Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd...

55
Noncontact Thermometer • Fernmessthermometer • Thermomètre sans Contact • Termómetro sin Contacto • Termômetro sem Contato Table of Contents Unit diagram . . . . . . . . . . . . . .1 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Français . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Español . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Português . . . . . . . . . . . . . . .30 Chinese . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Japanese . . . . . . . . . . . . . . . .44 ST20 Pro ™ Standard ST30 Pro™ Enhanced Raynger ® ST 57500-1 Rev. E 9/01 1.888.610.7664 [email protected]

Transcript of Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd...

Page 1: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Noncontact Thermometer • Fernmessthermometer • Thermomètre sans Contact • Termómetro sin Contacto

• Termômetro sem Contato • •

Table of ContentsUnit diagram . . . . . . . . . . . . . .1English . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Français . . . . . . . . . . . . . . . . .16Español . . . . . . . . . . . . . . . . .23Português . . . . . . . . . . . . . . .30Chinese . . . . . . . . . . . . . . . . .37Japanese . . . . . . . . . . . . . . . .44

ST20 Pro™ Standard

ST30 Pro™ Enhanced

Raynger® ST™

57500-1 Rev. E 9/01

1.888.610.7664 [email protected]

Page 2: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

SpecificationsTemperature range

ST20 Pro™ -32 to 400°C (-25 to 750°F)

ST30 Pro™ -32 to 545°C (-25 to 950°F)

D : S 12 : 1 (ST30 has 90% encircled energy at the focal point)

Display resolution 0.2°C (0.5°F)

Accuracy For targets:(assumes ambient Above 23°C (73°F): ±1% of reading or ±1°C (±2°F),operating temperature whichever is greaterof 23–25°C/73–77°F) -18 to 23°C (0 to 73°F): ±2°C (±3°F)@ calibration geometry* -26 to -18°C (-15 to 0°F): ±2.5°C (±4°F)

-32 to -26°C (-25 to -15°F): ±3°C (±5°F)

Repeatability ±1°C (±2°F), or ±0.5% of reading, whichever is greater

Response time 500 mSec

Spectral response 8–14 µm

Emissivity pre-set 0.95

Ambient operating range 0 to 50°C (32 to 120°F)

Laser max Laser turns off above 40°C (104°F) ambient temperature

Relative humidity 10–90% RH noncondensing, at < 30°C (86°F) ambient

Storage temperature -20 to 60°C (-13 to 158°F) without battery

Weight/Dimensions 320g (11oz); 200 x 160 x 55 mm (8 x 6 x 2 in)

Power 9V Alkaline or NiCd battery

Typical battery life 10 hours with laser and backlight on(Alkaline) 40 hours with laser and backlight off

Tripod mount 1/4in 20 UNC threading

*Unit calibrator is 279.4mm (11 in) from the 140mm (5.5 in) 0.95 emissivity backbody.

1.888.610.7664 [email protected]

Page 3: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

• Battery Compartment• Batteriefach• Logement des piles• Compartimento de las pilas• Compartimento de bateria••

• Product Identification Label• Seriennummernlabel• Etiquette d'Identification de

Produit• Etiqueta de Identifación del

Producto• Etiqueta de Identificação do

Produto••

• Display• Anzeige• Affichage• Pantalla• Display••

• Laser • Laser• Laser • Láser • Laser •• • Trigger

• Messtaste• Gâchette• Gatillo • Gatilho••

• Battery Cover• Batterieabdeckung• Couvercle du Compartiment Pile• Tapa de las pilas• Tampa da bateria••

• °C/°F Switch• °C/°F-Schalter• Commutateur °C/°F• Interruptor de °C/°F• Chave °C/°F ••

• Backlight On/Off Switch• Schalter für Displaybeleuchtung• Commutateur Rétroéclairage• Interruptor de Encendido de

Luz de Fondo.• Interruptor da Retroiluminação• •

1.888.610.7664 [email protected]

Page 4: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

C A U T I O NLASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 (II) LASER PRODUCTOUTPUT <1mW WAVELENGTH 630 - 670 nm

Complies with FDA21CFR 1040.10and 1040.11

WarningDo not point laser directly at eye or indi-rectly off reflective surfaces.

