO THE DESIGN SCHEME. THE COUNTER HAS A STEEL wORk-TOP AND ABOVE IT IS THE “BREEZE” HOOD, ALSO IN STEEL, wITH LIGHTING AND GLASS SHELF ON AN ABSOLUTE wHITE OAk SUPPORTING STRUCTURE.
L’ESPACE DéDIé À LA PRéPARATION ET À LA CONSOMMATION DES ALIMENTS NE CONTIENT PAS DE HAUTS. LA COMPOSITION COMPREND UN BANC CENTRAL éqUIPé ET DES ARMOIRES AVEC éLECTROMéNAGERS. SONT DISPONIBLES DES éLéMENTS SéjOUR qUI, DANS UN ESPACE ATTENANT ET VISIBLE, AGRANDISSENT LA PIÈCE. LE BANC EST éqUIPé D’UN PLAN EN ACIER ET SURMONTé DE LA HOTTE “BREEZE”, TOUjOURS EN ACIER, DOTéE D’éCLAIRAGE, AVEC UN PLAN D’APPUI EN VERRE SUR UNE STRUCTURE EN CHêNE BLANC ABSOLU.
DIE DER ZUBEREITUNG UND DEM VERZEHR DER SPEISEN GEwIDMETEN BEREICHE HABEN kEINE OBERSCHRäNkE, DIE HAUSHALTGERäTE SIND IN HOCHSCHRäNkEN EINGEBAUT. DIE ELEMENTE IM ANGRENZENDEN wOHNBEREICH SCHAFFEN EIN GROSSZüGIGES, OFFENES AMBIENTE. BLICkFANG üBER DER ZENTRAL ANGEORDNETEN, kOMPLETT AUSGESTATTETEN ARBEITSBANk MIT STAHLPLATTE IST DIE DUNSTABZUGSHAUBE “BREEZE” AUS STAHL, MIT BELEUCHTUNG UND GLASABLAGE, AUF EINER STRUkTUR IN EICHE wEISS ABSOLUT.
NO HAy MUEBLES ALTOS EN LA ZONA DEDICADA A LA PREPARACIóN y CONSUMICIóN DE LOS ALIMENTOS; LA COMPOSICIóN CONSTA DE UN BANCO CENTRAL EqUIPADO y ARMARIOS CON ELECTRODOMéSTICOS. EN UNA ZONA ADyACENTE y A LA VISTA PUEDEN ELEGIRSE ALGUNOS MUEBLES PARA SALA DE ESTAR qUE AMPLíAN SIGNIFICATIVAMENTE EL AMBIENTE. EL BANCO TIENE LA ENCIMERA DE ACERO y ARRIBA PUEDE VERSE LA CAMPANA “BREEZE”, TAMBIéN DE ACERO y DOTADA DE ILUMINACIóN, REPISA DE CRISTAL y ESTRUCTURA EN ROBLE BLANCO ABSOLUTO.
15
16
17
CONTRASTO ASSOLUTO TRA ROVERE BIANCO (LE ANTE) E ROVERE MORO (I TELAI DELLE ANTE A VETRO, IL PIANO E LO ZOCCOLO) NELLA COMPOSIZIONE CHE SI SVILUPPA AD ANGOLO. UNA PROPOSTA RAFFINATA, VALORIZZATA DAL GRUPPO UNICO DEI PENSILI CON ANTE A VETRO SERIGRAFATO CON EFFETTO ACIDATO E ILLUMINAZIONE INTERNA.
THERE IS A STRIkING CONTRAST BETwEEN wHITE OAk (DOORS) AND DARk OAk (FRAMES OF THE GLASS DOORS, wORk-TOP AND PLINTH) IN THE CORNER COMPOSITION. A SOPHISTICATED kITCHEN, GIVEN AN ExTRA TOUCH OF REFINEMENT By THE SINGLE GROUP OF wALL UNITS wITH FROSTED-LOOk GLASS DOORS AND INTERNAL LIGHTING.
CONTRASTE ABSOLU ENTRE LE CHêNE BLANC (LES PORTES) ET LE CHêNE FONCé (LES CADRES DES PORTES VITRéES, LE PLAN ET LE SOCLE) DANS LA COMPOSITION D’ANGLE. UNE PROPOSITION RAFFINéE, MISE EN VALEUR PAR LE GROUPE UNIqUE DE HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SéRIGRAPHIé EFFET GLACé ET éCLAIRAGE INTéRIEUR.
DIE HIER ABGEBILDETE ECkkOMBINATION GEFäLLT MIT DEM HARMONISCHEN kONTRAST ZwISCHEN DEN IN EICHE wEISS GEHALTENEN FRONTEN UND DEM DUNkLEN EICHENFINISH VON VITRINENFRONTRAHMEN, ARBEITSPLATTE UND SOCkELLEISTE. DER EDLE CHARAkTER DIESER REGARD wIRD DURCH DIE DANk DER INNENBELEUCHTUNG BESONDERS GUT ZUR GELTUNG kOMMENDE DEkORATION DER OBERSCHRANkVITRINENFRONTEN IN äTZOPTIk wIRkUNGSVOLL UNTERSTRICHEN.
EN ESTA COMPOSICIóN ANGULAR SE DESTACA UN NETO CONTRASTE ENTRE EL ROBLE BLANCO DE LAS PUERTAS y EL ROBLE OSCURO DE LOS BASTIDORES EN LAS PUERTAS DE CRISTAL, DE LA ENCIMERA y EL RODAPIé. UNA PROPUESTA ELEGANTE, qUE SE REALZA MEDIANTE EL GRUPO COMPACTO DE MUEBLES ALTOS DOTADOS DE PUERTAS DE CRISTAL SERIGRAFIADO CON EFECTO ACIDADO E ILUMINACIóN INTERNA.
18
19
20
qUALIFICATO DESIGN ED ECCELLENTE FUNZIONALITÀ INTERAGISCONO IN qUESTA CUCINA “APERTA” CHE TRA TECNOLOGIE E SAPORI DELLA TRADIZIONE, È IN GRADO OGGI DI REGALARE INSIEME CONVIVIALITÀ E RELAx. TRA SOGGIORNO E AREA FUNZIONALE DELLA CUCINA REGARD ESISTE CONTINUITÀ PERFETTA; IL REFRAIN DEI DOPPI PENSILI DI FORMA qUADRATA (CON VETRI EFFETTO ACIDATO E TELAI IN LEGNO DI DIVERSO COLORE), IL TAVOLO TOLEDO E LA SEDIA CON BRACCIOLI wEIMAR SOTTOLINEANO LA qUALITÀ DI qUESTO AMBIENTE CONTEMPORANEO DOVE POTER VIVERE IL PROPRIO TEMPO IN MODO APPAGANTE, DA SOLI O IN COMPAGNIA.
FINE DESIGN AND OUTSTANDING FUNCTIONALITy INTERACT IN THIS “OPEN PLAN” kITCHEN, A BLEND OF TECHNOLOGIES AND TOUCHES OF TRADITION THAT PROVIDES BOTH CONVIVIALITy AND RELAxATION. IN THE REGARD kITCHEN, THE LIVING AND wORkING AREAS ARE A SEAMLESS wHOLE; THE REFRAIN OF THE TwIN SqUARE wALL CABINETS (wITH FROSTED-LOOk GLASS AND FRAMES IN wOOD OF A DIFFERENT COLOUR), THE TOLEDO TABLE AND THE wEIMAR CHAIR wITH ARMRESTS THE qUALITy OF THIS COTEMPORARy ROOM wHERE LIFE CAN BE LIVED wITH SATISFACTION, ALONE OR IN COMPANy.
DESIGN ExCLUSIF ET FONCTIONNALITé ExCELLENTE INTERAGISSENT DANS CETTE CUISINE “OUVERTE” qUI, EMPREINTE DE TECHNOLOGIES ET DE TRADITIONS, OFFRE DES MOMENTS DE CONVIVIALITé ET DE DéTENTE. ENTRE LE SéjOUR ET L’ESPACE FONCTIONNEL DE LA CUISINE REGARD, LA CONTINUITé EST PARFAITE ; LES DOUBLES HAUTS DE FORME CARRéE (AVEC DES VERRES EFFET GLACé ET DES CADRES EN BOIS DE COLORIS DIVERS), LA TABLE TOLEDO ET LA CHAISE AVEC ACCOUDOIRS wEIMAR LA qUALITé DE CETTE PIÈCE CONTEMPORAINE OÙ IL FAIT BON VIVRE, SEUL OU EN AGRéABLE COMPAGNIE.
DESIGN UND FUNkTIONALITäT PUR MACHEN DIESE OFFENE küCHE ZU ETwAS GANZ BESONDEREM. EINE küCHE MIT TECHNOLOGIE UND TRADITION, DIE ZUM VERwEILEN EINLäDT, ARBEITS- UND wOHNRAUM IN EINEM. DIE DOPPELTEN, qUADRATISCHEN OBERSCHRäNkE MIT GLASPANEELEN IN äTZOPTIk UND ANDERSFARBIGEN RAHMEN, DER TISCH TOLEDO UND DER LEHNSTUHL wEIMAR UNTERSTREICHEN DEN GANZ PERSöNLICHEN STIL DIESES ZEITGENöSSISCHEN AMBIENTE. EIN PLATZ, AN DEM MAN SICH ALLEIN ODER IN NETTER GESELLSCHAFT wIRkLICH wOHL FüHLEN kANN.
DISEñO PROFESIONAL y ExCELENTE FUNCIONALIDAD SON LAS CARACTERíSTICAS PROPIAS DE ESTA COCINA “ABIERTA” qUE, EN UNA COMBINACIóN DE TECNOLOGíAS y TRADICIóN CULINARIA, HOy PUEDE BRINDAR OCASIONES DE ENCUENTRO y RELAx. ExISTE UNA PERFECTA CONTINUIDAD ENTRE LA ZONA DE ESTAR y LA OPERATIVA DE LA COCINA REGARD; LA DOBLE FILA DE MUEBLES ALTOS DE FORMA CUADRADA (CON CRISTALES EFECTO ACIDADO y MARCOS EN VARIOS COLORES DE MADERA), LA MESA TOLEDO y LA SILLA CON BRAZOS wEIMAR LA CALIDAD DE ESTE AMBIENTE CONTEMPORáNEO DONDE ES POSIBLE DISFRUTAR PLENAMENTE EL PROPIO TIEMPO, SOLOS O EN COMPAñíA.
21
22
23
PIÙ MORBIDA LA VERSIONE ROVERE PANNA CHE INTRODUCE ALCUNI ELEMENTI CLASSICI: LA CAPPA CAMINO CON CORNICI IN LEGNO DELLO STESSO COLORE, LE MANIGLIE A CONCHIGLIA IN METALLO CROMATO, LE CORNICI IN LEGNO SAGOMATO SOPRAPENSILI, IL VETRO EFFETTO ANTICATO PER LE ANTE DEI PENSILI CON TELAIO IN LEGNO. LO ZOCCOLO MANTIENE LO STESSO CARATTERE ESTETICO E LO STESSO COLORE DELLE ANTE ROVERE PANNA.
THE GENTLER CREAM OAk VERSION INTRODUCES A NUMBER OF CLASSICAL FEATURES: THE CHIMNEy HOOD wITH CORNICES IN wOOD OF THE SAME COLOUR, THE CHROMED METAL SHELL HANDLES, THE SHAPED wOOD wALL UNIT CORNICES, AND THE DISTRESSED-LOOk GLASS FOR THE wOOD-FRAME DOORS OF THE wALL UNITS. THE PLINTH MAINTAINS THE SAME STyLING AND COLOUR AS THE CREAM OAk DOORS.
PLUS DOUCE LA VERSION CHêNE CRÈME qUI PRéSENTE qUELqUES éLéMENTS CLASSIqUES: LA HOTTE CHEMINéE AVEC DES CADRES EN BOIS DE MêME COLORIS, LES POIGNéES COqUILLES EN MéTAL CHROMé, LES CADRES EN BOIS FAçONNé SUR LES HAUTS, LE VERRE EFFET PATINé POUR LES PORTES DES HAUTS AVEC CADRE EN BOIS. LE SOCLE REPREND L’ESTHéTIqUE ET LE COLORIS DES PORTES CHêNE CRÈME.
DEUTLICH wEICHER FäLLT DIE VERSION IN EICHE CREME AUS, NICHT ZULETZT AUCH DANk EINIGER kLASSISCHER ELEMENTE, wIE DER kAMINHAUBE MIT GLEICHFARBIGEN HOLZLEISTEN, DEN MUSCHELGRIFFEN AUS VERCHROMTEM METALL, DEN FORMSCHöNEN HOLZLEISTEN üBER DEN OBERSCHRäNkEN, UND DEN GLASPANEELEN IN ANTIkOPTIk FüR DIE OBERSCHRANkFRONTEN MIT HOLZRAHMEN. DIE SOCkELLEISTE IST FARBLICH UND äSTHETISCH PERFEkT AUF DIE FRONTEN IN EICHE CREME ABGESTIMMT.
LA VERSIóN ROBLE CREMA, MáS DELICADA, PRESENTA ALGUNOS MóDULOS DE INSPIRACIóN CLáSICA: CAMPANA CHIMENEA CON MOLDURAS EN MADERA DEL MISMO COLOR, TIRADORES DE METAL CROMADO CON FORMA DE CONCHILLA, CORNISAS EN MADERA MOLDURADA SOBRE LOS MUEBLES ALTOS, CRISTAL CON EFECTO ENVEjECIDO PARA LAS PUERTAS ENMARCADAS DE LOS MUEBLES ALTOS. EL RODAPIé MANTIENE EL MISMO CARáCTER ESTéTICO y EL MISMO COLOR qUE EL DE LAS PUERTAS ROBLE CREMA.
24
25
26
LA COMPOSIZIONE DELLA CUCINA IN ROVERE PANNA CONSERVA L’IDEA ORIGINARIA DI “SPAZIO APERTO” PUR CAMBIANDO CONFIGURAZIONE: CON UN BLOCCO UNICO PER LA COTTURA E IL LAVAGGIO, UN ALTRO CON PENISOLA, ARMADI E PENSILI, E CON LA COMBINAZIONE (AD USO SOGGIORNO) DI BASI CON ANTE IN LEGNO E PENSILI CON ANTE A VETRO. PIANI E SCHIENALE SONO IN OkITE BROwN COLLEMADINA, FINITURA REALIZZATA IN ESCLUSIVA PER SCAVOLINI.
THE COMPOSITION OF THE CREAM OAk kITCHEN RETAINS THE ORIGINAL “OPEN PLAN” IDEA BUT CHANGES LAyOUT: IT HAS A SINGLE BLOCk FOR THE COOkING APPLIANCES AND SINk, ANOTHER BLOCk wITH A PENINSULA, CUPBOARDS AND wALL UNITS, AND A COMBINATION OF BASE UNITS wITH wOODEN DOORS AND GLASS-DOOR wALL UNITS FOR LIVING-ROOM SECTION. THE wORk-TOPS AND wALL CLADDING ARE IN COLLEMADINA BROwN OkITE, A FINISH CREATED ExCLUSIVELy FOR SCAVOLINI.
LA COMPOSITION DE LA CUISINE EN CHêNE CRÈME RESPECTE LE CONCEPT D’ORIGINE D’“ESPACE OUVERT” TOUT EN INTéGRANT UNE CONFIGURATION INNOVANTE: UN BLOC UNIqUE POUR LA CUISSON ET LE LAVAGE, UN AUTRE BLOC AVEC UNE PéNINSULE, DES ARMOIRES ET DES HAUTS, ET L’ASSOCIATION (POUR LE SéjOUR) DE BAS HABILLéS DE PORTES EN BOIS ET DE HAUTS HABILLéS DE PORTES VITRéES. LES PLANS ET LES DOSSERETS SONT EN OkITE BROwN COLLEMADINA, UNE FINITION RéALISéE EN ExCLUSIVITé POUR SCAVOLINI.
DIESE REGARD IN EICHE CREME BRINGT EINE NEUE kONFIGURATION IN DAS kONZEPT DER OFFENEN küCHE EIN, MIT EINEM FUNkTIONSBLOCk FüR DAS kOCHEN UND SPüLEN, EINEM FUNkTIONSBLOCk MIT HALBINSEL, HOCH- UND OBERSCHRäNkEN, UND EINER wOHNZIMMERkOMBINATION AUS UNTERSCHRäNkEN MIT HOLZFRONTEN UND VITRINENOBERSCHRäNkEN. ARBEITSPLATTEN UND wANDPANEELE SIND IN OkITE BROwN COLLEMADINA, EINEM ExkLUSIV FüR SCAVOLINI kREIERTEN FINISH.
LA COMPOSICIóN DE LA COCINA ROBLE CREMA RESPONDE AL CONCEPTO ORIGINARIO DE “ESPACIO ABIERTO”, SI BIEN CON UN CAMBIO DE CONFIGURACIóN: UN úNICO BLOqUE PARA LAS ACTIVIDADES DE COCCIóN y LAVADO, OTRO CON PENíNSULA, ARMARIOS y MUEBLES ALTOS, UNA COMBINACIóN DE BAjOS CON PUERTAS DE MADERA y ALTOS CON PUERTAS DE CRISTAL EN LA ZONA DEDICADA AL RELAx. LAS ENCIMERAS y TRASERAS ESTáN REALIZADAS EN OkITE BROwN COLLEMADINA, UN ACABADO REALIZADO ExCLUSIVAMENTE PARA SCAVOLINI.
27
COMPOSIZIONE CON ANTE CILIEGIOCOMPOSITION wITH CHERRy DOORSCOMPOSITION HABILLEEDE PORTES CERISIERKOMBINATION MIT FRONTENIN KIRSCHBAUMCOMPOSICIóN CON PUERTAS DE CEREZONELLA CUCINA REGARD IN ESSENZA DI CILIEGIO VI È SPAZIO ANCHE PER LA TRADIZIONE DEL CLASSICO. CAPPA CAMINO DOTATA DI MENSOLA IN LEGNO, ACCESSORI IN FERRO BATTUTO, CORNICI SAGOMATE, GRANITI (SANTA CECILIA), TAVOLO E SEDIE CLASSICHE IN LEGNO – ELEMENTI APPOSITAMENTE STUDIATI PER qUESTO MODELLO – REALIZZANO UN AMBIENTE DI PRESTIGIO, DI ELEGANTE FAMILIARITÀ
IN THE CHERRy wOOD REGARD kITCHEN THERE IS ALSO ROOM FOR THE CLASSICAL TRADITION. CHIMNEy HOOD wITH wOODEN SHELVES, wROUGHT IRON ACCESSORIES, SHAPED CORNICES, GRANITES (SANTA CECILIA), AND A CLASSICAL wOODEN TABLE AND CHAIRS – ITEMS SPECIALLy DESIGNED FOR THIS MODEL- MAkE UP A PRESTIGE DESIGN SCHEME wITH AN ELEGANT FAMILIARITy.
LA TRADITION DU CLASSIqUE TROUVE AUSSI SA PLACE DANS LA CUISINE REGARD EN CERISIER. UNE HOTTE CHEMINéE AVEC UNE CONSOLE EN BOIS, DES ACCESSOIRES EN FER FORGé, DES CADRES FAçONNéS, DES GRANITS (SANTA CECILIA), UNE TABLE ET DES CHAISES CLASSIqUES EN BOIS – éLéMENTS SPéCIFIqUEMENT CONçUS POUR CE MODÈLE – CRéENT UNE PIÈCE DE PRESTIGE, éLéGAMMENT FAMILIÈRE.
DIE REGARD IN kIRSCHBAUM BRINGT MIT DER kAMINHAUBE MIT HOLZBORD, DEN SCHMIEDEEISERNEN ACCESSOIRES, DEN FORMSCHöNEN RAHMEN, EDLEM GRANIT (SANTA CECILIA) UND EINER ExTRA FüR DIESES MODELL ENTwORFENEN ESSGRUPPE AUS HOLZ kLASSISCHE, wOHNLICHE ELEGANZ IN DAS HEIM.
LA COCINA REGARD EN MADERA DE CEREZO TAMBIéN ALBERGA LA TRADICIóN DEL ESTILO CLáSICO. CONCEBIDOS ESPECíFICAMENTE PARA ESTE MODELO, LA CAMPANA CHIMENEA CON REPISA DE MADERA, LOS ACCESORIOS EN HIERRO FORjADO, LAS MOLDURAS, EL GRANITO SANTA CECILIA, LA MESA y LAS SILLAS CLáSICAS DE MADERA, CONTRIBUyEN A LA CREACIóN DE UN AMBIENTE PRESTIGIOSO, DE ELEGANTE FAMILIARIDAD.
28
29
30
REGARD: CILIEGIOREGARD: CHERRyREGARD: CERISIERREGARD: KIRSCHBAUMREGARD: CEREZO
IN qUESTO SCHEMA SONO RIASSUNTE LE FINITURE DELLE COMPOSIZIONI CHE VENGONO PRESENTATE NELLE PROSSIME PAGINE. THIS CHART SUMMARISES THE FINISHES OF THE COMPOSITIONS ILLUSTRATED ON THE PAGES wHICH FOLLOw. LE PRéSENT SCHéMA RéCAPITULE LES FINITIONS DES COMPOSITIONS PRéSENTéES AUx PAGES SUIVANTES. HIER EINE ZUSAMMENFASSUNG DER FINISHS DER AUF DEN FOLGENDEN SEITEN GEZEIGTEN KOMBINATIONSVORSCHLÄGE. EN EL SIGUIENTE ESqUEMA SE ENCUENTRAN SINTETIZADOS LOS ACABADOS DE LAS COMPOSICIONES qUE SE PRESENTAN EN LAS PRóxIMAS PáGINAS.
STRUTTURA NOCE KyOTOKyOTO wALNUT CARCASECAISSON NOyER KyOTOKORPUS NUSSBAUM KyOTOESTRUCTURA NOGAL KyOTO
ANTA TELAIO CON PANNELLO IMPIALLACCIATO CILIEGIO SCAV 691 FRAME DOOR wITH PANEL VENEERED IN SCAV 691 CHERRyPORTE CADRE AVEC PANNEAU PLAqUE CERISIER SCAV 691 FRONT MIT RAHMEN UND PANEELFüLLUNG FURNIERT KIRSCHBAUM SCAV 691PUERTA CON BASTIDOR y PANEL CENTRAL ENCHAPADO CEREZO SCAV 691
ANTA TELAIO CILIEGIO SCAV 691 CON VETRO EFFETTO ANTICATOFRAME DOOR IN SCAV 691 CHERRy wITH DISTRESSED LOOK GLASSPORTE CADRE CERISIER SCAV 691 AVEC VERRE EFFET PATINEFRONT MIT RAHMEN IN KIRSCHBAUM SCAV 691 UND GLAS IN ANTIKOPTIKPUERTA DE CRISTAL EFECTO ENVEjECIDO CON BASTIDOR CEREZO SCAV 691
REGARD
31
32
mappa delle funzioni funCtional mapliste des fonCtionsmappe der funktionen mapa de lasáreas funCionales
mappa delle funzioni funCtional mapliste des fonCtionsmappe der funktionen mapa de lasáreas funCionales
RefrigerazioneRefrigeratorRéfrigérationKühlenRefrigeración
CotturaCookingCuissonKochenCocción
Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa
CotturaCookingCuissonKochenCocción
AspirazioneExtractionAspirationAnsaugungAspiración
PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación
VISTA AVIEWVUEANSICHTVISTA
VISTA BVIEWVUEANSICHTVISTA
VISTA CVIEWVUEANSICHTVISTA
PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación
Lavaggio WashingLavageSpülenLavado
Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa
Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa
Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa
PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación
PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación
C
A
B
RefrigerazioneRefrigeratorRéfrigérationKühlenRefrigeración
CotturaCookingCuissonKochenCocción
Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa
CotturaCookingCuissonKochenCocción
AspirazioneExtractionAspirationAnsaugungAspiración
PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación
VISTA AVIEWVUEANSICHTVISTA
VISTA BVIEWVUEANSICHTVISTA
VISTA CVIEWVUEANSICHTVISTA
PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación
Lavaggio WashingLavageSpülenLavado
Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa
Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa
Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa
PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación
PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación
C
A
B
mappa delle funzioni funCtional mapliste des fonCtionsmappe der funktionen mapa de lasáreas funCionales
33
34
35
UNA CAPPA CAMINO CON MENSOLA O UNA CAPPA CAMINO PIÙ ESSENZIALE, L’OPPORTUNITÀ DI MANIGLIE, ACCESSORI O SOLUZIONI DIVERSE, POSSONO DIVERSIFICARE qUESTA PROPOSTA DI CUCINA CHE, PUR ESSENDO REALIZZATA OGGI CON PRECISIONE E ALTA TECNOLOGIA, RIESCE A RIPROPORRE AMABILMENTE IL GUSTO DELLA TRADIZIONE.
