Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

88
Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S/390® e IBM® eServer™ zSeries®

Transcript of Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Page 1: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Red Hat Enterprise Linux 4

Manual de instalación para lasarquitecturas IBM® S/390® e

IBM® eServer™ zSeries®

Page 2: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Red Hat Enterprise Linux 4: Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S/390®e IBM® eServer™ zSeries®Copyright © 2005 por Red Hat, Inc.

Red Hat, Inc.

1801 Varsity Drive Raleigh NC 27606-2072USA Teléfono: +1 919 754 3700 Teléfono: 888 733 4281 Fax: +1 919 754 3701 PO Box 13588 Re-search Triangle Park NC 27709 USA

rhel-ig-s390(ES)-4-Print-RHI (2004-09-24T13:10)Copyright © 2005 por Red Hat, Inc. Este material solamente se distribuye bajo los términos y condiciones establecidas en laOpen Publication License, V1.0 o versiones posteriores (la última versión está disponible enhttp://www.opencontent.org/openpub/).Los derechos de autor del propietario prohiben la distribución de versiones de este documento sustancialmente modificadassin un permiso explícito.La distribución del producto o una copia del mismo en forma de libro con fines comerciales está prohibida a menos que seobtenga permiso previo del propietario de los derechos de autor.Red Hat y el logo "Shadow Man" de Red Hat, son marcas registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y otros países.Todas las demás marcas referenciadas aquí son propiedad de sus respectivos dueños.La marca de GPG de la clave [email protected] es:CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E

Page 3: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Tabla de contenidosIntroducción ......................................................................................................................................... i

1. Convenciones del documento ................................................................................................ i2. Cómo utilizar el manual.......................................................................................................iii

2.1. Queremos saber su opinión!.................................................................................. iv3. Soluciones de accesabilidad................................................................................................. iv

1. Pasos para comenzar ...................................................................................................................... 11.1. Preparación adicional del hardware S/390 para la instalación........................................... 11.2. Descripción general básica del método de arranque.......................................................... 21.3. Preparación para una instalación de red............................................................................. 2

1.3.1. Uso de imágenes ISO para instalaciones NFS.................................................... 31.4. Preparación para una instalación de disco duro................................................................. 41.5. Instalación bajo z/VM........................................................................................................ 41.6. Instalación en un LPAR utilizando el CD de LPAR Red Hat Enterprise Linux ................ 91.7. Instalación en un LPAR sin los CD-ROMs de Red Hat Enterprise Linux para S/390 ...... 91.8. Instalación en un LPAR (Pasos comunes) ....................................................................... 101.9. ¿Tiene suficiente espacio en disco? ................................................................................. 10

2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux................................................................................... 112.1. Interfaz gráfica de usuario del programa de instalación .................................................. 112.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación ...................................... 11

2.2.1. Uso del teclado para navegar ............................................................................ 132.3. Ejecución del programa de instalación ............................................................................ 13

2.3.1. Instalación utilizando el Reenvio X11 .............................................................. 142.3.2. Instalación utilizando VNC............................................................................... 14

2.4. Instalación desde un disco duro (DASD)......................................................................... 142.5. Instalación a través de NFS.............................................................................................. 152.6. Instalación a través de FTP .............................................................................................. 162.7. Instalación a través de HTTP........................................................................................... 172.8. Bienvenido a Red Hat Enterprise Linux .......................................................................... 182.9. Dispositivos FCP.............................................................................................................. 182.10. Selección del idioma...................................................................................................... 182.11. Configuración del particionamiento del disco ............................................................... 192.12. Particionamiento automático ......................................................................................... 202.13. Particionamiento del sistema ......................................................................................... 21

2.13.1. Visualización gráfica de Dispositivo(s) DASD............................................... 222.13.2. Botones de Disk Druid................................................................................... 222.13.3. Campos de la partición.................................................................................... 222.13.4. Esquema de particionamiento recomendado .................................................. 232.13.5. Modificación de particiones............................................................................ 23

2.14. Configuración de la red.................................................................................................. 242.15. Configuración del cortafuegos ....................................................................................... 252.16. Selección del soporte del idioma ................................................................................... 282.17. Configuración del huso horario...................................................................................... 292.18. Configuración de la contraseña de root.......................................................................... 302.19. Selección de grupos de paquetes.................................................................................... 322.20. Preparación para la instalación ...................................................................................... 332.21. Instalación de paquetes .................................................................................................. 342.22. Fin de la instalación ....................................................................................................... 342.23. Active su suscripción ..................................................................................................... 34

2.23.1. Proporcione un nombre de conexión a Red Hat ............................................. 352.23.2. Proporcione su número de suscripción ........................................................... 352.23.3. Conecte su sistema.......................................................................................... 35

Page 4: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

A. Eliminar Red Hat Enterprise Linux........................................................................................... 37B. Archivos de parámetros de ejemplo ........................................................................................... 39C. Actualización de su sistema actual ............................................................................................. 43

C.1. Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalar............................................................ 43C.2. Actualización de su sistema ............................................................................................ 44C.3. Actualización de paquetes............................................................................................... 44C.4. Fin de la Actualización.................................................................................................... 44

D. Solucionar los problemas durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux.................... 45D.1. No puede arrancar Red Hat Enterprise Linux................................................................. 45

D.1.1. ¿Está su sistema mostrando errores de señal 11?............................................. 45D.2. Problemas durante la instalación..................................................................................... 45

D.2.1. Mensaje de error No se encuentran los dispositivos parainstalar Red Hat Enterprise Linux ................................................. 45

D.2.2. Problemas con las tablas de particiones........................................................... 45D.2.3. Otros problemas de particionamiento .............................................................. 46D.2.4. ¿Ha detectado errores Python?......................................................................... 46

D.3. Problemas después de la instalación ............................................................................... 47D.3.1. Escritorios gráficos remotos y XDMCP........................................................... 47D.3.2. Problemas durante la conexión ........................................................................ 48D.3.3. Su impresora no funciona ................................................................................ 48D.3.4. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el

arranque........................................................................................................... 48E. Opciones de arranque adicionales .............................................................................................. 49F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries..................................................... 51

F.1. El sistema de archivos sysfs .......................................................................................... 51F.2. Uso del controlador zFCP ................................................................................................ 52F.3. Uso de mdadm para configurar el almacenamiento basado en RAID y Multipath........... 55

F.3.1. Creación de un dispositivo RAID con mdadm................................................... 55F.3.2. Creación de un dispositivo Multipath con mdadm............................................. 56

F.4. Configuración de IPL desde un dispositivo SCSI ............................................................ 57F.4.1. Hacer IPL del disco SCSI ................................................................................. 58

F.5. Añadir DASD................................................................................................................... 58F.6. Añadir un dispositivo de red ............................................................................................ 62

F.6.1. Procedimiento para añadir un dispositivo qeth ............................................... 62F.6.2. Referencia rápida para añadir nuevas interfaces ............................................... 66

F.7. Información relacionada con el Kernel ............................................................................ 71Índice.................................................................................................................................................. 73Colofón............................................................................................................................................... 77

Page 5: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Introducción

Bienvenidos al Manual de instalación de Red Hat Enterprise Linux. Este manual contiene informa-ción útil para facilitarle la instalación de Red Hat Enterprise Linux 4. Desde conceptos fundamentalescomo la preparación para la instalación, al procedimiento de instalación paso a paso, este libro seráun recurso valioso a la hora de instalar Red Hat Enterprise Linux.

1. Convenciones del documentoCuando lea este manual, verá que algunas palabras están representadas en fuentes, tipos de letra,tamaño y peso diferentes. Esta forma de evidenciar es sistemática; se representan diferentes palabrascon el mismo estilo para indicar su pertenencia a una categoría específica. Los tipos de palabrasrepresentados de esta forma incluyen los siguientes:

comando

Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, cuando estos se utilicen) serepresentan de esta manera. Este estilo le indica que puede escribir la palabra o frase en la líneade comandos y pulsar [Intro] para invocar el comando. A veces un comando contiene palabrasque aparecerían con un estilo diferente si fueran solas (p.e, nombres de archivos). En estos casos,se las considera como parte del comando, de manera que toda la frase aparece como un comando.Por ejemplo:

Utilice el comando cat testfile para ver el contenido de un archivo, llamado testfile, enel directorio actual.

nombre del archivo

Los nombres de archivos, nombres de directorios, rutas y nombres de rutas y paquetes RPMaparecen siempre en este modo. Este estilo indica que un archivo o directorio en particular existecon ese nombre en su sistema. Ejemplos:

El archivo .bashrc en su directorio principal contiene definiciones de la shell de bash y aliaspara su propio uso.

El archivo /etc/fstab contiene información sobre diferentes dispositivos del sistema y sis-temas de archivos.

Instale el RPM webalizer si quiere utilizar un programa de análisis del archivo de registro delservidor Web.

aplicaciónEste estilo indica que el programa es una aplicación de usuario final (lo contrario a software delsistema). Por ejemplo:

Use Mozilla para navegar por la Web.

[tecla]

Una tecla del teclado aparece en el siguiente estilo. Por ejemplo:

Para utilizar la completación con [Tab], introduzca un carácter y pulse la tecla [Tab]. Apareceráuna lista de archivos en el directorio que empiezan con esa letra. Su terminal visualizará la listade archivos en el directorio que empiezan con esa letra.

[tecla]-[combinación]

Una combinación de teclas aparece de la siguiente manera. Por ejemplo:

Page 6: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

ii Introducción

La combinación de teclas [Ctrl]-[Alt]-[Retroceso] le hará salir de la sesión gráfica y volver a lapantalla gráfica de inicio de sesión o a la consola.

texto de una interfaz gráfica (GUI)Un título, palabra o frase encontrada en una pantalla o ventana de interfaz gráfica GUI apare-cerá en este estilo. La finalidad del texto escrito en este estilo es la de identificar una pantallaGUI particular o un elemento en una pantalla GUI (p.e, un texto relacionado con una casilla deverificación o un campo). Ejemplos:

Seleccione la casilla de verificación Pedir contraseña si quiere que su salvapantallas pida unacontraseña antes de terminar.

nivel superior de un menú en una pantalla o ventana GUICuando vea una palabra con este estilo, significa que la palabra está en el nivel superior de unmenú desplegable. Si hace clic sobre la palabra en la pantalla GUI, aparecerá el resto del menú.Por ejemplo:

Bajo Archivo en una terminal de GNOME, la opción Nueva solapa le permite abrir múltiplesintérpretes de comandos de la shell en la misma ventana.

Si tiene que escribir una secuencia de comandos desde un menú GUI, aparecerán como en elsiguiente ejemplo:

Vaya a Botón del menú principal (en el Panel) => Programación => Emacs para iniciar eleditor de textos Emacs.

botón en una pantalla o ventana GUIEste estilo indica que el texto puede encontrarse en un botón que se puede pulsar en una pantallaGUI. Por ejemplo:

Pulse el botón Anterior para volver a la última página Web que haya visitado.

salida de pantalla

El texto en este estilo indica el texto desplegado en un intérprete de comandos de la shell, talescomo mensajes de error y respuestas a comandos. Por ejemplo:

Utilice el comando ls para visualizar los contenidos de un directorio. Por ejemplo:Desktop about.html logs paulwesterberg.pngMail backupfiles mail reports

La salida de pantalla que le devuelvan como respuesta al comando (en este caso, el contenido deldirectorio) se mostrará en este estilo.

intérprete de comandos

El intérprete de comandos es el modo en el que el ordenador le indica que está preparado paraque usted introduzca algo, aparecerá con el siguiente estilo. Ejemplos:

$

#

[stephen@maturin stephen]$

leopard login:

entrada del usuarioEl texto que el usuario tiene que escribir, ya sea en la línea de comandos o en una casilla de textode una pantalla GUI, se visualizará en este estilo. En el siguiente ejemplo, text se visualiza eneste estilo:

Page 7: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Introducción iii

Para arrancar su sistema en el programa de instalación en modo texto, necesitará escribir elcomando text en el intérprete de comandos boot:.

replaceable

El texto usado para los ejemplos, que se supone debe ser reemplazado con datosproporcionados por el usuario, usualmente se representa en este estilo. En el siguiente ejemplo,� version-number � se visualiza en este estilo:

El directorio para la fuente del kernel es /usr/src/ � version-number � /, donde� version-number � es la versión del kernel instalado en este sistema.

Adicionalmente, usamos diferentes tipos de estrategias para llamar su atención para determinadostipos de información. Dependiendo de lo importante que esta información sea para su sistema, estoselementos serán marcados como nota, sugerencia, importante, atención o aviso. Por ejemplo:

Nota

Recuerde que Linux es sensible a mayúsculas y minúsculas. En otras palabras, rosa no es lo mismoque ROSA o rOsA.

Sugerencia

El directorio /usr/share/doc/ contiene documentación adicional de los paquetes instalados en susistema.

Importante

Si modifica el archivo de configuración de DHCP, los cambios no surtirán efecto sino hasta quereinicie el demonio DHCP.

Atención

No lleve a cabo tareas rutinarias como root — utilice una cuenta de usuario normal a menos quenecesite usar una cuenta de usuario para administrar su sistema.

Aviso

Tenga cuidado de solamente borrar las particiones Red Hat Enterprise Linux necesarias. Si eliminaotras particiones esto puede resultar en la pérdida de datos o en un ambiente del sistema dañado.

Page 8: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

iv Introducción

2. Cómo utilizar el manualEste manual se enfoca en una instalación basada en VM y LPAR por lo que es ideal para usuarios(nuevos y antiguos) que desean una solución de instalación rápida y sencilla. Asimismo, le ayudará apreparar su sistema y lo conducirá a través de la instalación de Red Hat Enterprise Linux.

Red Hat Enterprise Linux incluye varios CD-ROMs de instalación. Tenga en cuenta que solamente elprimer CD-ROM (CD #1) le sirve para el arranque de la máquina. También se requieren los CD-ROMsadicionales hasta para una instalación mínima. Red Hat le proporciona CD-ROMs suplementarios quecontienen los RPMs fuente y la documentación para todos los paquetes, así como también un CD deAplicaciones Linux (LACD).

Si es un usuario con experiencia y no desea repasar los conceptos básicos, puede saltar al Capítulo 2para comenzar el proceso de instalación.

2.1. Queremos saber su opinión!Si encuentra un error en el Manual de instalación de Red Hat Enterprise Linux, o si se le ha ocurridouna forma de mejorar este manual, nos encantaría escuchar su opinión! Por favor, envíe su informe deerrores con el componente rhel-ig-s390 en Bugzilla en:

http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/

Cuando envíe su reporte de errores, no olvide mencionar el identificador del manual:

rhel-ig-s390(ES)-4-Print-RHI (2004-09-24T13:10)

Si tiene alguna sugerencia sobre como mejorar la documentación, trate de ser lo más específico posiblecuando la describa. Si ha encontrado un error, por favor incluya el número de la sección y algo deltexto que lo rodea para que lo podamos encontrar fácilmente.

Si tiene preguntas de soporte (por ejemplo, si necesita ayuda configurando X, o si no está seguro sobrecómo particionar su disco o discos), use el sistema de ayuda en línea registrando su producto en:

http://www.redhat.com/apps/activate/

3. Soluciones de accesabilidadAún cuando la Interfaz gráfica del usuario (GUI) es conveniente para los usuarios con visión, no eslo mismo para aquellos que tienen limitaciones visuales, debido a la dificultad que tienen los sinteti-zadores de voz para interpretar gráficos. Red Hat Enterprise Linux en un sistema operativo ideal paralos usuarios con limitaciones de visión puesto que no se requiere la GUI para el kernel. La mayoríade las herramientas modernas incluyendo correo electrónico, noticias, navegadores web, calendar-ios, calculadoras y más corren en Linux sin un ambiente gráfico. El ambiente de trabajo puede serpersonalizado para satisfacer las necesidades de hardware o software del usuario.

Red Hat, Inc. es la distribución seleccionada por la gente con necesidades especiales debido al exce-lente soporte ofrecido con la adquisición de cualquiera de los paquetes. La mayoría de las distribu-ciones de Linux proporcionan un soporte limitado o inexistente a los clientes. El soporte de instalaciónde Red Hat se entrega a través del correo electrónico o por medios telefónicos y se consideran circun-stancias especiales para aquellos usuarios con limitaciones físicas. Los clientes deberían informar altécnico de soporte si requieren de soporte especializado.

Para más información consulte:

• http://www.tldp.org/HOWTO/Accessibility-HOWTO/

Page 9: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Introducción v

• http://www.tldp.org/HOWTO/Keyboard-and-Console-HOWTO.html

• El archivo README-Accessibility proporciona más información e instrucciones para el uso dealgunas herramientas para los usuarios con necesidades especiales. Este archivo se puede encontraren /usr/share/doc/redhat-release-X/, donde X es el número de la versión de su subscrip-ción instalada.

Page 10: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

vi Introducción

Page 11: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 1.Pasos para comenzar

El proceso de instalación asume que está familiarizado con las plataformas IBM S/390 y IBM eServerzSeries. Para información adicional sobre estas plataformas, consulte los Redbooks de IBM en líneadesde:

http://www.redbooks.ibm.com/

Este manual asume que está familiarizado con los Redbooks y que puede configurar particiones lógi-cas (LPARs) y máquinas virtuales (VMs) en un sistema S/390 o IBM eServer zSeries.

Nota

Para los recursos de IBM más recientes, visite http://www.ibm.com/eserver/zseries/.

Antes de instalar Red Hat Enterprise Linux, debe llevar a cabo los pasos siguientes:

1. Asigne suficientes particiones DASD1 o SCSI2para proporcionar el espacio en disco adecuado(por ejemplo, 2 GB es suficiente para instalaciones de servidor, mientras que 5 GB es lo mínimorequerido para instalar todos los paquetes).

2. Adquiera un mínimo de 256 MB de RAM (se recomiendan 512 MB) para designar a la máquinavirtual Linux.

3. Determine si necesita espacio swap y cuánto. Aunque es posible (y recomendado) asignar su-ficiente memoria al z/VM y dejar que esta se encargue del swapping necesario, habrá casos enque la cantidad de RAM requerida no se puede predecir. En tales casos se debería examinar enuna base de caso por caso.

4. Decida bajo qué ambiente ejecutar el sistema operativo Red Hat Enterprise Linux (en un LPARo como un sistema operativo invitado en una o más máquina virtuales).

5. Finalmente, es importante revisar las secciones 3.3 hasta la 3.8 y los Capítulos 5 y 6 del IBMLinux for S/390 Redbook, pues éste explica las diferentes configuraciones y escenarios de insta-lación disponibles en la plataforma S/390, así como también cómo configurar un LPAR inicialo máquina Linux virtual (z/VM).

1.1. Preparación adicional del hardware S/390 para la instalaciónDebe determinar la configuración de la red con antelación. Red Hat Enterprise Linux para S/390soporta diversos dispositivos de red incluyendo CTC (canal a canal), IUCV (inter-user communicationvehicle - vehículo de comunicación entre usuarios), LCS (LAN channel station - estación de canalLAN), y dispositivos QDIO (Queued Direct I/O - E/S en cola directa).

Para los propósitos de esta instalación, se recomienda que tenga al menos 4 GB de espacio en disco(tales como dos particiones de 2 GB DASD, dispositivos de almacenamiento de acceso directo, par-ticiones o LUNs SCSI zSeries equivalentes) para el proceso de instalación. Todas las localidades

1. Los dispositivos de almacenamiento de acceso directo, Direct Access Storage Devices o DASDs, son discos

duros que permiten un máximo de tres (3) particiones por DASD. Por ejemplo, dasda tiene dasda[123].2. Usando el controlador zFCP sobre fibra y un switch dedicado, se pueden presentar SCSI LUNs.

Page 12: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

2 Capítulo 1. Pasos para comenzar

de disco DASD se deberían completar antes del proceso de instalación. Después de la instalación, sepueden añadir o eliminar más particiones DASD o SCSI (para zSeries solamente) como sea necesario.

1.2. Descripción general básica del método de arranquePara prepararse para la instalación, debe tener el kernel de Linux (kernel.img), un disco ram(initrd.img), un archivo de configuración CMS (generic.conf) y de parámetros. Seproporcionan archivos de ejemplo de configuración CMS y de parámetros (generic.prm ygeneric.conf).Debería editar el archivo de configuración CMS y añadir la información sobre laconfiguración de su red. Una vez iniciado en el S/390, la red estará configurada. Puede utilizar telneto ssh en otra computadora para conectarse a la imagen Red Hat Enterprise Linux instalada. Ahorapodrá comenzar un script de instalación para instalar Red Hat Enterprise Linux.

Nota

El archivo de configuración CMS es un nuevo archivo para Red Hat Enterprise Linux 4. Los usuariosde versiones anteriores deberían notar esta adición. Este nuevo archivo se explica con más detallesen el Capítulo 1.

1.3. Preparación para una instalación de redEl medio de instalación para Red Hat Enterprise Linux debe estar disponible para una instalación dered (a través de NFS, FTP o HTTP) o una instalación a través de almacenamiento local. Utilice lospasos siguientes si está llevando a cabo una instalación NFS, FTP o HTTP.

El servidor NFS, FTP o HTTP a utilizar para la instalación sobre la red, debe ser una máquina sepa-rada que pueda proporcionar el directorio RedHat/ completo. Ambos directorios RedHat/base/ yRedHat/RPMS/ deben estar disponibles y llenos con todos los archivos de los CD-ROMs de insta-lación.

