RB, RY & RY Hydro - siptec-agri.com RB.RB.pdf · P Dents à démontage rapide Les caractéristiques...

8
www.siptec-agri.com RB, RY & RY Hydro Subsoil culvators Getragener Untergrundlockerer Décompacteur Глубокорыхлителей

Transcript of RB, RY & RY Hydro - siptec-agri.com RB.RB.pdf · P Dents à démontage rapide Les caractéristiques...

www.siptec-agri.com

RB, RY &RY Hydro Subsoil cultivators Getragener Untergrundlockerer Décompacteur Глубокорыхлителей

RB, RY & RY Hydro

2

RY & RB Subsoiler series offer an alternative to plow-ing with many benefits: fuel savings (from 30% to 60%

compared to traditional plowing), improvement of drainage and soil oxidation, correction of the soil structure, loosen-ing the compacted soil layers, deep cultivation with intense mixing of crop residues, while the humus remains on the top soil layers, there are no edge ridges and no furrows left over. RY & RB subsoilers have been designed for working depths of up to 65cm or 55cm accordingly while they offer a com-plete reconstruction of the soil.

Les lignes de décompacteur RY et RB offrent une al-ternative au labour avec charrue, avec de nombreux

avantages: un rendement énergétique élevé, optimisation du drainage et de l’échange d’oxygène, correction de la structure du sol, relâchement des couches du sol, l’amé-lioration de la surface par mélange intensif des résidus des cultures, le fumier reste dans les hautes couches, des or-nières et des monticules ne sont pas créés. Ces décompac-teurs vous permettent une reconstruction complète du sol.

RY & RB Untergrundlockerer Baureihen bieten eine Alternative für das Pflügen mit vielen Vorteilen:

Treibstoffeinsparung (von 30% bis zu 60 % gegenüber dem klassischen Pflügen), Verbesserung der Dränage und der Bo-denoxidation, Korrektur der Bodenstruktur, Lockerung der verdichteten Bodenschichten, Oberflächenbearbeitung mit intensive Durchmischung von Pflanzenresten, während der Humus oben bleibt, es entstehen keine Randfuhren und kei-ne Pflugsohle. RY & RB sind für Arbeitstiefen bis 65cm bzw. bis 55cm geschaffen und ergeben eine volle Sanierung des Bodenprofils.

Серия глубокорыхлителей RY и RB предлагает аль-тернативу вспахиванию плугом, со многими пре-

имуществами: достаточно большую экономию топлива (от 30% до 60% расхода топлива), оптимизацию дрена-жа и обмен кислорода, коррекцию структуры почв, осла-бление вспаханных и засеянных нижних слоёв почвы, улучшение поверхности благодаря интенсивному пере-мешиванию остатков сельскохозяйственных культур, од-новременно удобрение остается на верхних слоях, не образуются пазы. Машины RY и RB предназначены для глубокой переработки от 65 см и 50 см и производят пол-ную реконструкцию земли.

RB 100-180hp

3

P 3 point hitch cat. 2P Rigid Frame 100x100x10 mmP Up to 55 cm working depthP Shear bolt protection against overloadP Shanks made off wear resistant steelP Adjustable distance between shanksP Parking prop stands for safe storageP Rotavator blades, on both sides of each shankP Quick hitch, reversible cultivator blades

Standard features

P 3-PunktanbauP Solider Rahmen 100x100x10mmP Bis zu 55cm ArbeitstiefeP Scherbolzen ÜberlastsicherungP Zinken aus verschleißarmer StahlP Regelbarer Abstand zwischen die Zinkenreihen P Parkstützen zur sicheren LagerungP Scharwinkeln angebracht an beiden Seiten von jeder ZinkeP Grubber Scharen mit Schnellwechsler

Standardausführung

P Attelage 3 points cat. 2P Châssis rigide 100x100x10 mmP Jusqu’à 55 cm de profondeur de travailP Protection de boulon de cisaillement contre la surchargeP Tiges de dents fait en acier résistant à l’usureP Distance réglable entre les tigesP Béquille pour un stockage sûrP Lames de rotavator, des deux côtés de chaque tigeP Dents à démontage rapide