A CHIMNEy HOOD wITH SHELF OR A SIMPLER CHIMNEy HOOD, THE OPTION OF DIFFERENT HANDLES, ACCESSORIES OR SOLUTIONS CAN ALL BE USED TO DIVERSIFy THIS kITCHEN wHICH, ALTHOUGH MANUFACTURED TODAy wITH PRECISION AND STATE-OF-THE-ART TECHNOLOGy, STILL LOVINGLy RE-CREATES TRADITIONAL TASTE.
UNE HOTTE CHEMINéE AVEC CONSOLE OU UNE HOTTE CHEMINéE PLUS MINIMALISTE, POIGNéES DIFFéRENTES DANS UNE MêME COMPOSITION, DES ACCESSOIRES OU DES SOLUTIONS VARIéS PERMETTENT DE DIVERSIFIER CETTE COMPOSITION qUI, MêME SI ELLE EST RéALISéE AVEC UNE PRéCISION INFINIE ET AVEC UNE TECHNOLOGIE INNOVANTE, REPROPOSE HARMONIEUSEMENT LE GOûT DE LA TRADITION.
GANZ EGAL, FüR wELCHE LöSUNGEN, ACCESSOIRES ODER GRIFFE SIE SICH ENTSCHEIDEN, OB SIE NUN EINE kAMINHAUBE MIT HOLZBORD ODER IN ESSENTIELLER AUSFüHRUNG wäHLEN - DIE REGAR üBERZEUGT IMMER, MIT qUALITäT, DIE TROTZ PRäZISER HIGH-TECH-FERTIGUNG DEN INDIVIDUELLEN CHARME EINER TRADITIONELLEN, HANDwERkLICH GEFERTIGTEN küCHE AUSSTRAHLT.
UNA CAMPANA CHIMENEA CON REPISA O UNA MáS ESENCIAL, LA POSIBILIDAD DE ELEGIR DIFERENTES TIRADORES, ACCESORIOS y SOLUCIONES, PERMITEN DIVERSIFICAR ESTA VERSIóN DE COCINA qUE, AUN CON SU ACTUAL FABRICACIóN DE ALTA PRECISIóN y TECNOLOGíA, LOGRA VOLVER A PROPONERNOS EL AMABLE GUSTO DE LA TRADICIóN.36
37
COMPLEMENTI: SEDIE, SGABELLI E TAVOLI MATCHING ITEMS: CHAIRS, STOOLS AND TABLES COMPLEMENTS: CHAISES, TABOURETS ET TA-
BLES ZUBEHÖR: STÜHLE, HOCKER UND TISCHE COMPLEMENTOS: SILLAS, TABURETES Y MESAS
54
55
56
Il tavolo Glam ha struttura in metallo verniciato Grigio Alluminio e gambe in massello di Rovere tinto Rovere Moro o Rovere Bianco Assoluto. Il piano può essere allungabile o fisso rivestito di laminato, disponibile nelle seguenti finiture: Rovere Moro o Rovere Bianco Assoluto.
The Glam table has frame in Aluminium Grey painted metal and legs in Dark Oak or Absolute white Oak varnished solid Oak. The top may be extensible or fixed, finished in in laminate in Dark Oak or Absolute white Oak.
La table Glam a une structure en métal verni Gris Aluminium et des pieds en Chêne massif teint Chêne Foncé ou Chêne Blanc Absolu. Le dessus peut être à rallonges ou fixe recouvert de stratifié, disponible dans les finitions suivantes: Chêne Foncé ou Chêne Blanc Absolu.
Tisch Glam Zarge aus Grau Aluminium lackiertem Metall, Beine aus massiver Eiche gebeizt Eiche Dunkel oder Eiche weiß Absolut. Ausziehbare oder nicht ausziehbare Platte mit Laminatbeschichtung, lieferbar in den Finishs Eiche Dunkel oder Eiche weiß Absolut.
La mesa Glam tiene la estructura de metal barnizado Gris Aluminio y las patas en madera maciza de Roble teñido Roble Oscuro o Roble Blanco Absoluto. El tablero puede ser extensible o fijo, revestido con laminado de color Roble Oscuro y Roble Blanco Absoluto.
Tavolo “Glam” “Glam” Table Table “Glam” Tisch “Glam” Mesa “Glam”
Il tavolo Tai ha la struttura in Alluminio Naturale o verniciato Nero lucido o Bianco lucido, con snodi cromati e bianco con la gamba bianca; il piano è allungabile, pannello di particelle di legno con basso contenuto di formaldeide (classe E1) impiallacciato Frassino tinto Rovere Moro, impiallacciato Faggio tinto Ciliegio o rivestito in laminato disponibile in diversi colori; allungabile, in vetro temperato, spessore 6 mm, disponibile nei colori Bianco o Nero con allungo a libro in laminato Bianco lucido o Nero lucido.
The Tai Table has frame in Natural or gloss Black or gloss white painted Aluminium with chromed joints, or white with white legs; the top is extensible, in wooden particle board panel with low formaldehyde content (class E1), in Dark Oak varnished Ash veneer, in Cherry varnished Beech veneer, or covered with laminate available in various colours; extensible in tempered glass 6 mm thick, available in the colours white or Black with folding extension in gloss white or gloss Black laminate.
La table Tai a une structure en Aluminium Naturel ou verni Noir brillant ou Blanc brillant, avec des articulations chromées et Blanc avec le pied blanc; le dessus est à rallonges, panneau de particules de bois à faible teneur en formaldéhyde (classe E1) plaqué Frêne teint Chêne Foncé, plaqué Hêtre teint Cerisier ou
recouvert en stratifié disponible dans divers coloris; à rallonges, en verre trempé, épaisseur 6 mm, disponible dans les coloris Blanc ou Noir avec rallonge à livret en stratifié Blanc brillant ou Noir brillant.
Struktur aus Aluminium Natur oder Schwarz Hochglanz oder weiß Hochglanz lackiert, mit verchromten Gelenken, und weiß mit weißem Bein. Ausziehbare Holzfaserplatte mit niedrigem Formaldehydgehalt (Klasse E1), furniert Esche gebeizt Eiche Dunkel, furniert Buche gebeizt Kirschbaum, oder Laminat in diversen Farben; ausziehbar aus getempertem Glas, Stärke 6 mm, in den Farben weiß oder Schwarz, mit ufklappbarer Verlängerung in Laminat weiß oder Schwarz Hochglanz.
La mesa Tai tiene la estructura en Aluminio Natural o barnizado de color Negro brillante o Blanco brillante, con articulaciones cromadas o blancas y la pata blanca; el tablero puede ser extensible, en tablero de partículas de madera con bajo contenido de formaldehído (clase E1) enchapado en Fresno teñido de color Roble Oscuro, enchapado en Haya teñida de color Cerezo, o revestido en laminado de varios colores; extensible, en cristal templado de 6 mm de espesor de color Blanco o Negro con extensión de libro en laminado Blanco brillante o Negro brillante.
Tavolo “Tai” “Tai” Table Table “Tai” Tisch “Tai” Mesa “Tai”
Il tavolo Toledo ha struttura (allungabile o fissa) in metallo ricoperta con fasce laterali in Faggio verniciato e gambe in Faggio tinte Rovere Moro. Il piano puo’ essere allungabile in laminato nelle seguenti finiture: Bianco, Copperfield Grigio, Grigio Sabbia, Ciliegio, Mediterraneo, Corial, Casmire Cristal, Rovere Moro, Softstone Bianco, oppure fisso in vari materiali.
The Toledo table has frame (extensible or fixed) in metal covered with strips of varnished Beech at the sides and legs in Dark Oak varnished Beech. The top may be extensible, in laminate, in the finishes white, Copperfield Grey, Sand Grey, Cherry, Mediterraneao, Corial, Casmire Crystal, Dark Oak, white Softstone or white, or fixed in various materials.
La table Toledo a une structure (à rallonges ou fixe) en métal recouvert avec des bandes latérales en Hêtre verni et des pieds en Hêtre teints Chêne Foncé. Le dessus peut être à rallonges en stratifié dans les finitions suivantes : Blanc, Copperfield Gris, Gris Sable, Cerisier, Méditerranéen, Corial, Casmire Cristal, Chêne Foncé, Softstone Blanc, ou fixe dans divers matériaux.
Struktur (ausziehbar oder nicht ausziehbar) aus Metall, mit seitlichen Leisten in Buche lackiert, und Beinen in Buche gebeizt Eiche Dunkel. Ausziehbare Laminatplatte in den Finishs: weiß, Grau Copperfield, Sandgrau, Kirschbaum, Mediterraneo, Corial, Casmire Cristal, Eiche Dunkel, Softstone weiß, oder nicht ausziehbar aus diversen Materialien.
La mesa Toledo tiene la estructura extensible o fija, de metal revestido con bandas laterales de Haya barnizada y las patas de Haya teñidas de color Roble Oscuro. El tablero puede ser extensible, de laminado de color Blanco, Copperfield Gris, Arena, Cerezo, Mediterraneo, Corial, Casmire Cristal, Roble Oscuro o Softstone Blanco, o bien fijo de varios materiales.
Tavolo “Toledo” “Toledo” Table Table “Toledo” Tisch “Toledo” Mesa “Toledo”
Il tavolo Regard ha struttura (allungabile o fissa) in multistrato impiallacciato Frassino per la versione Rovere o Faggio per la versione Ciliegio. Gambe in massello di frassino per la versione Rovere e in Faggio per la versione Ciliegio. Il piano può essere allungabile in laminato di diversi colori, oppure fisso in vari materiali abbinabili al piano della cucina.
The Regard table has frame (extensible or fixed) in multilayered wood with Ash veneer for the Oak version or Beech veneer for the Cherry version. Legs in solid ash for the Oak version and Beech for the Cherry version. The top may be extensible, in laminate of various colours, or fixed in various materials to match the kitchen work-top.
La table Regard a une structure (à rallonges ou fixe) en multiplis plaqué Frêne pour la version Chêne ou Hêtre pour la version Cerisier. Pieds en Frêne massif pour la version Chêne et en Hêtre pour la version Cerisier. Le dessus peut être à rallonges en stratifié de divers coloris, ou fixe dans divers matériaux associables au plan de la cuisine.
Struktur (ausziehbar oder nicht ausziehbar) aus Schichtholz furniert Esche für die Version Eiche, Buche für die Version Kirschbaum. Beine aus massiver Esche für die Version Eiche und Buche für die Version Kirschbaum. Ausziehbare Laminatplatte in diversen Farben, oder nicht ausziehbare Platte aus diversen, mit der Arbeitsplatte der Küche kombinierbaren Materialien.
La mesa Regard tiene la estructura extensible o fija, en madera multilaminar enchapada Fresno para la versión Roble o Haya para la versión Cerezo. Las patas son de madera maciza de Fresno para la versión Roble o Haya para la versión Cerezo. El tablero puede ser extensible, de laminado de varios colores, o bien fijo, de distintos materiales combinables con la encimera de la cocina.
Tavolo “Regard” “Regard” Table Table “Regard” Tisch “Regard” Mesa “Regard”
57
Sgabello Regard. Lo sgabello Regard ha fusto e schienale in massello di Frassino per le versioni Rovere, o in Faggio per la versione Ciliegio. Il fondino in paglia sintetica.Regard Stool. The Regard stool has frame and back in solid Ash for the Oak versions, or Beech for the Cherry version. Synthetic straw seat.Tabouret Regard. Le tabouret Regard a un cadre et un dossier en Frêne massif pour les versions Chêne, ou en Hêtre pour la version Cerisier. L’assise est en paille synthétique.Hocker Regard. Gestell und Rückenlehne aus massiver Esche für die Versionen Eiche, oder aus Buche für die Version Kirschbaum. Sitzfläche aus Kunststroh.Taburete Regard. El taburete Regard tiene la estructura y el respaldo en madera maciza de Fresno (versiones Roble) o de Haya (versión Cerezo) y el asiento de paja sintética.
Sgabello Glam. Lo sgabello Glam ha fusto e schienale in massello di Frassino tinto Rovere o in Faggio tinto Cililegio. Il fondino è disponibile in paglia sintetica nei colori: Bianco Mais, Testa di Moro, Avana; in pelle nei colori: Rosso Mattone, Testa di Moro, Avorio, Bianco o impiallacciato tinto Rovere Moro e Ciliegio.Glam Stool: The Glam stool has frame and back in Oak varnished solid Ash or Cherry varnished solid Beech. The seat is available in synthetic straw in the colours Maize white, Dark Brown and Havana, in leather in the colours Brick Red, Dark Brown, Ivory and white, or veneered in Dark Oak or Cherry colours. Tabouret Glam: Le tabouret Glam a un cadre et un dossier en Frêne massif teint Chêne ou en Hêtre teint Cerisier. L’assise est disponible en paille synthétique dans les coloris: Blanc Maïs, Marron Foncé, Havane; en cuir dans les coloris : Rouge Brique, Marron Foncé, Ivoire, Blanc ou plaqué teint Chêne Foncé et Cerisier.Hocker Glam: Gestell und Rückenlehne aus massiver Esche gebeizt Eiche, oder aus Buche gebeizt Kirschbaum. Sitzfläche aus Kunststroh in den Farben: weiß Mais, Dunkelbraun, Havanna; aus Leder in den Farben: Ziegelrot, Dunkelbraun, Elfenbein, weiß, oder furniert gebeizt Eiche Dunkel und Kirschbaum.Taburete Glam: El taburete Glam tiene la estructura y el respaldo en madera maciza de Fresno teñido de color Roble o de Haya teñida de color Cerezo. El asiento puede elegirse en paja sintética de color Blanco maíz, Marrón oscuro, Habano; en piel de color Rojo Ladrillo, Marrón oscuro, Marfil, Blanco; o bien enchapado y teñido de color Roble Oscuro o Cerezo.
Sgabello Weimar. Lo sgabello weimar ha struttura in Frassino tinto nei vari colori del modello Regard Rovere (non disponibile per il ciliegio). La seduta è in multistrato impiallacciato Frassino, tinto nei vari colori della struttura.Weimar Stool. The weimar stool has frame in Ash varnished in the various Oak Regard model colours (not available in Cherry). The seat is in multilayered wood with Ash veneer varnished in the same colours of the frame.Tabouret Weimar. Le tabouret weimar a une structure en Frêne teint dans les divers coloris du modèle Regard Chêne (non disponible pour le Cerisier). L’assise est en multiplis plaqué Frêne, teint dans les divers coloris de la structure.Hocker Weimar. Gestell in Esche gebeizt in den diversen Farben des Modells Regard Eiche (nicht lieferbar für Kirschbaum). Sitzfläche in Schichtholz furniert Esche, gebeizt in den diversen Farben des Gestells.Taburete Weimar. El taburete weimar tiene la estructura en Fresno teñido en los diferentes colores del modelo Regard Roble (no disponible para la versión Cerezo). El asiento es de madera multilaminar enchapada Fresno y teñida en los mismos colores de la estructura.
Sedia Regard. La sedia Regard ha fusto e schienale in massello di Frassino per le versioni Rovere, o in Faggio per la versione Ciliegio, il fondino è in paglia sintetica.Regard Chair. The Regard chair has frame and back in solid ash for the oak versions, or Beech for the Cherry version; the seat is in synthetic straw.Chaise Regard. La chaise Regard a un cadre et un dossier en Frêne massif pour les versions Chêne, ou en Hêtre pour la version Cerisier, l’assise est en paille synthétique.Stuhl Regard. estell und Rückenlehne aus massiver Esche für die Versionen Eiche, oder aus Buche für die Version Kirschbaum. Sitzfläche aus Kunststroh.Silla Regard. La silla Regard tiene la estructura y el respaldo en madera maciza de Fresno (versiones Roble) o de Haya (versión Cerezo) y el asiento de paja sintética.
Sedia Weimar. La sedia weimar ha struttura in Frassino tinto nei vari colori del modello Regard Rovere (non disponibile per il Ciliegio). La seduta è in multistrato curvato impiallacciato Frassino, tinto nei vari colori della struttura; in cuoio nei colori: Testa di Moro, Avorio, Bianco, Nero. Weimar Chair. Varnished in the various Regard model colours (not available in Cherry). The seat is in curved multilayered wood with Ash veneer finished in the same colours of the frame or in leather in Dark Brown, Ivory, white, Black.Chaise Weimar. La chaise weimar a une structure en Frêne teint dans les divers coloris du modèle Regard Chêne (non disponible pour le Cerisier). L’assise est en multiplis courbé plaqué Frêne, teint dans les divers coloris de la structure; en cuir dans les coloris : Marron Foncé, Ivoire, Blanc, Noir. Stuhl Weimar. Gestell in Esche gebeizt in den diversen Farben des Modells Regard Eiche (nicht lieferbar für Kirschbaum). Sitzfläche in gebogenem Schichtholz furniert Esche, gebeizt in den diversen Farben des Gestells; aus Leder in den Farben Dunkelbraun, Elfenbein, weiß, Schwarz.Silla Weimar. La silla weimar tiene la estructura en Fresno teñido en los colores del modelo Regard Roble (no disponible para la versión Cerezo). El asiento es de madera multilaminar curvado, enchapado Fresno y teñido en los mismos colores de la estructura; de cuero en los colores Marrón oscuro, Marfil, Blanco, Negro.
Sedia Glam. La sedia Glam ha fusto e schienale in massello di Frassino tinto Rovere o in Faggio tinto Ciliegio. Il fondino è disponibile in paglia sintetica nei colori: Bianco Mais, Testa di Moro, Avana; in pelle nei colori: Rosso Mattone, Testa di Moro, Avorio, Bianco o impiallacciato tinto Rovere Moro o Ciliegio.Glam Chair. The Glam chair has frame and back in Oak varnished solid Ash or Cherry varnished solid Beech. The seat is available in synthetic straw in the colours Maize white, Dark Brown and Havana, in leather in the colours Brick Red, Dark Brown, Ivory and white, or veneered in Dark Oak or Cherry colours. Chaise Glam. La chaise Glam a un cadre et un dossier en Frêne massif teint Chêne ou en Hêtre teint Cerisier. L’assise de la chaise est disponible en paille synthétique dans les coloris : Blanc Maïs, Marron Foncé, Havane; en cuir dans les coloris : Rouge Brique, Marron Foncé, Ivoire, Blanc ou plaqué teint Chêne Foncé ou Cerisier.Stuhl Glam. Gestell und Rückenlehne aus massiver Esche gebeizt Eiche, oder aus Buche gebeizt Kirschbaum. Sitzfläche aus Kunststroh in den Farben: weiß Mais, Dunkelbraun, Havanna; aus Leder in den Farben: Ziegelrot, Dunkelbraun, Elfenbein, weiß, oder furniert gebeizt Eiche Dunkel oder Kirschbaum.Silla Glam. La silla Glam tiene la estructura y el respaldo en madera maciza de Fresno teñido de color Roble o de Haya teñida de color Cerezo. El asiento puede elegirse en paja sintética de color Blanco maíz, Marrón oscuro, Habano; en piel de color Rojo Ladrillo, Marrón oscuro, Marfil, Blanco; o bien enchapado y teñido de color Roble Oscuro o Cerezo.
Sedia con braccioli Weimar. La sedia con braccioli weimar ha struttura in Frassino tinto nei vari colori del modello Regard Rovere (non disponibile per il ciliegio). La seduta è in multistrato curvato impiallacciato Frassino, tinto nei vari colori della struttura o in cuoio nei colori: Testa di Moro, Avorio, Bianco, Nero. Weimar chair with armrests. The weimar chair with armrests has frame in Ash varnished in the various Oak Regard model colours (not available in Cherry). The seat is in curved multilayered wood with Ash veneer finished in the various Regard model door colours or in leather in Dark Brown, Ivory, white, Black.Chaise avec accoudoirs Weimar. La chaise avec accoudoirs weimar a une structure en Frêne teint dans les divers coloris du modèle Regard Chêne (non disponible pour le Cerisier). L’assise est en multiplis courbé plaqué Frêne, teint dans les divers coloris de la structure ou en cuir dans les coloris : Marron Foncé, Ivoire, Blanc, Noir. Lehnstuhl Weimar. Gestell aus Esche gebeizt in den diversen Farben des Modells Regard Eiche (nicht lieferbar für Kirschbaum). Sitzfläche in gebogenem Schichtholz furniert Esche, gebeizt in den diversen Farben des Gestells oder aus Leder in den Farben Dunkelbraun, Elfenbein, weiß, Schwarz.Silla con brazos Weimar. La silla con brazos weimar tiene la estructura en Fresno teñido de en los diferentes colores del modelo Regard Roble (no disponible para la versión Cerezo). El asiento es de madera multilaminar curvado, enchapado Fresno y teñido en los mismos colores de la estructura o de cuero en los colores Marrón oscuro, Marfil, Blanco o Negro.