Product Identification Label

CautionsAll models should be protected from thefollowing:▲ EMF (electro-magnetic fields) from arc

welders, induction heaters, ect...▲ Static electricity▲ Thermal shock (caused by large or

abrupt ambient temperaturechanges—allow 30 minutes for unitto stabilize before use)

▲ Do not leave the unit on or nearobjects of high temperature

English

2

C A U T I O N

LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 (II) LASER PRODUCT

OUTPUT <1mW WAVELENGTH 630 - 670 nm

Complies with FDA

21CFR 1040.10

and 1040.11

ON

OF

F

1.888.610.7664 [email protected]

Page 5: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

FeaturesYour thermometer includes:• Single-point laser sighting (Standard Model)• Circular laser sighting (Enhanced Model)• MAX temperature display• Backlit graphic display• Tripod mount• Durable, ergonomic construction

Options/Accessories• Nylon Holster• N.I.S.T./DKD Certification

In the scan mode, the backlit LCD displaysboth the current temperature (D) and maxi-mum temperature (C) in Celsius orFahrenheit (B). The unit will hold the lastreading for 7 seconds after the trigger isreleased; the word HOLD appears (E). Thepresence of the battery icon (A) indicates alow battery.

DisplayA) Low battery indicator (comes on when

battery is low)B) °C/°F symbol C) Maximum temperature value (continuously

updated while the unit is on)D) Temperature displayE) Scan/Hold indicator

E A

B

C

D

English

31.888.610.7664 [email protected]

Page 6: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

4

IntroductionWe are confident you will find many usesfor your handheld noncontact thermome-ter. Compact, rugged, and easy to use—just aim, pull the trigger, and read thetemperature in less than a second. Youcan safely measure surface temperaturesof hot, hazardous, or hard-to-reachobjects without contact.

How it WorksInfrared thermometers measure the sur-face temperature of an object. The unit’soptics sense emitted, reflected, and trans-mitted energy, which are collected andfocused onto a detector. The unit’s elec-tronics translate the information into atemperature reading which is displayedon the unit. The laser is used for aiming purposes only.

Reflected energy

Emitted energy

Transmitted energy EMISSIVITY

Target

English

1.888.610.7664 [email protected]

Page 7: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

5

How to Operate the Unit

Measurement: Quick StartTo measure a temperature, point the unit atan object, and pull the trigger. Be sure toconsider distance-to-spot size ratio and fieldof view. When using the laser, use it only foraiming. For more detailed operating instruc-tions, see “How to Accurately MeasureTemperature.”

Switching °C and °F; Changing theBattery; Laser and Backlight On/OffTo open the unit’s handle, push the buttonnear the trigger on the underside of the unit,and pull the handle down and forward. Toselect °C or °F, slide the top switch (A) upfor Celsius and down for Fahrenheit. To acti-vate the laser and backlight, slide the lowerswitch (B) down. The laser and backlightwill turn on when the trigger is pulled. Thelaser will turn off when the trigger isreleased. The backlight will remain on for 7seconds after the trigger is released.

To change the 9V battery, attach the batteryto the battery snaps with the positive sidetoward the rear of the battery compartment.

A

B

Button

English

1.888.610.7664 [email protected]

Page 8: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

6

English

How to Accurately MeasureTemperature

Locating a Hot or Cold Spot To find a hot or cold spot, aim the ther-mometer outside the area of interest.Then scan across the area with an up anddown motion until you locate the hot orcold spot.

Field of View Make sure that the target is larger thanthe unit’s spot size. The smaller the tar-get, the closer you should be to it. Whenaccuracy is critical, make sure the targetis at least twice as large as the spot size. Yes

No

Emissivity Emissivity is a term used to describe theenergy-emitting characteristics of materi-als. Most organic materials and paintedor oxidized surfaces have an emissivity of0.95 (pre-set in the unit). Inaccuratereadings can result from measuring shinyor polished metal surfaces. To compen-sate, cover the surface to be measuredwith masking tape or flat black paint.Allow time for the tape or paint to reachthe same temperature as the the materialunderneath it. Measure the temperature ofthe tape or painted surface.