Nota

El directorio especificado a continuación se refiere a /location/of/disk/space/. Esto significaque es un subdirectorio de la distribución, pero no incluyendo el directorio de la distribuciónRedHat/. Por ejemplo, si tiene los archivos de instalación de Red Hat Enterprise Linux 4ubicados en /export/rhel/ en el servidor de instalación, /location/of/disk/space/ sería/export/rhel/.

Para copiar el directorio RedHat/ desde los CD-ROMs de instalación a una máquina Linux la cualactúa como el servidor de instalación, ejecute los pasos siguientes:

• Para cada CD-ROM binario, ejecute los comandos siguientes:

• mount /mnt/cdrom

• cp -var /mnt/cdrom/RedHat /location/of/disk/space

donde /location/of/disk/space/ es un directorio que ha creado tal como /export/rhel/

• umount /mnt/cdrom/

Page 13: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 1. Pasos para comenzar 3

• Tenga en cuenta que las Notas de última hora no están incluidas en el directorio de RedHat. Amenos que sean copiadas específicamente, las Notas de última hora no están disponibles durantesu instalación de Red Hat Enterprise Linux. Las Notas de última hora son formateadas en archivosHTML ubicadas en la raíz del disco. Copie los archivos a su directorio de instalación. Por ejemplo:

cp /mnt/cdrom/RELEASE-NOTES*.html /location/of/disk/space/

Las Notas de última hora también están disponibles en línea desde http://www.redhat.com/docs/.

• Luego, haga /location/of/disk/space/ accesible para la instalación de red a través de NFS,FTP o HTTP y verifique el acceso desde un sistema cliente.

• Para NFS, exporte el directorio añadiendo una entrada a /etc/exports para exportar a un sistemaespecífico:/location/of/disk/space client.ip.address(ro,no_root_squash)

Para exportar a todas las máquinas (no apropiado para todos los sistemas NFS), añada:/location/of/disk/space *(ro,no_root_squash)

Inicie el demonio NFS (en una máquina Red Hat Enterprise Linux, utilice /sbin/service nfsstart). Si NFS ya está en ejecución, vuelva a cargar el archivo de configuración (en un sistemaRed Hat Enterprise Linux, utilice /sbin/service nfs reload).

Asegúrese de probar la compartición NFS siguiendo las instrucciones en el Manual de adminis-tración del sistema de Red Hat Enterprise Linux.

Si el directorio RedHat/ no aparece en el directorio compartido NFS, puede ser que se haya mon-tado y/o exportado la ruta incorrecta.

• Las instalaciones FTP y HTTP también soportan un segundo tipo de estructura de árbol. Para hacermás fácil el acceso a los contenidos de los CD-ROMs de instalación monte cada CD-ROM o imagenISO con el siguiente punto de montaje en el servidor FTP o HTTP (donde X es el número de CD-ROM o imágenes ISO):/location/of/disk/space/discX/

Por ejemplo:mount -o loop CD1.iso /location/of/disk/space/disc1/

1.3.1. Uso de imágenes ISO para instalaciones NFSLas instalaciones NFS pueden utilizar imágenes ISO (o CD-ROM) en vez de copiar el árbol de in-stalación completo. Después de colocar las imágenes ISO requeridas (los binarios CD-ROMs de RedHat Enterprise Linux) en un directorio, seleccione instalar a través de NFS. Luego apunte el programade instalación a ese directorio para llevar a cabo la instalación.

El verificar que las imágenes ISO estén intactas antes de intentar la instalación le ayudará a evitarproblemas que se encuentran a menudo durante una instalación NFS. Para verificar que las imá-genes ISO están intactas antes de la instalación, utilice un programa md5sum (hay muchos programasmd5sum disponibles para diferentes sistemas operativos). Necesita un programa md5sum disponibleen el mismo servidor donde están las imágenes ISO.

Adicionalmente, si existe un archivo llamado updates.img en el directorio desde el cual está in-stalando, entonces será utilizado para las actualizaciones del programa de instalación. Refiérase alarchivo install-methods.txt en el paquete RPM de anaconda para información detallada sobrelas varias formas de instalar Red Hat Enterprise Linux, así como también cómo aplicar las actualiza-ciones del programa de instalación.

Nota

Solamente puede tener las imágenes ISO para un lanzamiento y una variante de Red Hat EnterpriseLinux en el directorio.

Page 14: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

4 Capítulo 1. Pasos para comenzar

1.4. Preparación para una instalación de disco duro

Nota

Las instalaciones de DASD solamente funcionan para sistemas de archivos ext2 o ext3. Si tiene unsistema de archivos diferente a ext2 o ext3 no podrá realizar una instalación de DASD.

Para preparar su sistema para una instalación de disco duro, primero debe configurar su sistema dealguna de las formas siguientes:

• Usando un conjunto de CD-ROMs — Cree los archivos de imagen ISO de CD-ROM desde cadauno los CD-ROMs de instalación. Para cada CD-ROM, ejecute el comando siguiente en un sistemaLinux:

dd if=/dev/cdrom of=/tmp/file-name.iso

Este comando puede generar un mensaje de error cuando se alcanza el final de los datos en elCD-ROM, el cual se puede ignorar. Ahora se pueden utilizar las imágenes ISO creadas para lainstalación, una vez copiadas al DASD correcto.

• Usando imágenes ISO — transfiera estas imágenes al sistema a ser instalado (o al DASD correcto).

Para evitar problemas, es una buena idea verificar que sus imágenes ISO están intactas antes dela instalación. Para verificar que las imágenes ISO estén intactas antes de la instalación, utilice unprograma md5sum (hay muchos programas md5sum disponibles para varios sistemas operativos).Necesita un programa md5sum disponible en la misma máquina Linux que las imágenes ISO.

Haga el DASD correcto accesible al nuevo LPAR o VM y luego proceda con la instalación.

Adicionalmente, si existe un archivo llamado RedHat/base/updates.img en el directorio desdeel cual está instalando, este se usa para las actualizaciones del programa de instalación. Consulte elarchivo install-methods.txt en el paquete RPM anaconda para una descripción detallada delas diferentes formas de instalar Red Hat Enterprise Linux, así como también sobre cómo aplicar lasactualizaciones.

1.5. Instalación bajo z/VMConéctese a la z/VM con la cuenta de invitado (guest) de Linux. Puede utilizar x3270 o c3270(desde el paquete basado en texto x3270 en Red Hat Enterprise Linux) para conectarse al z/VMdesde otros sistemas Linux. Alternativamente, utilice el emulador de terminal OS/2 3270 en la con-sola de administración S/390. Si está trabajando desde una máquina basada en Windows, Jolly Giant(http://www.jollygiant.com/) ofrece un emulador 3270 capaz de SSL.

Si no está en modo CMS, ingrese ahora.

i cms

Si es necesario, añada el dispositivo que contiene las herramientas TCP/IP de z/VM a su lista de discoCMS. Por ejemplo:

vmlink tcpmaint 592 592

Page 15: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 1. Pasos para comenzar 5

Si está utilizando los tipos de conexión de red basados en qdio/qeth (tales como OSA express o hiper-sockets), desactive el parámetro qioassist de invitado VM:

set qioassist off

Haga FTP a la máquina que contiene las imágenes de arranque Red Hat Enterprise Linux(kernel.img y initrd.img), conéctese y ejecute los comandos siguientes (utilice la opción(repl si está sobreescribiendo archivos de imágenes existentes kernel.img y initrd.img):

• cd /location/of/boot/images/

• locsite fix 80

• bin

• get kernel.img (repl

• get initrd.img (repl

• ascii

• get redhat.parm (repl

• quit

Ahora puede crear el archivo de parámetros (por ejemplo, redhat.parm). Consulte el Apéndice Bpara archivos parm de ejemplo. Abajo se muestra una explicación de los contenidos de archivos parm.

Hay un límite total de 32 parámetros en el archivo de parámetros. Para poderajustarse a las limita-ciones con los archivos de parámetros, se debería utilizar un nuevo archivo de configuración en unCMS DASD para configurar la red inicial y las especificaciones DASD.

Es necesario un archivo .parm para los parámetros reales del kernel, tales como root=/dev/ram0ro ip=off ramdisk_size=40000, y parámetros únicos que no están asignados a variables,tales como vnc. Se necesitan añadir dos nuevos parámetros al archivo .parm los cuales apuntan elprograma de instalación al nuevo archivo de configuración.

CMSDASD=191 CMSCONFFILE=redhat.conf

CMSDASD es el ID del dispositivo del CMS formateado DASD que contiene el archivo de con-figuración. CMSDASD es usualmente ’$HOME’ DASD 191del usuario mainframe. El nombre delarchivo de configuración se debe establecer con CMSCONFFILE y necesita estar en minúsculas.

La sintaxis de CMSCONFFILE es de estilo bash, con pares variable="value" en cada línea.

Archivo redhat.parm de ejemplo:

root=/dev/ram0 ro ip=off ramdisk_size=40000CMSDASD=191 CMSCONFFILE=redhat.confvnc

Archivo redhat.exec de ejemplo:

/* */’cl rdr’’purge rdr all’’spool punch * rdr’’PUNCH KERNEL IMG A (NOH’’PUNCH REDHAT PARM A (NOH’’PUNCH INITRD IMG A (NOH’’ch rdr all keep nohold’’i 00c’

Archivo redhat.conf de ejemplo:

Page 16: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

6 Capítulo 1. Pasos para comenzar

HOSTNAME="foobar.zSeries.example.com"DASD="200-203"NETTYPE="qeth"IPADDR="192.168.17.115"SUBCHANNELS="0.0.0600,0.0.0601,0.0.0602"PORTNAME="FOOBAR"NETWORK="192.168.17.0"NETMASK="255.255.255.0"BROADCAST="192.168.17.255"SEARCHDNS="example.com:zSeries.example.com"GATEWAY="192.168.17.254"DNS="192.168.17.1"MTU="4096"

Se requieren los siguientes parámetros y deben ser incluídos en el archivo de parámetros:

• DASD= � dasd-list �

Donde � dasd-list � representa la lista de dispositivos DASD que Red Hat Enterprise Linuxutilizará.

Aunque la comprobación automática para DASD es realizada si se omite este parámetro, se re-comienda incluir el parámetro DASD=, pues los números de dispositivos pueden cambiar (y por lotanto, sus nombres) cuando se añade un nuevo DASD al invitado Red Hat Enterprise Linux. Estopuede resultar en un sistema inutilizable.

• root= � file-system �

donde � file-system � representa el dispositivo en el cual se puede encontrar el sistema dearchivos raíz. Para propósitos de la instalación, se debería configurar a /dev/ram0, el cual esel ramdisk conteniendo el programa de instalación.

Los parámetros siguientes son requeridos para la configuración de la red:

• SUBCHANNELS=

Proporciona los IDs de dispositivos de bus requeridos para las diferentes interfaces de red.qeth: SUBCHANNELS=" � read_device_bus_id � , � write_device_bus_id � ,� data_device_bus_id � "

lcs: SUBCHANNELS=" � read_device_bus_id � , � write_device_bus_id � "ctc: SUBCHANNELS=" � read_device_bus_id � , � write_device_bus_id � "

Por ejemplo (una muestra de declaración qeth SUBCHANNEL):SUBCHANNELS=0.0.0600,0.0.0601,0.0.0602

Para forzar un protocolo CTC específico, se pueden añadir parámetros específicos. Por ejemplo:

CTCPROT= � n �

Donde � n � es uno de los siguientes:� 0 para el modo de compatibilidad (usado con pares no Linux diferentes a los sistemas operativosde S/390 y zSeries)� 1 para el modo extendido� 2 para un tty basado en CTC (solamente soportado en conexiones Linux a Linux)� 3 para el modo de compatibilidad con sistemas operativos de S/390 y zSeries

• PEERID= � userid �

Donde � userid � representa el ID de las máquinas invitado a las que se desea conectar. Observeque el ID debe ser escrito en letras mayúsculas. Por ejemplo, una conexión PEERID a la máquinaservicio z/VM TCP/IP se debería escribir como:

Page 17: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 1. Pasos para comenzar 7

PEERID=TCPIP

Observe que el parámetro PEERID reemplaza el parámetro IUCV utilizado con el kernel de Linuxversión 2.4.

Los parámetros siguientes son opcionales:

• HOSTNAME= string

Donde string es el nombre de la máquina del recientemente instalado invitado Linux.

• NETTYPE= type

Donde type debe ser uno de los siguientes: ctc, iucv, lcs o qeth.

• IPADDR= IP

Donde IP es la dirección IP del nuevo invitado Linux.

• NETWORK= network

Donde network es la dirección de su red.

• NETMASK= netmask

Donde netmask es la máscara de la red.

• BROADCAST= broadcast

Donde broadcast es la dirección de difusión.

• GATEWAY= gw

Donde gw es la dirección IP de la puerta de enlace para su dispositivo eth o la dirección IP delpar ctc/escon/iucv punto a punto.

• MTU= mtu

Donde mtu es la Unidad Máxima de Transmisión (Maximum Transmission Unit, MTU) paraesta conexión.

• DNS= server1 : server2 :...: serverN

Donde server1 : server2 :...: serverN es una lista de los servidores DNS, separa-dos por dos puntos. Por ejemplo:

DNS=10.0.0.1:10.0.0.2

• SEARCHDNS= domain1 : domain2 :...: domainN

Donde domain1 : domain2 :...: domainN es una lista de los dominios de búsqueda,separados por dos puntos. Por ejemplo:

SEARCHDNS=example.com:example.org

• PORTNAME= osa_portname | lcs_portnumber

Esta variable soporta dispositivos OSA operando en modo qdio o en modo non-qdio.

Cuando se utilice el modo qdio: � qeth_portname � es el nombre de puerto especificado en eldispositivo OSA cuando opera en modo qeth. PORTNAME solamente es requerido para z/VM 4.3o posterior, sin APARs VM63308 y PQ73878.

Cuando se utilice el modo non-qdio: � lcs_portnumber � se publica para pasar el número depuerto relativo como un entero en el rango de 0 hasta 15.

• FCP_ n =" device_number SCSI_ID � WWPN � SCSI_LUN � FCP_LUN "

Se pueden utilizar las variables en sistemas con dispositivos FCP para preconfigurar el FCP y sepueden editar subsecuentemente en anaconda durante la instalación. Un valor de ejemplo se veríasimilar a:

Page 18: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

8 Capítulo 1. Pasos para comenzar

FCP_1="0.0.5000 0x01 0x5105074308c212e9 0x0 4010"

• � n � es un valor entero (por ejemplo, FCP_1, FCP_2, ...).

• � device_number � se utiliza para especificar la dirección del dispositivo FCP ( 0.0.5000para el dispositivo 5000, por ejemplo).

• � SCSI_ID � se especifica en valor hexadecimal, se utilizan valores secuenciales típicos (ejem-plo, 0x01, 0x02 ... ) sobre múltiples variables FCP_.

• � WWPN � es el nombre de puerto universal utilizado para el enrutamiento (a menudo enjunto con multipathing) y se trata de un valor hexadecimal de 16 dígitos (por ejemplo0x5105074308c212e9).

• � SCSI_LUN � se refiere al valor de unidad lógica SCSI local y se especifica como un valorhexadecimal; se utilizan valores de secuencia típica (por ejemplo, 0x00, 0x01, ...) sobre múltiplesvariables FCP_.

• � FCP_LUN � se refiere al identificador de unidad lógica de almacenamiento y se especificacomo un valor hexadecimal (tal como 0x4010).

Nota

Cada uno de los valores en los parámetros FCP (FCP_1, FCP_2, ...) son específicos a la localidady normalmente son suministrados por el administrador de almacenamiento FCP.

El siguiente parámetro para las instalaciones kickstart, es opcional:

• RUNKS= � value �

Donde � value � es definido como 1 si desea ejecutar el programa de instalación en modo no-interactivo en el terminal 3270, o de lo contrario, 0.

Nota

Asegúrese de que su archivo kickstart contiene todos los parámetros requeridos antes de utilizaresta opción.

Si se omiten cualquiera de los parámetros requeridos para hacer funcionar la red en el archivo parm,aparecerá un mensaje durante el proceso de arranque de la instalación.

Si cierra la sesión, reconéctese usando el ID del invitado z/VM que configuró para la instalación. Sino se encuentra en modo CMS, ingrese ahora.

i cms

Cree un script de ejecutable conteniendo los comandos necesarios para hacer IPL a la imagen delkernel y comenzar la instalación. El script de ejemplo siguiente es un script de inicio típico:

/* */’CL RDR’’PURGE RDR ALL’’SPOOL PUNCH * RDR’’PUNCH KERNEL IMG A (NOH’’PUNCH REDHAT PARM A (NOH’’PUNCH INITRD IMG A (NOH’’CH RDR ALL KEEP NOHOLD’’IPL 00C CLEAR’

Page 19: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 1. Pasos para comenzar 9

El script de inicio de la instalación le pedirá información sobre su red y DASD a menos que hayaespecificado toda la información necesaria en el archivo parm.

Una vez que todas las preguntas han sido contestadas, estará listo para comenzar el programa base deinstalación, loader. Para continuar con la instalación, consulte el Capítulo 2 para más información.

1.6. Instalación en un LPAR utilizando el CD de LPAR Red HatEnterprise LinuxSe deben seguir los pasos siguientes cuando se instale Red Hat Enterprise Linux en un LPAR.

• Conéctese a la Consola maestra de Hardware (HMC) o al Support Element Workplace (SEW)como un usuario con suficientes privilegios para instalar un nuevo sistema operativo a un LPAR. Serecomienda el usuario SYSPROG.

• Seleccione Images, luego seleccione el LPAR al cual desea instalar. Utilice las flechas en el marcode la derecha para navegar al menú Recuperación CPC.

• Pulse dos veces en Cargar desde CD-ROM o Servidor.

• En la ventana de diálogo que sigue, seleccione CD-ROM Local y luego pulse en Continuar.

• En la ventana de diálogo que sigue, mantenga la selección por defecto de generic.ins y luegopulse en Continuar.

• Salte a la Sección 1.8 para continuar.

1.7. Instalación en un LPAR sin los CD-ROMs de Red Hat EnterpriseLinux para S/390

• Conéctese al Espacio de Trabajo de Elementos de Soporte (Support Element Workplace) como unusuario con privilegios suficientes para instalar un nuevo sistema operativo a un LPAR.

• Seleccione Imágenes, luego seleccione el LPAR al cual desea instalar.

• Utilice las flechas en el marco en el lado derecho para navegar al menú Recuperación CPC.

• Haga doble clic en Cargar desde el CD-ROM o Servidor.

• En la ventana de diálogo que sigue, seleccione Fuente FTP, e introduzca la información siguiente:

Computador host:

Nombre del host o dirección IP del servidor FTP desde el que desea instalar (por ejemplo,ftp.redhat.com)

ID del usuario:

Su nombre de usuario en el servidor FTP (o anonymous)

Contraseña:

Su contraseña (utilice su dirección de correo si se está conectando como anónimo)

Cuenta:

Deje este campo vacío

Page 20: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

10 Capítulo 1. Pasos para comenzar

Ubicación del archivo (se puede dejar en blanco):

Directorio en el servidor FTP que contiene Red Hat Enterprise Linux para S/390 (por ejemplo,/pub/redhat/linux/rawhide/s390)

• Pulse Continuar• En la ventana de diálogo que sigue, mantenga la selección por defecto de redhat.ins y pulse

Continuar.

• Refiérase a la Sección 1.8 para continuar.

1.8. Instalación en un LPAR (Pasos comunes)Una vez que el programa de instalación Red Hat Enterprise Linux haya comenzado (si el campo rojodetrás del icono LPAR está desapareciendo, el programa de instalación ha comenzado), seleccione elLPAR y luego haga doble-clic en Mensajes del sistema operativo.

El script de inicio de la instalación le preguntará sobre su red y sus configuraciones DASD. Red HatEnterprise Linux 4 ha modificado el límite para las definiciones del archivo de parámetros y ahoraacepta treinta y dos (32) parámetros. Cualquier información que no se especifique en el archivo deparámetros debe ser especificada contestando las preguntas del programa de instalación.

Una vez que se hayan contestado todas las preguntas, está listo para comenzar el programa base deinstalación, loader. Para continuar con la instalación, consulte el Capítulo 2 para más detalles.

Nota

Si instala sobre una red con FTP o HTTP debe llevar a cabo una instalación en modo texto.

1.9. ¿Tiene suficiente espacio en disco?Casi todos los sistemas operativos modernos (OS) utilizan particiones de disco, y Red Hat Enter-prise Linux no es una excepción. Cuando instala Red Hat Enterprise Linux, tendrá que trabajar conparticiones de discos.

El espacio en disco utilizado por Red Hat Enterprise Linux debe estar separado del espacio en discoutilizado por otros sistemas operativos que tenga instalado en su sistema.

Para más información sobre discos y particionamiento, refiérase a la Sección 2.13.4.

Page 21: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 2.Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Este capítulo explica cómo realizar una instalación de Red Hat Enterprise Linux, utilizando el pro-grama de instalación gráfico basado en el ratón. Se tratarán los siguientes temas:

• Familiarización con la interfaz de usuario del programa de instalación

• Inicio del programa de instalación

• Elección del método de instalación

• Pasos para la configuración durante la instalación (idioma, teclado, ratón, etc.)