58
59
Rovere Azzurro SCAV 179Light Blue Oak SCAV 179Chêne Bleu Ciel SCAV 179Eiche Azur SCAV 179Roble Celeste SCAV 179
Rovere Giallo SCAV 096yellow Oak SCAV 096Chêne jaune SCAV 096Eiche Gelb SCAV 096Roble Amarillo SCAV 096
Rovere Grigio SCAV 664Grey Oak SCAV 664Chêne Gris SCAV 664Eiche Grau SCAV 664Roble Gris SCAV 664
Rovere Panna SCAV 075Cream Oak SCAV 075Chêne Crème SCAV 075Eiche Creme SCAV 075Roble Crema SCAV 075
Rovere Naturale SCAV 651Natural Oak SCAV 651Chêne Naturel SCAV 651Eiche Natur SCAV 651Roble Natural SCAV 651
Rovere Azzurro SCAV 179Light Blue Oak SCAV 179Chêne Bleu Ciel SCAV 179Eiche Azur SCAV 179Roble Celeste SCAV 179
Rovere Giallo SCAV 096yellow Oak SCAV 096Chêne jaune SCAV 096Eiche Gelb SCAV 096Roble Amarillo SCAV 096
Rovere Grigio SCAV 664Grey Oak SCAV 664Chêne Gris SCAV 664Eiche Grau SCAV 664Roble Gris SCAV 664
Rovere Panna SCAV 075Cream Oak SCAV 075Chêne Crème SCAV 075Eiche Creme SCAV 075Roble Crema SCAV 075
Rovere Naturale SCAV 651Natural Oak SCAV 651Chêne Naturel SCAV 651Eiche Natur SCAV 651Roble Natural SCAV 651
Rovere Azzurro SCAV 179Light Blue Oak SCAV 179Chêne Bleu Ciel SCAV 179Eiche Azur SCAV 179Roble Celeste SCAV 179
Rovere Giallo SCAV 096yellow Oak SCAV 096Chêne jaune SCAV 096Eiche Gelb SCAV 096Roble Amarillo SCAV 096
Rovere Grigio SCAV 664Grey Oak SCAV 664Chêne Gris SCAV 664Eiche Grau SCAV 664Roble Gris SCAV 664
Rovere Panna SCAV 075Cream Oak SCAV 075Chêne Crème SCAV 075Eiche Creme SCAV 075Roble Crema SCAV 075
Rovere Naturale SCAV 651Natural Oak SCAV 651Chêne Naturel SCAV 651Eiche Natur SCAV 651Roble Natural SCAV 651
STRUTTURA FRASSINO PANNA
CREAM ASH CARCASE
CAISSON FRêNE CRÈME
kORPUS ESCHE CREME
ESTRUCTURA FRESNO CREMA
STRUTTURA ROVERE AZZURRO ANTICO
ANTIqUE LIGHT BLUE OAk CARCASE
CAISSON CHêNE BLEU CIEL PATINé
kORPUS EICHE AZUR ANTIk
ESTRUCTURA ROBLE CELESTE ANTIGUO
STRUTTURA ROVERE GIALLO ANTICO
ANTIqUE yELLOw OAk CARCASE
CAISSON CHêNE jAUNE PATINé
kORPUS EICHE GELB ANTIk
ESTRUCTURA ROBLE AMARILLO ANTIGUO
STRUTTURA ROVERE GRIGIO
GREy OAK CARCASE
CAISSON CHENE GRIS
KORPUS EICHE GRAU
ESTRUCTURA ROBLE GRIS
STRUTTURA ROVERE NATURALE ANTICO
ANTIqUE NATURAL OAk CARCASE
CAISSON CHêNE NATUREL PATINé
kORPUS EICHE NATUR ANTIk
ESTRUCTURA ROBLE NATURAL ANTIGUO
ANTA TELAIO IMPIALLACCIATA
VENEERED FRAME DOOR
PORTE AVEC CADRE PLAqUéE
FURNIERTE FRONT MIT RAHMEN
PUERTA ENCHAPADACON BASTIDOR
REGARD
ANTA TELAIO LEGNO-VETROSERIGRAFATO BIANCO EFFETTOACIDATO DOOR wITH wOOD FRAME – wHITE FROSTED LOOK GLASS
PORTE CADRE BOIS-VERRESéRIGRAPHIé BLANC EFFET GLACé
FRONT MIT HOLZRAHMEN - GLAS MIT wEISSEM DEKOR IN ÄTZOPTIK
PUERTA CON BASTIDOR MADERA - CRISTAL SERIGRAFIADO BLANCO EFECTO ACIDADO
ANTA TELAIO LEGNO-VETROSERIGRAFATO EFFETTO ANTICATO DOOR wITH wOOD FRAME - DISTRESSED LOOK GLASS
PORTE CADRE BOIS-VERREEFFET PATINé
FRONT MIT HOLZRAHMEN - GLASIN ANTIKOPTIK
PUERTA CON BASTIDORMADERA - CRISTAL EFECTO ENVEjECIDO
60
STRUTTURA ROVERE VERDE ANTICO
ANTIqUE GREEN OAk CARCASE
CAISSON CHêNE VERT PATINé
kORPUS EICHE GRüN ANTIk
ESTRUCTURA ROBLE VERDE ANTIGUO
STRUTTURA FRASSINO BIANCO
wHITE ASH CARCASE
CAISSON FRêNE BLANC
kORPUS ESCHE wEISS
ESTRUCTURA FRESNO BLANCO
STRUTTURA ROVERE BIANCO ASSOLUTO
ABSOLUTE wHITE OAk CARCASE
CAISSON CHENE BLANC ABSOLU
kORPUS EICHE wEISS ABSOLUT
ESTRUCTURA ROBLE BLANCO ABSOLUTO
STRUTTURA ROVERE MORO
DARK OAK CARCASE
CAISSON CHENE FONCE
KORPUS EICHE DUNKEL
ESTRUCTURA ROBLE OSCURO
STRUTTURA ROVERE ROSSO
RED OAk CARCASE
CAISSON CHêNE ROUGE
kORPUS EICHE ROT
ESTRUCTURA ROBLE ROjO
STRUTTURA NOCE kyOTO
kyOTO wALNUT CARCASE
CAISSON NOyER kyOTO
kORPUS NUSSBAUM kyOTO
ESTRUCTURA NOGAL kyOTO
Rovere Verde SCAV 259Green Oak SCAV 259Chêne Vert SCAV 259Eiche Grün SCAV 259Roble Verde SCAV 259
Rovere Rosso SCAV 138Red Oak SCAV 138Chêne Rouge SCAV 138Eiche Rot SCAV 138Roble Rojo SCAV 138
Ciliegio SCAV 691Cherry SCAV 691Cerisier SCAV 691Kirschbaum SCAV 691Cerezo SCAV 691
Rovere Bianco SCAV 008white Oak SCAV 008Chêne Blanc SCAV 008Eiche weiß SCAV 008Roble Blanco SCAV 008
Rovere Bianco Assoluto SCAV 670Absolute white Oak SCAV 670 Chene Blanc Absolu SCAV 670Eiche weiss Absolut SCAV 670Roble Blanco Absoluto SCAV 670
Rovere Moro SCAV 636Dark Oak SCAV 636Chêne Foncé SCAV 636Eiche Dunkel SCAV 636Roble Oscuro SCAV 636
Rovere Verde SCAV 259Green Oak SCAV 259Chêne Vert SCAV 259Eiche Grün SCAV 259Roble Verde SCAV 259
Rovere Rosso SCAV 138Red Oak SCAV 138Chêne Rouge SCAV 138Eiche Rot SCAV 138Roble Rojo SCAV 138
Ciliegio SCAV 691Cherry SCAV 691Cerisier SCAV 691Kirschbaum SCAV 691Cerezo SCAV 691
Rovere Bianco SCAV 008white Oak SCAV 008Chêne Blanc SCAV 008Eiche weiß SCAV 008Roble Blanco SCAV 008
Rovere Bianco Assoluto SCAV 670Absolute white Oak SCAV 670 Chene Blanc Absolu SCAV 670Eiche weiss Absolut SCAV 670Roble Blanco Absoluto SCAV 670
Rovere Moro SCAV 636Dark Oak SCAV 636Chêne Foncé SCAV 636Eiche Dunkel SCAV 636Roble Oscuro SCAV 636
Rovere Verde SCAV 259Green Oak SCAV 259Chêne Vert SCAV 259Eiche Grün SCAV 259Roble Verde SCAV 259
Rovere Rosso SCAV 138Red Oak SCAV 138Chêne Rouge SCAV 138Eiche Rot SCAV 138Roble Rojo SCAV 138
Ciliegio SCAV 691Cherry SCAV 691Cerisier SCAV 691Kirschbaum SCAV 691Cerezo SCAV 691
Rovere Bianco SCAV 008white Oak SCAV 008Chêne Blanc SCAV 008Eiche weiß SCAV 008Roble Blanco SCAV 008
Rovere Bianco Assoluto SCAV 670Absolute white Oak SCAV 670 Chene Blanc Absolu SCAV 670Eiche weiss Absolut SCAV 670Roble Blanco Absoluto SCAV 670
Rovere Moro SCAV 636Dark Oak SCAV 636Chêne Foncé SCAV 636Eiche Dunkel SCAV 636Roble Oscuro SCAV 636
STRUTTURA ROVERE GIALLO ANTICO
ANTIqUE yELLOw OAk CARCASE
CAISSON CHêNE jAUNE PATINé
kORPUS EICHE GELB ANTIk
ESTRUCTURA ROBLE AMARILLO ANTIGUO
61
Cod. 29604Maniglia a conchiglia cromata a dimensione fissa Shell handle in chromed finish metal alloy, fixed lengthPoignée coquille en zama finition chromée à dimension fixeMuschelgriff Chrom fixe AbmessungenTirador de conchilla, en zamak acabadocromado de dimensión única
Cod. 29601Maniglia a ponte in zama finitura cromata a dimensione fissaBridge handle in chromed finish metal alloy, fixed lengthPoignée saillante en zama finition chromée à dimension fixe Bügelgriff in Zamak Finish Chrom fixe AbmessungenTirador de puente, en zamak acabado cromadode dimensión única
Cod. 22005 Maniglia a ponte in zama finitura Nichel satinatoa dimensione fissaBridge handle in satined nickel finish metal alloy, fixed lengthPoignée saillante en zama finition nickel satiné à dimension fixeBügelgriff in Zamak Finish Nickel satiniert fixe AbmessungenTirador de puente, en zamak acabado Níquelsatinado de dimensión única
Cod. 29603-96Maniglia finitura nichel satinato a dimensione fissa piccola Satined nickel finish metal alloy handle, short fixed lengthPoignée en zama finition nickel satiné à dimension fixe petiteGriff Finish Nickel satiniert fixe Abmessungen klein Tirador en zamak con acabado Níquel satinado de dimensión única pequeña
Cod. 29606Pomello quadrato finitura cromata a dimensione fissa Chromed finish metal alloy square knob, fixed sizePommeau carré en zama finition chromée à dimension fixequadratischer Knopf Finish Chrom fixe AbmessungenPomo cuadrado en zamak con acabadocromado de dimensión única
Cod. 29607Pomello quadrato finitura cromata a dimensione fissa Chromed finish metal alloy square knob, fixed sizePommeau carré en zama finition chromée à dimension fixequadratischer Knopf Finish Chrom fixe AbmessungenPomo cuadrado en zamak con acabado cromado de dimensión única
Cod. 29602Maniglia a ponte finitura cromata a dimensione fissaBridge handle in chromed finish metal alloy, fixed lengthPoignée saillante en zama finition chromée à dimension fixeBügelgriff Finish Chrom fixe AbmessungenTirador de puente, en zamak acabado cromado de dimensión única
Cod. 29603-160Maniglia finitura nichel satinato a dimensione fissa grandeSatined nickel finish metal alloy handle, long fixed lengthPoignée en zama finition nickel satiné à dimension fixe grandeGriff Finish Nickel satiniert fixe Abmessungen groß Tirador en zamak con acabado Níquel satinado de dimensión única grande
Cod.19404Maniglia a ponte in zama finitura nichel satinato Bridge handle in satined nickel finish metal alloy,Poignée saillante en zama finition nickel satinéBügelgriff in Zamak Finish Nickel satiniert Tirador de puente, en Zamak acabado Níquel satinado
Cod. 29605Maniglia a conchiglia bronzata a dimensione fissa Shell handle in bronzed finish metal alloy, fixed lengthPoignée coquille en zama finition bronzée à dimension fixeMuschelgriff bronziert fixe AbmessungenTirador de conchilla, en zamak acabadobronceado de dimensión única
MANIGLIE HANDLES POIGNéES GRIFFE TIRADORESSTRUTTURA ROVERE MORO
DARK OAK CARCASE
CAISSON CHENE FONCE
KORPUS EICHE DUNKEL
ESTRUCTURA ROBLE OSCURO
63
H
A
HHA
L
LW D
PTP
Sp
STESE
ltezza
auteuröheltura
arghezzaidth epth
rofondeurieferofundidad
pessorehicknesspaisseurtärkespesor
HLBA
P
Peight
argeurreitencho
rofonditàNoteNotesNotesAnmerkungNotas
O
A
A
ltre agli elementi qui rappresentati, sono disponibili elementi comuni a tutti i modelli (cappe, frigoriferi,accessori, ecc.) descritti in altri cataloghi consultabili presso i nostri Rivenditori.
s well as the items illustrated here, items common to all models (hoods, refrigerators, accessories, etc,)are also available.They are described in other catalogues that can be consulted at our Dealerships.
ußer der hier dargestellten Elemente sind auch Standardelemente für alle Modelle verfügbar (Hauben,Kühlschränke, Zubehör...), deren Beschreibung Sie in anderen Katalogen bei unseren Händlern findenkönnen.
O
A
utre les éléments illustrés sont disponibles des éléments communs à tous les modèles (hottes,réfrigérateurs, accessoires, etc,) décrits dans d'autres catalogues consultables auprès de nosRevendeurs.
demás de los elementos indicados, hay elementos comunes para todos los modelos (campanas,refrigeradores, accesorios, etc.) que se pueden encontrar en otros catálogos disponibles en nuestrastiendas de distribución.
H.61
.5cm
H.36
,5cm
Pens
ili,W
allUn
its, H
auts
, Obe
rsch
ränk
e,Al
tos
64- Elementi per comporre la tua cucina / Items for creating your kitchen / Eléments pour composer votre cuisine / Elemente zum Zusammenstellen Ihrer Küche / Elementos para componer tu cocina
H.73
-103
cmH.
73-1
03cm
H.73
cm
H.73
cm
H.51
,5cm
H.61
.5cm
H.51
,5cm
H.73
-103
cmH.
103 c
mH.
103 c
m
Elementi per soggiornoLE
E
iving area elementsléments pour séjour
lementos para sala de estarWohnzimmerelemente
H.61
.5cm
H.36
,5cm
N.B. / N.B. / N.B. / N.B. / NotaNTLDL
elle altezze è escluso lo spessore del pianohe heights do not include the thickness of the worktopes hauteurs ne comprennent pas l'épaisseur du plan de travailie Stärke der Arbeitsplatte ist nicht in der Höhe einbegriffenas alturas no incluyen el espesor de la encimera
L 45-60-90-120 / P 36 cm
S
EAE
colapiatti ante pieghevoliwith folding door
gouttoir avec une porte pliantebtropfschrank mitscurreplatos con puerta plegable
Drainer unit
Faltfront
LP
H
Sp
L 60-90-120 /
SDEAE
P 36 cm
colapiatti anta vasistasrainer unit with flap doorgouttoir avec porte à abattantbtropfschrank mitscurreplatos con puerta proyectante
Kippfront
L 60
D
E
/ P 36 cm
S
E
colapiatti anta vetro
gouttoir avec porte vitrée
con puerta de cristal
rainer unit with glass door
scurreplatosAbtropfschrank mit Vitrinenfront
L 60 /
SDE
E
P 36 cm
colapiattirainer unitgouttoir
scurreplatosAbtropfschrank
L 60-90 /
SG
P 36 cm
colapiatti anta vetro vasistaslass flap door drainer unit
E
E
gouttoir avec porte vitrée à abattant
scurreplatos con puerta proyectante decristal
Abtropfschrank mit Vitrinenkippfront
L 60-90 /
SDEAE
P 36 cm
colapiatti anta vasistasrainer unit with flap doorgouttoir avec porte à abattantbtropfschrank mitscurreplatos con puerta proyectante
Kippfront
L 45-60 /
SDEAE
P 36 cm
colapiatti anta vetrorainer unit with glass doorgouttoir avec porte vitréébtropfschrank mit Vitrinenfrontscurridor con puerta de cristal
L 45-60 /
S
EAE
P 36 cm
colapiatti
gouttoirbtropfschrankscurreplatos
Drainer unit
L 60-90-120 / P 36 cm
SDEAE
colapiatti anta ad apertura verticalerainer unit with vertical door openinggouttoir avec porte à ouverture verticalebtropfschrank mit vertikal zu öffnender Frontscurreplatos con puerta de apertura vertical
L 60-90-120 /
S
EAE
P 36 cm
colapiatti anta a ribaltawith flap door
gouttoir avec portebtropfschrank mitscurreplatos con puerta basculante
Drainer unitbasculante
Klappfront
L 60-90-120 /
S
P 36 cm
colapiatti anta vetro vasistasGEAE
lass flap door drainer unitgouttoir avec porte vitrée à abattantbtropfschrank mitscurreplatos con puerta proyectante de
cristal
Vitrinenkippfront
L 45-60 /
SDE
E
P 36 cm
colapiatti alto con 2 anterainer unit with 2 doorsgouttoir avec 2 portes
mit 2 Frontenscurreplatos alto con 2 puertas
Abtropfschrank
L 45-60 /
S
EAE
P 36 cm
colapiatti
gouttoirbtropfschrankscurreplatos
Drainer unit
L 45-60 /
SDE
E
P 36 cm
colapiatti anta vetrorainer unit with glass doorgouttoir avec porte vitrée
scurreplatos con puerta de cristalAbtropfschrank mit Vitrinenfront
L 80-90 /
S
EAE
P 36 cm
colapiatti
gouttoirbtropfschrankscurreplatos
Drainer unit
L 90 /
SDE
E
P 36 cm
colapiatti anta vetrorainer unit with glass doorgouttoir avec porte vitrée
scurreplatos con puerta de cristalAbtropfschrank mit Vitrinenfront
L 60 P 60 cm / L 65 P 65
SCEEE
colapiatti angoloorner dgouttoir d'angleck-Abtropfschrankscurreplatos angular
rainer unit
L 45-60-90-120 /
SD
P 36 cm
colapiatti ante pieghevoli (inf.vetro )rainer unit with (bottom wing in
glass)
(unten Glas )Escurreplatos puerta plegable (inferior cristal)
folding door
gouttoir avec une porte pliante (partieinférieure vitrée)
btropfschrank mit Faltfront
E
A
L 45-60-90 / P 36 cm
D
E
S
E
colapiatti ante vetro pieghevoli contelaio legno
gouttoir avecet cadre en bois
rainer unit with glass folding door,wooden frame
mit mitund Holzrahmen
scurreplatos con puerta plegable decristal y bastidor de madera
une porte vitrée pliante
AbtropfschrankVitrinenfaltfront
L 45-60-90 /
P
P 36 cm
ensile anta vasistas vetro inferioreBH
UA
ottom wall unit with glass flap dooraut avec porte à abattant vitrée position
inférieurenterer Oberschrank mit Vitrinenkippfrontlto inferior con puerta proyectante cristal
L 45-60-90 / P 36 cm
Pensile anta vasistas inferioreBHUA
ottom wall unit with flap dooraut avec porte à abattant position inférieurenterer Oberschrank mit Kippfrontlto inferior con puerta proyectante
L 45-60-90 /
P
P 36 cm
ensile anta vasistas vetro superioreTH
OA
op wall unit with glass flap dooraut avec porte à abattant vitrée position
supérieureberer Oberschrank mit Vitrinenkippfrontlto superior con puerta proyectante cristal
L 45-60-90 / P 36 cm
Pensile anta vasistas superioreTop wall unit with flap doorHOA
aut avec porte à abattant position supérieureberer Oberschrank mit Kippfrontlto superior con puerta proyectante
L 45 60-90-120/
PWHOA
P 36 cm
ensile anta vasistasall unit with flap dooraut avec porte à abattantberschrank mitlto con puerta proyectante
Kippfront
L 45 60-90-120 /
PWHOA
P 36 cm
ensile anta vasistas vetroall unit with glass flap door
berschrank mitlto con puerta proyectante de cristal
aut vitré avec porte à abattantVitrinenkippfront
L 60-90-120 /
PWHOA
P 36 cm
ensile anta a ribaltaall unit with swing dooraut avec porteberschrank mitlto con puerta proyectante
basculanteKlappfront
L 60-90-120 / P 36 cm
PWHOA
ensile anta ad apertura verticaleall unit with vertical door openingaut avec porte à ouverture verticaleberschrank mit vertikal zu öffnender Frontlto con puerta de apertura vertical
L 45-60 /
PWH
A
P 36 cm
ensile inferioreall unit "bottom position"aut "position inférieure"
lto inferiorUnterer Oberschrank
L 45-60 /
P
P 36 cm
ensile anta vetro inferioreBH
UA
ottom wall unit with glass dooraut avec porte vitrée position
inférieurenterer Oberschrank mit Vitrinenfrontlto inferior con puerta cristal
L 45-60 /
P
P 36 cm
ensile anta vetro superioreTH
OA
op wall unit with glass dooraut avec porte vitrée position
supérieureberer Oberschrank mit Vitrinenfrontlto superior con puerta cristal
L 45-60 /
PWH
A
P 36 cm
ensile superioreall unit "top position"aut "position supérieure"
lto superiorOberer Oberschrank
L 60 /
P
P 36 cm
ensile anta vetro inferioreBHUA
ottom wall unit with glass dooraut avec porte vitrée position inférieurenterer Oberschrank mit Vitrinenfrontlto inferior con puerta cristal
L 60 /
P
P 36 cm
ensile anta vetro superioreTHOA
op wall unit with glass dooraut avec porte vitrée position supérieureberer Oberschrank mit Vitrinenfrontlto superior con puerta cristal
L 60 /
PWH
A
P 36 cm
ensile inferioreall unit "bottom position"aut "position inférieure"
lto inferiorUnterer Oberschrank
L 60 /
PWH
A
P 36 cm
ensile superioreall unit "top position"aut "position supérieure"
lto superiorOberer Oberschrank
L 45-60 / P 36 cm
Pensile con 2 ante vetro h.51,5 cmWHOA
all unit with 2 glass doors h.51.5 cmaut avec 2 portes vitrées h.51,5 cmberschrank mit 2 Vitrinenfronten H. 51,5 cmlto con 2 puertas cristal h.51,5 cm
L 45-60 / P 36 cm
PWHOA
ensile con 2 ante h.51,5 cmall unit with 2 doors h.51.5 cmaut avec 2 portes h.51,5 cmberschrank mit 2 Fronten H. 51,5 cmlto con 2 puertas h.51,5 cm cada una
L 60 / P 36 cm
PWHOA
ensile alto predisposto per forno microondeall unit fitted for microwave ovenaut pré-équipé pour four micro-ondesberschrank vorgerüstet für Mikrowellelto para horno microondas
L 45-60-90-120 /
P
HOA
ensile ante vetro pieghevoli
aut avecberschrank mitlto puerta plegable
de cristal
P 36 cm
Wall unit with glass folding doorune porte pliante vitrée
Vitrinenfaltfront
L 45-60-90-120
PW
H
OA
/ P 36 cm
ensile ante pieghevoli (inf. vetro)all unit with folding door (bottom wing in
glass)aut avec (partie inférieure
vitréé)berschrank mit Faltfront (unten Glas)lto con puertas plegables (hoja inf. Cristal)
une porte pliante
L 45-60-90-120 / P 36 cm
PW
OA
ensile ante pieghevoliall unit with door
berschrank mitlto puertas plegables
foldingaut avec une porte pliante
FaltfrontH
L 60 / P 36 cm
PW
H
O
A
ensile anta vasistas per forno microondeall unit with flap door and mw-oven
compartmentaut avec porte à abattant et niche pour four à
micro-ondesberschrank mit Kippfront und Abteil für
Mikrowellelto con puerta proyectante y compartimiento
para horno microondas
L 90 /
PWHOA
ensile anta vetroall unit with glass dooraut vitréberschrank mit Vitrinenfrontlto puerta vitrina
P 36 cmL 80-90 / P 36 cm
PWHOA
ensileall unitautberschranklto
L 45-60 /
PWHOA
P 36-45 cm
ensile copriboilerall unit for boileraut pour boilerberschrank für Boilerlto para calentador
L 45-60 /
PWHOA
P 36 cm
ensile anta vetroall unit with glass dooraut vitréberschrank mit Vitrinenfrontlto puerta vitrina
L 15-20-25-30-40-45-50-60 / P 36 cm
PWHOA
ensileall unitautberschranklto
L 34 /
PEHOA
ensile terminale a giornond open shelf wall unitaut ouvert terminalffener Abschluss-Oberschranklto terminal abierto
P 34 cmL 60 P 60 cm / L 65 P 65
PCHEA
ensile angoloorner wall unitaut d'angleckoberschranklto angular
L 15 /
PWHOA
ensile con cestello estraibileall unit with pull-out basketaut avec panier coulissantberschrank mit Auszuglto con cesto extraíble
P 36 cm
65
Basi,
Base
Units
, Bas
, Unt
ersc
hrän
ke, B
ajos
Pens
ili,W
allUn
its, H
auts
, Obe
rsch
ränk
e,Al
tos
H.61
,5cm
H.61
,5- 9
1,5cm
H.73
-103
cm
H.73
cm
H.30
cm
H.Su
misu
ra
L 60 / P 36 cm
Cappa StilnovoSHDC
tilnovo hoodotte Stilnovounstabzugshaube Stilnovoampana Stilnovo
H.30
cm
H.11
9,3cm
H.83
,4-88
,4c m
H.83
,4-88
,4cm
H.83
,4-88
,4cm
H.83
,4-88
,4cm
H.53
-83
18065
L 180x65 cm
CB
appa Breeze in acciaio con trave legnoreeze
BreezeBreeze
Breeze
steel hood with wooden beamotte en acier avec poutre boisunstabzugshaube aus Stahl mit
Holzbalkenampana de acero con viga de
madera
HD
C
L 90-120 cm
BCappa Breeze in acciaio con trave legno
reezeBreeze
Breeze
Breeze
steel hood with wooden beamotte en acier avec poutre boisunstabzugshaube aus Stahl mit
Holzbalkenampana de acero con viga de
madera
HD
C
L
50
L 90-120
C
cm
appa camino con trave legnoCHKC
himney hood with wooden beamotte cheminée avec poutre boisaminhaube mit Holzbalkenappa chimenea con viga de madera
L
53/83
L 60 / P 36 cm
MU
E
obile con serrandinanit with roll up door
mit Rolladenfrontlemento de apoyo con puerta
persiana
EMlément avec porte à rideauöbel
70
L 45 /
U
P 55,4 cm
BDB
C
ase cassettiera con ruoterawers base unit with wheelsas à tiroirs sur roulettes
ajonera con ruedasnterschrank mit Schubladen und Rädern
L 60-90-120 / P 36 cm
CHH
D
C
appa vasistas apertura verticaleood with vertical door openingotte avec porte à abattant à ouverture
verticaleunstabzugshaube mit vertikal zu öffnender
Kippfrontampana con frente de apertura vertical
L 60-90-120 / P 36 cm
Cappa vasistas StilnovoSHDC
tilnovo hood with flap doorotte à abattant Stilnovounstabzugshaube mit Kippfront Stilnovoampana Stilnovo frente proyectante
L 60-90-120 / P 36 cm
Cappa Stilnovo ante pieghevoliSHDC
tilnovo hoodotte Stilnovounstabzugshaube Stilnovoampana Stilnovo
with door
mitpuerta plegable
foldingavec une porte pliante
Faltfront
L 90 / P 36 cm
Cappa StilnovoSHDC
tilnovo hoodotte Stilnovounstabzugshaube Stilnovoampana Stilnovo
L 90 /
CHHDC
P 36 cm
appa con frontalino estraibileood with flap frontotte avec façade extractibleunstabzugshaube mit Frontauszugampana con frente extraíble
L 60 /
CHHDC
P 36 cm
appa con frontalino estraibileood with flap frontotte avec façade extractibleunstabzugshaube mit Frontauszugampana con frente extraíble
L 102 /P 102
CCHEC
cm
appa camino angolo con trave in legnoorner chimney hood with wooden beamotte cheminée d'angle avec poutre en boisckkaminhaube mit Holzbalkenampana chimenea angular con viga de
madera
39
34.812/42
38.9
L 45-60 /
STE
E
P 36-58,3 cm
opra pensile/armadio vasistasop box over wall/larder unit with flap doorlément à poser sur haut/armoire avec porte à
abattant
lemento sobre alto/armario con puertaproyectante
Oberschrank-/Hochschrank-Aufsatzelementmit Kippfront
L 45-60 /
STE
opra pensili/ armadioop box for use above wall unit/ larder unitlément à poser sur haut/ armoire
P 36-58,3 cm
OE
berschrank-/Hochschrankaufsatzlemento sobre alto/ armario
L 90 /
STE
P 36cm
opra pensiliop box for use above wall unitlément à poser sur haut
OE
berschranklemento sobre alto
L 30-45 /
STE
opra armadioop box for use above larder unitlément à poser sur armoire
P 58,3 cm
HE
ochschrankaufsatzlemento sobre armario
L 60 /
STE
P 58,3 cm
opra colonnaop boxlément à poser sur colonne
for use above tall unit
inbauschrankaufsatzlemento sobre columna
EE
L 60 /
STE
E
E
P 58,3 cm
opra colonna / armadio vasistasall / larder unit top box with flap doorlément à poser sur colonne / armoire à
abattantinbauschrank-/Hochschrankaufsatz mit
Kippfrontlemento sobre columna / armario con puerta
proyectante
L 107 /
SCE
P 58,3 cm
opra armadio angolo (es. Sx)orner top box (ex. L)lément à poser sur armoire d'angle (ex. G)
( )
(ejemplo es izq.)