Les caractéristiques standard

P 3 точечная сцепка кат. 2P Жесткая рама 100x100x10 ммP Рабочая глубина до 55 смP Cрезной болт для защиты от перегрузкиP Hожки из стойкой сталиP Pегулируемое расстояние между ножкамиP Опора для безопасного храненияP Лезвия почвофрезы на обеих сторонах каждого хвостовикаP Поворотные ножи культиватора

Стандартные функции

4

RY 140-500hp

P 3 point hitch cat. 3P Rigid frame 120x120x10 mmP Up to 65 cm working depthP Shear bolt protection against overloadP Shanks made off wear resistant steelP Adjustable distance between shanksP Parking prop stands for safe storageP Rotavator blades, on both sides of each shankP Quick hitch, reversible cultivator blades

Standard features

P 3-PunktanbauP Solider Rahmen 120x120x10mmP Bis zu 65cm ArbeitstiefeP Scherbolzen ÜberlastsicherungP Zinken aus verschleißarmer StahlP Regelbarer Abstand zwischen die ZinkenreihenP Parkstützen zur sicheren LagerungP Scharwinkeln angebracht an beiden Seiten von jeder ZinkeP Grubber Scharen mit Schnellwechsler

Standardausführung

P Attelage 3 points cat. 3 P Châssis rigide 120x120x10 mm P Jusqu’à 65 cm de profondeur de travail P Protection de boulon de cisaillement contre la surcharge P Tiges de dents fait en acier résistant à l’usure P Distance réglable entre les tiges P Béquille pour un stockage sûr P Lames de rotavator, des deux côtés de chaque tige P Dents à démontage rapide

Les caractéristiques standard

P 3 точечная сцепка кат. 3P Жесткая рама 120x120x10 ммP Рабочая глубина до 65 смP Cрезной болт для защиты от перегрузкиP Hожки из стойкой сталиP Pегулируемое расстояние между ножкамиP Опора для безопасного храненияP Лезвия почвофрезы на обеих сторонах каждого хвостовикаP Поворотные ножи культиватора

Стандартные функции

4

5

P 3 point hitch cat. 3P Rigid frame 120x120x10 mmP Up to 65 cm working depthP Securing: hydraulic auto-reset system of tinesP Shanks made off wear resistant steelP Adjustable distance between shanksP Parking prop stands for safe storageP Rotavator blades, on both sides of each shankP Quick hitch, reversible cultivator blades

Standard features

P 3-PunktanbauP Solider Rahmen 120x120x10mmP Bis zu 65cm ArbeitstiefeP Sicherung: hydraulischP Zinken aus verschleißarmer StahlP Regelbarer Abstand zwischen die ZinkenreihenP Parkstützen zur sicheren LagerungP Scharwinkeln angebracht an beiden Seiten von jeder ZinkeP Grubber Scharen mit Schnellwechsler

Standardausführung

P Attelage 3 points cat. 3 P Châssis rigide 120x120x10 mm P Jusqu’à 65 cm de profondeur de travail P Protection: hydraulique P Tiges de dents fait en acier résistant à l’usure P Distance réglable entre les tiges P Béquille pour un stockage sûr P Lames de rotavator, des deux côtés de chaque tige P Dents à démontage rapide

Les caractéristiques standard

P 3 точечная сцепка кат. 3P Жесткая рама 120x120x10 ммP Рабочая глубина до 65 смP защита: гидравлическийP Hожки из стойкой сталиP Pегулируемое расстояние между ножкамиP Опора для безопасного храненияP Лезвия почвофрезы на обеих сторонах каждого хвостовикаP Поворотные ножи культиватора

Стандартные функции

Model

RY 5 Hydro 5 250

65

2070 140-160 RY 7 Hydro 7 300 2485 180-250 RY 7 Hydro 7 350 2665 180-250 RY 9 Hydro 9 400 3310 250-350