• Finalizar la instalación

2.1. Interfaz gráfica de usuario del programa de instalaciónSi ha utilizado una interfaz de usuario gráfica (GUI) con anterioridad, este proceso le será muy famil-iar. Use el ratón para navegar por las pantallas, pulsar los botones o rellenar los campos de texto.

También puede navegar a través de la instalación utilizando el teclado. Las tecla [Tab] le permitemoverse en los campos objetos de la pantalla; las teclas de flechas hacia arriba y abajo, le facilitanmoverse en listas de elementos; las teclas [+] y [-] expanden y contraen listas, mientras que [Espacio]e [Intro] seleccionan o eliminan la selección de un elemento resaltado. Puede también utilizar lacombinación de teclas [Alt]-[X] como una forma de pulsar botones o de hacer selecciones en otraspantallas, donde [X]se reemplaza con cualquier letra subrayada que aparezca dentro de esa pantalla.

2.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalaciónEl programa de instalación en modo texto de Red Hat Enterprise Linux usa una interfaz basada enpantallas que incluye la mayoría de los widgets usados comúnmente en las interfaces gráficas deusuario. La Figura 2-1 y Figura 2-2, muestran las pantallas que verá durante el proceso de instalación.

Nota

Mientras que las instalaciones en modo texto no están documentadas explícitamente, aquellos queestén usando el programa de instalación en modo texto pueden seguir fácilmente las instruccionesde instalación de la GUI.

Page 22: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

12 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Figura 2-1. Widgets del programa de instalación tal y como se muestran en la Configuración delGestor de arranque

Figura 2-2. Widgets del programa de instalación tal y como se muestran en Disk Druid

A continuación se muestra una lista de los widgets más importantes que se muestran en la Figura 2-1y en la Figura 2-2:

• Ventana — Las ventanas (a las que normalmente se hace referencia como diálogos en este manual)aparecerán en su pantalla a lo largo del proceso de instalación. En ocasiones, una ventana se puedesuperponer a otras. En estos casos, solamente podrá trabajar con la ventana en primer plano. Cuandoacabe con dicha ventana, desaparecerá y podrá continuar trabajando en la ventana situada debajo.

• Casilla de verificación — Las casillas de verificación le permiten seleccionar o anular la selecciónde una función. La casilla puede mostrar un asterisco (si está activada) o un espacio (si está desac-tivada). Mientras el cursor esté en una casilla de selección, pulse la [barra espaciadora] para activaro desactivar una función.

• Entrada de texto — Las áreas de entrada de texto son regiones en las que puede introducir informa-ción que necesita el programa de instalación. Cuando el cursor se encuentra en una línea de entradade texto, puede introducir y/o editar la información de esa línea.

• Widget de texto — Los widgets de texto son regiones de la pantalla que presentan texto. En oca-siones, los widgets de texto también pueden contener otros widgets como casillas de selección.Si un widget de texto contiene más información de la que puede mostrar en el espacio que tienereservado, aparecerá una barra de desplazamiento. Si sitúa el cursor en el widget de texto, podrápresionar a continuación las teclas de flecha [Arriba] y [Abajo] para desplazarse por toda la infor-

Page 23: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 13

mación disponible. La posición actual se muestra en la barra de desplazamiento con el carácter #,que sube y baja por la barra de desplazamiento a medida que se desplaza.

• Barra de desplazamiento — las barras de desplazamiento aparecen al lado o en la parte inferior deuna ventana para controlar qué parte de una lista o documento se encuentra en ese momento en lapantalla. Las barras de desplazamiento facilitan el movimiento por cualquier parte del archivo.

• Widget de botón — Los widgets de botón son el método principal de interacción con el programade instalación. Avance por las ventanas del programa de instalación mediante la navegación conestos botones, utilizando las teclas [Tab] y [Intro]. Se pueden seleccionar los botones cuando estánresaltados.

• Cursor — aunque no es un widget, el cursor se utiliza para seleccionar (e interactuar) con un widgetconcreto. A medida que el cursor pasa de un widget a otro, puede hacer que el widget cambie decolor, o el cursor mismo puede parecer posicionado en o junto al widget. En la Figura 2-1, el cursorse encuentra sobre el botón OK. La Figura 2-2, muestra el cursor en el botón Modificar.

2.2.1. Uso del teclado para navegarLa navegación por los diálogos de instalación se realiza a través de una sencilla serie de golpes delteclado. Para mover el cursor, utilice las teclas de flecha [Izquierda], [Derecha], [Arriba] y [Abajo].Use [Tab] y [Alt]-[Tab] para avanzar o retroceder un ciclo de cada widget de la pantalla. Junto albotón, la mayoría de las pantallas muestran un resumen de las teclas disponibles para posicionar elcursor.

Para "presionar" un botón, sitúe el cursor sobre él (usando, por ejemplo, la tecla de [Tab]) y pulsela [barra espaciadora] o [Intro]. Para seleccionar un elemento de una lista de elementos, desplace elcursor al elemento que desee seleccionar y pulse [Intro]. Para seleccionar un elemento con una casillade selección, sitúe el cursor en la casilla de selección y pulse la [barra espaciadora] para activar unelemento. Para desactivarlo, pulse la [barra espaciadora] una segunda vez.

Al presionar [F12] se aceptan los valores actuales y se pasa al siguiente diálogo; esta acción es equiv-alente a pulsar el botón Aceptar.

Atención

Salvo si debe introducir más datos en un cuadro de diálogo, no pulse ninguna tecla durante elproceso de instalación, ya que de lo contrario se podría obtener un comportamiento impredecible.

2.3. Ejecución del programa de instalaciónDespués de seguir los pasos especificados en el Capítulo 1 para arrancar un sistema LPAR o VM, hagatelnet o ssh al sistema Linux configurado en el S/390. Se prefiere la conexión a través de ssh.

Aunque el programa de instalación en modo texto es ejecutado por defecto para la mayoría de lasinstalaciones, opcionalmente puede ejecutar el programa de instalación gráfica disponible para lasinstalaciones VM y LPAR a través del método de instalación NFS.

Nota

Si tiene una conexión de red lenta o prefiere la instalación basada en texto, no configure la variableDISPLAY= en el archivo parm. La instalación basada en texto es similar a la instalación gráfica; sinembargo, la instalación gráfica ofrece más detalles en la selección de paquetes y otras opciones que

Page 24: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

14 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

no están disponibles en las instalaciones basadas en texto. Se recomienda que utilice la instalacióngráfica siempre que sea posible.

Para ejecutar la instalación gráfica, utilice una estación de trabajo que tenga un servidor de Sistema XWindow o un cliente VNC instalado. Utilice un cliente SSH que permita el reenvio X11 o un clienteTelnet. Se recomienda SSH por sus características de seguridad así como también su habilidad parareenviar X y sesiones VNC. Active el reenvio X11 en su cliente SSH antes de conectarse a la imagenLinux (el invitado (guest) Linux ejecutándose en z/VM).

2.3.1. Instalación utilizando el Reenvio X11Por ejemplo, para conectarse a la imagen Linux y mostrar el programa de instalación gráfica usandoOpenSSH con reenvio X11 en una estación de trabajo Linux, escriba lo siguiente en el indicador decomandos shell:

ssh -X linuxvm.example.com

La opción -X activa el reenvio X11.

El programa de instalación gráfica no se puede arrancar si no tiene configurado correctamentesu DNS o nombres de host, o si no se le permite a la imagen Linux abrir aplicaciones ensu visualizador. Esto lo puede prevenir configurando la variable DISPLAY=. Añada elparámetro DISPLAY=nombredeestacion:0.0 en el archivo de parámetros, reemplazandonombredeestacion con el nombre del host de la estación de trabajo cliente conectándose a laimagen Linux. Permita que la imagen Linux se conecte a la estación usando el comando xhost+linuxvm en la estación de trabajo local.

Si la instalación gráfica a través de NFS no comienza automáticamente, verifique los valores de lavariable DISPLAY= en el archivo parm. Si está llevando a cabo una instalación VM, vuelva a ejecutarla instalación para cargar el nuevo archivo parm en el lector. Adicionalmente, cuando esté ejecutandouna visualización de reenvio X11, verifique que se haya arrancado el servidor X en la estación detrabajo. Finalmente, asegúrese de seleccionar el método de instalación NFS, pués es el único métodoque soporta instalaciones gráficas.

2.3.2. Instalación utilizando VNCSi está utilizando VNC, aparecerá un mensaje en el terminal SSH de la estación de trabajo pidiéndoleque inicie el visualizador cliente VNC y que detalle sus especificaciones. Introduzca las especifi-caciones desde el terminal SSH al visualizador cliente VNC y conéctese a la imagen Linux paracomenzar la instalación.

Una vez que se haya conectado a la imagen Linux, el loader iniciará el programa de instalación.

Cuando se inicie el loader, aparecerán muchas pantallas para seleccionar el método de instalación.

2.4. Instalación desde un disco duro (DASD)La pantalla Selección de la partición aplica sólo si está realizando la instalación desde una particióndel disco (es decir, si ha seleccionado Disco duro en el la ventana de diálogo Método de instalación.Esta ventana de diálogo le permite nombrar la partición del disco y el directorio desde el que estáinstalando Red Hat Enterprise Linux.

Introduzca el nombre del dispositivo que contiene las imágenes ISO de Red Hat Enterprise Linux.También hay un campo etiquetado Directorio conteniendo imágenes.

Page 25: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 15

Si las imágenes ISO están en el directorio raíz (nivel superior) de una partición, introduzca un /.Si las imágenes ISO están en un subdirectorio de una partición montada, introduzca el nombre deldirectorio que tiene las imágenes ISO dentro de esa partición. Por ejemplo, si la partición en la quelas imágenes ISO están normalmente montadas como /home/ y las imágenes están en /home/new/,usted introduciría /new/.

Después de haber identificado la partición del disco, verá la pantalla Bienvenido.

2.5. Instalación a través de NFSLa ventana de NFS solamente aplica si está realizando una instalación desde un servidor NFS (siseleccionó Imagen NFS en la ventana Método de instalación).

Introduzca el nombre de dominio o dirección IP de su servidor NFS. Por ejemplo, si estáinstalando desde un host que se llama eastcoast en el dominio ejemplo.com, introduzcaeastcoast.ejemplo.com en el campo Servidor NFS.

A continuación, introduzca el nombre del directorio exportado. Si ha seguido los pasos de la configu-ración descritos en Sección 1.3, introduzca el directorio /location/of/disk/space/ que contieneel directorio RedHat/.

Si el servidor NFS está exportando un espejo del árbol de instalación de Red Hat Enterprise Linux,introduzca el directorio que contiene el directorio RedHat/. (Si no conoce el recorrido de este di-rectorio, pregunte a su administrador de sistemas.) Por ejemplo, si el sitio NFS contiene el direc-torio /mirrors/redhat/arch/RedHat/, introduzca /mirrors/redhat/arch/ (donde arch sereemplaza con la arquitectura de su sistema, tal como i386, ia64, ppc, o s390). Si todo se especificócorrectamente, aparecerá un mensaje indicando que se está ejecutando el programa de instalación paraRed Hat Enterprise Linux.

Figura 2-3. Pantalla de configuración de NFS

Page 26: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

16 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Si el servidor NFS está exportando imágenes ISO de los CD-ROMs de Red Hat Enterprise Linux,introduzca el directorio que contiene las imágenes ISO.

A continuación aparecerá la pantalla de Bienvenida.

2.6. Instalación a través de FTPLa ventana de FTP aparece solamente si está realizando una instalación desde un servidor FTP (siseleccionó FTP en el Método de instalación). Esta pantalla le permite identificar el servidor FTPdesde el que está realizando la instalación de Red Hat Enterprise Linux.

Figura 2-4. Pantalla de configuración de FTP

Introduzca el nombre o la dirección IP del sitio FTP desde el que está instalando y el nombredel directorio que contiene los archivos de instalación RedHat/ para su arquitectura. Porejemplo, si el sitio FTP contiene el directorio /mirrors/redhat/arch/RedHat/, introduzca/mirrors/redhat/arch/ (donde arch se reemplaza por el tipo de arquitectura de su sistema, talcomo i386, ia64, ppc, o s390). Si todo se especificó correctamente, aparecerá un mensaje indicandoque se esta recuperando base/hdlist.

A continuación aparecerá la pantalla de Bienvenida.

Sugerencia

Puede ahorrar espacio en disco utilizando imágenes ISO que haya copiado al servidor. Para lo-grar esto, instale Red Hat Enterprise Linux usando imágenes ISO sin copiarlas en un árbol sencillomontándolas en loopback. Para cada imagen ISO:

mkdir discX

mount -o loop example-1.iso discX

Page 27: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 17

2.7. Instalación a través de HTTPLa ventana de HTTP aparece solamente si está realizando una instalación desde un servidor HTTP (siseleccionó HTTP en la ventana Método de instalación). Esta pantalla le pedirá información sobre elservidor HTTP desde el que está realizando la instalación de Red Hat Enterprise Linux.

Introduzca el nombre o la dirección IP del sitio HTTP desde el que está instalando y el nombredel directorio que contiene los archivos de instalación RedHat/ para su arquitectura. Porejemplo, si el sitio HTTP contiene el directorio /mirrors/redhat/arch/RedHat/, introduzca/mirrors/redhat/arch/ (donde arch es reemplazado con el tipo de arquitectura de su sistema,tal como i386, ia64, ppc, o s390). Si todo se especificó correctamente, aparecerá un mensajeindicándole que base/hdlist ha sido recuperado.

Figura 2-5. Pantalla de configuración de HTTP

A continuación aparecerá la pantalla de Bienvenida.

Sugerencia

Puede ahorrar espacio en disco utilizando imágenes ISO que haya copiado al servidor. Para lo-grar esto, instale Red Hat Enterprise Linux usando imágenes ISO sin copiarlas en un árbol sencillomontándolas en loopback. Para cada imagen ISO:

mkdir discX

mount -o loop example-1.iso discX

Page 28: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

18 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

2.8. Bienvenido a Red Hat Enterprise LinuxLa pantalla de Bienvenida no le pedirá ninguna información. Por favor lea el texto de ayuda en elpanel de la izquierda para instrucciones adicionales e información sobre el registro de su productoRed Hat Enterprise Linux.

Observe que el botón Esconder ayuda se encuentra en la parte inferior izquierda de la pantalla. Lapantalla de ayuda aparece abierta por defecto. Si no quiere visualizar la información, haga clic enEsconder ayuda.

Haga click en Siguiente para continuar.

2.9. Dispositivos FCPLos dispositivos FCP (Fibre Channel protocol o en español Protocolo Fibra Canal), permiten a lossistemas zSeries utilizar dispositivos SCSI en vez de dispositivos DASD.

Típicamente se carga el sistema operativo y la verificación y definición automática del hardware lahace el SO mismo. Sin embargo, los sistemas zSeries requieren que cualquier dispositivo FCP (proto-colo fibra canal) sea ingresado manualmente para que el programa de instalación pueda reconocer elhardware. Estos valores ingresados aquí son únicos a cada sitio en el que son configurados.

Cada valor ingresado se debería verificar con cuidado, pues cualquier error puede provocar que elsistema no pueda operar correctamente.

Para más información sobre estos valores, consulte la documentación que viene con su sistema yverifique con el administrador del sistema quién configuró la red para el mismo.

2.10. Selección del idiomaUtilizando su ratón, elija el idioma que prefiere utilizar durante la instalación (consulte la Figura 2-6).

La selección del idioma apropiado le ayudará también a configurar la zona horaria (huso horario),más tarde en la instalación. El programa de instalación intentará definir el huso horario adecuadobasándose en lo que usted especifique en la pantalla.

Figura 2-6. Selección del idioma

Page 29: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 19

Una vez que haya seleccionado el idioma, haga click en Siguiente para continuar.

2.11. Configuración del particionamiento del discoEl particionamiento le permite dividir el disco duro en secciones aisladas, donde cada sección secomporta como su propio disco duro. El particionamiento es especialmente útil si ejecuta más de unsistema operativo.

En esta pantalla, puede elegir entre realizar un particionamiento automático o un particionamientomanual con Disk Druid.

El particionamiento automático le permite realizar una instalación sin tener que particionar los discosusted mismo. Si no se siente seguro durante la partición manual de su disco, se aconseja elegir lapartición automática, a fin de que el proceso de instalación decida por vd. qué tipo de partición adoptar.

Para particionar de forma manual, escoja la herramienta de particionamiento Disk Druid.

Aviso

El Agente de actualización de Red Hat descarga paquetes actualizados a /var/spool/up2datepor defecto. Si particiona el sistema manualmente, y crea una partición /var/, asegúrese que creala partición lo suficientemente grande (3.0 GB más) para poder descargar todas las actualizacionesdel paquete.

Figura 2-7. Configuración del particionamiento del disco

Si ha escogido hacer el particionamiento de forma manual mediante el uso de Disk Druid, consulteSección 2.13.

Aviso

Si recibe un error después de la fase de Configuración del particionamiento de disco diciendoalgo similar a

Page 30: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

20 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

La tabla de partición en el dispositivo hda no se pudo leer. Para crear nuevas particiones éstedebe estar inicializado, y esto causará la pérdida de todos los datos en esta unidad.

puede que no tenga una tabla de partición en esa unidad o la tabla de particiones en esa unidadpuede que no sea reconocible por el software de particionamiento usado en el programa de insta-lación.

No importa qué tipo de instalación esté realizando, siempre se deben realizar respaldos de los datosen su sistema.

2.12. Particionamiento automáticoEl particionamiento automático le permite tener control de los datos que se han eliminado en susistema. Tiene las siguientes opciones:

• Eliminar todas las particiones Linux del sistema — seleccione esta opción para eliminar tan sólolas particiones Linux (particiones creadas en una instalación Linux previa). No borrará el resto departiciones que tenga en el disco(s) duro(s).

• Eliminar todas las particiones del sistema — seleccione esta opción para eliminar todas las par-ticiones de su disco duro (esto incluye las particiones creadas por otros sistemas operativos).

Atención

Si selecciona esta opción, todos los datos en el disco seleccionado serán eliminados por el pro-grama de instalación. No seleccione esta opción si tiene información que desea mantener en losdiscos duros en los que está instalando Red Hat Enterprise Linux.

• Mantener todas las particiones y usar el espacio libre existente — seleccione esta opción paraconservar los datos y las particiones actuales, presumiendo que tiene suficiente espacio disponibleen los discos duros.

Figura 2-8. Particionamiento automático

Page 31: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 21

Mediante el uso del ratón, escoja el/los disco(s) duro(s) en que desea instalar Red Hat EnterpriseLinux. Si tiene dos o más discos duros, puede escoger qué disco duro debería contener esta instalación.Esto no repercutirá a los discos duros no seleccionados ni a ninguno de sus datos.

Nota

Siempre es una buena idea respaldar los datos que tenga en sus sistemas. Por ejemplo, si está ac-tualizando o creando un sistema de arranque dual, debería respaldar los datos que desea conservaren su(s) disco(s) duro(s). Los errores sí ocurren y pueden resultar en la pérdida de todos sus datos.

Para revisar y realizar los cambios necesarios en las particiones creadas con el particionamiento au-tomático, seleccione la opción Revisar. Después de seleccionar Revisar y pulsar en Siguiente paracontinuar, verá las particiones creadas en la aplicación Disk Druid. También podrá modificar estasparticiones si no cumplen sus necesidades.

Pulse en Siguiente una vez que haya hecho sus selecciones para continuar.

2.13. Particionamiento del sistemaSi se decide por el particionamiento manual, debe indicarle al programa de instalación dónde instalarRed Hat Enterprise Linux. Esto se hace mediante la definición de los puntos de montaje para una omás particiones de disco en las que se instalará Red Hat Enterprise Linux.

Figura 2-9. Particionamiento con Disk Druid

Page 32: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

22 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

La herramienta de particionamiento usada en Red Hat Linux 9.0.91 será el Disk Druid. Con la ex-cepción de ciertas situaciones "esotéricas", el Disk Druid normalmente mantiene los requisitos departicionamiento de una instalación normal de Red Hat Linux.

2.13.1. Visualización gráfica de Dispositivo(s) DASDDisk Druid ofrece una representación gráfica de su(s) dispositivo(s) DASD.

Haga clic con el ratón para evidenciar un campo determinado en la visualización gráfica. Haga dobleclic para modificar la partición existente y asignar un punto de montaje.

Sobre la visualización podrá ver el nombre de la Unidad (tal como /dev/dasda, la Geom (la cualmuestra la geometría del disco duro y consiste de tres números representando el número de cilindros,cabezales y sectores del disco duro), y el Modelo del disco duro como lo detectó el programa deinstalación.

2.13.2. Botones de Disk DruidEstos botones controlan las acciones de Disk Druid. Se utilizan para cambiar los atributos de unapartición (por ejemplo, el tipo de sistema de archivos y el punto de montaje) y también para creardispositivos RAID. Los botones de esta pantalla se utilizan también para aceptar los cambios quehemos realizado, o para salir de Disk Druid. Para más infomación, mire la explicación de cada unode los botones.

• Modificar: Se usa para modificar los atributos de la partición que tenemos seleccionada en la sec-ción Particiones. Si pulsa el botón Modificar, se abrirá un cuadro de diálogo. Se puede modificarcualquiera de los campos, en función de si la información ya ha sido escrita o no en el disco.