EEck-Hochschrankaufsatz Beisp. l.lemento sobre armario angular
L 60 /
STE
E
P 36 cm
opracappa per cappa vasistasop box for hoodlément
lemento de apoyo sobre campana
pour hotte a/porte à abattantufsatzelement für Dunstabzugshaube mit
KippfrontA
L 90 /
STE
E
P 36 cm
opracappa per cappa vasistasop box for hoodlément
lemento de apoyo sobre campana
pour hotte a/porte à abattantufsatzelement für Dunstabzugshaube mit
KippfrontA
L 38 /
Offener Abschluss-Unterschrank
P 58,3 cm
BEB
ase terminale a giorno (Es. Sx)nd open shelf base unit (Ex. L/h)as terminal ouvert (Ex. G)
(Beisp. l)terminal abierto (Ej. Izq)Bajo
L 110-125 /
E
P 65 cm
B
C
B
ase angolo con cestello estraibile “slidingcorner”(Es. Sx)
orner base unit with pull-out basket(Ex. R/h)
as d'angle avec panier coulissant(Ex. D)
con cesto extraíble(Ej. der)
“slidingcorner”
“slidingcorner”
mit ausziehbarem Korb“sliding corner”( )
“slidingcorner”
ckunterschrankBeisp. r.
ajo rinconeroB
L 90 / P 58.3 cm
BBBUB
ase con madiaase unit with kneading-troughas avec huchenterschrank mit Backtrogajo con amasadera
L 90 /
BC
E
P 90 cm
ase angolo c/ripiani girevoliorner base unit with revolving shelves
ckunterschrank mit Drehgestellcon anaqueles giratorios
B
B
as d'angle avec rayons pivotants
ajo rinconero
L 90 /
CBE
orner base unit w/revolving shelvesas d'angle avec paniers pivotantsckunterschrank mit
con sistema giratorio
P 90 cm
Base angolo con cestelli girevoli
Drehkörbenajo rinconeroB
L 90 /
CBE
orner base unitas d'angleckunterschrank
P 90 cm
Base angolo
Bajo rinconero
L 95-105-110-125 /
E
P 65 cm
BCB
ase angolo (Es. Sx)orner base unit (Ex. R/h)as d'angle (ex. D)
(Ej. der)ckunterschrank (Beisp. r)
Bajo rinconero
L 110 / P 65 cm
BCB
ase angolo con cestello estraibile (Es. Sx)orner base unit with pull-out basket (ex. R/h)as d'angle avec panier coulissant (ex. D)
con cesto extraíble (Ej. der)
mit ausziehbarem Korb(E
B
ckunterschrankBeisp. r.)ajo rinconero
L 110 / P 65 cm
(Es. Sx)
(ex. R/h)
(ex. D)
(Beisp. r)
(Ej. der)
Base angolo con cestelli estraibili “fly moon”
C
B
E
B
orner base unit with “fly moon” pull-outbaskets
as d'angle avec rayons coulissants « flymoon »ckunterschrank mit ausziehbaren
Einlegeböden “fly moon”ajo rinconero con cestos extraíbles "fly
moon"
L 110 / P 65 cm
(Es. Sx)
(Ex. R/h)
(Ex. D)
(Beisp. r)
(Ej. der)
Base angolo con cestelli estraibili“easy corner”
Körben
Corner base unit with “easy corner”pull-out basketsB
E
B
as d'angle avec paniers coulissants «easy corner »ckunterschrank mit ausziehbaren
“easy corner”ajo rinconero con cestos extraíbles
"easy corner"
L 80-90 / P 58,3 cm
BBBU
asease unitasnterschrank
Bajo
L 90 /
U
P 58.3 cm
Base predisposta per cestelli filo cromoB
B
ase unit fitted to take chromium-plated wirebaskets
as prédisposé pour paniers en fil chroménterschrank mit Einbau von
Chromgitterkörbenpredispuesto para cestos de alambre
cromadoBajo
L 45-60 / P 58.3 cm
B
U
ase predisposta per cestelli filo cromo
en fil chroménterschrank mit Einbau von
Chromgitterkörbenpredispuesto para cestos de alambre
cromado
B
B
ase unit fitted to take chromium-plated wirebaskets
as prédisposé pour paniers
Bajo
L 45-60 / P 58,3 cm
BBBUB
ase con pattumiera estraibilease unit with pull-out waste binas avec poubelle coulissantenterschrank mit ausziehbarem Abfallsammlerajo con cubo de basura extraíble
L 45-60 /
B
P 58.3 cm
ase con 4 cassetti interniBBUB
ase unit with 4 internal drawersas avec 4 tiroirs internesnterschrank mit 4 Innenschubladenajo con 4 cajones internos
L 45-60 / P 58,3 cm
BB
BU
B
ase con anta estraibile e 2 cassetti interniase unit with pull-out front and 2 internal
drawersas avec porte coulissante et 2 tiroirs internesnterschrank mit Ausziehfront und 2
Innenschubladenajo con puerta extraíble y 2 cajones internos
95
L 45 / P 58.3 cm
BDBS
C
ase cassettiera con asse da stirorawers base unit with ironing boardas à tiroirs avec planche à repasserchubladen-Unterschrank mit ausziehbarem
Bügelbrettajonera con tabla de planchar
L 45-60-90-120 /
BB
BUB
ase con 2 cestelli estraibili a vetroase unit with 2 glass-fronted
pull-out basketsas avec 2 paniers coulissants vitrésnterschrank mit 2 Glasauszügenajo con 2 cestos de cristal
P 58,3 cm
extraíbles
L 45-60 /
B
B
B
U
B
ase con 2 cestelli estraibili (frontale superiorevetro)
ase unit with 2 pull-out baskets (upper frontglass)
as avec 2 paniers coulissants (façade sup.en verre)
nterschrank mit 2 Auszügen (obere Frontenaus Glas)
ajo con 2 cestos extraíbles (frente superiorde cristal)
P 58,3 cmL 45 /
BBBU
P 58.3 cm
ase con portabombolaase unit with gas cylinder holderas avec porte-bouteille de gaznterschrank mit Gasflascheneinsatz
con portabotella de gasBajo
L 45-60-90 /
B
P 58.3 cm
BBBU
ase con 2 cassetti e cestello estraibilease unit with 2 drawers and pull-out basketas avec 2 tiroirs et panier coulissantnterschrank mit 2 Schubladen und Auszug
con 2 cajones y cesto extraíbleajo
L 45-60-90-120 /
B
P 58.3 cm
BBBU
ase con 2 cestelli estraibiliase unit with 2 pull-out basketsas avec 2 paniers coulissantsnterschrank mit 2 Auszügen
con 2 cestos extraiblesajo
L 15-30-45 /
B
P 58,3 cm
BBBU
ase con cestello estraibilease unit with pull-out basketas avec panier coulissantnterschrank mit Auszug
con cesto extraíbleajo
L 30-45-60-90 / P 58,3 cm
BDBSC
ase cassettierarawers base unitas à tiroirschubladen-Unterschrankajonera
L 15-20-25-30-40-45-50-60 /
BBBUB
P 58,3 cm
asease unitasnterschrankajo
L 90 /
BBBU
B
P 58.3 cm
ase con tavolo estraibilease unit with pull-out tableas avec table extractiblenterschrank mit ausziehbarer
Tischplatteajo con tablero extraíble
H.83
,4-88
,4cm
H.10
1,4-1
06,4
cm
Basi,
Base
Units
, Bas
, Unt
ersc
hrän
ke, B
ajos
H.83
,4-88
,4cm
H.83
,4-88
,4cm
H.83
,4-88
,4cm
H.10
1,4-1
06,4
cmH.
83,4-
88,4
cm
66- Elementi per comporre la tua cucina / Items for creating your kitchen / Eléments pour composer votre cuisine / Elemente zum Zusammenstellen Ihrer Küche / Elementos para componer tu cocina
L 80-90-120 / P 58.3 cm
BBBU
ase per lavelloase unit for sinkas pour éviernterschrank für Spüle
para fregaderoBajo
L 90-120 cm
TBCRB
elaio retro base con 2 anteack frame for base unit with 2 frontsadre arrière bas avec 2 portesahmen hinter Unterschrank mit 2 Frontenastidor posterior para bajo con 2 frentes
L 65
R
T
B
C
B
elaio retrobase angolo-muro con 1 anta e unfrontale fisso
ack frame for wall-corner base unit with 1front and dummy strip.
adre arrière bas d’angle-mur avec 1 porte etfacade fixe.
Eckunterschrank-Wand mit 1Front und fest eingebauter Front.
astidor posterior para bajo rinconero-paredcon 1 frente y listel fijo.
ahmen hinter
L 30-45-60 cm
TB
RB
elaio retrobase con 1 antaack frame for base unit with 1 front
Cadre arrièr bas avec 1 porteahmen hinter Unterschrank mit 1 Frontastidor posterior para bajo con 1 frente
L 90
C
cm
omponenti per frigo 90 sottopianocon 2 cestelli estraibiliC
C
omponents for 90 cm undercounterrefrigerator with 2 pull-out baskets
pour réfrigérateur 90sous-plan avec 2 paniers coulissants
für Unterbau-Kühlschrank 90 mit 2 Auszügen
omponentes para refrigerador 90con 2 cestos extraíbles
C
K
omposants
omponenten
bajo
L 60 /
E
B
E
P 58,3 cm
Base alta con lavastoviglie e 1 cassettoxtra-tall base unit with dishwasher and 1
draweras hauteur supplémentaire avec lave-
vaisselle et 1 tiroirxtrahoher Unterschrank mit Geschirrspüler
und 1 Schubladecon lavavajillas y 1
cajónBajo altura suplementaria
L 60 /
E
B
E
P 58,3 cm
Base alta con lavastoviglie e 1 cassetto
mit Geschirrspülerund 1 Schublade
con lavavajillas y 1cajón
xtra-tall base unit with dishwasher and 1drawer
as hauteur supplémentaire avec lave-vaisselle et 1 tiroirxtrahoher Unterschrank
Bajo altura suplementaria
L 45-60-90-120
TBCR
B
elaio retro base con 2 ante cestelloack frame for base unit with 2adre arrière bas avec 2ahmen hinter Unterschrank mit 2
astidor posterior para bajo con 2 frentescesto
basket frontsportes panier
Auszugsfronten
Sp/Th/Ep/St/Esp 4 cm
F
V
CF
P
ianco impiallacciato o laccato per bancocolazioneeneered or lacquered side panel for
breakfast benchôte plaqué ou pour banc petit déjeunerurniertes Seitenpaneel für
Frühstücksthekeanel lateral enchapado o lacado para banco
desayuno
laquéoder lackiertes
L 110
T
B
C
R
B
elaio retrobase angolo con 4 ante cestello eun frontale fisso
ack frame for corner base unit with 4 baskets
adre arrière bas d’angle avec 4
ahmen hinter mit 4
astidor posterior para bajo rinconero con 4frentes cesto
and dummy strip.
et facade fixe.
und fest eingebauter Front.
y listel fijo.
portes panier
EckunterschrankAuszugsfronten
C
C
onfezione montanti per base angolo 105x105per forno con cassetto
orner posts for corner oven housing baseunit 105x105 with drawerM
S
M
ontants pour bas d'angle 105x105 pour fouravec tiroiratz Pfosten für Eckunterschrank 105x105 für
Einbauherd mit Schubladeontantes para bajo rinconero 105X105 para
horno con cajón
SBSSS
ostegno per piano colazionereakfast top supportoutien plan petit-déjeunertütze für Frühstücksinseloporte para barra snack
L 105
TBCR
B
elaio retrobase angolo con 4 ante cestelloack frame for corner base unit with 4 basketsadre arrière bas d’angle avec 4ahmen hinter Eckunterdchrank mit 4
astidor posterior para bajo rinconero con 4frentes cesto
portes panier
Auszugsfronten
L 125
T
B
C
R
B
elaio retrobase angolo con 2 ante e unfrontale fisso
ack frame for corner base unit with 2 hingeddoors
adre arrière bas d’angle avec 2 portes
ahmen hinter Eckunterschrank mit 2 Fronten
astidor posterior para bajo rinconero con 2frentes
and dummy strip.et
facade fixe.
und fest eingebauter Front.
y listel fijo.
L 95-125
T
B
C
R
B
elaio retrobase angolo con 2 antecestello e un frontale fisso
ack frame for corner base unit with 2baskets
adre arrière bas d’angle avec 2
ahmen hinter Eckunterschrank mit 2
astidor posterior para bajo rinconerocon 2 frentes cesto
and dummy strip.
et facade fixe.
und fest eingebauterFront.
y listel fijo.
portes panier
Auszugsfronten
L 95-105-110
TB
CRB
elaio retrobase angolo con 2 anteack frame for corner base unit with 2 hinged
doorsadre arrière bas d’angle avec 2 portesahmen hinter Eckunterschrank mit 2 Frontenastidor posterior para bajo rinconero con 2
frentes
L 65
T
B
C
R
B
elaio retrobase angolo-muro con 2 antecestello e un frontale fisso
ack frame for wall-corner base unit with 2basket fronts
adre arrière bas d’angle-mur avec 2et
ahmen hinter Eckunterschrank-Wand mit
astidor posterior para bajo rinconero-paredcon 2 frentes cesto
and dummy strip.
facade fixe.
und fest eingebauter Front.
y listel fijo.
portespanier
2Auszugsfronten
L 60 /
B
P 58,3 cm
BE
B
E
ase alta con forno e cestello interoxtra-tall base unit with oven and full-height
basketas hauteur supplémentaire avec four et
xtrahoher Unterschrank mit Einbauherd und
con horno y cestoajo altura suplementaria
panier pleine hauteur
Auszug mit Vollfront
L 45-60 /
B
E
P 58,3 cm
BE
ase alta c/3 cassetti e cestello estraibilextra-tall base unit with 3 drawers and pull-out
basket
con 3 cajones ycesto extraíble
as hauteur supplémentaire avec 3 tiroirs etpanier coulissantxtrahoher Unterschrank mit 3 Schubladen
und AuszugBajo altura suplementaria
L 45-60 /
E
B
E
P 58,3 cm
Base alta c/1 cassetto e 2 cestelli estraibili
avec 1 tiroir et 2paniers coulissants
mit 1 Schublade und2 Auszügen
con 1 cajón y 2cestos extraíbles
xtra-tall base unit with 1 drawer and 2 pull-out baskets
as hauteur supplémentaire
xtrahoher Unterschrank
Bajo altura suplementaria
L 45-60 /
BEBE
P 58,3 cm
ase alta cassettieraxtra-tall drawer base unitas hauteur supplémentaire à tiroirsxtrahoher Unterschrank mit Schubladen
Cajonera altura suplementaria
L 45-60 /
B
E
P 58,3 cm
BE
ase alta con anta e cassettoxtra-tall base unit with door and 1 drawer
con puerta y cajón
as hauteur supplémentaire avec porte ettiroirxtrahoher Unterschrank mit 1 Front und 1
SchubladeBajo altura suplementaria
L 60 / P 58.3 cm
FRRKR
rigorifero / Congelatoreefrigerator / Freezeréfrigérateur / Congélateurühlschrank / Gefrierschrankefrigerador / Congelador
L 60 /
F
P 58.3 cm
L
L
avabiancheria a scomparsa /Lavabian. con asciugatura a scomparsa
/ avecséchage escamotable
avadora / Lavadora secadora integrable
ully integrated washing machine / Washingmachine with dryer
Waschmaschine /Waschmaschine mit Trocknen
Machine à laver Machine à laver
oll integrierbareV
L 60-90 /
C
H
K
C
P 58.3 cm
omponenti per lavastoviglie a scomparsaorizzontale
orizontal, fully integrated dishwashercomponents
pour lave-vaisselle escamotablehorizontal
omponenten für voll integrierbarenhorizontalen Geschirrspüler
omponentes para lavavajillas horizontalintegrable
Composants
L 60 / P 58.3 cm
LDLGL
avastoviglieishwasherave-vaisselleeschirrspüleravavajillas
L 45-60 /
L
F
L
V
L
P 58.3 cm
avastoviglie a scomparsa con 2 frontalicestelloully integrated dishwasher with 2 basket
frontsave-vaisselle escamotable avec 2 façades
panieroll integrierbarer Geschirrspüler mit 2
falschen Frontenavavajillas integrable con frente de 2 falsos
cestos
L 45-60 /
V
P 58.3 cm
LFL
L
avastoviglie a scomparsaully integrated dishwasherave-vaisselle escamotable
avavajillas integrableoll integrierbarer Geschirrspüler
L 90 / P 90 cm
BCBEB
ase angolo per lavelloorner base unit for sinkas d'angle pour évierckunterschrank für Spüleajo rinconero para fregadero
L 155 / P 60 cm
BCBE
ase angolo per lavello (Es. Sx)orner base unit for sink (Ex. R/h)as d'angle pour évier (Ex. D)ckunterschrank für Spüle (Beisp.r.)
rinconero para fregadero (Ej.der.)Bajo
L 45-60 / P 58.3 cm
BBBU
ase per lavelloase unit for sinkas pour éviernterschrank für Spüle
para fregaderoBajo
L 60-90-120 /
B
B
B
S
P 58.3 cm
ase per lavello con cestelli estraibili. Frontalesuperiore fisso solo per L 60
ase unit for sink with with pull-out basket andupper dummy front
as pour évier avec panier coulissant etfaçade supérieure fixepülenunterschrank mit Auszug und fest
eingebauter oberer Frontpara fregadero con cesto extraíble y
frente superior fijo
for W. 60 only
Uniquement pour L. 60
sólo para A. 60
nur für B. 60ajoB
L 60-90 /
BBBU
P 58.3 cm
ase per forno con cassettoase unit for oven with draweras pour four avec tiroirnterschrank für Einbauherd mit
Schubladepara horno con cajónBajo
L 90 /
BCBEB
P 90 cm
ase angolo per piano cotturaorner base unit for hobas d'angle pour plan de cuissonckunterschrank für Kochfeldajo rinconero para placa de cocción
L 90 /
BBBU
P 58.3 cm
ase per piano cotturaase unit for hobas pour plan de cuissonnterschrank für Kochfeld
para placa de cocciónBajo
L 45-60-90 / P 58.3 cm
B
H
B
U
ase per piano cottura con 2 cassetti ecestello estraibile
ob base unit with 2 drawers and pull-outbasket
as pour plan de cuisson avec 2 tiroirs etpanier coulissant
nterschrank für Kochfeld mit 2 Schubladenund Auszug
para placa de cocción con 2 cajones ycesto extraibleBajo
L 45-60-90-120 / P 58.3 cm
BBB
U
ase per piano cottura con 2 cestelli estraibiliase unit for hob with 2 pull-out basketsas pour plan de cuisson avec 2 paniers
coulissantsnterschrank für mit 2 Auszügen
para placa de cocción con 2 cestosextraibles
KochfeldBajo
L 45-60-90 /
U
P 58.3 cm
BHB
ase per piano cottura con cassettieraob base unit with stack of drawersas pour plan de cuisson avec tiroirs
para placa de coccinterschrank für Kochfeld mit Schubladen
ón con cajoneraBajo
L 30-45-60 /
U
P 58.3 cm
BBB
ase per piano cotturaase unit for hobas pour plan de cuisson
para placa de cocciónnterschrank für Kochfeld
Bajo
L 90-120 / P 58.3 cm
BBBU
ase per lavello con portabombolaase unit for sink with gas cylinder holderas pour évier avec porte-bouteille de gaznterschrank Spüle mit
Gasflascheneinsatzpara fregadero con portabotella de gas
für
Bajo
L 60 / P 58.3 cm
BSBSB
ase per lavello con pattumiera Sorterink base unit with Sorter waste binas pour évier avec poubelle Sorterpülenunterschrank mit Müllsortierer Sorterajo para fregadero con cubos de basura
Sorter
L 110-125 / P 60 cm
BCBE
ase angolo per lavello (Es. Sx)orner base unit for sink (Ex. R/h)as d'angle pour évier (Ex. D)ckunterschrank für Spüle (Beisp.r.)
rinconero para fregadero (Ej.der.)Bajo
Colo
nne,
Tall U
nits
, Col
onne
s,Ei
nbau
schr
änke
, Col
umna
s
H.13
7.2-1
42.2
cmH.