RY Hydro 140-500hp

5

6

RY R 140-500hp

P 3 point hitch cat. 3P Hydraulically folding robust frame

120x120x10 mmP Up to 65 cm working depthP Shear bolt protection against overloadP Shanks made off wear resistant steelP Adjustable distance between shanksP Parking prop stands for safe storageP Rotavator blades, on both sides of each shankP Quick hitch, reversible cultivator blades

Standard features

P 3-PunktanbauP Hydraulisch Klappbarer robuster Rahmen

120x120x10 mmP Bis zu 65cm ArbeitstiefeP Scherbolzen ÜberlastsicherungP Zinken aus verschleißarmer StahlP Regelbarer Abstand zwischen die ZinkenreihenP Parkstützen zur sicheren LagerungP Scharwinkeln angebracht an beiden Seiten von jeder ZinkeP Grubber Scharen mit Schnellwechsler

Standardausführung

P Attelage 3 points cat. 3 P Châssis robuste repliable hydrauliquement

120x120x10 mm P Jusqu’à 65 cm de profondeur de travail P Protection de boulon de cisaillement contre la surcharge P Tiges de dents fait en acier résistant à l’usure P Distance réglable entre les tiges P Béquille pour un stockage sûr P Lames de rotavator, des deux côtés de chaque tige P Dents à démontage rapide

Les caractéristiques standard

P 3 точечная сцепка кат. 3P Жесткая прочная рама 120x120x10 мм

гидравлически складнаяP Рабочая глубина до 65 смP Cрезной болт для защиты от перегрузкиP Hожки из стойкой сталиP Pегулируемое расстояние между ножкамиP Опора для безопасного храненияP Лезвия почвофрезы на обеих сторонах каждого хвостовикаP Поворотные ножи культиватора

Стандартные функции

6

7

EN Shear bolts protect frame and shanks

DE Die Abreißschraube verhindert Überlastung von Zinken und Rahmen

FR Protection de boulon de cisaillement contre la surcharge

RU Cрезной болт для защиты от перегрузки

EN Quick hitch, reversible cultivator blades. Rotavator blades, on both sides of each shank

DE Grubber Scharen mit Schnellwechsler Scharwinkeln angebracht an beiden Seiten von jeder Zinke

FR Dents à démontage rapide Lames de rotavator, des deux côtés de chaque tige

RU Поворотные ножи культиватора Лезвия почвофрезы на обеих сторонах каждого хвостовика

Optional features / optionale Ausstattung / caractéristiques optionnelles / Дополнительные функции

EN Reflective warning board with or without lightsDE Warnschilder mit oder ohne BeleuchtungFR Panneaux réflectifs avec ou sans lumièreRU Светоотражающие предупредительные таблички со светом или без

EN Hydraulically adjusted double rear spike roller Ø220

DE Höhenverstellbare Doppelstachelwalze Ø220

FR Rouleau arrière double cranté réglé hydrauliquement Ø220

RU Двойной задний игольчатый ролик гидравлически регулируемый Ø220

EN Hydraulic adjusted rear disc harrow Ø610DE Scheibeneggen Nachläufer Ø610FR Herse à disque reglé hydrauliquement Ø610RU задние дисковые бороны Гидравлически регулируемыe Ø610

EN Double wave clump discs Ø560DE Doppelwellscheibenwalze Ø560FR Disques à double vague Ø560RU Двойная волна диски Ø560

EN Edgelines platesDE SchutzblecheFR Plaques des lignes de bordRU Πластины κраевых линий

EN Cultivator blades tungsten coatedDE Verschleißfeste Pflugschar

Wolfram beschichteteFR Socs enrobés carbure revêtu de

tungstèneRU Культиватор лезвия вольфрама

покрытием

EN Maintenance-free

DE Wartungsfrei

FR Zéro entretien

RU не требует обслуживания

Standard features / Standardausführung / Les caractéristiques standard / Стандартныефункции

7

RY Hydro

SIPTEC P.C. Filiria Goumenissa 61 300 GreeceTel. +30 23430 41683 Fax: +30 23430 41746www.siptec-agri.com [email protected]

Dealer

Complete solutions / Komplete LösungenDes solutions complètes/ Комплексные решения