1.888.610.7664 [email protected]

Page 9: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Laser Sighting The circular laser is made up of eight laserspots that form a circle to show the approxi-mate area being measured; a single laserspot shows the center of the measurementarea. In low-light conditions, lighter spotssurrounding the laser circle may appear.These spots are not used for aiming purpos-es. Use only the laser circle to aim the unit.

With single point laser sighting, the laserpoint shows the center of the area measured.

1.5" @ 12"

3" @ 36"

5.3" @60"

D

S

DS

121

=

38mm @300mm

75mm @900mm

132mm @1500mm

Distance & Spot Size As the distance (D) from the objectincreases, the spot size (S) of the areameasured by the unit becomes larger.The relationship between distance andspot size is 12:1 at the focus point(0.914 meter/36 inches). The spot sizesindicate 90% encircled energy.

Reminders■ When measuring at short distances (.5 meters or 1.5 feet), be sure to point the

thermometer using the sighting guides on the top of the unit, to compensate forthe offest of the laser circle.

■ Not recommended for use when measuring shiny or polished metal surfaces(stainless steel, aluminum, etc.). See “Emissivity” for measuring these surfaces.

■ The unit cannot measure through transparent surfaces such as glass or plastic.It will measure the surface temperature of these materials instead.

■ Steam, dust, smoke, or other particles can prevent accurate measurement byobstructing the unit’s optics.

English

71.888.610.7664 [email protected]

Page 10: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

TroubleshootingCode Problem Action

– – – (on display) Target temperature Select target within specificationsis over or under range

Battery icon Low battery Check and/or replace battery

Blank display Possible dead battery Check and/or replace batteryLaser doesn’t work (1) Low or dead battery (1) Replace battery

(2) Ambient temperature (2) Use in area with lower ambientabove 40°C (104°F) temperature

ERR Possible damage Contact your distributorby EMF

MaintenanceLens Cleaning: Blow off loose particles using clean compressed air. Gently brushremaining debris away with a soft brush. Carefully wipe the surface with a moistcotton swab. The swab may be moistened with water. Note: Do not use solvents to clean the plastic lens.

Cleaning the housing: Use soap and water on a damp sponge or soft cloth. Note: Do not submerge the unit in water.

CE Certification This instrument conforms to the following standards:• EN61326-1 EMC• EN61010-1• EN60825-1 SafetyTests were conducted using a frequency range of 80–1000 MHz with the instrumentin three orientations.Note: Between 165 MHz and 880 MHz (+/- 5%) at 3V/m, the instrument may notmeet its stated accuracy.

English

81.888.610.7664 [email protected]

Page 11: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

WarnungRichten Sie den Laser nicht direkt oder indi-rekt über reflektierende Oberflächen auf dieAugen.

Seriennummernlabel

VorsichtsmaßnahmenAlle Modelle müssen geschützt werden vor: ▲ EMF (elektromagnetische Felder) von

Elektroschweißgeräten,Induktionsheizgeräten usw.

▲ statischer Elektrizität ▲ Thermischer Schock (verursacht durch

große oder plötzlicheTemperaturänderungen – Gerät vorGebrauch 30 Minuten lang stabilisierenlassen)

▲ direktem Kontakt oder Nähe zu heißenObjekten

Deutsch

9

C A U T I O NLASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 (II) LASER PRODUCTOUTPUT <1mW WAVELENGTH 630 - 670 nm

Complies with FDA21CFR 1040.10and 1040.11

C A U T I O N

LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 (II) LASER PRODUCT

OUTPUT <1mW WAVELENGTH 630 - 670 nm

Complies with FDA

21CFR 1040.10

and 1040.11

ON

OF

F

1.888.610.7664 [email protected]