137.2
-142
.2cm
H.21
0-21
5 cm
H.21
0-21
5 cm
H.21
0-21
5 cm
H.21
0-21
5 cm
L 90 /
ALA
A
P 58,3 cm
rmadio con cestelli estraibili doppiarder unit with twin pull-out basketsrmoire avec paniers coulissants doubles
mit ausziehbaren Doppelkörbenrmario con cestos dobles extraíbles
Hochschrank
L 90/ P 58,3 cm
A
A
A
rmadio predisposto per cestelli filo cromoLarder unit with fittings for chromed wirebaskets
rmoire prédisposée pour paniers en filchromé
rmario preparado para cestos de alambrecromado
mitHochschrank Einbau vonChromgitterkörben
L 90/ P 58,3 cm
A
A
A
rmadio predisposto per cestelli filo cromoLarder unit with fittings for chromed wirebaskets
rmoire prédisposée pour paniers en filchromé
mit
rmario preparado para cestos de alambrecromado
Hochschrank Einbau vonChromgitterkörben
L 90 /
ALA
A
P 58,3 cm
rmadio con cestelli estraibili doppiarder unit with twin pull-out basketsrmoire avec paniers coulissants doubles
mit ausziehbaren Doppelkörbenrmario con cestos dobles extraíbles
Hochschrank
L 45-60 /
ALA
A
P 58,3 cm
rmadio con cestelli estraibili doppiarder unit with twin pull-out basketsrmoire avec paniers coulissants doubles
mit ausziehbaren Doppelkörbenrmario con cestos dobles extraíbles
Hochschrank
L 45-60 / P 58,3 cm
ALA
A
rmadio con cestelli estraibili doppiarder unit with twin pull-out basketsrmoire avec paniers coulissants doubles
mit ausziehbarenDoppelkörben
rmario con cestos dobles extraíbles
mitHochschrank
L 45-60 / P 36-58,3 cm
ABAHA
rmadio portascoperoom cupboardrmoire à balaisochschrank mitrmario guardaescobas
Besenabteil
L 60/
A
A
A
P 58,3 cm
rmadio predisposto per cestelli filo cromoLarder unit with fittings for chromed wirebaskets
rmoire prédisposée pour paniers en filchromé
rmario preparado para cestos de alambrecromado
Hochschrank mit Einbau vonChromgitterkörben
L 45-60/
A
A
A
P 58,3 cm
rmadio predisposto per cestelli filo cromoLarder unit with fittings for chromed wirebaskets
rmoire prédisposée pour paniers en filchromé
rmario preparado para cestos de alambrecromado
Hochschrank mit Einbau vonChromgitterkörben
L 45-60/ P 58,3 cm
A
A
A
rmadio predisposto per cestelli filo cromoLarder unit with fittings for chromed wirebaskets
rmoire prédisposée pour paniers en filchromé
rmario preparado para cestos de alambrecromado
Hochschrank mit Einbau vonChromgitterkörben
L 60 /
A
P 58,3 cm
rmadio con ripiani in vetro luminosiCAH
A
upboard with “luminous” glass shelvesrmoire avec rayons en verre “lumineux”ochschrank mit "leuchtenden"
Glaseinlegebödenrmario con baldas de cristal "luminosas”
L 60 /
A
P 58,3 cm
rmadio con ripiani in vetro luminosiCAH
A
upboard with “luminous” glass shelvesrmoire avec rayons en verre “lumineux”ochschrank mit "leuchtenden"
Glaseinlegebödenrmario con baldas de cristal "luminosas”
L 45-60 / P 58,3 cm
A
L
A
H
A
rmadio anta sup. vetro 1268 c/2 cassetti ecestello estraibilearder unit with top door in glass h. 1268 mm,
2 drawers and pull-out basketrmoire avec porte vitrée supérieure h. 1268
mm, 2 tiroirs et panier coulissantochschrank mit H. 1268 mm
oben und 2 Schubladen und 1 Auszug untenrmario con puerta superior de cristal h. 1268
mm, 2 cajones y cesto extraíble
Vitrinenfront
L 45-60 /
AL
A
H
A
P 58,3 cm
rmadio 2 cassetti e cestello estraibilearder unit with 2 drawers and
pull-out basketrmoire avec 2 tiroirs et
panier coulissantochschrank mit 2 Schubladen
und Auszugrmario con 2 cajones y cesto extraíble
L 45-60 / P 58,3 cm
A
L
A
H
A
rmadio anta superiore 1268 c/2 cestelliestraibiliarder unit with top door h. 1268 mm and 2
pull-out basketsrmoire avec porte supérieure h. 1268 mm et
2 paniers coulissantsochschrank mit Front H. 1268 mm oben, und
2 Auszügen untenrmario con puerta superior h. 1268 mm y 2
cestos extraíbles
L 45-60 / P 58,3 cm
A
L
A
H
A
rmadio anta sup. vetro 1268 c/2 cestelliestraibiliarder unit with top door in glass h. 1268 mm
and 2 pull-out basketsrmoire avec porte vitrée supérieure h. 1268
mm et 2 paniers coulissantsochschrank mit H. 1268 mm
oben und 2 Auszügen untenrmario con puerta superior de cristal h. 1268
mm y 2 cestos extraíbles
Vitrinenfront
L 45-60 /
H
P 36-58,3 cm
A
L
A
A
rmadio anta inferiore legno, anta superiorevetroarder unit with bottom door in wood, top door
in glassrmoire avec porte inférieure en bois, porte
supérieure vitrée
rmario con puerta inferior de madera ypuerta superior de cristal
ochschrank mit unterer Holzfront und obererVitrinenfront
L 60 / P 36-58,3 cm
ALAHA
rmadio con ante in vetroarder unit with glass doorsrmoire avec portes en verreochschrank mit Vitrinenfrontenrmario con puertas de cristal
L 30-45-60 /
ALAHA
P 58,3 cm
rmadioarder unitrmoireochschrankrmario
L 60 / P 36-58,3 cm
ALAHA
rmadio con ante in vetroarder unit with glass doorsrmoire avec portes en verreochschrank mit Vitrinenfrontenrmario con puertas de cristal
L 45-60 /
ALAHA
P 36-58,3 cm
rmadioarder unitrmoireochschrankrmario
L 30 / P 58,3 cm
ALAHA
rmadio con cestello estraibilearder unit with pull-out basketrmoire avec panier coulissantochschrank mit Auszugrmario con cesto extraÍble
L 30 / P 58,3 cm
ALAHA
rmadio con cestello estraibilearder unit with pull-out basketrmoire avec panier coulissantochschrank mit Auszugrmario con cesto extraÍble
L 30 /
ALAHA
P 58,3 cm
rmadioarder unitrmoireochschrankrmario
L 60 /
CMADC
P 58,3 cm
olonna bassa frigoriferoedium height housing unit for fridgermoire haut. moyenne p/réfrigerateuremischrank für Kühlschrankolumna altura med. para refrigerador
L 60
C
M
A
D
C
/ P 58,3 cm
olonna bassa per forno con 2 cassetti ecestello estraibile
edium height oven housing unit with 2drawers and pull-out basket
rmoire hauteur moyenne pour four avec 2tiroirs et panier coulissant
emischrank für Einbauherd mit 2 Schubladenund Auszug
olumna altura med. para horno con 2cajones y cestro extraíble
L 60
CMA
DC
/ P 58,3 cm
olonna bassa per forno con cassettiedium height oven housing unit with drawersrmoire hauteur moyenne pour four avec
tiroirsemischrank für Einbauherd mit Schubladenolumna altura med. para horno con cajones
L 60 /
C
M
D
C
P 58,3 cm
olonna bassa per microonde con anta ecassetto
edium height housing unit for microwavewith door and drawer
hauteur moyenne pour micro ondesavec porte et tiroir
emischrank für Mikrowellenherd mit Frontund Schublade
olumna altura mediana par hornomicroondas con puerta y cajón
Colonne
L 60 /
C
P 58,3 cm
C
M
D
C
olonna bassa per forno con antasuperiore
edium hight housing unit for ovenwith top door
hauteur moyenne pour fouravec porte supérieure
emischrank für Einbauherd mitoberer Front
olumna altura med.para hornocon puerta superior
olonne
L 60 /
CMCDC
P 58,3 cm
olonna bassa per fornoedium height housing unit for ovenolonne haut. moyenne pour fouremischrank für Einbauherdolumna altura med. para horno
L 107 / P 58,3 cm
(Es. Sx)
(Ex. R/h)
(Ej. der)
Armadio basso con cestelli estraibili “fly moon”
M
A
A
edium height larder unit with “fly moon” pull-out baskets
rmoire hauteur moyenne avec rayonscoulissants « fly moon » (ex. D)Demischrank mit ausziehbaren Einlegeböden"fly moon" (Beisp. r.)
rmario altura mediana con cestos extraíbles"fly moon”
L 107 /
ACAEA
P 58,3 cm
rmadio basso angolo (Es. Sx)orner med. height larder unit (Ex. R/h)rmoire haut. moyenne d'angle (Ex. D)ck-Demischrank (Beisp. r.)rmario rinconero altura med. (Ej. der)
L 90 /
AMA
A
P 58,3 cm
rmadio bassoedium height larder unitrmoire hauteur moyenne
Demischrankrmario altura mediana
L 45-60 / P 58,3 cm
A
M
A
D
A
rmadio basso predisposto per cestelli filocromo
edium height larder unit with fittings forchromed wire baskets
rmoire hauteur moyenne prédisposée pourpaniers en fil chromé
emischrank mit
rmario altura mediana preparado para cestos
Einbau vonChromgitterkörben
L 45-60 /
AMAD
rmadio basso anta vetroedium height larder unit with glass doorrmoire vitrée hauteur moyenneemischrank mit Vitrinenfront
Vitrina
P 58,3 cm
Armario altura mediana con puerta
L 45-60 /
AMADA
P 58,3 cm
rmadio bassoedium height larder unitrmoire hauteur moyenneemischrankrmario altura mediana
67
L 45 / P 58,3 cm
AL
AH
A
rmadio con 2 cestelli estraibili e 2 cassettiarder unit with 2 pull-out baskets and 2
drawersrmoire avec 2 paniers coulissants et 2 tiroirsochschrank mit 2 Auszügen und 2
Schubladenrmario con 2 cestos extraíbles y 2 cajones
Colo
nne,
Tall U
nits
, Col
onne
s,Ei
nbau
schr
änke
, Col
umna
s
H.21
0-21
5 cm
H.21
0-21
5 cm
H.21
0-21
5 cm
H.24
0-24
5 cm
68- Elementi per comporre la tua cucina / Items for creating your kitchen / Eléments pour composer votre cuisine / Elemente zum Zusammenstellen Ihrer Küche / Elementos para componer tu cocina
L 60 /
C
P 58,3 cm
olonna per forno microonde concassetto e 2 cestelli estraibiliM
C
E
C
icrowave oven tall unit with drawerand two pull-out baskets
olonne pour four micro-ondes avectiroir et deux paniers coulissantsinbauschrank
olumna para horno microondas concajón y 2 cestos extraíbles
für Mikrowellenherd mitSchublade und 2 Auszügen
L 60 /
C
P 58,3 cm
olonna per forno microonde con cassettoMCE
C
icrowave oven tall unit with drawerolonne pour four micro-ondes avec tiroirinbauschrank für mit
Schubladeolumna para horno microondas con cajón
Mikrowellenherd
L 60 /
CTCEC
P 58,3 cm
olonna per forno con cassettiall unit with drawers for single ovenolonne pour four avec tiroirsinbauschrank für Einbauherd mit Schubladenolumna con cajones para horno
L 60 /
C
T
C
E
C
P 58,3 cm
olonna per forno con 2 cassetti e cestelloestraibileall unit for oven with 2 drawers and pull-out
basketolonne pour four avec 2 tiroirs et panier
coulissantinbauschrank für Einbauherd
mit 2 Schubladen und Auszugolumna para horno con 2 cajones y cesto
extraíble
L 60 /
CTCE
C
P 58,3 cm
olonna per forno con 2 cestelli estraibiliall unit for oven with 2 pull-out basketsolonne pour four avec 2 paniers coulissantsinbauschrank für Einbauherd
mit 2 Auszügenolumna para horno con 2 cestos extraíbles
L 60 /
CTCEC
P 58,3 cm
olonna per fornoall unit for ovenolonne pour fourinbauschrank für Einbauherdolumna para horno
L 60 /
CTCEC
P 58,3 cm
olonna frigoriferoall unit for refrigeratorolonne pour réfrigérateurinbauschrank für Kühlschrankolumna para refrigerador
L 60 /
CTCEC
P 58,3 cm
olonna frigoriferoall unit for refrigeratorolonne pour réfrigérateurinbauschrank für Kühlschrankolumna para refrigerador
L 90 /
CTCEC
P 58,3 cm
olonna frigoriferoall unit for refrigeratorolonne pour réfrigérateurinbauschrank für Kühlschrankolumna para refrigerador
L 107 / P 60 cm
(es. Sx)
(ex. is Rh)
(ex. D)
( )
(Ejemplo es Der.)
Armadio angolo con cestelli estraibili“fly moon”
Beisp. r.
C
A
E
A
orner cupboard with “fly moon” pull-outbaskets
rmoire d'angle avec rayons coulissants « flymoon »ckhochschrank mit ausziehbaren
Einlegeböden “fly moon”rmario rinconero con cestos extraíbles "fly
moon"
L 107 /
ACAEA
P 60 cm
rmadio angolo (es. Sx)orner larder unit (ex. is Rh)rmoire d'angle (ex. D)ckhochschrank ( )rmario rinconero (ejemplo es der.)
Beisp. r.
L 107 /
ACAEA
P 60 cm
rmadio angolo (es. Sx)orner larder unit (ex. is Rh)rmoire d'angle (ex. D)ckhochschrank ( )rmario rinconero (ejemplo es der.)
Beisp. r.
L 60-90 / P 60 cm
ALAH
A
rmadio con 2 cestelli e serrandina superiorearder unit with 2 baskets and top roll-up doorrmoire avec 2 paniers et rideau supérieurochschrank mit 2 Auszügen und oberer
Rollladenfrontrmario con 2 cestos y puerta persiana
superior
L 90 / P 60 cm
ALAH
A
rmadio con anta\e e serrandina superiorearder unit with doors and comp.w/roll-up doorrmoire avec portes et rideau supérieurochschrank mit Fronten und oberer
Rollladenfrontrmario con puertas y p.persiana superior
L 60 / P 60 cm
ALAH
A
rmadio con anta e serrandina superiorearder unit with door and comp.w/roll-up doorrmoire avec porte et rideau supérieurochschrank mit Front und oberer
Rollladenfrontrmario con puerta y p.persiana superior
H.21
0-21
5cm
L 105 /
A
P 105 cm
rmadio ripostiglio ad angolo(es. Dx)
(ex. is Rh)
(ex. D)
(Beisp. r.)
(Ejemplo es der.)
con attrezzaturainternaC
A
E
orner storage cupboard with internal fittings
rmoire débarras d'angle avec équipementinterneck-Vorratsschrank mit Innenausstattung
Alacena rinconera con equipamiento interno
L 105 /
A
P 105 cm
rmadio ripostiglio ad angolo con attrezzaturainterna (es. Dx)
(ex. is Rh)
(ex. D)
(Beisp. r.)
(Ejemplo es der.)
C
A
E
orner storage cupboard with internal fittings
rmoire débarras d'angle avec équipementinterneck-Vorratsschrank mit Innenausstattung
Alacena rinconera con equipamiento interno
L 60 /
C
T
C
E
C
P 58,3 cm
olonna per forno microonde con 3 cassetti ecestello estraibileall unit for microwave oven with 3 drawers
and pull-out basketolonne pour micro-ondes avec 3 tiroirs et
panier coulissantinbauschrank für Mikrowellenherd
mit 3 Schubladen und Auszugolumna para horno a microondas con 3
cajones y cesto extraíble
L 60 /
CTCE
C
P 58,3 cm
olonna per forno microonde con 5 cassettiall unit with 5 drawers for microwave ovenolonne pour micro-ondes avec 5 tiroirsinbauschrank für Mikrowellenherd mit 5
Schubladenolumna con 5 cajones para horno a
microondas
L 60 /
C
P 58,3 cm
C
T
C
olonna per forno con anta superiore e 1cestello estraibileall unit for oven with top door and a pull-out
basketpour four avec porte supérieure et un
panier coulissantfür Einbauherd mit oberer
Front und einem Auszugolumna para horno con puerta
superior y un cesto extraibile
olonne
Einbauschrank
L 60 /
CO
E
C
P 58,3 cm
olonna per forno e lavastoviglieven and dishwasher tall unit
pour four et lave-vaisselleinbauschrank für Einbauherd und
Geschirrspülerolumna para horno y lavavajillas
Colonne
L 60 / P 58,3 cm
C
WC
HC
olonna sospesa per elettrodomesticosottopiano
all-mounted tall unit for built-under applianceolonne suspendue pour électroménager
sous-planängeschrank für Unterbaugerätolumna suspendida para electrodoméstico
bajo encimera
L 60 / P 58,3 cm
A
W
A
HA
rmadio sospeso per elettrodomesticosottopiano
all-mounted cupboard for built-underappliance
rmoire suspendue pour électroménagersous-plan
ängeschrank für Unterbaugerätrmario suspendido para electrodoméstico
bajo encimera
L 60 / P 58,3 cm
C
T
C
C
olonna per forno e forno microonde concassetto e cestelloall unit for oven and microwave with drawer
and basketolonne pour four et micro ondes avec
tiroir et panierfür Einbauherd und
Milkrowellenherd mit Schublade und Auszugolumna para horno y horno microondas con
y cesto
Einbauschrank
cajón
L 60 /
C
T
C
E
C
P 58,3 cm
olonna per forno e forno microondecon cassettoall housing unit for combined single
oven and microwave ovenolonne pour four micro-ondes et four
inbauschrank
olumna para horno microondas yhorno simple con
simple avec tiroirfür Einbauherd und
Milkrowellenherd mit Schublade
cajón
L 105 /
A
P 105 cm
rmadio ripostiglio ad angolo(es. Dx)
(ex. is Rh)
(ex. D)
( )
(Ejemplo es der.)
con attrezzaturainternaC
A
E
A
orner storage cupboard with internal fittings
rmoire débarras d'angle avec équipementinterneck-Vorratsschrank mit Innenausstattung
lacena rinconera con equipamiento internoBeisp. r.
L 105 /
A
P 105 cm
rmadio ripostiglio ad angolo(es. Dx)
(ex. is Rh)
(ex. D)
( )
(Ejemplo es der.)
con attrezzaturainternaC
A
E
orner storage cupboard with internal fittings
rmoire débarras d'angle avec équipementinterneck-Vorratsschrank mit Innenausstattung
Alacena rinconera con equipamiento internoBeisp. r.
H.21
0-21
5cm
Tai
Tavo
li,Ta
bles
, Tab
les, T
ische
, Mes
as
Toled
o
Rega
rd
Glam
Youn
gville
Rega
rd
Weim
ar
Glam
H.6 c
m
Acce
ssor
i mod
ello,
Mode
l acc
esso
ries,
Acce
ssoi
res m
odèle
, Mod
ellzu
behö
r, Acc
esor
ios
mod
elo
H.19
5 cm
H.61
.5cm
H.73
cmH.