• Crear RAID: Se puede usar Crear RAID si quiere proporcionar redundancia a cualquier particióndel disco o a todas. Debería utilizarla tan sólo si tiene experiencia con RAID. Para más informaciónsobre RAID, remítase al capítulo RAID (Formación redundante de discos independientes) en elManual de administración del sistema de Red Hat Enterprise Linux.

• Para crear un dispositivo RAID, en primer lugar debería crear particiones (o reutilizar las existentes)de software RAID. Una vez que haya creado dos o más particiones RAID de software, seleccioneCrear RAID para añadir las particiones RAID de software en un dispositivo RAID.

2.13.3. Campos de la particiónLa diferentes etiquetas de cada partición presentan información sobre las particiones que está creando.Las etiquetas son las que siguen a continuación:

• Dispositivo: Este campo muestra el nombre del dispositivo de la partición.

• Punto de montaje/RAID/Volumen: Un punto de montaje es el lugar en la jerarquía de directoriosen el que existe un volumen; el volumen se "monta" en este lugar. Este campo indica dónde semontará la partición. Si la partición existe pero no se ha definido un punto de montaje, necesitarádefinir uno. Haga doble clic sobre la partición o en el botón Modificar.

• Tipo: Este campo muestra el tipo de sistema de archivo de la partición (por ejemplo, ext2 o ext3).

• Formato: Este campo muestra si la partición que se está creando se formateará.

• Tamaño: Este campo muestra el tamaño de la partición (en MB).

• Comienzo: Este campo muestra el cilindro en su disco duro donde la partición comienza.

• Final: Este campo muestra el cilindro en su disco duro donde la partición termina.

Page 33: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 23

Ocultar los miembros del grupo del dispositivo RAID/volumen LVM: Seleccione esta opción sino desea visualizar los miembros del grupo del dispositivo RAID o del volumen LVM que se hancreado.

2.13.4. Esquema de particionamiento recomendadoA menos que tenga una buena razón para hacer lo contrario, le recomendamos que cree las siguientesparticiones:

• Una partición swap (de al menos 256 MB) — las particiones swap (de espacio de intercambio)son utilizadas para apoyar a la memoria virtual. En otras palabras, los datos son escritos a unapartición swap cuando no hay suficiente memoria RAM para almacenar los datos que su sistemaesta procesando.

Si no está seguro sobre el tamaño de la partición swap a crear, créela del doble de la cantidad deRAM disponible en su máquina (pero no más de 2 GB). La partición debe ser de tipo swap.

La selección de la cantidad correcta de espacio de intercambio va a depender de varios factores,incluyendo los siguientes (en orden descendente de importancia):

• Las aplicaciones ejecutándose en la máquina.

• La cantidad de RAM física instalada en la máquina.

• La versión del sistema operativo.

El espacio de intercambio debe ser igual a 2X la RAM física, hasta un máximo de 2 GB de RAMfísica, y luego 1 X la RAM física para cualquier cantidad sobre los 2 GB, pero nunca menos de 32MB.

Usando esta fórmula, un sistema con 2 GB de RAM física debería tener 4 GB de swap, mientrasque un sistema con 3 GB de RAM tendría 5 GB de swap. La creación de una partición swap grandepuede ser de gran ayuda si planea actualizar su RAM posteriormente.

Sugerencia

Si su esquema de particionamiento requiere una partición swap más grande que 2 GB, deberíacrear una partición swap adicional. Por ejemplo, si necesita 4 GB de swap, es recomendable creardos particiones swap de 2 GB. Si tiene 4 GB de RAM, debería de crear tres particiones swap de2 GB. Red Hat Enterprise Linux permite hasta 32 archivos swap.

Para los sistemas con grandes cantidades de RAM (más de 32 GB) puede fácilmente crear unapartición swap más pequeña (de unos 1X, o menos de su RAM física).

• Una partición /boot/ (100MB)— La partición montada en /boot/ contiene el kernel del sistemaoperativo (que permite que su sistema inicie Red Hat Enterprise Linux), así como los archivosutilizados durante el proceso de arranque. Debido a las limitaciones de muchas BIOSes de com-putadores, es una buena idea la creación de una pequeña partición para guardar estos archivos. Parala mayoría de los usuarios es suficiente una partición boot de 100MB.

• Una partición root (500 MB - 5.0GB) — aquí es donde se localiza "/" (el directorio raíz). En estaconfiguración, todos los archivos (excepto aquellos almacenados en /boot) están en la particiónraíz.

Una partición de 500 MB le permite hacer una instalación mínima, mientras que una partición raízde 5.0 GB, le dejará hacer una instalación completa, seleccionando todos los grupos de paquetes.

Page 34: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

24 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

2.13.5. Modificación de particionesPara modificar una partición, haga click en el botón Modificar o haga doble click en la particiónexistente.

Nota

Si la partición ya existe en el disco duro, sólo podrá cambiar su punto de montaje. Si desea realizarotros cambios, tendrá que borrar la partición y volver a crearla.

2.14. Configuración de la redSi no tiene un dispositivo de red esta pantalla no se mostrará durante su instalación y debería irdirectamente a la Sección 2.15.

Figura 2-10. Configuración de la red

El programa de instalación automáticamente detecta los dispositivos de red que tiene y los muestra enla lista Dispositivos de red.

Una vez que haya seleccionado el dispositivo de red, haga click en Modificar. En la pantalla emer-gente Modificar interfaz puede elegir configurar la dirección IP y la Máscara de red del dispositivo através de DHCP (o manualmente si no ha seleccionado DHCP ) y puede también seleccionar activar eldispositivo en el momento de arranque. Si selecciona Activar al inicio, el dispositivo de red arrancarácuando el sistema se inicie. Si no tiene el acceso al cliente DHCP o no está seguro de que hacer aquí,por favor contacte con el administrador de red.

Nota

DHCP no está disponible para la configuración automática de dispositivos CTC/Escon. Se utilizandirecciones Punto-a-Punto para configurar conexiones para estos dispositivos.

Page 35: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 25

Figura 2-11. Modificación del dispositivo de red

Nota

No use los números que se han usado en el ejemplo. Estos valores no funcionarán para su propiaconfiguración de red. Si no está seguro de qué valores desea introducir, contacte con su admin-istrador de red para recibir soporte.

Si tiene un nombre de dominio para el dispositivo de red, introdúzcalo en el campo Nombre del hosto puede elegir tener el DHCP automáticamente.

Para finalizar, introduzca la Puerta de enlace y el DNS primario (si los conoce, también el DNSsecundario y DNS terciario).

Sugerencia

Aunque su ordenador no forme parte de la red, puede introducir un nombre de host para su sis-tema. Si no aprovecha esta oportunidad de introducir un nombre, su sistema será conocido comolocalhost.

Sugerencia

Para cambiar la configuración de red después de la instalación, use la Herramienta de adminis-tración de redes.

Escriba el comando system-config-network en una línea de comandos de la shell para lanzarla Herramienta de administración de redes. Si no es root, se le pedirá la contraseña root paracontinuar.

Page 36: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

26 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

2.15. Configuración del cortafuegosRed Hat Enterprise Linux también le ofrece protección vía cortafuegos (firewall) para una seguridadmejorada del sistema. Un cortafuegos se dispone entre su ordenador y la red y determina qué recursosde su equipo están accesibles para los usuarios remotos de la red. Un cortafuegos bien configuradopuede aumentar significativamente la seguridad de su sistema

Figura 2-12. Configuración del cortafuegos

Luego, puede decidir si desea habilitar el cortafuegos para su sistema Red Hat Enterprise Linux.

Ningún cortafuegosLa configuración Ningún cortafuegos proporciona un acceso completo al sistema y no realizaningún tipo de verificación de seguridad. La comprobación de seguridad es la desactivación delacceso a determinados servicios. Tan sólo se recomienda esta opción si está usando una redcertificada y segura (no Internet), o si planea realizar una configuración detallada del cortafuegosmás adelante.

Habilitar cortafuegosSi elige Habilitar cortafuegos, su sistema no aceptará más que las conexiones (además de lasdefinidas por defecto) que hayan sido explícitamente definidas por usted. Por defecto, sólo seaceptan las conexiones en respuesta a las peticiones salientes, tales como respuestas a DNS opeticiones DHCP. Si se requiere el acceso a servicios en esta máquina, puede seleccionar permitirciertos servicios a través del cortafuegos.

Si conecta su sistema a Internet, ésta es la opción más segura a seleccionar.

Luego, seleccione cuáles servicios, si existen, se deberían permitir pasar a través del cortafuegos.

Al activar estas opciones, permitirá que los servicios especificados puedan pasar a través del corta-fuegos. Tenga en cuenta que estos servicios puede que no estén instalados en el sistema por defecto.Asegúrese de habilitar cualquier opción que necesite.

Conexión remota (SSH)Secure SHell (SSH) es un paquete de utilidades para poder conectarse y ejecutar programas enuna máquina remota. Si planea utilizar las utilidades SSH para accesar su máquina a través de un

Page 37: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 27

cortafuegos, deberá activar esta opción. Necesitará tener el paquete openssh-server instaladopara acceder a la máquina remotamente utilizando las herramientas SSH.

Servidor Web (HTTP, HTTPS)Los protocolos HTTP y HTTPS son utilizados por Apache (y otros servidores web) para servirpáginas web. Si quiere crear un servidor web disponible públicamente, habilite esta opción. Estaopción no es necesaria para la publicación de páginas web localmente o para el desarrollo depáginas web. Necesitará instalar el paquete httpd si quiere servir páginas web.

Transferencia de archivos (FTP)El protocolo FTP se utiliza para transferir archivos entre máquinas en una red. Si planea colocarun servidor FTP disponible públicamente, habilite esta opción. Necesitará instalar el paquetevsftpd para poder servir archivos públicamente.

Servidor de correo (SMTP)Si desea permitir la entrega de correo a través de su cortafuegos, de tal forma que los hosts remo-tos se puedan conectar directamente a su máquina para repartir el correo, habilite esta opción. Nonecesita esta opción para obtener su correo desde su servidor ISP usando POP3 o IMAP, o si uti-liza una herramienta como fetchmail. Observe que un servidor configurado inadecuadamentepuede permitir que máquinas remotas usen su servidor para enviar correo basura.

Nota

Por defecto, el agente de transporte (MTA) Sendmail no acepta conexiones de red desde ningúnhost exepto la máquina local. Para configurar Sendmail como un servidor para otros clientes,debe editar /etc/mail/sendmail.mc y cambiar la línea DAEMON_OPTIONS para que tam-bién escuche en dispositivos de red (o coloque esta opción en comentarios usando el delim-itador dnl). Luego deberá volver a generar /etc/mail/sendmail.cf ejecutando el comandosiguiente (como root):

make -C /etc/mail

Tiene que tener el paquete sendmail-cf instalado para que esto funcione.

Adicionalmente, puede configurar SELinux (Security Enhanced Linux) durante la instalación de RedHat Enterprise Linux.

SELinux le permite proporcionar permisos de forma granulada para todos los sujetos (usuarios, pro-gramas y procesos) y objetos (archivos y dispositivos). De forma segura puede otorgarle solamentelos permisos que una aplicación necesita para funcionar.

La implementación de SELinux en Red Hat Enterprise Linux está diseñada para mejorar la seguridadde varios demonios de servidores a la vez que se minimiza el impacto de las operaciones cotidianasde su sistema.

Están disponibles tres estados para seleccionar durante el proceso de instalación:

• Inhabilitado — Seleccione Inhabilitado si no desea activar los controles de SELinux en estesistema. La configuración Inhabilitado hace que la máquina no utilice las políticas de seguridad.

• Atención — Seleccione Atención para que se le notifique de cualquier detalle. El estado Atenciónasigna etiquetas a los datos y programas, y los registra, pero no hace cumplir ninguna política.El estado Atención es un buen estado de comienzo para los usuarios que eventualmente deseanactivar completamente SELinux, pero primero quieren ver los efectos que tendrán las políticasen su operación general del sistema. Observe que los usuarios seleccionando el estado Atenciónpueden experimentar algunas notificaciones de falsos positivos o negativos.

Page 38: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

28 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

• Activo — Seleccione Activo si desea que SELinux actúe en un estado completamente activo. Elestado Activo hace cumplir todas las políticas, tal como negar el acceso a los usuarios no autor-izados para ciertos archivos y programas, para protección adicional del sistema. Seleccione esteestado si está seguro de que su sistema puede funcionar adecuadamente con SELinux activadocompletamente.

Para información adicional sobre SELinux, consulte el siguiente enlace:

• http://www.redhat.com/docs/

• http://www.nsa.gov/selinux/

Sugerencia

Para cambiar su configuración de seguridad después de haber finalizado la instalación, use la Her-ramienta de configuración de nivel de seguridad.

Escriba el comando system-config-securitylevel en la shell de la línea de comandos para lanzarla Herramienta de configuración de nivel de seguridad. Si no es root, se le pedirá la contraseñaroot para continuar.

2.16. Selección del soporte del idiomaPuede instalar y soportar múltiples idiomas para usar en su sistema.

Debe seleccionar un idioma para usarlo como idioma por defecto. El idioma por defecto es aquel queserá utilizado por el sistema una vez que la instalación se haya completado. Típicamente, el idiomapor defecto es el mismo que seleccionó durante la instalación.

Si seleccionó instalar otros idiomas durante la instalación, puede cambiar su idioma por defecto de-spués de la instalación. Si solamente va a utilizar un idioma en el sistema, al seleccionar únicamenteese idioma ahorrará una buena cantidad de espacio en disco.

Atención

Si selecciona tan sólo un idioma, sólo podrá utilizar el idioma especificado una vez finalizada lainstalación.

Page 39: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 29

Figura 2-13. Selección del soporte del idioma

Para usar más de un idioma en su sistema, escoja idiomas específicos a instalar o seleccione todos losidiomas para tenerlos todos a su disposición en su sistema Red Hat Enterprise Linux.

Utilice el botón Reiniciar para cancelar sus selecciones. Al reiniciar se volverá a la opción predetem-inada, tan sólo el idioma que ha seleccionado para el uso durante la instalación será instalado.

Sugerencia

Para cambiar la configuración del idioma una vez finalizada la instalación, use la Herramienta deconfiguración del idioma.

Escriba el comando system-config-language en una línea de comandos de la shell para lanzar laHerramienta de configuración del idioma. Si no es root, se le pedirá la contraseña de superusuariopara continuar.

2.17. Configuración del huso horarioConfigure su huso horario seleccionando la ciudad más cercana a la ubicación física de su computador.

Existen dos formas de seleccionar su huso horario:

• En el mapa interactivo, pulse en una ciudad específica, las cuales están marcadas con un puntoamarillo. Una X roja aparecerá indicando su selección.

• Puede también desplazarse en la lista y seleccionar un huso horario. Utilizando su ratón, pulse enuna ubicación para resaltar su selección.

Page 40: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

30 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Figura 2-14. Configuración del huso horario

Seleccione El reloj del sistema usa UTC si sabe que su sistema está configurado para UTC.

Sugerencia

Para cambiar la configuración del huso horario tras haber completado la instalación, utilice la Her-ramienta de propiedades de fecha y hora.

Escriba el comando system-config-date en un intérprete de comandos de la shell para lanzar laHerramienta de propiedades de fecha y hora. Si no es un usuario root, se le pedirá la contraseñade root para poder seguir adelante.

Para ejecutar la Herramienta de propiedades de fecha y hora como una aplicación basada entexto, use el comando timeconfig.

2.18. Configuración de la contraseña de rootLa configuración de la cuenta y la contraseña root es uno de los pasos más importantes durante lainstalación. Su cuenta root es similar a la cuenta del administrador usada en las máquinas WindowsNT. La cuenta root es usada para instalar paquetes, actualizar RPMs y realizar la mayoría de las tareasde mantenimiento del sistema. Conectándose como root le dá control completo sobre el sistema.

Nota

El usuario root (también conocido como supersuario) posee acceso completo al sistema; por estemotivo, registrarse como usuario root es aconsejable hacerlo sólo para ejecutar el mantenimiento oadministración del sistema.

Page 41: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 31

Figura 2-15. Contraseña root

Utilice la cuenta de root tan sólo para la administración de su sistema. Cree una cuenta que no searoot para uso general y ejecute su - para actuar como root cuando necesite configurar algo de formarápida. Estas reglas básicas minimizarán las posibilidades de que un comando incorrecto o de un errorde tipografía puedan dañar su sistema.

Sugerencia

Para convertirse en root, teclee su - en el intérprete de comandos de la shell en una ventana determinal y, a continuación, pulse [Intro]. Luego, introduzca la contraseña de root y pulse [Intro].

El programa de instalación le dará indicaciones para que configure una contraseña de root 1 para susistema. Debe introducir una contraseña de root. El programa de instalación no le permitirá que pasea la siguiente sección sin introducir una contraseña de root.

La contraseña de root debe de tener al menos seis caracteres y no aparecerá en la pantalla cuando lateclee. Deberá introducirla dos veces; si las dos contraseñas no coinciden, el programa de instalaciónle pedirá que las vuelva a introducir.

Debería escribir una contraseña de root fácil de recordar, pero que no sea obvia o fácil de adivinar.Su nombre, su número de teléfono, qwerty, contraseña, root, 123456 y anteayer serían ejemplos demalas contraseñas. Las contraseñas mejores son aquéllas que mezclan números con letras mayúsculasy minúsculas que no formen palabras contenidas en diccionarios, como por ejemplo : Aard387vark o420BMttNT. Recuerde que la contraseña es sensible a las mayúsculas y minúsculas. Se recomiendaque nunca escriba su contraseña pero, si la escribe en un papel, guárdelo en un lugar seguro.

1. Una contraseña de root es la contraseña de administración para su sistema Red Hat Enterprise Linux.

Regístrese como root solamente por motivos de mantenimiento del sistema. La cuenta de root no opera den-

tro de las restricciones que tienen las cuentas de usuarios normales, de modo que los cambios que haga como

root podrán incidir en todo su sistema.

Page 42: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

32 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Nota

No utilice un ejemplo de contraseña de este manual. Si la usa puede ser un riesgo para su seguridad.

Sugerencia

Para cambiar su contraseña de root después de que haya completado la instalación, utilice la Her-ramienta de contraseña root.

Escriba el comando system-config-rootpassword en un intérprete de comandos de la shell paralanzar la Herramienta de contraseña root. Si no es root, se le indicará que introduzca la contraseñade root para continuar.

2.19. Selección de grupos de paquetesAhora que ha realizado la mayoría de sus selecciones para la instalación, está listo para confirmar laselección predeterminada de paquetes o personalizar los paquetes para su sistema.

Primero, aparecerá la pantalla Instalación de paquetes predeterminadosque detalla el conjunto depaquetes por defecto configurado para su instalación de Red Hat Enterprise Linux. Esta pantalla varíadependiendo de la versión de Red Hat Enterprise Linux que esté instalando.

Si selecciona aceptar la lista actual, salte a la Sección 2.20.

Para personalizar su grupo de paquetes aún más, seleccione la opción Personalizar el conjunto depaquetes a instalar en la pantalla. Haciendo clic en Siguiente lo lleva a la siguiente pantalla Selecciónde grupos de paquetes.

Puede seleccionar grupos de paquetes, los cuales agrupan componentes de acuerdo a una función (porejemplo, Sistema X Window y Editores), paquetes individuales, o una combinación de los dos.

Nota

Los usuarios de sistemas zSeries que deseen soporte para el desarrollo o ejecución de aplicacionesde 31-bit, se les recomienda seleccionar los paquetes Soporte para la compatibilidad de arqui-tecturas y Soporte para el desarrollo de compatibilidad de arquitecturas para instalar el soporteespecífico a la arquitectura para sus sistemas.

Para seleccionar un componente, haga click en la casilla de verificación al lado del mismo (vea laFigura 2-16).

Page 43: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 33

Figura 2-16. Selección de grupos de paquetes

Seleccione los componentes que desea instalar. Al seleccionar Todo (al final de la lista de compo-nentes) se instalarán todos los paquetes incluidos con Red Hat Enterprise Linux.

Una vez seleccionado un grupo de paquetes, haga clic en Detalles para visualizar los paquetes que seinstalarán por defecto y los paquetes opcionales que desee eliminar o añadir a ese grupo.

Figura 2-17. Detalles del grupo de paquetes

2.20. Preparación para la instalaciónDebería ver una pantalla preparándolo para la instalación de Red Hat Enterprise Linux.

Si necesita documentación consúltela en /root/install.log una vez que haya rearrancado susistema.

Aviso

Si, por algún motivo, no quiere continuar con el proceso de instalación, ésta es su última oportunidadpara cancelar de forma segura el proceso y rearrancar su máquina. Una vez que haya pulsado el

Page 44: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

34 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

botón Siguiente, se escribirán las particiones y se instalarán los paquetes. Si desea abortar lainstalación, debería reiniciar ahora antes de que su disco duro sea reescrito.

Para cancelar este proceso de instalación, debe detener el VM. Para hacerlo, teclee #cp i cms en laventana de la consola 3270.

2.21. Instalación de paquetesEn este momento, no podrá hacer nada hasta que todos los paquetes hayan sido instalados. La rapidezde este proceso dependerá del número de paquetes que haya seleccionado y de la velocidad de suordenador.

2.22. Fin de la instalación¡Felicitaciones! Ya finalizó el proceso de instalación de Red Hat Enterprise Linux!

El programa de instalación le pedirá que prepare su sistema para reiniciarse.

