READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS · Protección contra Incendios (National Fire Protection...

2
QTXE Series Fan / Fluorescent Light / Night Light READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PER- SONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. 3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified per- son(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards. 4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back- drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities. 5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. 6. Ducted fans must always be vented to the outdoors. 7. Acceptable for use over a tub or shower when connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit. 8. This unit must be grounded. CAUTION 1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors. 2. This product is designed for installation in ceilings up to a 12/12 pitch (45 degree angle). Duct connector must point up. DO NOT MOUNT THIS PROD- UCT IN A WALL. 3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit. 4. Please read specification label on product for further information and requirements. PLAN THE INSTALLATION INSTALL HOUSING & DUCT 1a. Mount housing to joist or I-joist. Use a pliers to bend housing TABS out to 90 0 . Hold housing in place so that the housing tabs contact the bottom of the joist. The housing mounts with four (4) screws or nails. Screw or nail housing to joist through lowest holes in each mounting flange, then through highest holes. NOTE: Mounting to I-JOIST (shown) requires use of SPACERS (included) between the highest hole of each mounting flange and the I-joist. TABS SPACER (use for mounting to I-Joist) I-JOIST *Purchase separately. INSULATION* (Place around and over Fan Housing.) ROOF CAP* (with built-in damper) FAN HOUSING POWER CABLE* 6-IN. ROUND DUCT* 6-IN. ROUND ELBOWS* Seal gaps around Housing. Seal duct joints with tape. OR Keep duct runs short. WALL CAP* (with built-in damper) OR 1b. Mount housing anywhere between trusses, joists, or I-joists using hanger bars. Sliding hanger bars are provided to allow for accurate positioning of housing anywhere between framing. They can be used on all types of framing (I-joist, standard joist, and truss construction) and span up to 24”. HANGER BAR (4) SCREWS (4) MOUNTING CHANNEL (2) TAB Cooking Equipment Floor COOKING AREA Do not install above or inside this area. 45 o 45 o NOT FOR USE IN A COOKING AREA. Attach the MOUNTING CHANNELS to the housing using the screws supplied. Make sure TABS face “up” as shown. Use the set of channel mounting holes (marked “STD”) to mount the housing flush with the bottom of the drywall. Use the other set of holes (not marked) to mount the housing flush with the top of the drywall. 99045938A 1. Connect electrical wiring. Run 120 VAC house wiring to installation location. Use proper UL ap- proved connector to secure house wiring to wiring plate. Connect wires as shown in wiring diagrams. CONNECT WIRING 2. Attach damper/duct connector. Snap damper / duct connector onto hous- ing. Make sure con- nector is flush with top of housing and damper flap falls closed. 3. Install 6-inch round ductwork. Connect 6-inch round ductwork to damper / duct connector. Run ductwork to a roof cap or wall cap. Tape all ductwork connections to make them secure and air tight. INSTALL GRILLE 1. Finish ceiling. Install ceiling material. Cut out around housing. 2. Plug in wiring. Plug wiring into the proper receptacles. 3. Attach grille to housing. Squeeze grille springs and insert them into slots on each side of housing. 4. Push grille against ceiling. Extend hanger bars to the width of the framing. Hold ventilator in place with the hanger bar tabs wrapping around the bottom edge of the framing. Nail ventilator to framing or fasten with screws (not provided) through holes near nails. * To ensure a noise-free mount: Secure hanger bars together with screws or use a pliers to crimp mounting channels tightly around hanger bars. * SCREW (2) HOLE FOR OPTIONAL SCREW MOUNTING (4) NAIL (4) BOTTOM EDGE OF FRAMING Register this product at www.broan.com/ register. For Warranty Statement, or to order Service Parts: go to broan.com or nutone.com and type the Model in the “Model Search” field at the top of the page. Broan, 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 800-637-1453 5. Remove light lens. Carefully insert a small flat-blade screwdriver between grille and lens. Pry lens out. 6. Install light bulbs. Fluorescent bulbs supplied. Purchase a 4W incandescent night-light bulb. In- sert bulbs into their sockets. Replace lens. TYPICAL INSTALLATIONS Housing mounted to I-joists. Housing mounted any- where between trusses using hanger bars. Housing mounted anywhere between I-joists using hanger bars. Housing mounted to joists. Housing mounted anywhere between joists using hanger bars. Housing mounted anywhere between trusses using hanger bars. CLEANING & MAINTENANCE For quiet and efficient operation, long life, and attractive appearance - lower or remove grille and vacuum interior of unit with the dusting brush attachment. The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings are making excessive or unusual noises, replace the motor/blower wheel assembly. OPERATION Use an on/off switch or speed control to operate this ventilator. See “Connect Wiring” for details. Use of speed controls other than the Broan Models 78V and 78W may cause a motor humming noise. The ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the air flow, noise and energy use of the fan. Use the shortest, straightest duct routing possible for best performance, and avoid installing the fan with smaller ducts than recommended. Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth. Fans installed with existing ducts may not achieve their rated airflow. Use a roof cap or wall cap that has a built-in damper to reduce backdrafts. Plan to supply the unit with proper line voltage and appropriate power cable.