184,5
cm
Pann
elli B
oiser
ie
H.37
cm
Sogg
iorn
o,Li
ving
area
, Séjo
ur, W
ohnb
ereic
h,Mu
ebles
para
sala
dees
tar
69
35
8168
35
SSTHT
gabello con scocca in policarbonatotool with polycarbonateabouret avec cadre en polycarbonateocker mit Zarge aus Polycarbonataburete con asiento de policarbonato
seatSSTHT
gabello con fondino in legnotool with wooden seatabouret avec fond en boisocker mit Holz-Sitzflächeaburete con asiento de madera
42
10069
Sedia con braccioli con fondino in legno ocuoioCC
S
S
hair with armrests wooden or leather seathaise avec accoudoirs avec fond en bois ou
cuirtuhl mit armlehne mit Sitzfläche in Holz oder
Lederilla con brazos con asiento de madera o
cuero
83.445.2
59.957.5
Sedia con fondino in legno o cuoioCCSS
hair with wooden or leather seathaise avec fond en bois ou cuirtuhl mit Sitzfläche in Holz oder Lederilla con asiento de madera o cuero
88.9
46,5
3653.5
SCCSS
edia fondino impagliatohair with straw seathaise avec fond empaillétuhl mit Strohgeflecht-Sitzflächeilla con asiento de paja
94
45,6
43,5
36
43,2
100x250
TFTFM
avoli fissi con piano laminatoixed tables with laminate topables fixes avec dessus en stratifiéeste Tische mit Laminatplatteesas fijas con tablero de laminado
75
7
110x70 130x80 / 160x80
TET
AM
/
avoli allungabili con piano laminatoxtensible tables with laminate topables à rallonges avec dessus
en stratifiéusziehtische mit Laminatplatteesas extensibles con tablero
de laminado
75
7
78
110x70 130x80 / 150x90
TFTFM
/
avoli fissiixed tablesables fixeseste Tischeesas fijas
110x70 130x80 / 160x80
TFTFM
/
avoli fissiixed tablesables fixeseste Tischeesas fijas
90x90 / 110x70 130x80 / 160x80
TET
AM
/
avoli allungabili con piano laminatoxtensible tables with laminate topables à rallonges avec dessus
en stratifiéusziehtische mit Laminatplatteesas extensibles con tablero
de laminado
160x90
TFTFM
avoli fissi con piano vetro o laminatoixed tables with glass or laminate topsables fixes avec dessus vitré ou stratifiéeste Tische mit Glas- oder Laminatplattenesas fijas con tablero de cristal o laminado
77.5
Sgabello con fondino in legnoSTHT
tool with wooden seatabouret avec fond en boisocker mit Sitzfläche in Holzaburete con asiento de madera
67.4
3030
35.4
SSTHT
gabello fondino impagliatotool with straw seatabouret avec fond empailléocker Strohgeflecht-Sitzflächeaburete con asiento de paja
94
65.3
36
34
42.5
P 34 cm
Mensola al cm lineareCCBR
ustom-made linear shelfonsole au cm linéaireord pro cm geradeepisa por cm lineal
P 44,5 cm
Elemento decorativo in appoggio topOEDE
rnamental item for toplément décoratif pour planekoeleent für Arbeitsplattelemento decorativo sobre encimera
P 31cm
Elemento decorativo sottopensileOEDE
rnamental item under wall unitslément décoratif sous élément hautekoelement für Nischenbereichlemento decorativo inferior
P 34 cm / L 60-90-120-180cm
MSCRR
ensolahelfonsoleegalbordepisa
CCCKC
ornice cappelloorniceornicheranzleisteornisa
L 180 cm
C
S
LS
C
onfezione piano, cielo e fianchi in vetro persoggiornoet of glass surface, top panel and side panels
for living areaot plan, dessus et côtés en verre pour séjouret Platte, Deckplatte und Seitenpaneele aus
Glas für Wohnbereichonjunto fondo, encimera y paneles laterales
en cristal para sala de estar
180
7327,4
28,9
L 180 cm
SWDGT
chienale vetro per soggiornoall cladding for living areaosseret vitré pour séjourlaswand für Wohnbereichrasera cristal para sala de estar
180
72
L 180 cm
S
G
DG
T
chienale vetro per soggiorno con foropassacavi
lass wall cladding for living area with wiringholes
osseret vitré pour séjour avec trou passe-fillaswand für Wohnbereich mit
Kabeldurchlassrasera cristal para sala de estar con
pasacables
180
72
d. 6
L 180 cm
SGDGT
chienale vetro per soggiorno con TV 42''lass wall cladding for living area with 42” TVosseret vitré pour séjour avec TV 42''laswand für Wohnbereich mit TV 42''rasera cristal para sala de estar con TV 42''
180
72TV
L 45-60-90-120
E
LEEE
/ P 58.3 cm
lemento per soggiorno con cestelloEstraibileiving-room unit with pull-out basketlément living avec panier coulissantlement für Wohnwand mit Auszuglemento para sala de estar con cesto
extraíble
L 45-60-90-120
ELEE
E
/ P 58.3 cm
lemento per soggiorno con 2 cassettiiving-room unit with 2 pull-out basketslément living avec 2 tiroirslement für Wohnwand mit 2
Schubladenlemento para sala de estar con 2
Cajones
L 60 / P 58,3 cm
BWB
B
ase sospesa per soggiornoall-mounted base unit for living areaas suspendu pour séjour
ajo suspendido para sala estar
Hänge-Unterschrank zur Wandmontagef. Wohnbereich
L 90 / P 36 cm
PWHOA
ensile vasistas per soggiornoall unit with flap door for living areaaut à abattant pour séjourberschrank mit Kippfront f. Wohnbereichlto con puerta proyectante p/sala estar
L 60 / P 36 cm
AWAHA
rmadio sospeso per soggiornoall-mounted cupboard for living arearmoire suspendue pour séjourängeschrank f. Wohnbereichrmario suspendido para sala de estar
Sp/Th/Ep/St/Esp 1,4 cm
BBBWP
oiserie (solo Rovere Moro)oiserie panel (Dark Oak only)oiserie (uniquement chêne foncé)andtäfelung (nur Eiche Dunkel)aneles decorativos (sólo Roble
Oscuro)
max 103
L 60 /
A
AHA
P 36 cm
rmadio sospeso ante vetrowith glass doors
rmoire suspendue avec portes vitréesängeschrank mit Vitrinenfrontenrmario suspendido con puerta de cristal
Wall-mounted cupboard
L 60 / P 36 cm
A
AHA
rmadio sospeso
rmoire suspendueängeschrankrmario suspendido
Wall-mounted cupboard
70 Scheda Prodotto / Product File-Card / Fiche du Produit / Produktdatenblatt / Ficha Producto-
Mobile
STRUTTURA
RIPIANI
RIPIANI IN VETRO
SCHIENA
Realizzata con pannelli di particelle di legno, spessore18 mm, ecologici idrofughi (rigonfiamento dopo 24 oremax 10%), con basso contenuto di formaldeide (classeF**** in base alla normativa giapponese JIS A 1460)nobilitati su due lati, con finitura melaminica opaca.Bordo frontale in ABS (sp. 1 mm), restanti bordi inlaminatino (sp. 0,3 mm).
Pannelli di particelle di legno, spessore 18 mm, conbasso contenuto di formaldeide (classe E1), nobilitatisu due lati, con finitura melaminica opaca. Bordofrontale in ABS (sp. 1 mm), restanti bordi conlaminatino (sp. 0,3 mm).
Lastra di vetro temperato spessore 6 mm (sp.8 mm peri mobili da 120 cm) con bordi molati, lucidi.
Pannello di fibra di legno verniciato all'acqua, spessore3 mm.
Struttura Frassino Panna: fianco esterno decorativoFrassino Panna patinato, interno PannaStruttura Frassino Bianco: fianco esterno decorativoFrassino Bianco, interno Panna
Struttura Rovere Moro fianco esterno decorativoRovere Moro, interno PannaStruttura Rovere Rosso fianco esterno decorativoRovere Rosso, interno PannaStruttura Rovere Giallo antico fianco esternodecorativo Rovere Giallo antico, interno PannaStruttura Rovere Verde antico: fianco esternodecorativo Rovere Verde antico, interno PannaStruttura Rovere Azzurro antico fianco esternodecorativo Rovere Azzurro antico, interno PannaStruttura Rovere Naturale antico fianco esternodecorativo Rovere Naturale antico, interno PannaStruttura Rovere Bianco Assoluto fianco esternodecorativo Rovere Bianco Assoluto, interno BiancoStruttura Rovere Grigio fianco esterno decorativoRovere Grigio, interno BiancoStruttura Noce Kyoto: fianco esterno decorativoCiliegio, interno Panna
Telaio in massello di Ciliegio per il colore Ciliegio,Rovere per tutti gli altri colori, spessore 24 mm.Pannello interno di MDF (classe E1), impiallacciatoCiliegio per il colore Ciliegio e Rovere per tutti gli altricolori con verniciatura opaca
In massello di Ciliegio per il colore Ciliegio e Rovereper tutti gli altri colori con verniciatura opaca
Satinato bianco extrachiaro, o con effetto anticato, Sp.4 mm temperato
Telaio in massello giuntato di Pino, spessore 24 mm.Pannello interno di MDF (classe E1), impiallacciatoPino con verniciatura opaca
In massello di Pino con verniciatura opaca
Satinato bianco extrachiaro, e con effetto anticato, Sp.4 mm temperato
nde laterali in massello di Faggio; fondino inmelaminico Faggio, spessore 16 mm; retro in multistratidi Betulla.Ringhierine laterali in profilo di Alluminioanodizzato.Scorrimento su guide in Acciaio ascomparsa, ad estrazione totale, tarate per un elevatocarico dinamico (50 Kg). Sistema ad incastro perbloccaggio antisganciamento. Possibilità di regolazioneverticale del cassetto e orizzontale del frontale. Sistemadi chiusura Blumotion. Cestelli estraibili p. 50 cm sututte le basi e p. 45 cm per basi lavello.
:
:
:
:
:
:
:
Frontali RegardANTA A TELAIO
ANTA A TELAIO CON VETRO
VETRI PER ANTA
Frontali EspritANTA A TELAIO
ANTA A TELAIO CON VETRO
VETRI PER ANTA
COMPONENTI DELLA VERNICIATURAPER REGARD
Frontali
COLORAZIONE
CESTELLI ESTRAIBILI
Ante legno:
COMPONENTI DELLA VERNICIATURA PER ESPRIT
Cassetti e cestelli
Ciliegio:- tinta a solvente spazzolata- tinta a solvente a sfumare- fondo poliuretanico doppio passaggio frontale- carteggiatura- opaco poliuretanico
- patina a solvente per antica turaRovere Azzurro:- fondo acrilico Azzurro doppio passaggio frontale -patina Noce solvente- carteggiatura- opaco acrilicoRovere Bianco Assoluto:- tinta a solvente a sfumare- fondo acrilico Bianco doppio passaggio frontale- carteggiatura- opaco acrilicoRovere Moro:- tinta a solvente a spazzolata- tinta a solvente a sfumare- fondo acrilico doppio passaggio frontale- carteggiatura- opaco acrilicoRovere Panna:- fondo acrilico Panna doppio passaggio frontale- patina Noce solvente- carteggiatura- opaco acrilicoRovere Rosso:- tinta a solvente a sfumare- fondo acrilico Rosso semicoprente- fondo acrilico trasparente- carteggiatura- opaco acrilicoRovere Naturale:- patina all'acqua- fondo acrilico- carteggiatura- opaco acrilicoRovere Grigio:- tinta a solvente a sfumare- fondo acrilico
- carteggiatura- opaco acrilicoRovere Giallo:- tinta a solvente a sfumare- fondo acrilico doppio passaggio frontale- patina a solvente- carteggia tura- opaco acrilicoRovere Verde:- tinta a solvente a sfumare- fondo acrilico doppio passaggio frontale- patina a solvente- carteggia tura- opaco acrilicoRovere Bianco:- tinta a solvente a sfumare- fondo acrilico- carteggia tura- opaco acrilico
Anta impiallacciata Pino “Tactile”:- verniciatura laccata acrilica- finitura trasparente acrilica- copertura a poro chiuso con venatura in rilievo
CASSETTISponde laterali in massello di Faggio; fondino inmelaminico Faggio, spessore 16 mm; retro in multistratidi Betulla.Scorrimento su guide in Acciaio a scomparsaad estrazione totale tarate per un elevato caricodinamico (50 Kg).Sistema ad incastro per bloccaggioantisganciamento.Possibilità di regolazione verticale del cassetto eorizzontale del frontale.Sistema di chiusura Blumotion.Profondità cassetto 50 cm.
Spo
Unit
CARCASE
SHELVES
GLASS SHELVES
BACK PANEL
COLOUR
Front Panel
Regard FrontsFRAME DOOR
FRAME DOOR WITH GLASS
GLASS FOR DOOR
Esprit FrontsFRAME DOOR
FRAME DOOR WITH GLASS
GLASS FOR DOOR
REGARD VARNISHING COMPONENTS
ESPRIT VARNISHING COMPONENTS Drawers and baskets
DRAWERS
PULL-OUT BASKETS depth 50 cm
In 18 mm thick environment-friendly water-repellent(swelling after 24 hours 10% max) particle board panelswith low formaldehyde content (class F**** underJapanese standard), with mat melamine finish on bothsides.1 mm thick ABS front edge; 0.3 mm thick laminateedging on the remaining sides.
In 18 mm thick particle board panels with lowformaldehyde content (class E1), covered on bothsides, with mat melamine finish. 1 mm thick ABS. frontedge; 0.3 mm thick laminate edging on the remainingsides.
6 mm thick tempered glass sheet (8 mm for 120 cmunits) with polished bevelled edges.
Wood fibre panel 3 mm thick, water-based varnishfinish.
Cream Ash Carcase: side exterior patinated Cream Ashmelamine, interior CreamWhite Ash Carcase: side exterior White Ash melamine,interior CreamDark Oak Carcase: side exterior Dark Oak melamine,interior CreamRed Oak Carcase: side exterior Red Oak melamine,interior CreamAntique Yellow Oak Carcase: side exterior antiqueYellow Oak melamine, interior Cream
Antique Green Oak Carcase: side exterior antiqueGreen Oak melamine, interior CreamAntique Light blue Oak Carcase: side exterior antiqueLight blue Oak melamine, interior CreamAntique Natural Oak Carcase: side exterior antiqueNatural Oak melamine, interior CreamAbsolute White Oak Carcase: side exterior AbsoluteWhite Oak melamine, interior WhiteGrey Oak Carcase: side exterior Grey Oak melamine,interior WhiteKyoto Walnut Carcase: side exterior Cherry melamine,interior Cream
Frame in solid Cherry for the Cherry colour, Oak for allthe other colours, 24 mm thick.Inner panel in MDF (class E1), with Cheery veneer forthe Cherry colour, Oak veneer for all other colours, matvarnish finish.
Extra-clear white satined or with distressed look, Th. 4mm tempered
Frame in solid jointed Fir-wood, 24 mm thick.Inner panel in MDF (class E1), with mat varnished Fir-wood veneer.
In mat varnished solid Fir-wood
Extra-clear white satined, with distressed look, Th. 4mm tempered
Wooden doors:Cherry:- brushed solvent-based paint- overtones added in solvent-based paint- polyurethane primer, two frontal coats- sanding- mat polyurethane varnish- solvent patina for antique effectLight blue Oak:- Light blue acrylic primer, two frontal coats- solvent-based Walnut patina- sanding- mat acrylic varnishAbsolute White Oak:- solvent-based overtone paint- White acrylic primer, two frontal coats- sanding- mat acrylic varnishDark Oak:- brushed solvent-based paint- solvent-based overtone paint- acrylic primer, two frontal coats- sanding- mat acrylic varnishCream Oak:- Cream acrylic primer, two frontal coats- solvent-based Walnut patina
- sanding- mat acrylic varnishRed Oak:- solvent-based overtone paint- Red semi-opaque acrylic primer- clear acrylic primer- sanding- mat acrylic varnishNatural Oak:- water-based patina- acrylic primer- sanding- mat acrylic varnishGrey Oak:- solvent-based overtone paint- acrylic primer- sanding- mat acrylic varnishYellow Oak:- solvent-based overtone paint- acrylic primer, two frontal coats- solvent-based patina- sanding- mat acrylic varnishGreen Oak:- solvent-based overtone paint- acrylic primer, two frontal coats- solvent-based patina- sanding- mat acrylic varnishWhite Oak:- solvent-based overtone paint- acrylic primer- sanding- mat acrylic varnish
“Tactile” Fir-wood veneer door:- acrylic lacquer varnish- clear acrylic finish- sealant coating with relief vein pattern
Frame in solid Cherry for the Cherry colour, Oak for allthe other colours, mat varnish finish.
Solid Beech sides; bottom panel in 16 mm Beechmelamine; back panel in multi-layered Birch. Withconcealed, fully pull-out Steel runners, calibrated towithstand high dynamic loads (50 Kg). Snap-in systemprevents drawers coming off runners.Drawer vertical and front horizontal position can beadjusted.Blumotion closure system.Drawer depth 50 cm.
Solid Beech sides; bottom panel in 16 mm Beechmelamine; back panel in multi-layered Birch. Side railswith anodized Aluminium profile. With fully pull-outconcealed Steel runners, calibrated to withstand highdynamic loads (50 Kg). Snap-in system preventsbaskets coming off runners. Lock-in system to preventremoval from runners. Drawer vertical and fronthorizontal position can be adjusted. Blumotion closuresystem. Pull-out baskets depth 50 cm for all base unitsand depth 45 cm for sink base units.
Meuble
CAISSON
RAYONS
RAYONS VITRES
ARRIERE
COULEUR
FaçadesFaçades RegardPORTE AVEC CADRE
PORTE VITREE AVEC CADRE
VERRES POUR PORTE
Façades EspritPORTE AVEC CADRE
PORTE VITREE AVEC CADRE
VERRES POUR PORTE
COMPOSANTS DU VERNISSAGE POUR REGARD
COMPOSANTS DU VERNISSAGE POUR ESPRIT Tiroirs et paniers
TIROIRS
PANIERS COULISSANTS
Réalisé avec des panneaux de particules de bois,épaisseur 18 mm, écologiques hydrofuges (renflementaprès 24 heures max. 10%), à faible teneur enformaldéhyde (classe F**** selon la norme japonaiseJIS A 1460), recouverts sur les deux côtés, avec finitionen mélaminé opaque.Chant frontal en ABS (ép. 1 mm), les autres chants enstratifié (ép. 0,3 mm).
Panneaux de particules de bois, épaisseur 18 mm, àfaible teneur en formaldéhyde (classe E1), recouvertssur les deux côtés, avec finition en mélaminé opaque.Chant frontal en ABS (ép. 1 mm), les autres chants enstratifié (ép. 0,3 mm).
Plaque de verre trempé épaisseur 6 mm (ép. 8 mmpour les meubles de 120 cm) avec chants biseautés etbrillants.
Panneau de fibre de bois verni à l'eau, épaisseur 3mm.
Caisson Frêne Crème: côté extérieur mélaminé FrêneCrème patiné, coté intérieur CrèmeCaisson Frêne Blanc: côté extérieur mélaminé FrêneBlanc, côté intérieur CrèmeCaisson Chêne Foncé: côté extérieur mélaminé ChêneFoncé, côté intérieur CrèmeCaisson Chêne Rouge: côté extérieur mélaminé ChêneRouge, côté intérieur CrèmeCaisson Chêne Jaune patiné: côté extérieur mélaminé
Chêne Jaune patiné, côté intérieur CrèmeCaisson Chêne Vert patiné: côté extérieur mélaminéChêne Vert patiné, côté intérieur CrèmeCaisson Chêne Bleu Ciel patiné: côté extérieurmélaminé Chêne Bleu Ciel patiné, côté intérieur CrèmeCaisson Chêne Naturel patiné: côté extérieur mélaminéChêne Naturel patiné, côté intérieur CrèmeCaisson Chêne Blanc Absolu: côté extérieur mélaminéChêne Blanc Absolu, côté intérieur BlancCaisson Chêne Gris: côté extérieur mélaminé ChêneGris, côté intérieur BlancCaisson Noyer Kyoto: côté extérieur mélaminé Cerisier,côté intérieur Crème
Cadre en bois massif jointé de Pin, épaisseur 24 mm.Panneau interne en MDF (classe E1), plaqué Pin avecvernis opaque
En Pin massif avec vernis opaque
Satiné blanc extra clair, et avec effet patiné, ép. 4 mmtrempé
Portes en bois:Cerisier:- peinture à solvant brossée- peinture à solvant nuance estompée- première couche peinture polyuréthane doublepassage frontal- ponçage- finition opaque polyuréthane- patine à base de solvant pour patinageChêne Bleu Ciel:- première couche peinture acrylique Bleu Ciel doublepassage frontal- patine à base de solvant Noyer- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Blanc Absolu:- peinture à solvant nuance estompée- première couche peinture acrylique Blanc doublepassage frontal- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Foncé:- peinture à solvant brossée- peinture à solvant nuance estompée- première couche acrylique double passage frontal- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Crème:- première couche peinture acrylique Crème double
passage frontal- patine à base de solvant Noyer- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Rouge:- peinture à solvant nuance estompée- première couche peinture acrylique Rouge semi-mate- première couche peinture acrylique transparente- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Naturel:- patine à l'eau- première couche peinture acrylique- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Gris:- peinture à solvant nuance estompée- première couche peinture acrylique- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Jaune:- peinture à solvant nuance estompée- première couche acrylique double passage frontal- patine à base de solvant- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Vert:- peinture à solvant nuance estompée- première couche acrylique double passage frontal- patine à base de solvant- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Blanc :- peinture à solvant nuance estompée- première couche peinture acrylique- ponçage- finition opaque acrylique
Porte plaquée Pin “Tactile”:- peinture laquée acrylique- finition transparente acrylique- couverture à pore fermé avec veines en relief
Cadre en Cerisier massif pour le coloris Cerisier, Chênepour tous les autres coloris, épaisseur 24 mm.Panneau interne en MDF (classe E1), plaqué Cerisierpour le coloris Cerisier, Chêne pour tous les autrescoloris, avec vernis opaque.
En Cerisier massif pour le coloris Cerisier et Chênepour tous les autres coloris, avec vernis opaque.
Satiné blanc extra clair ou avec effet patiné, ép. 4 mmtrempé.
Côtés en Hêtre massif; fond en mélaminé Hêtre,épaisseur 16 mm; arrière en multiplis de Bouleau.Coulissement sur glissières en Acier escamotables àsortie totale étalonnées pour une grosse chargedynamique (50 kg). Système à encastrement pour leblocage anti-décrochage.Possibilité de réglage vertical du tiroir et de réglagehorizontal de la façade.Système de fermeture Blumotion.Profondeur tiroir 50 cm.
Côtés en Hêtre massif; fond en mélaminé Hêtre,épaisseur 16 mm; arrière en multiplis de Bouleau.Réglettes latérales en profil d'Aluminium anodisé.Coulissement sur glissières en Acier escamotables, àsortie totale, étalonnées pour une grosse chargedynamique (50 kg). Système à encastrement pour leblocage anti-décrochage. Possibilité de réglage verticaldu tiroir et de réglage horizontal de la façade. Systèmede fermeture Blumotion. Paniers coulissants p. 50 cmsur tous les bas et p. 45 cm pour bas pour évier.
Möbel
KORPUS
EINLEGEBÖDEN
EINLEGEBÖDEN AUS GLAS
RÜCKWAND
FARBE
Fronten
Fronten RegardFRONT MIT RAHMEN
VITRINENFRONT MIT RAHMEN
GLASPLATTEN FÜR DIE VITRINENFRONTEN
Fronten Esprit
FRONT MIT RAHMEN
VITRINENFRONT MIT RAHMEN
GLASPLATTEN FÜR DIE VITRINENFRONTEN
KOMPONENTEN DER LACKIERUNG FÜR REGARD
KOMPONENTEN DER LACKIERUNG FÜR ESPRIT
Schubladen und Auszüge
SCHUBLADEN
AUSZÜGE
18 mm starke, umweltfreundliche Holzfaserplatten mitniedrigem Formaldehydgehalt (Klasse F**** nachjapan. Norm JIS A 1460), wasserabweisend (max. 10 %Aufquellen nach 24 Stunden), beidseitig mit matterMelaminharzbeschichtung.Vordere Kante ABS (St. 1 mm), alle anderen Kantenlaminatbeschichtet (St. 0,3 mm).
18 mm starke Holzfaserplatten mit niedrigemFormaldehydgehalt (Klasse E1), beidseitig mit matterMelaminharzbeschichtung. Vordere Kante ABS (St. 1mm), alle anderen Kanten laminatbeschichtet (St. 0,3mm).
6 mm starkes, getempertes Glas (St.8 mm für 120 cmbreite Möbel) mit glänzend geschliffenen Kanten.
3 mm starke, mit Produkt auf Wasserbasis lackierteHolzfaserplatte.
Korpus Esche Creme: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Esche Creme patiniert,innen CremeKorpus Esche Weiß: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Esche Weiß, innen CremeKorpus Eiche Dunkel: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Eiche Dunkel, innen CremeKorpus Eiche Rot: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Eiche Rot, innen CremeKorpus Eiche Gelb Antik: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Eiche Gelb Antik, innenCreme
Korpus Eiche Grün Antik: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Eiche Grün Antik, innenCremeKorpus Eiche Azur Antik: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Eiche Azur Antik, innenCremeKorpus Eiche Natur Antik: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Eiche Natur Antik, innenCremeKorpus Eiche Weiß Absolut: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Eiche Weiß Absolut, innenWeißKorpus Eiche Grau: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Eiche Grau, innen WeißKorpus Nussbaum Kyoto: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Kirschbaum, innen Creme
24 mm starker Rahmen aus massivem Kirschbaum fürdie Farbe Kirschbaum, Eiche für alle anderen Farben.Paneelfüllung MDF (Klasse E1), furniert Kirschbaum fürdie Farbe Kirschbaum, Eiche für alle anderen Farben,mit matter Lackierung
24 mm starker Rahmen aus verleimter, massiver Pinie.Paneelfüllung MDF (Klasse E1), furniert Pinie, mitmatter Lackierung
Massive Pinie mit matter Lackierung
Satiniert Weiß extrahell und in Antikoptik, St. 4 mm,getempert
Holzfronten:Kirschbaum:- Lösemittelbeize gebürstet- Lösemittelbeize Schattierung- Polyurethangrundierung Front doppelt- Schleifen- mattes PU-Finish- Lösemittelpatina AntikbehandlungEiche Azur:- Acrylharzgrundierung Azur Front doppelt- Lösemittelpatina Nussbaum- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Weiß Absolut:- Lösemittelbeize Schattierung- Acrylharzgrundierung Weiß Front doppelt- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Dunkel:- Lösemittelbeize gebürstet- Lösemittelbeize Schattierung- Acrylharzgrundierung Front doppelt
- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Creme:- Acrylharzgrundierung Creme Front doppelt- Lösemittelpatina Nussbaum- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Rot:- Lösemittelbeize Schattierung- Acrylharzgrundierung Rot halbdeckend- Acrylharzgrundierung transparent- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Natur:- Patina auf Wasserbasis- Acrylharzgrundierung- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Grau:- Lösemittelbeize Schattierung- Acrylharzgrundierung- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Gelb:- Lösemittelbeize Schattierung- Acrylharzgrundierung Front doppelt- Lösemittelpatina- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Grün:- Lösemittelbeize Schattierung- Acrylharzgrundierung Front doppelt- Lösemittelpatina- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Weiß:- Lösemittelbeize Schattierung
- Acrylharzgrundierung- Schleifen- mattes Acrylharzfinish
Front furniert Pinie “Tactile”:- Acrylharzlackierung- transparentes Acrylharzfinish- geschlossenporige Deckschicht mit Reliefmaserung
Seitenwände massive Buche; BodenMelaminharzbeschichtung Buche, Stärke 16 mm;Rückwand Birkenschichtholz. Ganz ausziehbare,verdeckte Stahlführungen mit hoher dynamischerBelastbarkeit (50 kg). System gegen unbeabsichtigtesHerausfallen.Vertikale Justierung der Schublade und horizontaleJustierung der Front.Blumotion-System.Ladentiefe 50 cm.