Una vez que se haya completado la instalación, deberá IPL (arrancar) desde el DASD(s) donde RedHat Enterprise Linux ha sido instalado. Por ejemplo, en la consola 3270 deberá ejecutar el comando#cp i 200.

Nota

Como se desconectará de la consola 3270, utilice #cp disc en lugar de #cp logout o #cp log. Estopermitirá que Red Hat Enterprise Linux para S/390, siga funcionando cuando no esté conectado ala consola 3270.

Siguiendo con el IPLing del SO Red Hat Enterprise Linux, se puede registrar al sistema mediantetelnet o ssh. Es importante remarcar que el único sitio en el que puede registrarse como root esdesde 3270 o desde otros dispositivos listados en /etc/securetty. Para registrarse como root desdelos sistemas remotos, use ssh.

La primera vez que arranque su máquina con Red Hat Enterprise Linux en el nivel de ejecución 5(el nivel de ejecución gráfico), se le presentará el Agente de configuración, la cual lo guiará a travésde la configuración de Red Hat Enterprise Linux. Usando esta herramienta, puede configurar la fechay hora, instalar software, registrar su máquina con Red Hat Network, y mucho más. El Agente deconfiguración le permite configurar su entorno al comienzo, para que pueda comenzar a utilizar susistema Red Hat Enterprise Linux rápidamente.

Para más información sobre el uso de Agente de configuración, consulte el capítulo tituladoPrepárese para comenzar en el Manual paso-a-paso de Red Hat Enterprise Linux.

Para información sobre la inscripción de su suscripción Red Hat Enterprise Linux, consulte la Sección2.23.

2.23. Active su suscripciónAntes de que pueda acceder a cualquier información de mantenimiento de software o servicios y a lainformación de soporte incluida con su suscripción, debe activar su suscripción registrándose con RedHat. El registro incluye los pasos siguientes:

Page 45: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 35

• Proporcione un nombre de conexión a Red Hat

• Proporcione un número de suscripción

• Conecte su sistema

La primera vez que arranque su instalación de Red Hat Enterprise Linux, se le pedirá que se registrecon Red Hat utilizando el Agente de configuración. Si sigue las indicaciones durante el Agente deconfiguración, puede completar los pasos para la inscripción y activar su suscripción.

Si por alguna razón no puede terminar la inscripción durante el Agente de configuración (lo querequiere de acceso a la Internet), alternativamente puede completar el proceso de registro en línea enhttp://www.redhat.com/register/.

2.23.1. Proporcione un nombre de conexión a Red HatSi no tiene un usuario de conexión a Red Hat puede crear uno cuando se le solicite durante el Agentede configuración, o en línea en:

https://www.redhat.com/apps/activate/newlogin.html

Un usuario de conexión Red Hat le permite acceder a:

• Actualizaciones de software, erratas y mantenimiento a través de Red Hat Network

• Recursos de soporte técnico de Red Hat, documentación y base de datos de conocimiento

Si se le ha olvidado su usuario de conexión Red Hat, puede buscarlo en línea en:

https://rhn.redhat.com/help/forgot_password.pxt

2.23.2. Proporcione su número de suscripciónSu número de suscripción está ubicado en el paquete en el que vino su pedido. Si su paquete noincluyó un número de suscripción, entonces su suscripción fue activada por usted y se puede saltareste paso.

Puede suministrar su número de suscripción cuando se le solicite durante el Agente de configuracióno visitando http://www.redhat.com/register/.

2.23.3. Conecte su sistemaEl Cliente de Registro de Red Hat Network le ayuda a conectar su sistema para que pueda comenzara recibir las actualizaciones y administrar su sistema. Hay tres formas de conectarse:

1. Durante el Agente de configuración — Marque las opciones Enviar información del hard-ware y Enviar lista de paquetes del sistema cuando se le pregunte.

2. Después de terminar el Agente de configuración — Desde el Menú principal, vaya a Her-ramientas del sistema, luego seleccione Red Hat Network.

3. Después de completarse el Agente de configuración — Escriba el comando siguiente desde lalínea de comandos como usuario root.

• /usr/bin/up2date --register

Page 46: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

36 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Page 47: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice A.Eliminar Red Hat Enterprise Linux

Para eliminar Red Hat Enterprise Linux desde su sistema S/390 puede eliminar la asignación DASDdesde su VM o puede iniciar el programa de instalación y reformatear todas las particiones DASD.En vez de seleccionar OK, debe seleccionar Cancelar para salir del programa de instalación.

Page 48: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

38 Apéndice A. Eliminar Red Hat Enterprise Linux

Page 49: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice B.Archivos de parámetros de ejemplo

Las arquitecturas IBM S/390(R) e IBM eServer zSeries(R) utilizan un archivo de parámetros especialpara configurar la red antes de que se inicie el programa de instalación (anaconda). Esta seccióndescribe los contenidos de ese archivo de parámetros.

El archivo de parámetros tiene un límite de 32 parámetros. Para acomodar las limitaciones de losarchivos de parámetros, se debería utilizar un nuevo archivo de configuración en un CMS DASDpara hace la configuración inicial de la red y la especificación de DASD. El archivo .parm tieneque contener los parámetros reales del kernel, tales como root=/dev/ram0 ro ip=offramdisk_size=40000, y parámetros únicos que no están asignados a ninguna variable, talescomo vnc. Se necesitan añadir dos nuevos parámetros al archivo .parm los cuales apuntan elprograma de instalación al nuevo archivo de configuración. Estos son CMSDASD y CMSCONF.

CMSDASD= � cmsdasd_address �

Donde � cmsdasd_address � representa la lista del ID del dispositivo para el CMS DASDque contiene el archivo de configuración. Usualmente este es el disco ’A’ del usuario. Esta opciónes aplicable solamente para los usuarios que tienen un disco CMS formateado (z/VM) disponible.

Por ejemplo: CMSDASD=191

CMSCONFFILE= � configuration_file �

Donde � configuration_file � representa el nombre del archivo de configuración. Estevalor se debe especificar en minúsculas. Se especifica en un formato de estilo de nombres Linux.El archivo CMS REDHAT CONF es especificado como redhat.conf. Esta opción solamente esaplicable para los usuarios que tienen un disco formateado CMS (z/VM) disponible.

Por ejemplo: CMSCONFFILE=redhat.conf

DASD= � dasd-list �

Donde � dasd-list � representa la lista de los dispositivos DASD a utilizar por Red HatEnterprise Linux.

Aunque se hace la verificación automática para DASD si se omite este parámetro, se le re-comienda incluir el parámetro DASD=, pues los números de dispositivos pueden variar (y porlo tanto los nombres de los dispositivos) cuando se añade un nuevo DASD al invitado Red HatEnterprise Linux. Esto puede dejar el sistema inutilizable.

Por ejemplo: DASD=0.0.0100,0.0201-0.0.0204

Se requieren los parámetros siguientes para configurar la red:

SUBCHANNELS=

Suministra los IDs de bus necesarios para las diferentes interfaces de red.qeth: SUBCHANNELS=" � read_device_bus_id � , � write_device_bus_id � ,

� data_device_bus_id � "lcs: SUBCHANNELS=" � read_device_bus_id � , � write_device_bus_id � "ctc: SUBCHANNELS=" � read_device_bus_id � , � write_device_bus_id � "

Due to the length of the qeth command line, it has been brokeninto two lines.

Por ejemplo (una declaración qeth SUBCHANNEL de muestra):SUBCHANNELS=0.0.0600,0.0.0601,0.0.0602

Page 50: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

40 Apéndice B. Archivos de parámetros de ejemplo

Para forzar a un protocolo CTC específico, se pueden añadir parámetros adicionales. Por ejemplo:

CTCPROT= � n �

donde � n � es uno de los siguientes:

• 0 para el modo de compatibilidad (utilizado con pares no Linux además de los sistemas oper-ativos S/390 y zSeries)

• 1 para el modo extendido

• 2 para tty basado en CTC (solamente disponible en conexiones Linux-a-Linux)

• 3 para el modo de compatibilidad con los sistemas operativos S/390 y zSeries

PEERID= � userid �

Donde � userid � representa el ID de las máquinas invitado a las que se desea conectar. Tengaen cuenta que el ID debe ser escrito en mayúsculas. Por ejemplo, una conexión IUCV a unamáquina z/VM TCP/IP de servicio, se debería escribir como:PEERID=TCPIP

Los parámetros siguientes son opcionales:

HOSTNAME= � string �

Donde � string � es el nombre de host del recién creado invitado Linux.

NETTYPE= � type �

Donde � type � debe ser uno de los siguientes: ctc, iucv, qeth o lcs.

IPADDR= � IP �

Donde � IP � es la dirección IP del nuevo invitado Linux.

NETWORK= � network �

Donde � network � es la dirección de su red.

NETMASK= � netmask �

Donde � netmask � es la máscara de la red.

BROADCAST= � broadcast �

Donde � broadcast � es la dirección de difusión.

GATEWAY= � gw �

Donde � gw � es, o la dirección IP de la puerta de enlace para su dispositivo eth, o la direccióndel socio punto a punto ctc/escon/iucv.

MTU= � mtu �

Donde � mtu � es la Unidad de Transmisión Máxima (MTU, Maximum Transmission Unit)para esta conexión.

DNS= � server1 � : � server2 � :...: � serverN �

Donde � server1 � : � server2 � :...: � serverN � es una lista de servidores DNS separadaspor dos puntos. Por ejemplo:DNS=10.0.0.1:10.0.0.2

Page 51: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice B. Archivos de parámetros de ejemplo 41

SEARCHDNS= � domain1 � : � domain2 � :...: � domainN �

Donde � domain1 � : � domain2 � :...: � domainN � es una lista de los dominios de búsqueda,separados por dos puntos. Por ejemplo:SEARCHDNS=example.com:example.org

PORTNAME= � osa_portname � | � lcs_portnumber �

Esta variable soporta dispositivos OSA operando en modo qdio o en modo non-qdio.

Cuando utilice el modo qdio: � qeth_portname � es el nombre del puerto especificado en eldispositivo OSA cuando opera en modo qeth. PORTNAME solamente se requiere para z/VM 4.3o versiones posteriores, sin APARs VM63308 y PQ73878.

Cuando utilice el modo non-qdio: � lcs_portnumber � se utiliza para pasar el número rela-tivo de puerto como entero, en el rango de 0 hasta 15.

FCP_* (FCP_1, FCP_2, ...)

Estas variables se pueden utilizar en sistemas con dispositivos FCP para la preconfiguración deFCP (estas se pueden cambiar durante la instalación).

Utilice los ejemplos siguientes como una guía para formatear archivos de parámetros.

Archivo de ejemplo con los parámetros mínimos requeridos:

root=/dev/ram0 DASD=200

Nota

El programa de instalación de Red Hat Enterprise Linux le pedirá cualquier parámetro requerido queno se haya especificado en el archivo de parámetros.

Archivo de ejemplo configurando un dispositivo de red CTC:

Ejemplo del archivo redhat.parm:

root=/dev/ram0 ro ip=off ramdisk_size=40000CMSDASD=191 CMSCONFFILE=redhat.confvnc

Ejemplo del archivo redhat.conf (al que apunta CMSCONFFILE en redhat.parm)

DASD=200HOSTNAME=client.z900.example.comNETTYPE=ctcIPADDR=192.168.0.10SUBCHANNELS=0.0.0150,0.0.0151NETWORK=192.168.0.0NETMASK=255.255.255.0SEARCHDNS=example.com:dns.example.com:z900.example.comBROADCAST=192.168.0.255GATEWAY=192.168.0.1DNS=192.168.0.254MTU=1492CTCPROT=0

Page 52: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

42 Apéndice B. Archivos de parámetros de ejemplo

Page 53: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice C.Actualización de su sistema actual

Este apéndice explica los diferentes métodos disponibles para actualizar su sistema Red Hat EnterpriseLinux.

C.1. Cómo seleccionar entre Actualizar o Re-instalarAún cuando las actualizaciones son soportadas desde Red Hat Enterprise Linux 3, tendrá una experi-encia más consistente si hace una copia de respaldo de sus datos y luego instala este lanzamiento deRed Hat Enterprise Linux 4 sobre su instalación anterior de Red Hat Enterprise Linux.

Este método de re-instalación recomendado le ayudará a asegurarse de disponer de la mayor esta-bilidad del sistema posible.

Para información sobre la re-instalación de su sistema Red Hat Enterprise Linux, consulte los Docu-mentos Técnicos disponibles en línea desde http://www.redhat.com/docs/wp/.

Si actualmente está utilizando Red Hat Enterprise Linux 3, puede hacer una actualización tradicionalbasada en el programa de instalación.

Sin embargo, antes de que seleccione actualizar su sistema, existen algunos detalles que debería teneren cuenta:

• Los archivos de configuración de paquetes individuales quizás no funcionen luego de una actual-ización debido a los cambios en los diferentes formatos de los mismos.

• Si tiene instalado uno de los productos de Red Hat en capas (tales como el Cluster Suite), tendrá queactualizarlo manualmente después de que termine la actualización de Red Hat Enterprise Linux.

• Las aplicaciones de terceros o ISV quizás no funcionen correctamente luego de una actualización.

Al actualizar su sistema, se instalará el kernel modular 2.6.x y se actualizarán las versiones de lospaquetes instalados en su sistema.

El proceso de actualización mantiene los archivos de configuración ya existentes renombrándolos conla extensión .rpmsave (por ejemplo, sendmail.cf.rpmsave). La actualización también crea unregistro de sus acciones en el archivo /root/upgrade.log.

Atención

A medida que el software evoluciona, los formatos para los archivos de configuración también cam-bian. Es muy importante comparar cuidadosamente sus archivos de configuración originales con losnuevos archivos antes de incorporar los cambios.

Nota

Siempre es una buena idea respaldar los datos que tiene en su sistema. Por ejemplo, si está re-alizando una actualización o creando un sistema de arranque dual, debería realizar una copia deseguridad de todos los datos que desea mantener en su disco. Los errores sí ocurren y puedenresultar en la pérdida de todo sus datos.

Page 54: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

44 Apéndice C. Actualización de su sistema actual

Algunos paquetes actualizados podrían requerir la presencia de otros paquetes para trabajar correcta-mente. Si elige la configuración personalizada de los paquetes se le pedirá que resuelva los problemasde dependencias no resueltas. En caso contrario, el proceso de actualización se encargará de resolverlas dependencias, pero puede requerir instalar paquetes adicionales que no están presentes en el sis-tema.

Dependiendo de cómo haya particionado el sistema, el programa de actualización le pedirá que añadaun archivo swap adicional. Si el programa de actualización no detecta un archivo swap que equivalgaal doble de la memoria RAM, le preguntará si desea añadir un nuevo archivo swap. Si su sistema notiene mucha memoria RAM (menos de 128 MB), se recomienda que añada este archivo swap.

C.2. Actualización de su sistemaLa pantalla Examinar la actualización aparecerá si le ha indicado al programa de instalación querealice una actualización.

Nota

Si los contenidos de su archivo /etc/redhat-release han sido modificados del valor predeter-minado, su instalación de Red Hat Enterprise Linux puede que no se encuentre cuando intenteactualizar a Red Hat Enterprise Linux 4.

Puede suavizar las verificaciones a este archivo arrancando con el comando siguiente:

linux upgradeany

Use el comando linux upgradeany si no se le dió la opción de actualizar la instalación de Red HatEnterprise Linux.

Si desea realizar una actualización, seleccione Actualizar una instalación existente. Haga clic enSiguiente cuando esté listo para comenzar.

Para re-instalar su sistema, seleccione Realizar una nueva instalación de Red Hat Enterprise Linuxy consulte http://www.redhat.com/docs/wp/ así como también el Capítulo 2 para más instrucciones.

Para realizar una nueva instalación de Red Hat Enterprise Linux en su sistema, seleccione Realizaruna nueva instalación de Red Hat Enterprise Linux y refiérase al Capítulo 2 para más instruc-ciones.

C.3. Actualización de paquetesLlegados a este punto, no hay más nada que hacer hasta que todos los paquetes hayan sido actualizadoso instalados.

C.4. Fin de la Actualización¡Felicidades! La actualización de Red Hat Enterprise Linux 4 ha finalizado!

El programa de instalación le indicará que prepare su sistema para reiniciarlo.

Para información sobre el registro de su subscripción Red Hat Enterprise Linux, consulte la Sección2.23.

Page 55: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice D.Solucionar los problemas durante la instalaciónde Red Hat Enterprise Linux

Este apéndice revisa algunos problemas comunes de instalación que usted mismo puede localizar ysolucionar.

D.1. No puede arrancar Red Hat Enterprise Linux

D.1.1. ¿Está su sistema mostrando errores de señal 11?Un error de señal 11, también conocido como falla de segmentación, significa que el programa accesóuna posición de memoria que no está asignada.

Si durante el proceso de instalación recibe un error de señal 11, seguramente se deba a un error dehardware en la memoria del bus del sistema. Un error de hardware en la memoria puede ser provocadopor problemas en los ejecutables o en el hardware del sistema. Como ocurre con otros sistemas opera-tivos, Red Hat Enterprise Linux coloca sus propias demandas en el hardware del sistema. Algunos deestos hardware puede que no satisfagan estas demandas, aún cuando sí funcionen con otros sistemasoperativos correctamente.

Revise para confirmar que dispone de la instalación más reciente y las imágenes de Red Hat. Revisela errata en línea para verificar las versiones más recientes disponibles. Si las imágenes más recientestambién fallan, puede ser debido a un problema con su hardware.

D.2. Problemas durante la instalación

D.2.1. Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para instalarRed Hat Enterprise Linux

Si recibe un mensaje de error indicando No se encontró ningún dispositivo parainstalar Red Hat Enterprise Linux, entonces puede que exista un problema con susdispositivos DASD. Si encuentra este error, añada el parámetro DASD= � discos a su archivo parm(donde discos es el rango DASD reservado para la instalación) e inicie la instalación otra vez.

Adicionalmente, asegúrese de formatear DASD usando el comando dasdfmt dentro de un shell deLinux como root, en vez de formatear el DASD usando CMS.

D.2.2. Problemas con las tablas de particionesSi recibió un error después de la fase de instalación de Configuración de las particiones de disco(Sección 2.11) indicando algo similar a

No se pudo leer la tabla de partición en el dispositivo hda. Para crear nuevas particiones se debeinicializar causando la pérdida de TODOS LOS DATOS en el disco.Puede que usted no tenga una tabla de partición en ese dispositivo o que la tabla de partición no esreconocida por el software de particionamiento usado en el programa de instalación.

Page 56: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

46 Apéndice D. Solucionar los problemas durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux

No importa que tipo de instalación esté ejecutando, siempre se deben realizar respaldos de los datosexistentes en su sistema.

D.2.3. Otros problemas de particionamientoSi está usando la aplicación Disk Druid para modificar particiones, pero no consigue pasar a la sigu-iente pantalla, probablemente no ha creado todas la particiones necesarias para satisfacer las depen-dencias de la aplicación Disk Druid.

Las particiones mínimas que tiene que tener son las siguientes:

• Una partición root /

• Una partición ! swap " del tipo swap

Sugerencia

Cuando se define un tipo de partición como swap no necesita asignar un punto de montaje. Laaplicación Disk Druid lo asigna automáticamente.

D.2.4. ¿Ha detectado errores Python?Durante algunas actualizaciones o instalaciones de Red Hat Enterprise Linux, el programa de insta-lación (también conocido como Anaconda) puede fallar presentando errores Python o de trazas. Esteerror puede ocurrir luego de la selección de paquetes individuales o mientras se trataba de guardar elregistro actualizado en el directorio /tmp/. El error presenta el siguiente aspecto:

Traceback (innermost last):File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/iw/progress_gui.py",

line 20, in runrc = self.todo.doInstall ()

File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/todo.py", line 1468, indoInstall

self.fstab.savePartitions ()File "fstab.py", line 221, in savePartitionssys.exit(0)

SystemExit: 0

Local variables in innermost frame:self: # fstab.GuiFstab instance at 8446fe0 $sys: # module ’sys’ (built-in) $ToDo object:(itodoToDop1(dp2S’method’p3(iimageCdromInstallMethodp4(dp5S’progressWindow’p6

Page 57: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice D. Solucionar los problemas durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux 47

%failed &

Este tipo de error se produce en los sistemas en los que los enlaces a /tmp son enlaces simbólicosa otras direcciones o han cambiado desde que se crearon. Estos enlaces simbólicos o modificados seconsideran inválidos durante el proceso de instalación, por ello el programa de instalación no puedeescribir la información y falla.