Transcript of READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS · Protección contra Incendios (National Fire Protection...

Page 1: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS · Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración

QTXE SeriesFan / Fluorescent Light / Night Light

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PER-SONS, OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you

have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.

2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified per-son(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.

4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back-drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.

5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.

6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.7. Acceptable for use over a tub or shower when connected to a GFCI (Ground

Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit.8. This unit must be grounded.

CAUTION 1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive

materials and vapors.2. This product is designed for installation in ceilings up to a 12/12 pitch (45

degree angle). Duct connector must point up. DO NOT MOUNT THIS PROD-UCT IN A WALL.

3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.

4. Please read specification label on product for further information and requirements.

PLAN THE INSTALLATION

INSTALL HOUSING & DUCT

1a. Mount housing to joist or I-joist. Use a pliers to bend housing TABS out to 900. Hold housing in place so that

the housing tabs contact the bottom of the joist. The housing mounts with four (4) screws or nails. Screw or nail housing to joist through lowest holes in each mounting flange, then through highest holes. NOTE: Mounting to I-JOIST (shown) requires use of SPACERS (included) between the highest hole of each mounting flange and the I-joist.

TABS

SPACER(use for mounting to I-Joist)

I-JOIST

*Purchaseseparately.

INSULATION* (Place around and over Fan Housing.)

ROOF CAP*(with built-in

damper)FAN

HOUSING

POWERCABLE*

6-IN. ROUNDDUCT*

6-IN.ROUND

ELBOWS*

Seal gapsaround

Housing.

Seal ductjoints with

tape.

OR

Keep ductruns short.

WALL CAP* (with built-indamper)

OR

1b. Mount housing anywhere between trusses, joists, or I-joists using hanger bars. Sliding hanger bars are provided to allow for accurate positioning of housing

anywhere between framing. They can be used on all types of framing (I-joist, standard joist, and truss construction) and span up to 24”.

HANGERBAR (4)

SCREWS (4)

MOUNTINGCHANNEL (2)

TAB

CookingEquipment

Floor

COOKING AREADo not install above or

inside this area.

45o 45o

NOT FOR USE INA COOKING AREA.

Attach the MOUNTING CHANNELS to the housing using the screws supplied. Make sure TABS face “up” as shown. Use the set of channel mounting holes (marked “STD”) to mount the housing flush with the bottom of the drywall. Use the other set of holes (not marked) to mount the housing flush with the top of the drywall.

99045938A

1. Connect electrical wiring. Run 120 VAC house wiring to installation location. Use proper UL ap-

proved connector to secure house wiring to wiring plate. Connect wires as shown in wiring diagrams.

CONNECT WIRING

2. Attach damper/duct connector.

Snap damper / duct connector onto hous-ing. Make sure con-nector is flush with top of housing and damper flap falls closed.

3. Install 6-inch round ductwork.

Connect 6-inch round ductwork to damper / duct connector. Run ductwork to a roof cap or wall cap. Tape all ductwork connections to make them secure and air tight.

INSTALL GRILLE1. Finish ceiling. Install ceiling material. Cut out around housing.

2. Plug in wiring. Plug wiring into the proper receptacles.

3. Attach grille to housing.

Squeeze grille springs and insert them into slots on each side of housing.

4. Push grille against ceiling.

Extend hanger bars to the width of the framing.Hold ventilator in place with the hanger bar tabs wrapping around the bottom edge of the framing.Nail ventilator to framing or fasten with screws (not provided) through holes near nails.* To ensure a noise-free mount: Secure hanger bars together with screws or use a pliers to crimp mounting channels tightly around hanger bars.

* SCREW (2)HOLE FOR OPTIONAL SCREW MOUNTING (4)

NAIL (4)BOTTOM EDGE OF FRAMING

Register this product at www.broan.com/register. For Warranty Statement, or to order Service Parts: go to broan.com or nutone.com and type the Model in the “Model Search” field at the top of the page. Broan, 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 800-637-1453

5. Remove light lens.

Carefully insert a small flat-blade screwdriver between grille and lens. Pry lens out.