Seitenwände massive Buche; BodenMelaminharzbeschichtung Buche, Stärke 16 mm;Rückwand Birkenschichtholz. Seitliche Profilstangenaus eloxiertem Aluminium. Ganz ausziehbare,verdeckte Stahlführungen mit hoher dynamischerBelastbarkeit (50 kg). System gegen unbeabsichtigtesHerausfallen. Vertikale Justierung der Schublade undhorizontale Justierung der Front. Blumotion-System.Korbtiefe 50 cm für alle Unterschränke, 45 cm fürSpülenunterschränke.
Massiver Kirschbaum für die Farbe Kirschbaum, Eichefür alle anderen Farben, mit matter Lackierung
Satiniert Weiß extrahell, oder in Antikoptik, St. 4 mm,getempert.
Mueble
ESTRUCTURA
BALDAS
BALDAS DE CRISTAL
TRASERA
COLORACIONFrentes
Frentes RegardPUERTA CON BASTIDOR
PUERTA DE CRISTAL CON BASTIDOR
CRISTALES PARA PUERTAS
Frentes EspritPUERTA CON BASTIDOR
PUERTA DE CRISTAL CON BASTIDOR
CRISTALES PARA PUERTAS
COMPONENTES DEL BARNIZ (REGARD)
COMPONENTES DEL BARNIZ (ESPRIT)
Cajones y Cestos
CAJONES
CESTOS EXTRAÍBLES
Realizada con tableros de partículas de madera de 18mm de espesor, ecológicos e hidrófugos (dilataciónmáx. a las 24 horas 10%), con bajo contenido deformaldehído (clase F**** según la normativa japonesaJIS A 1460), revestidos de ambos lados con acabadomelamínico mate.Borde frontal en ABS (esp. 1 mm) y bordes restantesen laminado (esp. 0,3 mm).
Tableros de partículas de madera de 18 mm deespesor, con bajo contenido de formaldehído (claseE1), revestidos de ambos lados con acabadomelamínico mate. Borde frontal en ABS (esp. 1 mm) ybordes restantes en laminado (esp. 0,3 mm).
Hoja de cristal templado de 6 mm de espesor (esp. 8mm para muebles de 120 cm de ancho) con cantosbiselados y pulidos.
Tablero de fibra de madera de 3 mm de espesorbarnizado al agua.
Estructura Fresno Crema: Paneles laterales con caraexterna en revestimiento melamínico Fresno Cremapatinado y cara interna de color Crema.Estructura Fresno Blanco: Paneles laterales con caraexterna en revestimiento melamínico Fresno Blanco ycara interna de color Crema.Estructura Roble Oscuro: Paneles laterales con caraexterna en revestimiento melamínico Roble Oscuro ycara interna de color Crema.
Estructura Roble Rojo: Paneles laterales con caraexterna en revestimiento melamínico Roble Rojo y carainterna de color Crema.Estructura Roble Amarillo Antiguo: Paneles lateralescon cara externa en revestimiento melamínico RobleAmarillo Antiguo y cara interna de color Crema.Estructura Roble Verde Antiguo:
Estructura Roble Celeste Antiguo: Paneles lateralescon cara externa en revestimiento melamínico RobleCeleste Antiguo y cara interna de color Crema.Estructura Roble Natural Antiguo: Paneles laterales concara externa en revestimiento melamínico RobleNatural Antiguo y cara interna de color Crema.Estructura Roble Blanco Absoluto: Paneles lateralescon cara externa en revestimiento melamínico RobleBlanco Absoluto y cara interna de color Blanco.Estructura Roble Gris: Paneles laterales con caraexterna en revestimiento melamínico Roble Gris y carainterna de color Blanco.Estructura Nogal Kyoto: Paneles laterales con caraexterna en revestimiento melamínico Cerezo y carainterna de color Crema.
Bastidor en madera maciza empalmada de Pino, 24mm de espesor.Panel central de DM (clase E1), enchapado Pino ybarnizado mate.
En madera maciza de Pino con barnizado mate.
Satinado blanco extraclaro de 4 mm de espesor, conefecto envejecido y templado.
Puertas de madera:Cerezo:- tinte al disolvente cepillado- tinte al disolvente esfumado- fondo poliuretánico con doble mano frontal- lijado- acabado mate poliuretánico- pátina al disolvente efecto envejecidoRoble Celeste:- fondo acrílico Celeste con doble mano frontal- pátina Nogal al disolvente- lijado- acabado mate acrílicoRoble Blanco Absoluto:
- tinte al disolvente esfumado- fondo acrílico Blanco con doble mano frontal- lijado- acabado mate acrílicoRoble Oscuro:- tinte al disolvente cepillado- tinte al disolvente esfumado- fondo acrílico con doble mano frontal- lijado- acabado mate acrílicoRoble Crema:- fondo acrílico Crema con doble mano frontal- pátina Nogal al disolvente- lijado- acabado mate acrílicoRoble Rojo:- tinte al disolvente esfumado- fondo acrílico Rojo semicubriente- fondo acrílico transparente- lijado- acabado mate acrílicoRoble Natural:- pátina al agua- fondo acrílico- lijado- acabado mate acrílicoRoble Gris:- tinte al disolvente esfumado- fondo acrílico- lijado- acabado mate acrílicoRoble Amarillo:- tinte al disolvente esfumado- fondo acrílico con doble mano frontal- pátina al disolvente- lijado
- acabado mate acrílicoRoble Verde:- tinte al disolvente esfumado- fondo acrílico con doble mano frontal- pátina al disolvente- lijado- acabado mate acrílicoRoble Blanco:- tinte al disolvente esfumado- fondo acrílico- lijado- acabado mate acrílico
Puerta enchapada Pino “Táctil”:- lacado acrílico- acabado transparente acrílico- acabado de poro cerrado con veteado en relieve
Paneles laterales concara externa en revestimiento melamínico Roble VerdeAntiguo y cara interna de color Crema.
Bastidor en madera maciza de Cerezo (versiónCerezo) o Roble (versiones restantes), 24 mm deespesor.Panel central de DM (clase E1), enchapado Cerezo(versión Cerezo) o Roble (versiones restantes) ybarnizado mate.
En madera maciza de Cerezo (versión Cerezo) o Roble(versiones restantes) con barnizado mate.
Satinado blanco extraclaro o con efecto envejecido,templado, de 4 mm de espesor.
Cercos laterales en madera maciza de Haya; fondomelamínico Haya de 16 mm de espesor; cerco traseroen madera multilaminar de Abedul. Deslizamientosobre guías de Acero integradas, de extracción total,calibradas para una elevada carga dinámica (50 Kg).Sistema de encastre para bloqueo antivuelco.Posibilidad de ajuste vertical del cajón y horizontal delfrente.Sistema de cierre Blumotion.Profundidad del cajón : 50 cm.
Cercos laterales en madera maciza de Haya; fondomelamínico Haya de 16 mm de espesor; cerco traseroen madera multilaminar de Abedul. Perfiles laterales deAluminio galvanizado. Deslizamiento sobre guías deAcero integradas, de extracción total, calibradas parauna elevada carga dinámica (50 Kg). Sistema deencastre para bloqueo antivuelco. Posibilidad de ajustevertical del cesto y horizontal del frente. Sistema decierre Blumotion. Cestos extraíbles p. 50 cm para todoslos bajos excepto los destinados a fregadero, en losque son de p. 45 cm.
Tavoli e sedie
TAVOLO REGARD:Basamento
Gambe
Piano
SEDIA E SGABELLO REGARD:Fusto
Fondino
SEDIA E SEDIA CON BRACCIOLI WEIMAR:Fusto
Fondino
SGABELLO WEIMAR:Fusto
Fondino
Accessori
CAPPELLO MENSOLA
MENSOLE
Componenti per mobili
CERNIERE
GRIGLIE SCOLAPIATTI
REGGIPENSILI
PIEDINI
FONDI LAVELLO
MANIGLIE
PIANI PROPOSTI NELLE FOTO
Da pagina 6 a pagina 15:
Da pagina 16 a pagina 21:
Da pagina 22 a pagina 27:
Da pagina 28 a pagina 37:
Da pagina 38 a pagina 53:
Pannelli idrofughi
Note
Elementi “su misura”
EMISSIONI DI FORMALDEIDE
: in multistrato impiallacciato Faggio per laversione Ciliegio e Frassino per tutte le versioniRovere.
: Gambe in massello di Faggio per la versioneCiliegio e di Frassino per tutte le versioni Rovere.
: Allungabile o fisso, pannello di particelle dilegno rivestito di laminato con profilo “Legno” o inlaminato con profilo ABS su tutti i lati disponibile indiversi colori (vedi tabella “disponibilità piani Laminatoper tavoli”); oppure fisso in marmo, granito, composto odecorceramica.
: in massello di Frassino per tutte le versioniRovere e in massello di Faggio per la versione Ciliegio.
: in paglia sintetica.
: in massello di Frassino tinto nei vari colori delmodello Regard Rovere (non disponibile per il ciliegio).
: in multistrato curvato impiallacciato Frassino,tinto nei vari colori del modello Regard Rovere; in cuoionei colori: Testa di Moro, Avorio, Bianco, Nero,
.
: in massello di Frassino tinto nei vari colori(non disponibile per il ciliegio).
: in multistrato impiallacciato Frassino, tinto neivari colori del modello Regard Rovere
.
Pannello di particelle di legno, spessore 20 mm, conbasso contenuto di formaldeide (classe E1),impiallacciato Ciliegio per il colore Ciliegio e Rovere peri colori Rovere Rosso, Rovere Moro, Rovere Naturale,Rovere Bianco, Rovere Verde, Rovere Azzurro, RovereGiallo o Rovere Panna (per Regard). ImpiallacciatoPino (per Esprit).
Pannello di particelle di legno, spessore 60 mm, conbasso contenuto di formaldeide (classe E1),impiallacciato Ciliegio per il colore Ciliegio e Rovereper i colori Rovere Rosso, Rovere Moro, RovereNaturale, Rovere Bianco, Rovere Verde, RovereAzzurro, Rovere Giallo o Rovere Panna (per Regard).Impiallacciato Pino (per Esprit).
In metallo con riporto galvanico di Rame e Nichel.
Struttura in Alluminio e PVC con griglie in Acciaio inox.
Con struttura in plastica e gancio regolabile in Acciaiozincato, con coperchio in metallo nichelato.
In materiale plastico ad alta resistenza con regolazionein altezza.
In Alluminio goffrato.
Maniglia a conchiglia in zama finitura cromata adimensione fissa Cod.29604Maniglia a conchiglia in zama finitura bronzata adimensione fissa Cod.29605Maniglia a ponte in zama finitura nichel satinatoCod.19404Maniglia a ponte in zama finitura cromata a dimensionefissa Cod.29601
Maniglia a ponte in zama finitura Nichel satinato adimensione fissa Cod. 22005Maniglia a ponte in zama finitura cromata a dimensionefissa Cod. 29602Maniglia in zama finitura nichel satinato a dimensionefissa piccola Cod. 29603Maniglia in zama finitura nichel satinato a dimensionefissa grande Cod. 29603Pomello quadrato in zama finitura cromata adimensione fissa Cod.29606
Piano Acciaio satinato profilo “1G” sp.4 cm senzaalzatina.Piano Vetro colore bianco “3E” sp. 1 cm senza alzatina
Piano Laminato colore Rovere Moro profilo “2L” sp.6cm senza alzatina.
Piano Okite colore Brown Collemandina profilo “1R”sp.6 cm con e senza alzatina.
Piano Granito colore Santa Cecilia profilo “D” sp.4 cmsenza alzatina.
Piano Okite colore Grey Stone profilo “1Q” sp.4 cmsenza alzatina.Piano Vetro colore moka “3E” sp. 1 cm senza alzatina
Pannello Scavolini:Rigonfiamento dopo 24 ore - MAX.10%Norma di riferimento - UNI EN 317Pannello V100:Rigonfiamento dopo 24 ore - MAX.12%Norma di riferimento - DIN 68763
Per ulteriori informazioni di carattere tecnico-costruttivoe funzionale degli elementi Vi invitiamo a rivolgervi aiNostri Rivenditori.
L'Azienda Scavolini è disponibile a fornire qualsiasielemento “su misura” che ritiene realizzabile.Si tenga, comunque, presente che:- l'elevata disponibilità di elementi di serie consente lamassima componibilità- il costo degli elementi “su misura” è,comprensibilmente, superiore a quello degli elementi diserie- i tempi di consegna degli elementi “su misura”possono risultare superiori ai normali tempi diconsegna- gli elementi “su misura”, a causa della loro unicità equindi delle specifiche esigenze di costruzione,potrebbero non offrire le medesime garanzie deglielementi di serie, nonostante la massima attenzioneposta dall'Azienda.
I pannelli a base di legno utilizzati dalla Scavolini S.p.A.sono di classe E1 e quindi conformi a quanto previstodal Decreto ministeriale 10/10/2008 “Disposizioni atte aregolamentare l'emissione di aldeide formica dapannelli a base di legno e manufatti con essi realizzatiin ambienti di vita e soggiorno”.
(nondisponibile per il ciliegio)
delmodello Regard Rovere
(non disponibileper il ciliegio)
ZOCCOLI
ZOCCOLI REGARD
ZOCCOLI ESPRIT
CESTELLI PER MOBILE
In Alluminio altezza 98 o 148 mm, con guarnizioneinferiore in plastica.In PVC rivestito in alluminio finitura acciaio satinato,altezza 98 o 148 mm, con guarnizione inferiore inplastica.In Alluminio finitura Argento Satinato, altezza 60 mm(esclusivo per basi soggiorno).
In PVC rivestito Rovere Moro o Ciliegio, altezza 98 o148 mm.In PVC impiallacciato Rovere Bianco Assoluto, RovereNaturale, Rovere Giallo, Rovere Verde, RovereAzzurro, Rovere Rosso, Rovere Grigio, FrassinoBianco, Frassino Panna.
In Alluminio verniciato Bianco Lucido o Nero Opaco,altezza 98 o 148 mm.
In filo metallico cromato o in profilo metallico cromato disezione ovale, con fondo in vetro temperato in finiturasatinata entrambi con chiusura Soft closing.
Tables and chairs
REGARD TABLE:Frame
Legs
Top
REGARD CHAIR AND STOOL
Seat:
WEIMAR CHAIR AND CHAIR WITH ARMRESTS:Frame
Seat
WEIMAR STOOL:Frame
Seat
Accessories
PLINTH
CORNICE SHELF
SHELVES
Components for units
BASKETS FOR UNITS
HINGES
PLATE-RACKS
WALL-BRACKETS
FEET
SINK-UNIT BOTTOMS
HANDLES
WORK-TOPS FEATURED IN PHOTOGRAPHS
From page 6 to page 15:
From page 16 to page 21:
From page 22 to page 27:
From page 28 to page 37:
From page 38 to page 53:
Notes
FORMALDEHYDE EMISSIONS
: in multilayered wood with Beech veneer for theCherry version or Ash veneer for all the Oak versions.
: Legs in solid Beech for the Cherry version andsolid Ash for all the Oak versions.
: Extensible or fixed, wooden particle board panelcovered with laminate with “Wood” edge or in laminatewith ABS edge on all sides, available in various colours(see “Laminate Table Tops: Availability" table); or fixedin marble, granite, composite material ordecorceramica.
in synthetic straw.
: in solid Ash painted in the various Regardmodel Oak colours (not available for cherry version).
: in curved multilayered wood with Ash veneerfinished in the various Regard model Oak colours, or inleather in Dark Brown, Ivory, White and Black (notavailable for cherry version).
: in solid Ash painted in the various Regardmodel colours (not available for cherry version).
: in multilayered wood with Ash veneer finished inthe various Regard model Oak colours (not availablefor Cherry version).
20 mm thick particle board panel with low formaldehydecontent (class E1), with Cherry veneer for Cherry colourand Oak veneer for Red Oak, Dark Oak, Natural Oak,White Oak, Green Oak, Light Blue Oak, Yellow Oak orCream Oak colours (for Regard). Fir-wood veneered(for Esprit).
60 mm thick particle board panel with low formaldehydecontent (class E1), with Cherry veneer for Cherry colourand Oak veneer for Red Oak, Dark Oak, Natural Oak,
White Oak, Green Oak, Light Blue Oak, Yellow Oak orCream Oak colours (for Regard). Fir-wood veneered(for Esprit).
In metal with galvanised Copper and Nickel parts.
Aluminium and PVC frame with Stainless Steel racks.
Plastic frame, adjustable hook in zinc-plated Steel andnickel-plated metal cover.
In hard-wearing plastic; height of feet can be adjusted.
In embossed Aluminium.
Shell handle in chromed finish metal alloy, fixed length,Code 29604Shell handle in bronzed finish metal alloy, fixed length,Code 29605Bridge handle in satined nickel finish metal alloy, Code19404Bridge handle in chromed finish metal alloy, fixedlength, Code 29601Bridge handle in satined nickel finish metal alloy, fixedlength, Code 22005Bridge handle in chromed finish metal alloy, fixedlength, Code 29602
Satined nickel finish metal alloy handle, short fixedlength, Code 29603Satined nickel finish metal alloy handle, long fixedlength, Code 29603Chromed finish metal alloy square knob, fixed size,Code 29606
Satined Steel work-top, “1G” profile, 4 cm thick, withoutupstandWhite Glass work-top, “3E” profile, 1 cm thick, withoutupstand
Dark Oak Laminate work-top, “2L” profile, 6 cm thickwithout upstand.
Brown Collemandina Okite work-top, “1R” profile, 6 cmthick, with and without upstand
Santa Cecilia Granite work-top, “D” profile, 4 cm thick,without upstand.
Grey Stone Okite work-top, “1Q” profile, 4 cm thick,without upstand.Mocha Glass work-top, “3E” profile, 1 cm thick, withoutupstand
Please contact your Scavolini Dealer for moreinformation about the technical, construction andfunctional characteristics of the various units.“Custom” sized unitsScavolini will be happy to supply any “custom” sizedunits it considers feasible.However, kindly bear in mind that:- the very large range of standard units provides anexceptionally high degree of compositional freedom- naturally, “custom” sized units cost more than thestandard equivalents- the delivery times for “custom” sized units may belonger than normal delivery times- since they are one-off pieces and therefore built tospecific construction requirements, “custom” sized unitsmight not provide the same guarantees as standardunits, although Scavolini will make every effort to ensurethis.
The wood-based panels used by Scavolini S.p.A. are inclass E1 and thus comply with the requirements of theItalian Ministerial Decree of 10/10/2008 “Regulationsgoverning formaldehyde emissions from wood-basedpanels and products manufactured with the same in thehome and other environments”.
Frame:
REGARD PLINTHS
ESPRIT PLINTHS
in solid Ash for all Oak versions and solidBeech for the Cherry version.
In Aluminium 98 or 148 mm high, with bottom trim inplastic.In PVC covered with satined steel finish aluminium, 98or 148 mm high, with plastic bottom trim.In aluminium finish Satined Silver, height 60 mm (forliving-room base units only).
In PVC covered with Dark Oak or Cherry finish, 98 or148 mm high.In PVC Natural Oak,Yellow Oak, Green Oak, Light Blue Oak, Red Oak,Grey Oak, White Ash, Cream Ash.
In Gloss White or Mat Black Aluminium, 98or 148 mm high.
In chrome-finish metal wire or in chrome-finish metalprofile with oval section, tempered frosted glass bottom,both types with cushioned closure system.
veneered in Absolute White Oak,
varnished
Tables et chaises
TABLE REGARD:Cadre:
Pieds:
Dessus:
CHAISE ET TABOURET REGARD:
Assise:
CHAISE ET CHAISE AVEC ACCOUDOIRS WEIMAR:Cadre :
Assise:
TABOURET WEIMAR:Cadre :
Assise:
Accessoires
CORNICHE-TABLETTE
CONSOLES
Composants pour meuble
PANIERS POUR MEUBLE
CHARNIERES
GRILLES EGOUTTOIR
REGLETTES
PIEDS
FONDS D'EVIER
POIGNEES
PLANS PROPOSES SUR LES PHOTOS
De page 6 à page 15:
De page 16 à page21:
De page 22 à page 27:
De page 28 à page 37:
De page 38 à page 53:
Notes
EMISSIONS DE FORMALDEHYDE
en multiplis plaqué Hêtre pour la versionCerisier, Frêne pour toutes les versions Chêne.
en Hêtre massif pour la version Cerisier et enFrêne massif pour toutes les versions Chêne.
à rallonges ou fixe, panneau de particules debois recouvert de stratifié avec profil “Bois” ou stratifiéavec profil ABS sur tous les côtés, disponible dansplusieurs coloris (voir tableau “disponibilité dessusstratifié pour tables”); ou fixe en marbre, granit,composé ou decorceramica.
en paille synthétique.
en Frêne massif teint dans les divers coloris dumodèle Regard Chêne (non disponible pour leCerisier).
en multiplis courbé plaqué Frêne, teint dansles divers coloris du modèle Regard Chêne; en cuirdans les coloris : Marron Foncé, Ivoire, Blanc, Noir (nondisponible pour le Cerisier).
en Frêne massif teint dans les divers coloris dumodèle Regard Chêne (non disponible pour leCerisier).
en multiplis plaqué Frêne, teint dans les diverscoloris du modèle Regard Chêne (non disponible pourle Cerisier).
Panneau de particules de bois, épaisseur 20 mm, àfaible teneur en formaldéhyde (classe E1), plaquéCerisier pour le coloris Cerisier et Chêne pour lescoloris Chêne Rouge, Chêne Foncé, Chêne Naturel,Chêne Blanc, Chêne Vert, Chêne Bleu Ciel, ChêneJaune ou Chêne Crème, (pour Regard). Plaqué Pin(pour Esprit).
Panneau de particules de bois, épaisseur 60 mm, àfaible teneur en formaldéhyde (classe E1), plaquéCerisier pour le coloris Cerisier et Chêne pour les
coloris Chêne Rouge, Chêne Foncé, Chêne Naturel,Chêne Blanc, Chêne Vert, Chêne Bleu Ciel, ChêneJaune ou Chêne Crème (pour Regard). Plaqué Pin(pour Esprit).
En métal avec pièce rapportée galvanique en Cuivre etNickel.
Structure en Aluminium et PVC avec grilles en Acierinox.
Structure en plastique et crochet réglable en Acierzingué, avec couvercle en métal nickelé.
En matière plastique à haute résistance avec réglageen hauteur.
En Aluminium gaufré.