Si experimenta este tipo de error, primero intente descargar cualquier lista de errores para anaconda.Dichas listas se pueden encontrar en:

http://www.redhat.com/support/errata/

El sitio web de anaconda puede también ser una referencia útil y se puede encontrar en:

http://rhlinux.redhat.com/anaconda/

También puede buscar información sobre este tipo de error. Para ello, vaya a:

http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/

Finalmente, si no consigue solucionar este tipo de error, registre el producto y consulte nuestro equipotécnico. Para registrar el producto vaya a:

http://www.redhat.com/apps/activate/

D.3. Problemas después de la instalación

D.3.1. Escritorios gráficos remotos y XDMCPSi ha instalado el Sistema X Window y le gustaría conectarse a su sistema Red Hat Enterprise Linuxusando un gestor de inicio de sesión, active el X Display Manager Control Protocol (XDMCP). Esteprotocolo permite a los usuarios conectarse remótamente a un ambiente de escritorio desde cualquiercliente compatible con X Window (tal como una estación de trabajo conectada a la red o un ter-minal X). Para activar la conexión remota usando XDMCP, edite la línea siguiente en el archivo/etc/X11/gdm/gdm-config en el sistema Red Hat Enterprise Linux con un editor de texto talcomo vi o nano:

[xdmcp]

Enable=false

Modifique la línea para que muestre Enable=true, guarde el archivo y salga del editor de texto.Cámbiese al nivel de ejecución 5 e inicie el servidor X:

/sbin/init 5

Desde la máquina cliente, inicie la sesión remota X usando X. Por ejemplo:

X :1 -query s390vm.example.com

El comando se conecta al servidor remoto X a través de XDMCP (reemplaces390vm.example.com con el nombre del host del servidor X remoto) y muestra la pantalla deinicio de sesión gráfica remota en la visualización :1 del sistema cliente (accesible usando lacombinación de teclas [Ctrl]-[Alt]-[F8]).

Page 58: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

48 Apéndice D. Solucionar los problemas durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux

También puede acceder a sesiones de escritorio remotas usando un servidor X anidado, el cual abreel escritorio remoto como una ventana en su sesión X actual. Xnest permite a los usuarios abrir unescritorio remoto anidado dentro de su sesión X local. Por ejemplo, ejecute Xnest usando el comandosiguiente, reemplazando s390vm.example.com con el nombre del host del servidor X remoto:

Xnest :1 -query s390vm.example.com

D.3.2. Problemas durante la conexiónSi no creó una cuenta de usuario durante el Agente de configuración, tendrá que conectarse comousuario root y usar la contraseña del superusuario.

Si no recuerda su contraseña de root, necesitará arrancar el sistema como linux single.

Una vez que haya arrancado en modo de usuario único y tenga acceso al intérprete de comandos #, de-berá escribir passwd root, lo que le permitirá introducir una nueva contraseña para el superusuario.En este punto puede escribir shutdown -r now para reiniciar el sistema con la nueva contraseña.

Si no recuerda la contraseña de su cuenta de usuario, tendrá que entrar como root. Para ello, escribael comando su - e introduzca su contraseña de root cuando se le pida. Después escriba passwd'username ( que le permite introducir una nueva contraseña para su cuenta de usuario.

Si no vé la pantalla de conexión gráfica, verifique su hardware por problemas de compatibilidad. LaLista de compatibilidad de hardware puede ser encontrada en:

http://hardware.redhat.com/hcl/

D.3.3. Su impresora no funcionaSi no está seguro de cómo configurar su impresora o tiene problemas con su funcionamiento, use laHerramienta de configuración de impresoras.

Escriba el comando system-config-printer en la línea de comandos del shell para lanzar laHerramienta de configuración de impresoras. Si no es usuario root, le pedirá la contraseña de rootpara continuar.

D.3.4. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante elarranqueSi tiene problemas con el servicio de Apache httpd o con Sendmail durante el arranque, asegúresede que la siguiente línea se encuentra en el fichero /etc/hosts:

127.0.0.1 localhost.localdomain localhost

Page 59: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice E.Opciones de arranque adicionales

Este apéndice discute opciones de arranque y del kernel adicionales disponibles para el programa deinstalación de Red Hat Enterprise Linux.

Añada estas opciones de arranque al archivo de parámetros. Para más información, consulte la Sección1.5.

Argumentos de comandos del momento de arranque

askmethod

Este comando le pedirá que seleccione el método de instalación que desea usar cuando arranquedesde el CD-ROM de Red Hat Enterprise Linux.

dd=url

Este argumento causa que el programa de instalación le solicite utilizar una imagen de disco decontrolador desde una dirección de red HTTP, FTP o NFS.

display=IP:0

Este comando le permite desplegar en un computador remoto. En este comando, IP debería serreemplazado con la dirección IP del sistema en el cual desea hacer la visualización.

En el sistema donde quiere desplegar, deberá ejecutar el comando xhost +nombre_dehost_remoto, donde nombre_de host_remoto es el nombre del host desde el cual estáejecutando el display original. Usando el comando xhost +nombre_de host_remoto limitael acceso a la visualización remota y no permite el acceso a ninguna persona o sistema que noesté específicamente autorizado para acceso remoto.

mediacheck

Este comando le da la opción de verificar la integridad de la fuente de instalación (si es un métodobasado en ISO). Este comando funciona con métodos de instalación basados en CD, DVD, discosduros ISO y NFS ISO. Si verifica que las imágenes ISO están intactas antes de proceder con lainstalación, le ayudará a evitar los problemas que se encuentran a menudo durante el proceso deinstalación.

noprobe

Este comando desactiva la detección de hardware y en vez de esto le pide al usuario la informa-ción relacionada al hardware.

rescue

Este comando ejecutará el modo de rescate. Refiérase al Manual de administración del sistemade Red Hat Enterprise Linux para más información sobre el modo de rescate.

text

Este comando desactiva el programa de instalación gráfico y obliga al programa de instalación aejecutarse en modo texto.

vnc

Este comando le permite instalar desde un servidor VNC.

Page 60: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

50 Apéndice E. Opciones de arranque adicionales

vncpassword=

Este comando configura la contraseña utilizada para conectarse al servidor VNC.

Page 61: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice F.Información adicional para los usuarios deS/390 y zSeries

F.1. El sistema de archivos sysfsEl kernel 2.6 de Linux introduce el sistema de archivos sysfs. El sistema de archivos sysfs sedescribe como una unión de los sistemas de archivos proc, devfs y devpty. El sistema de archivossysfs enumera los dispositivos y los buses conectados al sistema en una jerarquía de archivos a la quese puede acceder desde el espacio del usuario. Está diseñado para manejar las opciones específicas aldispositivo y al controlador que previamente residían en /proc/, y cubren las adición dinámica dedispositivos ofrecida anteriormente por devfs. En este punto de la implementación de sysfs, todavíaexisten muchos controladores y utilerias que se refieren a las entradas del antiguo proc. Sin embargo,se entiende que sysfs es la tendencia futura.

El sistema de archivos sysfs está montado en /sys/ y contiene directorios que organizan los dis-positivos conectados al sistema en varias formas diferentes. El subdirectorio /sysfs/ incluye:

1. El directorio /devices/

Este directorio contiene el directorio /css0/. Sus subdirectorios representan a todos lossubcanales detectados por el kernel de Linux. Los directorios de subcanales son llamados0.0.nnnn donde nnnn es el número de subcanal en hexadecimal entre 0 y ffff. En turno, losdirectorios de subcanales contienen archivos de estado y otro subdirectorios que representael dispositivo actual. El directorio de dispositivos se llama 0.0.xxxx donde xxxx es ladirección de unidad para el dispositivo. El directorio /devices/ también contieneinformación de estado así como opciones de configuración para el dispositivo.

2. El directorio /bus/

Este contiene un subdirectorio /ccw/ y un subdirectorio /ccwgroup/. Los dispositivos CCWson accedidos usando palabras de comando de canal. Los dispositivos en el directorio /ccw/solamente utilizan un subcanal en el subsistema del canal de mainframe. Los grupos de dispos-itivos CCW también son accedidos con palabras de comando de canal, pero utilizan más de unsubcanal por dispositivo. Por ejemplo, un dispositivo 3390-3 DASD utiliza un subcanal, mien-tras que una conexión QDIO para un adaptador OSA utiliza tres subcanales. Los directorios/ccw/ y /ccwgroup/, ambos contienen directorios llamados dispositivos y controladores:

El directorio /devices/ contiene un enlace simbólico a los directorios de dispositivos en eldirectorio /sys/devices/css0/.

El directorio /drivers/ contiene directorios para cada controlador de dispositivo actualmentecargado en el sistema. El controlador zFCP tiene un directorio aquí. El directorio /driver/contiene las configuraciones para el controlador de dispositivos, así como también los enlacessimbólicos a los dispositivos que está usando (en el directorio /sys/devices/css0/).

3. El directorio /class/

Éste contiene directorios que agrupan dispositivos similares tales como ttys, unidades de cintaSCSI, dispositivos de red y otros dispositivos misceláneos.

4. El directorio /block/

Este directorio contiene directorios para cada dispositivo en bloque en el sistema. Mayormente,estos son dispositivos del tipo disco tales como DASD, dispositivos de loopback y dispositivos

Page 62: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

52 Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries

en bloque de software raid. La diferencia notable entre los sistemas Linux más antiguos y losque utilizan sysfs es la necesidad de referirse a los dispositivos por su nombre sysfs. En unaimagen del kernel 2.4, el controlador zFCP se pasó como sus direcciones de dispositivo. En laimagen 2.6 del Kernel, el controlador se pasó como 0.0.1600.

F.2. Uso del controlador zFCPDurante la instalación inicial, se le pedirá que ingrese la información de SCSI/FCP. Si se introduce estainformación, se crea el archivo /etc/zfcp.conf el cual contiene su configuración SCSI. Tambiénañade la línea alias scsi_hostadapter zFCP a /etc/modprobe.conf. Esto carga los móduloszFCP requeridos.

# cat /etc/zfcp.conf0.0.010a 0x01 0x5005076300c18154 0x00 0x5719000000000000

# cat /etc/modprobe.confalias eth0 qethoptions dasd_mod dasd=201,4b2ealias scsi_hostadapter zfcp

Si no se definieron dispositivos SCSI durante la instalación inicial, el ejemplo siguiente demuestracómo añadirlos manualmente:

# cd /lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/kernel/drivers/s390/scsi# modprobe zfcp

# lsmodModule Size Used byzfcp 221460 0 [permanent]autofs4 39944 0qeth 166288 0qdio 60240 3 zfcp,qethccwgroup 25344 1 qethipt_REJECT 23552 1ipt_state 18944 5ip_conntrack 57904 1 ipt_stateiptable_filter 19712 1ip_tables 37888 3 ipt_REJECT,ipt_state,iptable_filtersd_mod 39688 0scsi_mod 182904 2 zfcp,sd_moddm_mod 86408 0ext3 179056 2jbd 92720 1 ext3dasd_fba_mod 25344 0dasd_eckd_mod 77056 4dasd_mod 85328 6 dasd_fba_mod,dasd_eckd_mod

# cd /sys/bus/ccw/drivers/zfcp/0.0.010a

# echo 1 > online# cat online1

# echo 0x5005076300c18154 > /sys/bus/ccw/drivers/zfcp/0.0.010a/port_add# ls0x5005076300c18154 failed lic_version s_idavailability fc_link_speed nameserver statuscard_version fc_service_class online wwnncmb_enable fc_topology port_add wwpn

Page 63: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries 53

cutype hardware_version port_removedetach_state host2 scsi_host_nodevtype in_recovery serial_number

# cd /sys/bus/ccw/drivers/zfcp/0.0.010a/0x5005076300c18154# echo 0x5719000000000000 > unit_add# ls0x5719000000000000 d_id in_recovery status unit_removedetach_state failed scsi_id unit_add wwnn

# cat /sys/bus/ccw/drivers/zfcp/0.0.010a/scsi_host_no0x0# cat /sys/bus/ccw/drivers/zfcp/0.0.010a/0x5005076300c18154/scsi_id0x1# cat \/sys/bus/ccw/drivers/zfcp/0.0.010a/0x5005076300c18154/0x5719000000000000/scsi_lun0x0

# cat /sys/bus/scsi/devices/0\:0\:1\:0/hba_id0.0.010a# cat /sys/bus/scsi/devices/0\:0\:1\:0/wwpn0x5005076300c18154# cat /sys/bus/scsi/devices/0\:0\:1\:0/fcp_lun0x5719000000000000

# cat /sys/bus/scsi/devices/0\:0\:1\:0/block/dev8:0# cat /sys/bus/scsi/devices/0\:0\:1\:0/block/sda1/dev8:1

# cat /proc/scsi/scsiAttached devices:Host: scsi2 Channel: 00 Id: 01 Lun: 00

Vendor: IBM Model: 2105F20 Rev: .123Type: Direct-Access ANSI SCSI revision: 03

# fdisk /dev/sda1

# mke2fs -j /dev/sda1

# mount /dev/sda1 /mnt# dfFilesystem 1K-blocks Used Available Use% Mounted on/dev/dasda1 2344224 1427948 797196 65% /none 511652 0 511652 0% /dev/shm/dev/dasdb1 2365444 32828 2212456 2% /opt/dev/sda1 3844088 32828 3615988 1% /mnt

# cd /boot# mv initrd-2.6.7-1.451.2.3.img initrd-2.6.7-1.451.2.3.img.orig# mkinitrd -v --with=scsi_mod --with=zfcp --with=sd_modinitrd-2.6.7-1.451.2.3.img 2.6.7-1.451.2.3Looking for deps of module ide-diskLooking for deps of module dasd_modLooking for deps of module dasd_eckd_mod dasd_modLooking for deps of module dasd_modLooking for deps of module dasd_fba_mod dasd_modLooking for deps of module dasd_modLooking for deps of module ext3 jbdLooking for deps of module jbdLooking for deps of module scsi_modLooking for deps of module zfcp qdio scsi_mod

Page 64: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

54 Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries

Looking for deps of module qdioLooking for deps of module scsi_modLooking for deps of module sd_mod scsi_modLooking for deps of module scsi_modUsing modules: ./kernel/drivers/s390/block/dasd_mod.ko./kernel/drivers/s390/block/dasd_eckd_mod.ko./kernel/drivers/s390/block/dasd_fba_mod.ko ./kernel/fs/jbd/jbd.ko./kernel/fs/ext3/ext3.ko ./kernel/drivers/scsi/scsi_mod.ko./kernel/drivers/s390/cio/qdio.ko ./kernel/drivers/s390/scsi/zfcp.ko./kernel/drivers/scsi/sd_mod.koUsing loopback device /dev/loop0/sbin/nash -> /tmp/initrd.cT1534/bin/nash/sbin/insmod.static -> /tmp/initrd.cT1534/bin/insmod‘/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/s390/block/dasd_mod.ko’->‘/tmp/initrd.cT1534/lib/dasd_mod.ko’‘/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/s390/block/dasd_eckd_mod.ko’ ->‘/tmp/initrd.cT1534/lib/dasd_eckd_mod.ko’‘/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/s390/block/dasd_fba_mod.ko’ ->‘/tmp/initrd.cT1534/lib/dasd_fba_mod.ko’‘/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/fs/jbd/jbd.ko’ ->‘/tmp/initrd.cT1534/lib/jbd.ko’‘/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/fs/ext3/ext3.ko’ ->‘/tmp/initrd.cT1534/lib/ext3.ko’‘/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/scsi/scsi_mod.ko’ ->‘/tmp/initrd.cT1534/lib/scsi_mod.ko’‘/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/s390/cio/qdio.ko’ ->‘/tmp/initrd.cT1534/lib/qdio.ko’‘/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/s390/scsi/zfcp.ko’ ->‘/tmp/initrd.cT1534/lib/zfcp.ko’‘/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/scsi/sd_mod.ko’ ->‘/tmp/initrd.cT1534/lib/sd_mod.ko’Loading module dasd_mod with options dasd=201,4b2eLoading module dasd_eckd_modLoading module dasd_fba_modLoading module jbdLoading module ext3Loading module scsi_modLoading module qdioLoading module zfcpLoading module sd_mod

# zipl -VUsing config file ’/etc/zipl.conf’Target device information

Device..........................: 5e:00Partition.......................: 5e:01Device name.....................: dasdaDASD device number..............: 0201Type............................: disk partitionDisk layout.....................: ECKD/compatible disk layoutGeometry - heads................: 15Geometry - sectors..............: 12Geometry - cylinders............: 3308Geometry - start................: 24File system block size..........: 4096Physical block size.............: 4096Device size in physical blocks..: 595416

Building bootmap ’/boot//bootmap’Building menu ’rh-automatic-menu’Adding #1: IPL section ’linux’ (default)

kernel image......: /boot/vmlinuz-2.6.7-1.451.2.3 at 0x10000kernel parmline...: ’root=LABEL=/’ at 0x1000

Page 65: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries 55

initial ramdisk...: /boot/initrd-2.6.7-1.451.2.3.img at 0x800000Preparing boot device: dasda (0201).Preparing boot menu

Interactive prompt......: disabledMenu timeout............: disabledDefault configuration...: ’linux’

Syncing disks...Done.

F.3. Uso de mdadm para configurar el almacenamiento basado en RAIDy MultipathSimilar a otras herramientas que comprenden el conjunto de paquetes raidtools, el comando mdadmse puede utilizar para realizar las funciones necesarias relacionadas a la administración de conjuntosde múltiples dispositivos. Esta sección explica cómo se puede utilizar mdadm para:

• Crear un dispositivo RAID

• Crear un dispositivo multipath

F.3.1. Creación de un dispositivo RAID con mdadm

Para crear un dispositivo RAID, modifique el archivo /etc/mdadm.conf para definir los valoresDEVICE y ARRAY apropiados:

DEVICE /dev/sd[abcd]1ARRAY /dev/md0 devices=/dev/sda1,/dev/sdb1,/dev/sdc1,/dev/sdd1

En este ejemplo, la línea DEVICE utiliza globbingtradicional para los nombres de archivos (consultela página man glob(7) para más información) para definir los dispositivos SCSI siguientes:

• /dev/sda1

• /dev/sdb1

• /dev/sdc1

• /dev/sdd1

La línea ARRAY define un dispositivo RAID (/dev/md0) que comprende los dispositivos SCSIdefinidos por la línea DEVICE.

Antes de la creación o uso de cualquier dispositivo RAID, el archivo /proc/mdstat muestra que noexisten dispositivos RAID activos:

Personalities :read_ahead not setEvent: 0unused devices: ) none *

Luego, utilice la configuración de arriba y el comando mdadm para crear una formación RAID 0:

mdadm -C /dev/md0 --level=raid0 --raid-devices=4 /dev/sda1 /dev/sdb1 /dev/sdc1 \/dev/sdd1Continue creating array? yesmdadm: array /dev/md0 started.

Una vez creado, el dispositivo RAID puede ser consultado en cualquier momento por información deestado. El ejemplo siguiente muestra la salida del comando mdadm --detail /dev/md0:

Page 66: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

56 Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries

/dev/md0:Version : 00.90.00Creation Time : Mon Mar 1 13:49:10 2004Raid Level : raid0Array Size : 15621632 (14.90 GiB 15.100 GB)Raid Devices : 4Total Devices : 4Preferred Minor : 0Persistence : Superblock is persistent

Update Time : Mon Mar 1 13:49:10 2004State : dirty, no-errorsActive Devices : 4Working Devices : 4Failed Devices : 0Spare Devices : 0

Chunk Size : 64K

Number Major Minor RaidDevice State0 8 1 0 active sync /dev/sda11 8 17 1 active sync /dev/sdb12 8 33 2 active sync /dev/sdc13 8 49 3 active sync /dev/sdd1UUID : 25c0f2a1:e882dfc0:c0fe135e:6940d932

Events : 0.1

F.3.2. Creación de un dispositivo Multipath con mdadm

Además de crear formaciones RAID, también se puede utilizar mdadm para aprovechar que el hard-ware permite más de una ruta de E/S a los SCSI LUNs (unidades de disco) individuales. El objetivodel almacenamiento multipath es la disponibilidad continua de los datos en el evento de una falla delhardware o de una saturación de las rutas. Debido a que esta configuración contiene múltiples rutas(cada una actuando como un controlador virtual independiente) accediendo a SCSI LUN (unidades dedisco) comunes, el kernel de Linux detecta cada unidad compartida como "a través" de cada ruta. Enotras palabras, el SCSI LUN (unidad de disco) conocido como /dev/sda puede también estar acce-sible como /dev/sdb, /dev/sdc, y así sucesivamente, dependiendo de la configuración específica.

Para proporcionar un único dispositivo que pueda permanecer accesible si una E/S falla o se vuelvesaturada, mdadm incluye un parámetro adicional a su opción --level. Este parámetro —multipath — dirige la capa md en el kernel de Linux a que redireccione las peticiones de E/Sdesde una ruta a otra en el evento de una falla de E/S.

Para crear un dispositivo multipath, modifique el archivo /etc/mdadm.conf para definir valores paralas líneas DEVICE y ARRAY que reflejen la configuración de su hardware.

Nota

A diferencia del ejemplo anterior de RAID (donde cada dispositivo especificado en /etc/mdadm.confdebe representar unidades de disco físico diferentes), cada dispositivo en este archivo se refiere ala misma unidad de disco compartida.

El comando utilizado para la creación de un dispositivo multipath es similar a aquel utilizado paracrear un dispositivo RAID, la diferencia está en el reemplazo de un parámetro de nivel RAID con elparámetro multipath.

Page 67: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries 57

mdadm -C /dev/md0 --level=multipath --raid-devices=4 /dev/sda1 /dev/sdb1/dev/sdc1 /dev/sdd1Continue creating array? yesmdadm: array /dev/md0 started.

Debido al largo de la línea de comandos de mdadm, ésta se ha separado en dos líneas para facilitarla lectura.

En este ejemplo, el hardware consiste de un SCSI LUN presentado como cuatro dispositivos SCSIseparados, cada uno accediendo al mismo almacenamiento a través de un camino diferente. Una vezcreado el dispositivo /dev/md0, todas las operaciones de E/S haciendo referencia a /dev/md0 sondirigidas a /dev/sda1, /dev/sdb1, /dev/sdc1, o /dev/sdd1 (dependiendo de cual ruta esté ac-tualmente activa y operacional).