6. Install light bulbs. Fluorescent bulbs

supplied. Purchase a 4W incandescent night-light bulb. In-sert bulbs into their sockets. Replace lens.

TYPICAL INSTALLATIONSHousing mounted to I-joists.

Housing mounted any-where between trusses using hanger bars.

Housing mounted anywhere between I-joists using hanger bars.

Housing mounted to joists.

Housing mounted anywhere between joists using hanger bars.

Housing mounted anywhere between trusses using hanger bars.

CLEANING & MAINTENANCE For quiet and efficient operation, long life, and attractive appearance - lower or remove grille and vacuum interior of unit with the dusting brush attachment.The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings are making excessive or unusual noises, replace the motor/blower wheel assembly.

OPERATION Use an on/off switch or speed control to operate this ventilator. See “Connect Wiring” for details. Use of speed controls other than the Broan Models 78V and 78W may cause a motor humming noise.

The ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the air flow, noise and energy use of the fan. Use the shortest, straightest duct routing possible for best performance, and avoid installing the fan with smaller ducts than recommended. Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth. Fans installed with existing ducts may not achieve their rated airflow.Use a roof cap or wall cap that has a built-in damper to reduce backdrafts.Plan to supply the unit with proper line voltage and appropriate power cable.

Page 2: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS · Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración

ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene

preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluyen en la garantía.

2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente un dispositivo de advertencia (por ejemplo, una etiqueta) en un lugar prominente del panel de servicio.

3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por una o más personas calificadas, y deben cumplir con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos de protección contra incendios.

4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo la combustión y descarga adecuadas de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin de evitar los contratiros. Siga las directrices y normas de seguridad del fabricante del equipo de calentamiento, tales como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.

5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el exterior.

7. Es aceptable utilizar este producto sobre una regadera o tina si se conecta a un circuito secundario protegido por un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) (instalación del techo solamente).

8. Esta unidad debe conectarse a tierra.

PRECAUCIÓN 1. Sólo para usarlo en ventilación general. No lo use para descargar mate-

riales ni vapores peligrosos o explosivos.2. Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una echada

de 12/12 (ángulo de 45 grados). NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA TECHO.

3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de rocío de yeso, polvo de la construcción, etc.

4. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver información y requisitos adicionales.

Registre este producto en www.broan.com/register. Para Declaración de garantía, o para pedir piezas de servicio: vaya a broan.com o nutone.com y escriba el mod-elo en el campo “Model Search” en la parte superior de la página. Broan, 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 800-637-1453

Serie QTXEVentilador/Lámpara Fluorecente/Lámpara de noche

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Montaje de la cubierta en cualquier parte entre armaduras por medio de barras de suspensión.

PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN

Los conductos desde este ventilador hacia el exterior del edificio tienen un gran efecto sobre el flujo de aire, el ruido y el uso de energía del ventilador. Utilice el tramo de conductos más corto y recto posible para obtener un desempeño óptimo y evite instalar el ventilador con conductos menores que los recomendados. El aislamiento alrededor de los conductos puede reducir la pérdida de energía e inhibir el desarrollo de moho. Los ventiladores instalados en conductos existentes podrían no obtener el flujo de aire nominal.Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro incorporado a fin de reducir los contratiros.Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable eléctrico apropiados.

Equipopara cocinar

Piso

ÁREA QUE COCINANo instale sobre o dentro

de esta área.

45o 45o

NO PARA ELUSO EN UN

ÁREA QUE COCINA.

*Comprar por separado.

AISLACIÓN* (Colocar alrededor y sobre

el compartimiento para el ventilador).

CAPUCHÓN PARA TEJADO*(con regulador

de tiroincorporado)VENTILADOR

COMPARTIMIENTOCABLE DE

ALIMENTACIÓN*

CONDUCTO CIRCULARDE 6 PULG.*

CODOSCIRCULARESDE 6 PULG.*

Sellar las cavidades

alrededor delcompartimiento.

Sellar las uniones del conducto

con cinta.

O

Asegurarse de que los conductos

sean cortos.

CAPUCHÓN DE PARED*

(con regulador de tiro incorporado)

O BIEN

INSTALE LA CUBIERTA Y EL CONDUCTO

1a. Instale la cubierta en las viguetas o viguetas “I”. Con un alicate, doble las LENGÜETAS de la cubierta a 90°. Sostenga

la cubierta en su lugar de manera que las lengüetas de la cubierta hagan contacto con la parte inferior de la vigueta. Para el montaje de la cubierta se utilizan cuatro (4) tornillos o clavos. Atornille o clave la cubierta a la vigueta a través de los orificios más bajos de cada brida de montaje, y seguidamente a través de los más altos. NOTA: Para el montaje en la VIGUETA “I”, tal como se ilustra, se requiere utilizar SEPARADORES (incluidos) entre el orificio más alto de cada brida de montaje y la vigueta “I”.