Poignée coquille en zama finition chromée àdimension fixe Code29604Poignée coquille en zama finition bronzée à dimensionfixe Code29605Poignée saillante en zama finition nickel satiné Code19404Poignée saillante en zama finition chromée à
dimension fixe Code29601Poignée saillante en zama finition nickel satiné àdimension fixe Code 22005Poignée saillante en zama finition chromée àdimension fixe Code 29602Poignée en zama finition nickel satiné à dimension fixepetite Code 29603Poignée en zama finition nickel satiné à dimension fixegrande Code 29603Pommeau carré en zama finition chromée à dimensionfixe Code 29606
Plan Acier satiné profil “1G” ép.4 cm sans rehausse.Plan Verre coloris blanc “3E” ép. 1 cm sans rehausse.
Plan Stratifié coloris Chêne Foncé profil “2L” ép.6 cmsans rehausse.
Plan Okite coloris Brown Collemandina profil “1R” ép.6cm avec et sans rehausse.
Plan Granit coloris Santa Cecilia profil “D” ép. 4 cmsans rehausse.
Plan Okite coloris Grey Stone profil “1Q” ép. 4 cm sansrehausse.Plan Verre coloris Moka “3E” ép. 1 cm sans rehausse.
Pour toute information de caractère technico-constructifet fonctionnel sur les éléments, contacter nosRevendeurs.Eléments “sur mesure”L'Entreprise Scavolini est disposée à fournir toutélément sur mesure qu'elle estimera réalisable.Il faut toutefois tenir compte des éléments suivants:- la vaste gamme d'éléments de série permet unegrande modularité- le coût des éléments sur mesure est supérieur à celuides éléments de série- les délais de livraison des éléments sur mesurepeuvent être plus longs- les éléments sur mesure, en raison de leur caractèreunique et donc des exigences de constructionparticulières, pourraient ne pas offrir les mêmesgaranties que les éléments fabriqués en série, malgrétout le soin apporté par l'Entreprise.
Les panneaux à base de bois utilisés par ScavoliniS.p.A. appartiennent à la classe E1 et sont doncconformes aux dispositions du Décret Ministériel du10/10/2008 “Dispositions portant sur la règlementationde l'émission de formaldéhyde par les panneaux àbase de bois et par les produits réalisés avec lespanneaux dans les lieux de vie et de séjour”.
Cadre : en Frêne massif pour toutes les versionsChêne et en Hêtre massif pour la version Cerisier.
SOCLES
SOCLES REGARD
SOCLES ESPRIT
En Aluminium, hauteur 98 ou 148 mm, avec garnitureinférieure en plastique.En PVC revêtu d'aluminium finition acier satiné, hauteur98 ou 148 mm, avec garniture inférieure en plastique.En Aluminium finition Argent Satiné, hauteur 60 mm(exclusif pour bas séjour).
En PVC revêtu Chêne Foncé ou Cerisier, hauteur 98 ou148 mm.En PVC plaqué Chêne Blanc Absolu, Chêne Naturel,Chêne Jaune, Chêne Vert, Chêne Bleu Ciel, ChêneRouge, Chêne Gris, Frêne Blanc, Frêne Crème.
En Aluminium verni Blanc Brillant ou Noir Opaque,hauteur 98 ou 148 mm.
En fil métallique chromé ou avec profil métalliquechromé de section ovale, avec fond en verre trempéfinition satinée, tous deux avec fermeture Soft closing.
Tische und Stühle
TISCH REGARD:Zarge:
Beine:
Platte:
STUHL UND HOCKER REGARD:Gestell:
Sitzfläche:
STUHL UND STUHL MIT ARMLEHNE WEIMAR:Gestell:
Sitzfläche:
Zubehör
DECKBORD
BORDE
Komponenten für Möbel
SCHARNIERE
GESCHIRRABTROPFABLAGE
MONTAGESCHIENE
FÜSSE
BODEN FÜR SPÜLENUNTERSCHRANK
GRIFFE
AUF DEN FOTOS ABGEBILDETEARBEITSPLATTEN
S. 6 bis S. 15:
S. 16 bis S. 21:
S. 22 bis S. 27:
S. 28 bis S. 37:
S. 38 bis S. 53:
Anmerkungen
FORMALDEHYDEMISSION
Schichtholz furniert Buche für die VersionKirschbaum, Esche für alle Versionen in Eiche.
massive Buche für die Version Kirschbaum,Esche für alle Versionen in Eiche.
ausziehbar oder nicht ausziehbar,Holzfaserplatte mit Laminatbeschichtung, Profil “Holz”,oder mit Laminatbeschichtung und ABS-Profil auf allenSeiten in diversen Farben (s. Tabelle “Laminatplattenfür Tische”); oder nicht ausziehbar in Marmor, Granit,Gussmarmor oder Decorceramica.
massive Esche für alle Versionen in Eiche,massive Buche für die Version Kirschbaum.
Kunststroh.
massive Esche gebeizt in den diversen Farbendes Modells Regard Eiche (nicht lieferbar fürKirschbaum).
gebogenes Schichtholz furniert Esche,gebeizt in den diversen Farben Modells Regard Eiche;aus Leder in den Farben Dunkelbraun, Elfenbein,Weiß, Schwarz, (nicht lieferbar für Kirschbaum).
20 mm starke Holzfaserplatte mit niedrigemFormaldehydgehalt (Klasse E1), furniert Kirschbaum fürdie Farbe Kirschbaum und Eiche für die Farben EicheRot, Eiche Dunkel, Eiche Natur, Eiche Weiß, EicheGrün, Eiche Azur, Eiche Gelb oder Eiche Creme (fürRegard). Furniert Pinie (für Esprit).
60 mm starke Holzfaserplatte mit niedrigemFormaldehydgehalt (Klasse E1), furniert Kirschbaum fürdie Farbe Kirschbaum und Eiche für die Farben EicheRot, Eiche Dunkel, Eiche Natur, Eiche Weiß, Eiche
Grün, Eiche Azur, Eiche Gelb oder Eiche Creme (fürRegard). Furniert Pinie (für Esprit).
Aus Metall mit Galvanisierung aus Kupfer und Nickel.
Struktur aus Aluminium und PVC mit Gitterrosten ausEdelstahl.
Struktur aus Kunststoff, justierbarer Haken ausverzinktem Stahl, Abdeckkappe aus vernickeltem Stahl.
Aus besonders robustem Kunststoff, höhenverstellbar.
Aus kratzfestem Aluminium.
Muschelgriff in Zamak Finish Chrom fixe AbmessungenCode 29604Muschelgriff in Zamak Finish Bronziert fixeAbmessungen Code 29605Bügelgriff in Zamak Finish Nickel satiniert Code19404Bügelgriff in Zamak Finish Chrom fixe AbmessungenCode 29601Bügelgriff in Zamak Finish Nickel satiniert fixeAbmessungen Code 22005
Bügelgriff in Zamak Finish Chrom fixe AbmessungenCode 29602Griff in Zamak Finish Nickel satiniert fixe Abmessungenklein Code 29603Griff in Zamak Finish Nickel satiniert fixe Abmessungengroß Code 29603Quadratischer Knopf in Zamak Finish Chrom fixeAbmessungen Code 29606
Stahl satiniert, Profil “1G”, St.4 cm, ohne Wandleiste.Glas Farbe Weiß, Profil “3E”, St. 1 cm, ohneWandleiste
Laminat Farbe Eiche Dunkel, Profil “2L”, St.6 cm, ohneWandleiste.
Okite Farbe Brown Collemandina, Profil “1R”, St.6 cm,mit und ohne Wandleiste.
Granit Farbe Santa Cecilia, Profil “D”, St.4 cm, ohneWandleiste.
Okite Farbe Grey Stone, Profil “1Q”, St.4 cm, ohneWandleiste.Glas Farbe Mokka, Profil “3E”, St. 1 cm, ohneWandleiste
Weitere technische, bauliche und funktionsrelevanteInformationen zu den Elementen erhalten Sie bei IhremScavolini-Händler.Maßgefertigte ElementeAuf Anfrage werden für jedes Element auch alle nachErmessen des technischen Büros fertigbarenSondermaße geliefert.Beachten Sie bitte die folgenden Punkte:- Mit den Standardelementen lassen sich praktischunendlich viele Kombinationen zusammenstellen.- Sonderanfertigungen kosten selbstverständlich mehrals Serienanfertigungen.- Die Lieferzeiten für Sonderanfertigungen sind in derRegel wesentlich länger.- Aus technischen und baulichen Gründen können dieEigenschaften der Sonderanfertigungen trotz allerBemühungen unsererseits unter Umständen nichtjenen der Serienanfertigungen entsprechen.
Scavolini benutzt Holzwerkstoffplatten der Klasse E1,die den Auflagen des ital. Min. Dekrets 10/10/2008“Auflagen zur Formaldehydemission von Paneelen aufHolzbasis und mit diesen hergestellten Fabrikaten inWohnräumen” entsprechen.
HOCKER WEIMAR:Gestell:
Sitzfläche:
SOCKELLEISTE
SOCKELLEISTE REGARD
SOCKELLEISTE ESPRIT
KÖRBE FÜR MÖBEL
massive Esche gebeizt in den diversen Farbendes Modells Regard Eiche (nicht lieferbar fürKirschbaum).
Schichtholz furniert Esche, gebeizt in dendiversen Farben des Modells Regard Eiche (nichtlieferbar für Kirschbaum).
Aus Aluminium, 98 oder 148 mm hoch, untenPlastikdichtung.Aus PVC mit Verkleidung in Aluminium Finish StahlSatiniert, 98 oder 148 mm hoch, unten Plastikdichtung.Aus Aluminium Finish Silber Satiniert, 60 mm hoch (nurfür Wohnzimmer-Unterschränke).
Aus PVC mit Verkleidung in Eiche Dunkel oderKirschbaum, 98 oder 148 mm hoch.Aus PVC furniert Eiche Weiß Absolut, Eiche Natur,Eiche Gelb, Eiche Grün, Eiche Azur, Eiche Rot, EicheGrau, Esche Weiß, Esche Creme.
Aus Aluminium lackiert Weiß Hochglanz oder SchwarzMatt, 98 oder 148 mm hoch.
Aus verchromtem Metallgitter oder verchromtemMetallprofil mit ovalen Querschnitt, mit Boden ausgetempertem Glas Finish Satiniert, beide Ausführungenmit Soft-Closing-System.
Mesas y sillas
MESA REGARD:Estructura:
Patas:
Tablero:
SILLA Y TABURETE REGARD:
SILLA Y SILLA CON BRAZOS WEIMAR:Estructura:
Asiento:Fresno
TABURETE WEIMAR:Estructura:
Asiento:
Accesorios
RODAPIÉS
RODAPIÉS REGARD
RODAPIÉS ESPRIT
CORNISA-REPISA
REPISAS
Componentes para muebles
CESTOS PARA MUEBLES
BISAGRAS
REJILLAS ESCURREPLATOS
BARRA PARA MUEBLES DE PARED
PATAS
FONDOS PARA FREGADERO
TIRADORES
ENCIMERAS PROPUESTAS EN LAS FOTOGRAFIAS
De página 6 a página 15:
De página 16 a página 21:
De página 22 a página 27:
De página 28 a página 37:
De página 38 a página 53:
Notas
EMISIÓN DE FORMALDEHÍDO
En madera multilaminar, enchapada Hayapara la versión Cerezo y Fresno para todas lasversiones de Roble.
En madera maciza de Haya para la versiónCerezo y Fresno para todas las versiones de Roble.
Extensible o fijo, en tablero de partículas demadera revestido en laminado con perfil de Madera o enlaminado con perfil de ABS en los cuatro lados,disponible en varios colores (véase tabla “Disponibilidadtableros de Laminado para mesas”); o bien fijo, demármol, granito, compuesto o decorceramica.
En madera maciza de Fresno teñido en losdiferentes colores del modelo Regard Roble (nodisponible para la versión Cerezo).
En madera multilaminar curvada, enchapaday teñida en los diferentes colores del modelo
Regard Roble; de cuero en los colores Marrón oscuro,Marfil, Blanco o Negro (no disponible para la versiónCerezo).
En madera maciza de Fresno teñido en losdiferentes colores del modelo Regard Roble (nodisponible para la versión Cerezo).
En madera multilaminar enchapada Fresno yteñida en los diferentes colores del modelo RegardRoble (no disponible para la versión Cerezo).
En Aluminio, altura 98 o 148 mm, con guarnicióninferior de plástico.PVC revestido en aluminio acabado acero satinado,altura 98 o 148 mm, con guarnición inferior de plástico.En Aluminio acabado Plata Satinada, altura 60 cm(exclusivo para bajos de sala de estar)
PVC revestido Roble Oscuro o Cerezo, altura 98 o 148mm.PVC enchapado Roble Blanco Absoluto, Roble Natural,Roble Amarillo, Roble Verde, Roble Celeste, RobleRojo, Roble Gris, Fresno Blanco, Fresno Crema.
En Aluminio barnizado Blanco brillo o Negro mate,altura 98 o 148 mm.
Tablero de partículas de madera de 20 mm de espesor,con bajo contenido de formaldehído (clase E1),enchapado Cerezo para la versión Cerezo y Roblepara las versiones Roble Rojo, Roble oscuro, Roble
Natural, Roble Blanco, Roble Verde, Roble Celeste,Roble Amarillo o Roble Crema (Regard). EnchapadoPino (Esprit).
Tablero de partículas de madera de 60 mm de espesor,con bajo contenido de formaldehído (clase E1),enchapado Cerezo para la versión Cerezo y Roblepara las versiones Roble Rojo, Roble oscuro, RobleNatural, Roble Blanco, Roble Verde, Roble Celeste,Roble Amarillo o Roble Crema (Regard). EnchapadoPino (Esprit).
De alambre cromado o perfil metálico cromado desección oval, con fondo de vidrio templado acabadosatinado, ambos dotados de cierre «Soft Closing».
De metal con agregado galvánico de Cobre y Níquel.
Estructura de Aluminio y PVC con rejillas de Aceroinoxidable.
Estructura de plástico, con gancho regulable de Acerogalvanizado y banda de terminación de metalniquelado.
De material plástico de alta resistencia con alturaregulable.
De Aluminio gofrado.
Tirador de conchilla, en zamak acabado cromado dedimensión única Cód.29604Tirador de conchilla, en zamak acabado bronceado dedimensión única Cód.29605Tirador de puente, en Zamak acabado Níquel satinadoCód. 19404Tirador de puente, en zamak acabado cromado dedimensión única Cód.29601Tirador de puente, en zamak acabado Níquel satinadode dimensión única Cód. 22005Tirador de puente, en zamak acabado cromado dedimensión única Cód. 29602Tirador en zamak con acabado Níquel satinado dedimensión única pequeña Cód. 29603Tirador en zamak con acabado Níquel satinado dedimensión única grande Cód. 29603Pomo cuadrado en zamak con acabado cromado dedimensión única Cód.29606
Encimera Acero satinado, perfil "1G" esp. 4 cm, sincopete.Encimera Cristal color Blanco “3E” esp. 1 cm, sincopete
Encimera Laminado color Roble Oscuro perfil “2L” esp.6 cm, sin copete.
Encimera Okite color Brown Collemandina perfil "1R"
esp. 6 cm, con y sin copete.
Encimera Granito color Santa Cecilia perfil “D” esp. 4cm, sin copete.
Encimera Okite color Grey Stone perfil "1Q" esp. 4 cm,sin copete.Encimera Cristal color Moca “3E” esp. 1 cm, sin copete
Para más información de tipo técnico y funcionalacerca de los diferentes módulos le rogamos consultara nuestros Revendedores.Elementos de medidas especialesLa empresa Scavolini se encuentra a disposición pararealizar cualquier módulo "a medida" que considerefactible.De todos modos, le rogamos tener presente que:- la vasta gama de artículos de serie ofrece la máximamodularidad- el precio de los módulos de medidas especiales es,como podrá comprenderse, superior al de los módulosde serie- el plazo de entrega de los módulos de medidasespeciales puede resultar más prolongado que losnormales- no obstante la máxima atención puesta por laEmpresa, los módulos de medidas especiales puedenno ofrecer las mismas garantías que los módulos deserie.
Los tableros derivados de la madera empleados porScavolini S.p.A. pertenecen a la clase E1, por tantoresponden a las indicaciones del Decreto MinisterialItaliano 10/10/2008 “Disposiciones para lareglamentación de la emisión de aldehído fórmico detableros derivados de la madera y productos fabricadoscon los mismos en los ambientes de vida ypermanencia”.
Estructura:
Asiento:
En madera maciza de Haya para la versiónCerezo y Fresno para todas las versiones de Roble.
De paja sintética.
La Scavolini si riserva il diritto di apportare tutte lemodifiche atte a migliorare il prodotto senza darneavviso; non può assumersi inoltre responsabilità pereventuali inesattezze del presente catalogo, dovute aderrori di stampa o di trascrizione.
Scavolini reserves itself all rights to make any changesconsidered necessary to improve its products withoutprior notice. No responsibility will be taken for anyincorrect information in this catalogue due to printing ortranscription errors.
Scavolini se réserve le droit d'apporter toutes lesmodifications aptes à améliorer le produit sans préavis;l'entreprise ne peut en outre assumer la responsabilitépour d'éventuelles erreurs dans ce catalogue dues àdes fautes d'impression ou de transcription.
Die Scavolini behält sich das Recht vor, jederzeit ohneVorankündigung Verbesserungen an den Produktenvorzunehmen, und lehnt jegliche Haftung für allfälligeauf Druck- oder andere Fehler zurückzuführendeUngenauigkeiten dieses Kataloges ab.
Scavolini se reserva el derecho de aportarmodificaciones tendientes a mejorar el producto sinprevio aviso. Asimismo, no se asume laresponsabilidadde eventuales imprecisiones en el presente folleto acausa de errores de impresión o de transcripción.
71
4797.001.11.2010.35000.90106272.029
Vieni a scoprire con i tuoi occhi il mondo delle cucine Scavolini, presso i nostri Rivenditori potrai trovare un’ampia gamma di prodotti esposti, i cataloghi e tantissimo altro materiale informativo.
Come and discover the world of Scavolini kitchens with your own eyes. At our authorised Dealerships, you will find a wide range of products displayed, our catalogues and a wealth of informative material.
Venez découvrir l’univers des cuisines Scavolini. Auprès de nos Revendeurs agréés, vous trouverez une vaste gamme de cuisines exposées, des catalogues ainsi que d’autres matériels d’information.
Entdecken Sie die ganze Schönheit der welt von Scavolini! Bei unseren Händlern finden Sie eine große Auswahl an Küchen, aufwändig gestaltete Kataloge und viel interessantes Informationsmaterial.
Venga a descubrir con sus propios ojos el mundo de las cocinas Scavolini: en las tiendas de nuestros Revendedores podrá encontrar un amplia gama de productos expuestos, así como los catálogos y muchísimo material informativo.
La Scavolini è dotata di Sistemi di Gestione per la qualità, l’Ambiente e la Salute e Sicurezza, in conformità alle norme UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 e BS OHSAS 18001. Tutti i Sistemi sono stati certificati da parte dell’Ente Internazionale SGS. Scavolini has quality, Environment, Health and Safety Management Systems compliant with the UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 and BS OHSAS 18001 standards. All three systems are certified by the international notified body SGS.
La Maison Scavolini a mis en place des Systèmes de Gestion de la qualité, de l’Environnement, de la Santé et de la Sécurité selon les normes UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 et BS OHSAS 18001. Tous les Systèmes ont été certifiés par l’Organisme International SGS.
Die qualitäts-, Umwelt-, Arbeitssicherheits- und Gesundheitsschutz-Managementsysteme von Scavolini wurden vom renommierten internationalenPrüfdienstleister SGS nach den internationalen Normen UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 und BS OHSAS 18001 zertifiziert.
Scavolini cuenta con un Sistema de Gestión para la Calidad, el Medio Ambiente, la Salud y Seguridad de conformidad con las normas UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 y BS OHSAS 18001. Todos los sistemas han sido certificados por el ente internacional SGS.
Il presente catalogo è fornito dalla Scavolini SpA alla propria clientela che potrà liberamente consegnarlo al pubblico; non potrà invece assolutamente consegnarlo, nemmeno in forma riprodotta, a soggetti che svolgano attività commerciali nel settore (ad esempio agenti di commercio, commercianti, ecc...) in qualsiasi paese del mondo. Salvo eventuali deroghe, che dovranno risultare da atto scritto della Scavolini SpA, ogni violazione a quanto sopra sarà perseguita legalmente.
Scavolini Spa supplies this catalogue to its clientele, who are authorised to distribute it to members of the public with no restrictions. However, it may not be given, even in copied form, to anyone in business in the fitted kitchen sector (e.g. agents, dealers, etc.) anywhere in the world.Unless authorised in writing by Scavolini Spa, all breaches of the above conditions will result in prosecution.
Le présent catalogue est fourni par Scavolini SpA à sa propre clientèle qui pourra librement le donner au public; contrairement, il ne pourra absolu-ment pas être donné, même pas en reproduction, à individu qui mène une activité commerciale dans le secteur (par exemple agents de commerce, revendeurs, …etc.) dans n’importe quel pays du monde. Exclues éventuelles dérogations, qui devront résulter par des actes écrits de Scavolini SpA, toute violation au ci-dessus sera poursuite légalement.
Dieser Katalog wird von Scavolini S.p.A. Ihren Kunden zur Verfügung gestellt und kann freilich dem Publikum ausgehändigt werden. Hingegen kann die Kundschaft ihn nicht, auch unter Form von Reproduktion, an Geschäftsleute, die dieselbe Tätigkeit in der Branche in irgenwelchem Land der welt ausüben, aushändigen (wie zum Beispiel Agenten, Verkäufer, usw). Ausgenommen mögliche Abweichungen, die unter schriftlicher Form seitens Scavolini S.p.A. erfolgen müssen, wird irgendwelche Verletzung vom oben- angegebenen strafrechtlich bestraft.
Scavolini S.p.A. pone el presente catálogo a disposición de sus clientes, que podrán entregarlo libremente al público. Por otra parte los clientes no podrán entregarlo, tampoco en forma parcial, a sujetos del mismo sector comercial (por ejemplo, delegados, distribuidores...) en cualquier Pais del Mundo. Con la excepción de posibles derogaciones, que resulten de acto escrito de Scavolini S.p.A., cualquier violación a lo arriba expuesto podrá ser perseguida de forma legal.
www.scavolini.com
Per scoprire il mondo di Scavolini, visitawww.scavolini.com e www.scavolinigreenmind.it Su www.kitchens.it trovi tante informazioni, curiosità e notizie sul vivere in cucina.
To discover the world of Scavolini, visit www.scavolini.com and www.scavolinigreenmind.it.On www.kitchens.it you will find a feast of information, curiosities and news about life in the kitchen.
Pour découvrir l’univers de Scavolini, visitez le site www.scavolini.com etwww.scavolinigreenmind.it. Sur www.kitchens.it, vous trouverez une mine d’informations, de curiosités et de renseignements sur l’art de vivre en cuisine.
Machen Sie sich auf Entdeckungsreise und besuchen Sie unsere website www.scavolini.com und www.scavolinigreenmind.it und www.kitchens.it. Es erwarten Sie viele interessante Informationen, nützliche Tipps und Geschichten über das Leben in der Küche.
Para descubrir el mundo de Scavolini, visite www.scavolini.com y www.scavolinigreenmind.it.Asimismo, en www.kitchens.it encontrará tanta información, curiosidades y noticias sobre la vida en la cocina.
THIS CATALOGUE HAS BEEN MADE By SCAVOLINI S.P.A.IN COLLABORATION wITH
33 MULTIMEDIAphotography
CLAUDIA UGUCCIONILAURA TONDIstyling
33 MULTIMEDIAgraphiC
ELENA GRAMACCIONICopywriting
SELECOLOR FIRENZEphotolithographs
OGMprinting
thanks toGarofoli SpAHormImolaCeramicaImolarte
7272
www.scavolini.com
Reg
ard
& E
spri
t
www.scavolini.com