Se puede examinar la configuración de /dev/md0 más de cerca usando el comando mdadm--detail /dev/md0, para verificar que es, de hecho, un dispositivo multipath:

/dev/md0:Version : 00.90.00Creation Time : Tue Mar 2 10:56:37 2004Raid Level : multipathArray Size : 3905408 (3.72 GiB 3.100 GB)Raid Devices : 1Total Devices : 4Preferred Minor : 0Persistence : Superblock is persistent

Update Time : Tue Mar 2 10:56:37 2004State : dirty, no-errorsActive Devices : 1Working Devices : 4Failed Devices : 0Spare Devices : 3

Number Major Minor RaidDevice State0 8 49 0 active sync /dev/sdd11 8 17 1 spare /dev/sdb12 8 33 2 spare /dev/sdc13 8 1 3 spare /dev/sda1

UUID : 4b564608:fa01c716:550bd8ff:735d92dcEvents : 0.1

Otra característica de mdadm es la habilidad de forzar a un dispositivo (bien sea un miembro de unaformación RAID o una ruta en una configuración multipath) a que sea eliminado de una configu-ración operativa. En el ejemplo siguiente, /dev/sda1 es marcado como defectuoso, luego eliminadoy finalmente vuelto a añadir en la configuración. Para una configuración multipath, estas acciones noafectarán ninguna actividad de E/S que esté ocurriendo en ese momento:

# mdadm /dev/md0 -f /dev/sda1mdadm: set /dev/sda1 faulty in /dev/md0# mdadm /dev/md0 -r /dev/sda1mdadm: hot removed /dev/sda1# mdadm /dev/md0 -a /dev/sda1mdadm: hot added /dev/sda1#

Page 68: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

58 Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries

F.4. Configuración de IPL desde un dispositivo SCSIAnaconda (el programa de instalación) soporta la instalación directa de Red Hat Enterprise Linux adispositivos SCSI. Esta sección incluye información sobre cómo hacer IPL desde un dispositivo SCSIdentro de z/VM.

F.4.1. Hacer IPL del disco SCSIPara hacer IPL del disco SCSI, se pasan el WWPN y LUN a la máquina cargadora, usando el comandoSET LOADDEV.

set loaddev portname 50050763 00c18154 lun 57190000 00000000Ready; T=0.01/0.01 15:47:53q loaddevPORTNAME 50050763 00C18154 LUN 57190000 00000000 BOOTPROG 0BR_LBA 00000000 00000000Ready; T=0.01/0.01 15:47:56

Hacer IPL del disco SCSI usando el dispositivo FCP definido por el invitado.

q fcp00: FCP 010A ON FCP 010ACHPID C1 SUBCHANNEL = 000000: 010A QDIO-ELIGIBLE QIOASSIST-ELIGIBLEReady; T=0.01/0.01 15:51:29

i 010a00: I 010A00: HCPLDI2816I Acquiring the machine loader from the processorcontroller.00: HCPLDI2817I Load completed from the processor controller.00: HCPLDI2817I Now starting machine loader version 0001.01: HCPGSP2630I The virtual machine is placed in CP mode due to a SIGPstop andstore status from CPU 00.00: MLOEVL012I: Machine loader up and running (version 0.13).00: MLOPDM003I: Machine loader finished, moving data to final storagelocation.Linux version 2.6.7-1.451.2.3 ([email protected]) (gccversion 3.4.1 20040702 (Red Hat Linux 3.4.1-2)) #1 SMP Wed Jul 14 17:52:22 EDT 2004We are running under VM (64 bit mode)

Nota

El ejemplo puede variar ligeramente en su sistema Red Hat Enterprise Linux 4 instalado debido alcódigo que se encontraba disponible durante el proceso de preparación de la documentación paraeste manual.

F.5. Añadir DASDA continuación se presenta un ejemplo sobre cómo añadir un volumen DASD:

Page 69: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries 59

Nota

Asegúrese de que el dispositivo está conectado al sistema Linux si se está ejecutando bajo VM.

CP LINK RHEL4X 4B2E 4B2E MRDASD 4B2E LINKED R/W

Utilice el comando cd para cambiarse al directorio /sys/ que representa ese volumen:

# cd /sys/bus/ccw/drivers/dasd-eckd/0.0.4b2e/# ls -ltotal 0-r--r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 availability-rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 cmb_enable-r--r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 cutype-rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 detach_state-r--r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 devtype-r--r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 discipline-rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 online-rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 readonly-rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 use_diag

Luego, verifique para ver si ya está en línea:

# cat online0

Si no está en línea, ejecute el comando siguiente para subirlo:

# echo 1 > online# cat online1

Verifique como qué bloque se está accediendo a devnode:

# ls -ltotal 0-r--r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 availabilitylrwxrwxrwx 1 root root 0 Aug 25 17:07 block -> ../../../../block/dasdb-rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 cmb_enable-r--r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 cutype-rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 detach_state-r--r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 devtype-r--r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 discipline-rw-r--r-- 1 root root 0 Aug 25 17:04 online-rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 readonly-rw-r--r-- 1 root root 4096 Aug 25 17:04 use_diag

Como se muestra en este ejemplo, el dispositivo 4B2E está siendo accedido como /dev/dasdb.

Utilice el comando cd para volver a cambiarse al directorio /root y formatee el dispositivo:

# cd# dasdfmt -b 4096 -d cdl -f /dev/dasdb -l LX4B2E -p -y

cyl 97 of 3338 |#----------------------------------------------| 2%

Cuando la barra de progreso alcance el final y se termine el formateo, use fdasd para particionar eldispositivo:

Page 70: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

60 Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries

# fdasd -a /dev/dasdbauto-creating one partition for the whole disk...writing volume label...writing VTOC...checking !wrote NATIVE!rereading partition table...

Luego, cree un sistema de archivos en la nueva partición:

# mke2fs -j /dev/dasdb1mke2fs 1.35 (28-Feb-2004)Filesystem label=OS type: LinuxBlock size=4096 (log=2)Fragment size=4096 (log=2)300960 inodes, 600816 blocks30040 blocks (5.00%) reserved for the super userFirst data block=019 block groups32768 blocks per group, 32768 fragments per group15840 inodes per groupSuperblock backups stored on blocks:

32768, 98304, 163840, 229376, 294912

Writing inode tables: doneCreating journal (8192 blocks): doneWriting superblocks and filesystem accounting information: done

This filesystem will be automatically checked every 39 mounts or180 days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.

Monte el nuevo sistema de archivos:

# mount /dev/dasdb1 /opt# mount/dev/dasda1 on / type ext3 (rw)none on /proc type proc (rw)none on /sys type sysfs (rw)none on /dev/pts type devpts (rw,gid=5,mode=620)none on /dev/shm type tmpfs (rw)/dev/dasdb1 on /opt type ext3 (rw)

Añada la entrada a /etc/fstab para que así el sistema de archivos sea montado al momento de IPL:

# vi /etc/fstab# cat /etc/fstabLABEL=/ / ext3 defaults1 1none /dev/pts devpts gid=5,mode=6200 0none /dev/shm tmpfs defaults0 0none /proc proc defaults0 0none /sys sysfs defaults0 0/dev/dasdb1 /opt ext3 defaults1 2

Page 71: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries 61

Añada el dispositivo a la línea de opción para dasd_mod en /etc/modprobe.conf. Asegúrese deañadir el nuevo dispositivo al final de la lista, de lo contrario cambiará el las correspondencias dedevice number : devnode y los sistemas de archivos no se encontrarán en los dispositivos enque solían estar.

# vi /etc/modprobe.conf# cat /etc/modprobe.confalias eth0 qethoptions dasd_mod dasd=201,4B2E

Vuelva a ejecutar mkinitrd para recuperar los cambios a modprobe.conf para que el dispositivopueda estar en línea después del próximo IPL:

Observe que el ejemplo de abajo ha sido ligeramente modificado para facilitar la lectura y parapropósitos de lectura. Cada línea que termina con "(elf64-s390)" debería ser tratada como una solalínea sin espacios, tal como /tmp/initrd.AR1182/lib/dasd_mod.ko(elf64-s390).

# cd /boot# mv initrd-2.6.7-1.451.2.3.img initrd-2.6.7-1.451.2.3.img.old# mkinitrd -v initrd-2.6.7-1.451.2.3.img 2.6.7-1.451.2.3Looking for deps of module ide-diskLooking for deps of module dasd_modLooking for deps of module dasd_eckd_mod dasd_modLooking for deps of module dasd_modLooking for deps of module dasd_fba_mod dasd_modLooking for deps of module dasd_modLooking for deps of module ext3 jbdLooking for deps of module jbdUsing modules: ./kernel/drivers/s390/block/dasd_mod.ko./kernel/drivers/s390/block/dasd_eckd_mod.ko./kernel/drivers/s390/block/dasd_fba_mod.ko ./kernel/fs/jbd/jbd.ko./kernel/fs/ext3/ext3.koUsing loopback device /dev/loop0/sbin/nash -> /tmp/initrd.AR1182/bin/nash/sbin/insmod.static -> /tmp/initrd.AR1182/bin/insmodcopy from/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/s390/block/dasd_mod.ko(elf64-s390) to/tmp/initrd.AR1182/lib/dasd_mod.ko(elf64-s390)copy from/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/s390/block/dasd_eckd_mod.ko(elf64-s390) to/tmp/initrd.AR1182/lib/dasd_eckd_mod.ko(elf64-s390)copy from/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/drivers/s390/block/dasd_fba_mod.ko(elf64-s390) to/tmp/initrd.AR1182/lib/dasd_fba_mod.ko(elf64-s390)copy from/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/fs/jbd/jbd.ko(elf64-s390) to/tmp/initrd.AR1182/lib/jbd.ko(elf64-s390)copy from/lib/modules/2.6.7-1.451.2.3/./kernel/fs/ext3/ext3.ko(elf64-s390) to/tmp/initrd.AR1182/lib/ext3.ko(elf64-s390)Loading module dasd_mod with options dasd=201,4B2ELoading module dasd_eckd_modLoading module dasd_fba_modLoading module jbdLoading module ext3

Page 72: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

62 Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries

Ejecute zipl para guardar los cambios a initrd para el próximo IPL:

# zipl -VUsing config file ’/etc/zipl.conf’Target device information

Device..........................: 5e:00Partition.......................: 5e:01Device name.....................: dasdaDASD device number..............: 0201Type............................: disk partitionDisk layout.....................: ECKD/compatible disk layoutGeometry - heads................: 15Geometry - sectors..............: 12Geometry - cylinders............: 3308Geometry - start................: 24File system block size..........: 4096Physical block size.............: 4096Device size in physical blocks..: 595416

Building bootmap ’/boot//bootmap’Building menu ’rh-automatic-menu’Adding #1: IPL section ’linux’ (default)

kernel image......: /boot/vmlinuz-2.6.7-1.451.2.3 at 0x10000kernel parmline...: ’root=LABEL=/’ at 0x1000initial ramdisk...: /boot/initrd-2.6.7-1.451.2.3.img at 0x800000

Preparing boot device: dasda (0201).Preparing boot menu

Interactive prompt......: disabledMenu timeout............: disabledDefault configuration...: ’linux’

Syncing disks...Done.

F.6. Añadir un dispositivo de redEl proceso de añadir un dispositivo de red ha cambiado en gran medida para Red Hat EnterpriseLinux. Esto se debe, en parte, a la migración del kernel desde 2.4 a 2.6.

• El sistema de archivos proc ya no se utiliza para controlar u obtener el estado de los dispositivosde red.

• El nuevo sistema de archivos sys ahora proporciona facilidades para controlar dispositivos.

• /sys/class/net/ + interface_name , /device ahora proporciona el estado de los disposi-tivos activos.

+ interface_name , es un nombre tal como eth0 o ctc2 que el controlador de dispositivo le dáa una interfaz de red cuando esta se configura.

• /etc/chandev.conf ya no existe.

El sistema de archivos sys ahora contiene la información que se colocó en /etc/chandev.conf.

• /etc/modules.conf ya no existe.

Las especificaciones de alias para las interfaces se colocan ahora en /etc/modprobe.conf.

La Sección F.6.1 describe en detalle cómo añadir un dispositivo qeth a una instancia existente de RedHat Enterprise Linux. La Sección F.6.2 es una referencia rápida para la instalación de otras interfacesde red zSeries.

Page 73: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries 63

F.6.1. Procedimiento para añadir un dispositivo qeth

Primero, determine si están cargados los módulos controladores del dispositivo qeth.

# lsmod | grep qethqeth 135240 0qdio 45360 2 qethipv6 303984 13 qethccwgroup 15104 1 qeth

Si la salida del comando lsmod muestra que los módulos no están cargados, debe volver a ejecutar elcomando modprobe para cargarlos:

# modprobe qeth

Luego, cree un grupo de dispositivos qeth.

# echo - read_device_bus_id . , - write_device_bus_id . , - data_device_bus_id .. /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/group

Debido al largo de esta línea de comandos, se ha separado en dos líneas para facilitar la lectura.

En el ejemplo siguiente, read_device_bus_id es 0.0.0600, write_device_bus_id es0.0.0601, y data_device_bus_id es 0.0.0602. El dispositivo es una NIC z/VM virtual y192.168.70.69 es la dirección IP a asignarse a esta interfaz.

# echo 0.0.0600,0.0.0601,0.0.0602 . /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/group

Luego, verifique que el grupo de dispositivos qeth haya sido creado correctamente:

# ls /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth0.0.0600 0.0.09a0 group notifier_register

Opcionalmente puede añadir un nombre de puerto. Primero debe verificar si se requiere un nombre depuerto:

# cat /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/0.0.0600/portnameno portname required

La respuesta indica que no necesita proporcionar un nombre de puerto.

Para añadir un nombre de puerto, verifique que los dispositivos esten desconectados y luego ejecuteel comando siguiente:

Nota

El dispositivo debe estar desconectado cuando añada un nombre de puerto.

# echo - portname ./. /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/0.0.0600/portname

Luego, vuelva a colocar en línea el dispositivo:

# echo 1 /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/0.0.0600/online

Luego verifique el estado del dispositivo:

# cat /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/0.0.0600/online

Page 74: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

64 Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries

1

Un valor de "1" indica que el dispositivo está en línea, mientras que un valor de ’0’ indica que eldispositivo está apagado.

Verifique cuál nombre de interfaz fue asignado al dispositivo:

# cat /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/0.0.0600/if_nameeth1

Para cambiar el valor de if_name, ejecute el comando siguiente:

# echo 0 new_if_name 121 /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/0.0.0600/if_name

Opcionalmente, puede configurar parámetros y funcionalidades adicionales, dependiendo de la formaen que esté configurando su sistema y de las funcionalidades requeridas.

• add_hhlen

• broadcast_mode

• buffer_count

• canonical_macaddr

• card_type

• checksumming

• chpid

• detach_state

• fake_broadcast

• fake_ll

• ipa_takeover

• portno

• priority_queueing

• recover

• route4

• rxip

• state

• ungroup

• vipa

Para información sobre cómo funcionan estas funcionalidades, consultehttp://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/docu/lx26apr04dd01.pdf (Linuxfor zSeries and S/390 Device Drivers, Features, and Commands).

Ahora necesita crear el archivo de configuración para su nueva interfaz. Los archivos de configuraciónpara las interfaces de red se colocan en /etc/sysconfig/network-scripts/.

Los archivos de configuración de red utilizan la convención de nombres ifcfg- 3 device 4 , dondedevice es el valor encontrado en el archivo if_name en el grupo de dispositivo \tqeth que fue creadoanteriormente. En este ejemplo es eth1.

Si hay un archivo de configuración existente ya definido para otro dispositivo del mismo tipo, lasolución más simple es copiarlo al nuevo nombre.

Page 75: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries 65

# cd /etc/sysconfig/network-scripts# cp ifcfg-eth0 ifcfg-eth1

Si no dispone de un dispositivo similar definido, entonces deberá crear uno. Utilice este ejemplo deifcfg-eth0 como una plantilla.

/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0# IBM QETHDEVICE=eth0BOOTPROTO=staticHWADDR=00:06:29:FB:5F:F1IPADDR=9.12.20.136NETMASK=255.255.255.0ONBOOT=yesNETTYPE=qethSUBCHANNELS=0.0.09a0,0.0.09a1,0.0.09a2TYPE=Ethernet

Edite el nuevo archivo ifcfg-eth1.

Por los momentos, elimine la línea HWADDR.

Modifique la sentencia DEVICE para reflejar los contenidos del archivo if_name desde su ccwgroup.

Modifique la sentencia IPADDR para reflejar la dirección IP de su nueva interfaz.

Modifique la sentencia NETMASK como sea necesario.

Si desea que su nueva interfaz sea activada al momento del arranque, entonces asegúrese de queONBOOT esté configurado a yes.

Asegúrese de que la sentencia SUBCHANNELS coincida con las direcciones de hardware para sudispositivo qeth.

/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth1# IBM QETHDEVICE=eth1BOOTPROTO=staticIPADDR=192.168.70.87NETMASK=255.255.255.0ONBOOT=yesNETTYPE=qethSUBCHANNELS=0.0.0600,0.0.0601,0.0.0602TYPE=Ethernet

Un dispositivo qeth requiere de una definición de alias en /etc/modprobe.conf. Modifique estearchivo y añada un alias para su interfaz.

/etc/modprobe.confalias eth0 qethalias eth1 qethoptions dasd_mod dasd=0.0.0100,0.0.4b19

Ahora puede iniciar la nueva interfaz.

# ifup eth1

Verifique el estado de la interfaz:

# ifconfig eth1eth1 Link encap:Ethernet HWaddr 02:00:00:00:00:01

inet addr:192.168.70.87 Bcast:192.168.70.255 Mask:255.255.255.0inet6 addr: fe80::ff:fe00:1/64 Scope:Link

Page 76: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

66 Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries

UP BROADCAST RUNNING NOARP MULTICAST MTU:1492 Metric:1RX packets:23 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0TX packets:3 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0collisions:0 txqueuelen:1000RX bytes:644 (644.0 b) TX bytes:264 (264.0 b)

Tenga en cuenta el campo HWaddr en la primera línea de la salida del comando ifconfig. El valordespués de esto se debe añadir al archivo ifcfg-eth1. Añada una línea como la siguiente a esearchivo:

HWADDR=02:00:00:00:00:01

Ahora ifcfg-eth1 se vé similar a lo siguiente:

# IBM QETHDEVICE=eth1HWADDR=02:00:00:00:00:01BOOTPROTO=staticIPADDR=192.168.70.69NETMASK=255.255.255.0ONBOOT=yesNETTYPE=qethSUBCHANNELS=0.0.0600,0.0.0601,0.0.0602TYPE=Ethernet

Verifique el enrutamiento para la nueva interfaz:

# routeKernel IP routing tableDestination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use Iface192.168.70.0 * 255.255.255.0 U 0 0 0 eth19.12.20.0 * 255.255.255.0 U 0 0 0 eth0169.254.0.0 * 255.255.0.0 U 0 0 0 eth1default pdlrouter-if5.p 0.0.0.0 UG 0 0 0 eth0

Verifique sus cambios ejecutando el comando ping para hacer ’ping’ a la puerta de enlace:

# ping -c 1 192.168.70.8PING 192.168.70.8 (192.168.70.8) 56(84) bytes of data.64 bytes from 192.168.70.8: icmp_seq=0 ttl=63 time=8.07 ms

Si la información de enrutamiento por defecto ha cambiado, debe actualizar/etc/sysconfig/network de la forma correspondiente.

F.6.2. Referencia rápida para añadir nuevas interfacesExisten varias tareas para añadir una interfaz de red en sistemas zSeries.

• Cargue el controlador del dispositivo.

• Cree un grupo de dispositivos o, para IUCV, cree un dispositivo IUCV

• Configure el dispositivo.

• Coloque el dispositivo en línea (no se aplica para IUCV).

• Defina un alias (si es necesario).

• Cree un script para la configuración.

• Active el dispositivo.

Page 77: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries 67

Las secciones siguientes proporcionan información específica para cada una de las tareas de cadacontrolador de dispositivos de red zSeries.

F.6.2.1. Trabajando con el controlador de dispositivos LCS

El controlador de dispositivo LCS (LAN channel station) soporta OSA-2 Ethernet/Token Ring, OSA-Express Fast Ethernet e modo no QDIO, y OSA-Express High Speed Token Ring en modo no QDIO.Para z990, el controlador LCS también soporta Gigabit Ethernet en modo no QDIO (incluyendo1000Base-T).

Basado en el tipo de interfaz que se está añadiendo, el controlador LCS asigna uno de dos nombresbase para interfaces: eth 5 n 6 para OSA-Express Fast Ethernet y Gigabit Ethernet tr 5 n 6 para TokenRing, donde 5 n 6 es un entero único que identifica el dispositivo. 5 n 6 es 0 para el primer tipo dedispositivo de ese tipo, 1 para el segundo y así sucesivamente.

• Cargar el controlador de dispositivo:# modprobe lcs

• Crear el grupo de dispositivo:# echo 7 read_device_bus_id 8 , 7 write_device_bus_id 88 /sys/bus/ccwgroup/drivers/lcs/group

Debido al largo de esta línea de comandos, se ha separado en dos líneas para facilitar la lectura.