1b. Instale la cubierta en cualquier parte entre las armaduras, viguetas o viguetas “I” por medio de barras de suspensión.

Se proporcionan barras de suspensión deslizantes para facilitar la co-locación adecuada de la cubierta en cualquier parte entre la estructura. Estas barras se adaptan a toda clase de estructuras (construcciones de viguetas “I”, viguetas estándar y armaduras) y se extienden a un máximo de 61 cm (24 pulg.).

Fije los CANALES DE MONTAJE a la cubierta con los TORNILLOS incluidos. Asegúrese de que las LENGÜETAS estén de cara hacia arriba, tal como se muestra. Utilice el juego de orificios de montaje del canal (marcados como “STD”) para montar la cubierta al ras con la parte inferior de la tablarroca. Utilice el otro juego de orificios (sin marca) para montar la cubierta al ras con la parte superior de la tablarroca.

VIGUETA “I”

SEPARADOR (se usa para el montaje a la vigueta “I”)

LENGÜETA

BARRA DE SUS-PENSIÓN (4)

TORNILLOS (4)

LENGÜETA

STD

CANAL DE MONTAJE (2)

Abra las BARRAS DE SUSPENSIÓN hasta el ancho de la estructura. Sostenga el ventilador en su sitio envolviendo las lengüetas de la barra

de suspensión alrededor del BORDE INFERIOR DE LA ESTRUCTURA. CLAVE el ventilador a la estructura o sujételo con tornillos (no incluidos)

a través de los ORIFICIOS que están cerca de los clavos.

* Para lograr un montaje silencioso: acople y fije las barras de suspensión

con TORNILLOS, o doble los canales de montaje con un alicate bien justos alrededor de las barras de suspensión.

2. Acople el conector del regulador de tiro/conducto.

Conecte a presión el conector del regulador de tiro/conducto en la cubierta. Asegúrese de que el conector esté al ras con la parte superior de la cubierta y que la aleta del regulador caiga cerrada.

3. Instale el conducto redondo de 6 pulgadas.

Conecte el conducto redondo de 6 pulgadas al conector del regulador/conducto. Extienda el conducto hacia una tapa de techo o tapa de pared. Encinte todas las conexiones de los conductos para fijarlas y hacerlas herméticas al aire.

CLAVO (4)BORDE INFERIOR DE

LA ESTRUCTURA

ORIFICIO PARA MONTAJE CON TORNILLO OPCIONAL (4)

* TORNILLO (2)

INSTALE LA REJILLA

3. Acople la rejilla a la cubierta.

Apriete los resortes de la rejilla e insértelos en las ranuras que se encuentran a cada lado de la cubierta.

4. Empuje la rejilla contra el cielo raso.

1. Termine el cielo raso. Instale el material del cielo raso. Recorte alrededor de la cubierta.

2. Conecte el cableado. Conecte el cableado a los tomacorrientes adecuados.

1. Conecte los cables eléctricos. Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la instalación.

Utilice una conexión aprobada por UL para afianzar el cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los cables tal como se ilustra en los diagramas de cableado.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

5. Saque la lente de la lámpara.

Con cuidado, inserte un destornillador plano pequeño entre la parilla y la lente de lámpara. Haga palanca con el destornilla-dor y saque la lente.

6. Instale las bombillas. Se incluye las bombillas

fluorescentes. Compre una bombilla de noche incandescente de 4W. Inserte las bombillas a su receptáculos. Vuelva a colocar la lente.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOPara lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como también larga vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.

El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace el conjunto del ventilador (incluye el motor y el rodete del ventilador).

OPERACIÓNOpere este ventilador mediante un interruptor de encendido/apagado o con-trol de velocidad de estado sólido. Vea los detalles en la sección “Conexión eléctrica”. El uso de los controles de la velocidad con excepción de los modelos 78V y 78W de Broan puede causar un ruido del tarareo del motor.

INSTALACIONES TÍPICAS

Montaje de la cubierta en viguetas “I”.

Montaje de la cubierta en cualquier parte entre armaduras por medio de barras de suspensión.

Montaje de la cubierta en cualquier parte entre las viguetas “I” por medio de barras de suspensión.

Montaje de cubierta en viguetas.

Montaje de la cubierta en cualquier parte entre las viguetas por medio de barras de suspensión.