Receptor Fibra Tv

download Receptor Fibra Tv

of 8

description

fibra optica en la TV

Transcript of Receptor Fibra Tv

  • EQUIPOS DE TRANSMISIN Y RECEPCIN PTICOSOPTICAL TRANSMITTER AND RECEIVER EQUIPMENTS

    QUIPEMENT DE TRANSMISSION ET RCEPTION OPTIQUE

    SERIE 916 SERIES

  • TRANSMISOR PTICO TV-SAT - OPTICAL TRANSMITTER TV-SAT - TRANSMETTEUR OPTIQUE TV-SAT9160000OT-402

    CDIGO-CODE-CODEMODELO-MODEL-MODELE

    Rango de frecuenciaFrequency rangeGamme de frquences

    dB

    dBVNivel de entradaInput levelNiveau dentre

    Conectores de RFHF connectorsHF connecteurs

    F

    Nmero de entradas RFNumber of HF inputsNumber du entres HF

    MHz

    Band

    46 - 862 950 - 2150

    2

    TV SAT

    PlanitudFlatnessOndulation dans la bande

    0,7

    72 .. 87

    1,0

    Prdidas de retornoReturn lossPertes de retor

    ENTRADAS RF - HF INPUTS - HF ENTRES

    >12 >10dB

    Impedancia de entradaInput impedanceImpdance dentre

    75

    Longitud de ondaWavelengthLonqueur donde

    dB

    Potencia ptica de salidaOptical output powerPuissance optique dentre

    nm 1310

    Conector pticoOptical connectorConnecteur optique

    >50

    SALIDA PTICA - OPTICAL OUTPUT - SORTIE OPTIQUE

    dB TOL

    Entrada de testTest inputEntre du test

    0 1,0

    mW 4 (6 dBm)

    Prdidas de retornoReturn lossPertes de retour

    SC/APC 8

    +12AlimentacinPower supplyAlimentation mA 500

    V +5,2120

    +240

    +3,30

  • 9160001OR-417

    RECEPTOR PTICO TV-SAT - OPTICAL RECEIVER TV-SAT - RCEPTEUR OPTIQUE TV-SAT

    Rango de frecuenciaFrequency rangeGamme de frquences

    dBMargen de ecualizacinSlope controlPlage de rglage de pente

    15 7

    dBRegulacin de gananciaGain controlRglage du gain

    Nmero de salidas RFNumber of HF outputsNumber du sortie HF

    MHzBand

    46 - 862 950 - 2150

    1

    TV SAT

    15

    SALIDA RF - HF OUTPUT - SORTIE HF

    Impedancia de entradaInput impedanceImpdance dentre

    75

    Longitud de ondaWavelengthLongueur donde

    dB

    Rango ptico de entradaOptical input level rangeGamme optique dentre

    nm 1310..1550

    Conector pticoOptical connectorConnecteur optique

    >50

    ENTRADA PTICA - OPTICAL INPUT - ENTRE OPTIQUE

    dBm -10 .. +1

    Prdidas de retornoReturn lossPertes de retour

    SC/APC 8

    dBVNivel de salidaOutput levelNiveau de sortie

    119 (DIN4500B) 120 (IMD3-35dB)

    dBPlanitudFlatnessOndulation dans la bande

    1,5 2,0

    dBRelacin portadora a ruidoCarrier to noise ratioRapport porteuse/bruit

    52 36

    dBPrdidas de retornoReturn lossPertes de retour

    >12 >10

    CDIGO-CODE-CODEMODELO-MODEL-MODELE

    Switchable

  • Data published in compliance with the definitions and measurement methods of the llowing standards: EN 50083-3, EN 50083-4 and EN 50083-5

    DIN 45004B: 3 unequal carriers, IMD3 at 60 dBIMD3 -60 dB: 2 equal carriers, EN 50083-3IMD2 -60 dB: 2 equal carriers, EN 50083-3

    CTB -60 dB: 42 equal carriers, EN 50083-3CSO -60 dB: 42 equal carriers, EN 50083-3XMOD -60 dB: 42 equal carriers, EN 50083-3