• Configure el dispositivo.

Las tarjetas OSA puede proporcionar hasta 16 puerto para un único CHPID. Por defecto, el grupode dispositivo LCS utiliza el puerto 0. Para utilizar un puerto diferente, ejecute un comando similaral siguiente:# echo 7 portno 8/8 /sys/bus/ccwgroup/drivers/lcs/ 7 device_bus_id 8 /portno

Para más información sobre la configuración del controlador LCS, consulte:

http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/docu/lx26apr04dd01.pdf(Linux for zSeries and S/390 Device Drivers, Features, and Commands)

• Coloque el dispositivo en línea:# echo 1 /sys/bus/ccwgroup/drivers/lcs/ 7 read_device_bus_id 8 /online

• Defina un alias.

Basado en el tipo de interfaz que esté añadiendo, agregue una línea a /etc/modprobe.conf quesea similar a uno de los siguientes:eth 9 n : alias lcstr 9 n : alias lcs

• Cree un script para la configuración.

Cree un archivo en /etc/sysconfig/network-scripts/ con un nombre como:ifcfg-eth 9 n :ifcfg-tr 9 n :

El archivo debería ser similar a:/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0# IBM LCSDEVICE=eth0BOOTPROTO=staticHWADDR=00:06:29:FB:5F:F1IPADDR=9.12.20.136NETMASK=255.255.255.0ONBOOT=yesNETTYPE=lcsSUBCHANNELS=0.0.09a0,0.0.09a1PORTNAME=0

Page 78: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

68 Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries

TYPE=Ethernet

Basado en la interfaz que está añadiendo, el parámetro DEVICE debería ser alguno de los sigu-ientes:DEVICE=eth ; n <DEVICE=tr ; n <

• Active el dispositivo.

Basado en la interfaz que está añadiendo, ejecute el comando ifup:# ifup eth = n ># ifup tr = n >

F.6.2.2. Trabajando con el controlador de dispositivos QETHEl controlador de dispositivo QETH soporta zSeries HiperSockets, OSA-Express Fast Ethernet, Gi-gabit Ethernet (incluyendo 1000Base-T), High Speed Token Ring, y las funcionalidades ATM (ejecu-tando la emulación Ethernet LAN) en modo QDIO.

Basado en el tipo de interfaz que está añadiendo, el controlador QETH asigna alguna de los tresnombres de interfaces siguientes:

• hsi ? n @ para dispositivos HiperSocket

• eth ? n @ para OSA-Express Fast Ethernet y Gigabit Ethernet

• tr ? n @ para Token Ring

El valor ? n @ es un entero que identifica unívocamente al dispositivo. ? n @ es 0 para el primerdispositivo de ese tipo, 1 para el segundo, y así sucesivamente.

• Cargar el controlador de dispositivo:# modprobe qeth

• Crear el grupo de dispositivo:# echo = read_device_bus_id > , = write_device_bus_id > , = data_device_bus_id >> /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/group

Debido al largo de esta línea de comandos, se ha separado en dos líneas para facilitar la lectura.

• Configure el dispositivo.

Para más información sobre la configuración del controlador QETH, consulte la siguiente informa-ción:

http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/docu/lx26apr04dd01.pdf(Linux for zSeries and S/390 Device Drivers, Features, and Commands)

• Coloque el dispositivo en línea:# echo 1 /sys/bus/ccwgroup/drivers/qeth/ = read_device_bus_id > /nline

• Defina un alias.

Basado en el tipo de interfaz que se está añadiendo, añada una línea a /etc/modprobe.conf quesea alguna de las siguientes:hsi ; n < alias qetheth ; n < alias qethtr ; n < alias qeth

• Cree un script para la configuración.

Cree un archivo en /etc/sysconfig/network-scripts/ con un nombre como:ifcfg-hsi ; n <ifcfg-eth ; n <

Page 79: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries 69

ifcfg-tr A n B

El archivo debería verse como:/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0# IBM QETHDEVICE=eth0BOOTPROTO=staticHWADDR=00:06:29:FB:5F:F1IPADDR=9.12.20.136NETMASK=255.255.255.0ONBOOT=yesNETTYPE=qethSUBCHANNELS=0.0.09a0,0.0.09a1,0.0.09a2TYPE=Ethernet

Basado en el tipo de interfaz que se está añadiendo, el parámetro DEVICE debería ser como algunode los siguientes:DEVICE=hsi A n BDEVICE=eth A n BDEVICE=tr A n B

• Active el dispositivo.

Basado en la interfaz que está añadiendo, ejecute el comando ifup:# ifup hsi C n D# ifup eth C n D# ifup tr C n D

F.6.2.3. Trabajando con el controlador de dispositivos CTCUna conexión de tipo CTC (Channel-to-Channel) es la conexión típica para de alta velocidad entremainframes. El controlador de dispositivos CTC se puede utilizar para establecer una conexión puntoa punto TCP/IP o tty entre dos instancias Linux para zSeries y S/390 o entre una instancia Linux parazSeries y s/390 y otro instancia de sistema operativo mainframe tal como z/OS, OS/390, z/VM, oz/VSE.

El controlador CTC asigna un nombre base de interfaz similar a lo siguiente:

ctc A n B

El valor E n F es un entero que identifica unívocamente al dispositivo. E n F es 0 para el primerdispositivo de ese tipo, 1 para el segundo, y así sucesivamente.

• Cargar el controlador de dispositivo:# modprobe ctc

• Crear el grupo de dispositivo:# echo C read_device_bus_id D , C write_device_bus_id DD /sys/bus/ccwgroup/drivers/ctc/group

Debido al largo de esta línea de comandos, se ha separado en dos líneas para facilitar la lectura.

• Configure el dispositivo.

Configure el protocolo:# echo C protocol D /sys/bus/ccwgroup/drivers/ctc/ C device_bus_id D /protocol

Donde E protocol F es 0, 1, 2, o 3.

0 — Este protocolo proporciona compatibilidad con pares diferentes a OS/390, o z/OS, por ejemplo,una máquina de servicio VM TCP. Este es el comportamiento predeterminado.

1 — Este protocolo proporciona la verificación mejorada de paquetes para los equivalentes Linux.

Page 80: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

70 Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries

2 — Este protocolo proporciona una conexión tty basada en CTC con un sistema Linux.

3 — Este protocolo proporciona compatibilidad con sistemas OS/390 o z/OS.

Para más información sobre la configuración del controlador CTC, consulte lo siguiente:

http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/docu/lx26apr04dd01.pdf(Linux for zSeries and S/390 Device Drivers, Features, and Commands)

• Coloque el dispositivo en línea:# cho 1 /sys/bus/ccwgroup/drivers/lcs/ G read_device_bus_id H /online

• Defina un alias.

Basado en el tipo de interfaz que se está añadiendo, añada una línea a /etc/modprobe.conf quesea algo como:ctc I n J alias ctc

• Cree un script para la configuración.

Cree un archivo en /etc/sysconfig/network-scripts/ con un nombre como el siguiente:ifcfg-ctc I n J

El archivo debería de verse como:/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-ctc0# IBM CTCDEVICE=ctc0BOOTPROTO=staticIPADDR=192.168.70.136GATEWAY=172.16.70.136NETMASK=255.255.255.255ONBOOT=yesSUBCHANNELS=0.0.1b00,0.0.1b01NETTYPE=ctcCTCPROT=0TYPE=CTC

• Active el dispositivo.

Basado en la interfaz que está añadiendo, ejecute el comando ifup:# ifup ctc G n H

F.6.2.4. Trabajando con el controlador de dispositivos IUCVEl controlador de dispositivo IUCV (Inter-User Communication Vehicle) es una facilidad de comuni-cación VM que permite que un programa ejecutándose en un invitado VM se pueda comunicar conotro invitado VM, con un programa de control, o hasta consigo mismo. El controlador de disposi-tivo IUCV para Linux zSeries y S/390 es un controlador de dispositivo de red que utiliza IUCV paraconectarse a los invitados Linux ejecutándose en un VM con IDs de usuario diferente, o para conectarun invitado Linux a otro invitado VM tal como una máquina de servicio TCP/IP.

El controlador de dispositivo IUCV asigna un nombre base de interfaz como el siguiente:

iucv I n J

El valor K n L es un entero que identifica unívocamente al dispositivo. K n L es 0 para el primerdispositivo de ese tipo, 1 para el segundo, y así sucesivamente.

• Cargar el controlador de dispositivo:# modprobe netiucv

• Cree el dispositivo IUCV:# echo G peer_id HMH /sys/bus/iucv/drivers/netiucv/connection

Page 81: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries 71

El valor de N peer_id O es el ID del invitado del VM al cual se quiere conectar. El controladorde dispositivo IUCV interpreta el ID como en mayúsculas. Usualmente este es TCPIP.

Esto crea una estructura sysfs como la siguiente:cat /sys/bus/iucv/drivers/netiucv/netiucv P n Q

El valor N n O es un entero que identifica unívocamente al dispositivo. N n O es 0 para el primerdispositivo de ese tipo, 1 para el segundo, y así sucesivamente.

• Configure el dispositivo.

Configure el tamaño máximo de la memoria intermedia (buffer) si es necesario:# echo R value S/S /sys/bus/iucv/drivers/netiucv/netiucv R n S /buffer

El N value O es el número de bytes que desea establecer. Si especifica un valor fuera de este rango,se ignora el comando.

El rango permisible de valores para el tamaño máximo de memoria intermedia depende de losvalores de MTU. Deben estar dentro del rango N mínimo MTU + tamaño de cabezera O a N máximoMTU + tamaño de cabezera O . El espacio de cabezera típicamente es de 4 bytes. El tamaño máximopredeterminado para la memoria intermedia es de 32768 bytes (32 KB).

Para más información sobre la configuración del controlador IUCV, consulte lo siguiente:

http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/docu/lx26apr04dd01.pdf(Linux for zSeries and S/390 Device Drivers, Features, and Commands)

• Defina un alias.

Basado en el tipo de interfaz que se está añadiendo, añada una línea a /etc/modprobe.conf quesea algo como:iucv P n Q alias netiucv

• Cree un script para la configuración.

Cree un archivo en /etc/sysconfig/network-scripts/ con un nombre como el siguiente:ifcfg-iucv P n Q

El archivo debería verse como:/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-iucv0# IBM IUCVDEVICE=iucv0BOOTPROTO=staticIPADDR=192.168.70.136GATEWAY=172.16.70.136NETMASK=255.255.255.255ONBOOT=yesNETTYPE=iucvPEERID=TCPIPTYPE=IUCV

• Active el dispositivo.

Basado en el tipo de interfaz que se está añadiendo, ejecute un comando ifup como el siguiente:# ifup iucv R n S

Page 82: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

72 Apéndice F. Información adicional para los usuarios de S/390 y zSeries

F.7. Información relacionada con el KernelRed Hat Enterprise Linux incluye una modificación sobre la forma en que se manejan las interrup-ciones del temporizador del kernel de Linux. Normalmente, un temporizador de hardware se configurapara generar interrupciones periódicas a una tasa fija (100 veces en un segundo para la mayoría de lasarquitecturas). Estas interrupciones periódicas del temporizador son utilizadas por el kernel para plan-ificar varias tareas de mantenimiento internas, tales como horarios para los procesos, administracióny mantenimiento del tiempo activo del sistema.

Mientras un enfoque basado en temporizadores funciona bien para un entorno donde solamente se estáejecutando una copia del kernel, este puede causar una sobrecarga adicional cuando muchas copiasdel kernel están ejecutándose en un mismo sistema (por ejemplo, como invitados z/VM(R). En estoscasos, el tener miles de copias del kernel cada una generando interrupciones muchas veces en unsegundo puede resultar en una sobrecarga excesiva del sistema.

Por lo tanto, Red Hat Enterprise Linux ahora incluye la habilidad de apagar las interrupciones per-iódicas del temporizador. Esto se logra a travé del sistema de archivos /proc/. Para desactivar lasinterrupciones periódicas del temporizador, ejecute el comando siguiente:

echo "0" > /proc/sys/kernel/hz_timer

Para activar las interrupciones periódicas, ejecute el comando siguiente:

echo "1" > /proc/sys/kernel/hz_timer

Por defecto, las interrupciones periódicas del temporizador están habilitadas.

Los estados de las interrupciones del temporizador también se pueden configurar al momento dearranque; para hacerlo, añada la línea siguiente a /etc/sysctl.conf y desactivar las interrupcionesperiódicas del temporizador.

kernel.hz_timer = 0

Nota

El desactivar las interrupciones periódicas del temporizador puede violar ciertas suposiciones bási-cas del sistema en las herramientas administrativas. Si observa un problema relacionado con laadministración del sistema, verifique si el problema desaparece al activar las interrupciones, luegoenvie un informe para errores en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/ (para herramientas mal vincu-ladas), o informe al fabricante de la herramienta (para aquellas herramientas de terceros).

Page 83: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Índice

Símbolos/boot/, 23/root/install.log

Localización del archivo de registro de la insta-lación, 33

Aaccesabilidad, ivactivación de su suscripción, 34actualizar, 43

añadir un archivo swap, 44Archivo de registro de la instalación

/root/install.log, 33archivo swap

actualizar, 44archivos de parámetros

configuración mínima, 41ejemplo ctc, 41ejemplos, 39parámetros opcionales, 40parámetros requeridos, 39parámetros requeridos para la red, 39

ayuda en líneaocultar, 18

Ccomentarios

información de contacto para este manual, ivconfiguración

hora, 29huso horario, 29red, 24reloj, 29

Configuración de IPL desde un dispositivo SCSI, 58Configuración del almacenamientobasado en RAID ymultipath, 55configuración del cortafuegos, 26

niveles de seguridadhabilitar cortafuegos, 26ningún cortafuegos, 26

personalizar dispositivos autenticados, 26personalizar servicios entrantes, 26

configuración del nombre de host, 25configuración del particionamiento, 19contraseña

configuración de root, 30contraseña de root, 30Controlador SCSI sobre fibra zFCP, 52Controlador zFCP , 52

convenciones

documento, i

cómo utilizar el manual, iv

D

DASD

añadir, 58

desinstalar, 37

Disk Druid

botones, 22

modificación de particiones, 24

particiones, 21

dispositivo de red (S/390)

añadir, 62

dispositivos de red

añadir, referencia rápida, 66

Controlador de dispositivo CTC, 69

Controlador de dispositivo IUCV, 70

Controlador de dispositivo LCS, 67

Controlador de dispositivos QETH, 68

dispositivos FCP, 18

E

espacio en disco, 10

F

FTP

instalación, 2, 16

H

hardware

preparación, 1

HTTP

instalación, 2, 17

huso horario

configuración, 29

Page 84: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

74

Iidioma

selección, 18soporte para múltiples idiomas, 28

Información relacionada con el kernel, 72instalación

DASD, 14disco duro, 4, 14espacio en disco, 10FTP, 2, 16GUI

CD-ROM, 11HTTP, 2, 17navegación con el teclado, 13NFS, 2, 15

información sobre el servidor, 15particionamiento, 21programa

interfaz de usuario en modo texto, 11interfaz gráfica de usuario, 11

red, 2sin el CD LPAR

usando un SEW reciente, 9sin los CD-ROMs de Red Hat Enterprise Linuxpara S/390 , 9

instalación DASD, 14instalación de disco duro

preparación para, 4instalación de paquetes, 32instalación de red

preparación para, 2instalación desde un disco duro, 14interfaz de usuario, gráfica

programa de instalación, 11interfaz de usuario, modo texto

programa de instalación, 11introducción, i

Kkernel

opciones de arranque, 49

LLPAR

instalaciónpasos comunes, 10sin los CD-ROMs de Red Hat Enterprise Linuxpara S/390 , 9utilizando el CD de LPAR, 9

Mmdadm

Configuración del almacenamiento basado enRAID y multipath, 55

método de arranquedescripción general, 2

NNFS

instalación, 2, 15niveles de seguridad

configuración del cortafuegos, 26SELinux, 27

Oopciones de arranque

adicionales, 49kernel, 49

Ppaquetes

grupos, 32selección, 32

instalación, 32selección, 32

particionamiento, 21automático, 19, 20modificar, 24recomendado, 23

particionamiento automático, 19, 20partición /boot/

esquema de particionamiento recomendado, 23partición /var/

esquema de particionamiento recomendado, 23partición raíz /, 23

esquema de particionamiento recomendado, 23partición swap

esquema de particionamiento recomendado, 23pasos

espacio en disco, 10pasos para comenzar, 1programa de instalación

inicio, 13programa de instalación gráfica

ejecutar desde NFS, 13reenvio x11, 14VNC, 14

Page 85: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

75

Rre-instalación, 43recursión

(Ver recursión)red

configuración, 24instalaciones

FTP, 16HTTP, 17NFS, 15

reenvio x11, 14registro de su suscripción, 34registro de suscripción, 34reloj, 29

Sselección

paquetes, 32SELinux

niveles de seguridad, 27sistema de archivos sysfs, 51solución a problemas

después de la instalación, 47conexión, 48impresoras, 48inicio de sesión gráfico, 47Sendmail se bloquea durante el arranque, 48servicio httpd de Apache se bloquea durante elarranque, 48

solución de problemas, 45arranque, 45

errores de señal 11, 45durante la instalación, 45

completar particiones, 46errores Python, 46Mensaje de error No se encuentran los disposi-tivos para instalar Red Hat Enterprise Linux, 45tablas de partición, 45

swap, 23

Tteclado

navegar por el programa de instalación con, 13

VVM

(Ver z/VM)VNC, 14

XXDMCP, 47

Zz/VM

instalación, 4

Page 86: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e
Page 87: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

Colofón

Los manuales son escritos en formato DocBook SGML v4.1. Los formatos HTML y PDF son pro-ducidos usando hojas de estilos personalizados DSSSL y scripts personalizados jade wrapper. Losarchivos DocBook SGML son escritos en Emacs con la ayuda del modo PSGML.

Garrett LeSage creó los gráficos de admonición (nota, sugerencia, importante, aviso y atención). Estospueden ser distribuídos gratuitamente con la documentación de Red Hat.

El Equipo Red Hat de Documentación de Productos está formado por las siguientes personas:

Sandra A. Moore — Escritora principal y mantenedora del Manual de instalación para x86, Ita-nium™, AMD64 e Intel® Extended Memory 64 Technology (Intel® EM64T) de Red Hat Enter-prise Linux; Escritora principal y mantenedora de Manual de instalación para la arquitectura IBM®POWER de Red Hat Enterprise Linux; Escritora principal y mantenedora del Manual de instalaciónpara las arquitecturas IBM® S/390® e IBM® eServer™ zSeries® de Red Hat Enterprise Linux

John Ha — Escritor principal y mantenedor del Manual de configuración y administración del Clusterde Red Hat Cluster Suite; Colaborador en la escritura del Manual de seguridad de Red Hat EnterpriseLinux; Mantenedor de las hojas de estilo personalizadas y los scripts DocBook

Edward C. Bailey — Escritor principal y mantenedor del Introducción a la administración de sis-temas de Red Hat Enterprise Linux; Escritor principal y mantenedor de las Notas de última hora;Colaborador en la escritura del Manual de instalación para x86, Itanium™, AMD64 e Intel® Ex-tended Memory 64 Technology (Intel® EM64T) de Red Hat Enterprise Linux

Karsten Wade — Escritor principal y mantenedor del Manual del desarrollador de aplicaciones deSELinux de Red Hat; Escritor principal y mantenedor del Guía para escribir políticas SELinux de RedHat

Andrius Benokraitis — Escritor principal y mantenedor del Manual de referencia de Red Hat En-terprise Linux; Colaborador en la escritura y mantenimiento del Manual de seguridad de Red HatEnterprise Linux; Colaborador en la escritura del Manual de administración del sistema de Red HatEnterprise Linux

Paul Kennedy — Escritor principal y mantenedor del Manual del administrador de Red Hat GFS;Colaborador en la escritura del Manual de configuración y administración del Cluster de Red HatCluster Suite

Mark Johnson — Escritor principal y mantenedor del Manual de configuración y administración paraescritorios de Red Hat Enterprise Linux

Melissa Goldin — Escritora principal y mantenedora del Manual paso-a-paso de Red Hat EnterpriseLinux

El Equipo de Localización de Red Hat está formado por las siguientes personas:

Amanpreet Singh Alam — Traducciones al Punjabi

Jean-Paul Aubry — Traducciones al Francés

David Barzilay — Traducciones al Portugués Brasileño

Runa Bhattacharjee — Traducciones al Bengalí

Chester Cheng — Traducciones al Chino Tradicional

Verena Fuehrer — Traducciones al Alemán

Kiyoto Hashida — Traducciones al Japonés

N. Jayaradha — Traducciones al Tamil

Michelle Jiyeen Kim — Traducciones al Coreano

Yelitza Louze — Traducciones al Español

Page 88: Red Hat Enterprise Linux 4 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® S390® e

78

Noriko Mizumoto — Traducciones al Japonés

Ankitkumar Rameshchandra Patel — Traducciones al Gujarati

Rajesh Ranjan — Traducciones al Hindi

Nadine Richter — Traducciones al Alemán

Audrey Simons — Traducciones al Francés

Francesco Valente — Traducciones al Italiano

Sarah Wang — Traducciones al Chino Simplificado

Ben Hung-Pin Wu — Traducciones al Chino Tradicional