    ALIMENTADOR - POWER SUPPLY - ALIMENTATION CDIGO-CODE-CODEMODELO-MODEL-MODELE

    9120046FA-310

    +3,3

    mA 5500 +5,2

    2500 +12

    1500

    +24

    500

    50/60 Hz

    Alimentacin Power supplyAlimentationTensin de redMains voltageTension du secteur

    230 20%V~

    Consumo de redMains consumptionConsommation

    Potencia mxima de salidaMaximun output powerPuissance maximale de sortie

    W

    W

    72

    50

    240 +15%-20%

    +3,3 +5,2 +12 +24

    9120168FA-312

    10000 5000 1500 500

    85

    65

    90..264 50/60 Hz

    V

    Conectores de RFHF connectorsHF connecteurs

    F

    dB TOL

    Salida de testTest outputSortie test

    -30 1,0

    AlimentacinPower supplyAlimentation W 15

    V~ 50/60 Hz230 20%240 +15%-20%

    9160001OR-417

    RECEPTOR PTICO TV-SAT - OPTICAL RECEIVER TV-SAT - RCEPTEUR OPTIQUE TV-SATCDIGO-CODE-CODEMODELO-MODEL-MODELE

  • SC/APC 8

    ESQUEMASSCHEMESSCHEMES

    Monomode

  • ESQUEMASSCHEMESSCHEMES

  • INTALACIONESINSTALATIONSINSTALLATION

    3 x OT-402

    3 x OR-417

    OPTICAL

    TV+ SAT 1 COAXIAL SAT 3 COAXIAL

    SAT 2 COAXIAL

    COAXIAL

    TV+ SAT 1

    SAT 2

    SAT 3

    -5 dB

    ATTENUATOR

    OPTICALATTENUATOR

    OPTICALATTENUATOR

    -5 dB

    -5 dB

    SAT 2

    SAT 3SAT 1

    TV

    72..87 dBV

    2Km

  • Supplementary Information: To comply with these directives, do not use the products without covers and operate the system as specified.

    DECLARATION OF CONFORMITYaccording to EN ISO/IEC 17050-1:2004

    Company Address:Company Name:

    declares that the product

    Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1Apdo. 455, 20305 IRN (Guipzcoa), SPAIN

    ALCAD, S.L.

    OT-402, OR-417, FA-312, FA-310Model Number(s):OPTICAL TRANSMITTER AND RECEIVER EQUIPMENTProduct Description:INCLUDING ALL OPTIONSProduct Option(s):

    is in conformity with:

    Irn(SPAIN), 28 Oct 2011Antton Galarza

    General Manager

    EN 60728-11:2005EN 60065:2002EN 60825-1:2008EN 50083-2:2006

    Safety:

    EMC:

    ALCAD, S.L.Tel. 943 63 96 60Fax 943 63 92 66Int. Tel. +34 - 943 63 96 [email protected]. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,120305 IRUN - Spain

    www.alcad.netTURKEY - Istanbul Tel. 212 295 97 00

    FRANCE - Hendaye Tel. 00 34 - 943 63 96 60CZECH REPUBLIC - Ostrova vcice Tel. 546 427 059UNITED ARAB EMIRATES - DubaiTel. 971 4 214 61 40

    Especificaciones sujetas a modificacin sin previo avisoSpecifications subject to modifications without prior noticeLes spcifications sont soumises de possible modifications sans avis pralable

    Instrucciones de seguridad No exponga el equipo a goteo o proyecciones de agua. No site objetos llenos de lquido, como vasos, sobre el equipo. No site fuentes de llama desnuda, tales como velas encendidas, sobre el equipo. No cubra las aberturas de ventilacin del equipo con objetos, tales como peridicos, cortinas, etc. Instale el equipo dejando un espacio libre alrededor para disponer de una ventilacin suficiente. Instale el equipo de modo que la clavija de red de alimentacin o el conector del equipo sean fcilmente accesibles.

    Safety InstructionsDo not place the equipment where water can drip or splash onto it. Do not place objects containing liquid, such as glasses, on the equipment. Do not place sources of naked flame, such as burning candles, on the equipment. Do not block the ventilation slots of the equipment with objects such as newspapers, curtains, etc. When installing the equipment, leave some free space around it to provide adequate ventilation. Install the equipment in such a way that the mains supply plug or the connector of the equipment can be easily reached.

    Consignes de scuritNexposez pas lquipement des projections ou gouttes deau. Ne posez pas dobjets contenant du liquide, tels que des verres, sur lquipement. Ne mettez pas de source de flamme, comme des bougies, sur lquipement. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation de lquipement avec des objets comme des journaux, des rideaux, etc. Installez lquipement en laissant un espace libre tout autour de lui afin de permettre une ventilation suffisante. Installez lquipement de telle sorte que la prise dalimentation dlectricit ou le connecteur de lquipement soit facilement accessible.

    The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC.

    Cod

    . 263

    6440

    - R

    ev. 0

    2