Page 12: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

AusstattungIhr Thermometer verfügt über:• Einzellaservisier (Standardmodell)• Laserkreisvisier (Sondermodell)• Maximaltemperaturanzeige• beleuchtete grafische Anzeige• Stativanschlussgewinde• solide, ergonomische Konstruktion

Zubehör und Optionen• Tasche mit Gürtelclip• N.I.S.T./DKD Zertifizierung

Im Messmodus (scan), zeigt die LCDAnzeige sowohl den aktuellen Messwert(D), als auch die Maximaltemperatur (C)in °C oder °F (B). Der letzte Messwertwird noch 7 Sekunden nach demLoslassen der Messtaste angezeigt; in derAnzeige erscheint HOLD (E). Wenn dasBatteriesymbol (A) erscheint, sollten Siedie Batterie austauschen.

Display

A) Batterieverbrauchsanzeige (erscheintwenn die Batterieladung zu schwach ist)B) °C/°F Symbol C) Maximaltemperaturanzeige

(wird ständig aktualisiert)D) TemperaturanzeigeE) Scan/Hold - Anzeige

E A

B

C

D

Deutsch

101.888.610.7664 [email protected]

Page 13: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

EinführungWir sind überzeugt, daß Sie für IhrFernmessungsthermometer zahlreicheAnwendungen finden werden. Kompakt,robust und einfach zu bedienen – einfach aufdas Ziel richten, den Knopf drücken, und inweniger als einer Sekunde können Sie diemomentane Oberflächentemperatur ablesen.So lassen sich die Oberflächentemperaturenvon heißen, gefährlichen oder schwer erre-ichbaren Objekten gefahrlos und ohneBerührung bestimmen.

FunktionsweiseInfrarot-Thermometer messen dieOberflächentemperatur eines Objekts(Target). Die Optikeinheit des Gerätes erfasstdie emittierte, reflektierte und durchge-lassene Wärmestrahlung, die gebündelt undauf einen Detektor fokussiert wird. DieGeräteelektronik wandelt diese Information ineinen Temperaturwert um, der auf demDisplay angezeigt wird. Der Laser dientlediglich zum Zielen.

Reflected energy

Emitted energy

Transmitted energy EMISSIVITY

Target

Deutsch

111.888.610.7664 [email protected]

Page 14: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Bedienung des Gerätes

Umschalten zwischen °C und °F;Austausch der Batterie; Laser undDisplaybeleuchtung ein- und aus schaltenZum Öffnen des Handgriffs drücken Sieden Knopf neben der Messtaste an derUnterseite des Gerätes und ziehen denGriff gleichzeitig nach vorne und unten.Zur Wahl von °C oder °F, schieben Sieden Schalter (A) nach oben (°C) odernach unten (°F). Zum Einschalten desLasers und der Beleuchtung schieben Sieden Schalter (B) nach unten. Laser undBeleuchtung werden durch Betätigen derMesstaste aktiviert. Nach Loslassen derMesstaste bleibt die Beleuchtung für 7Sekunden eingeschaltet. Batteriewechsel:Der positive Pol der 9V-Batterie muss zurRückwand des Batteriefaches zeigen.

Zur Temperaturbestimmung wird dasGerät auf ein Objekt gerichtet und dieMeßtaste gedrückt. Denken Sie daran, dasVerhältnis von Entfernung und Messfeldsowie das Sichtfeld zu berücksichtigen.Falls das Gerät mit einem Laser aus-gerüstet ist, benutzen Sie diesen nur zumZielen. Im Abschnitt „KorrekteTemperaturbestimmung“ finden Sie einegenaue Anleitung.

A

B

Knopf

Deutsch

121.888.610.7664 [email protected]

Page 15: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

KorrekteTemperaturbestimmung

Feststellen vonTemperaturabweichungenUm Temperaturabweichungen sicherfestzustellen, zielen Sie mit dem Gerätaußerhalb des Kernbereichs und tasten dannzeilenweise über die Messfläche, bis Sie dieTemperaturabweichung gefunden haben.

SichtfeldAchten Sie darauf, daß das Meßobjektgrößer ist als die Meßfleckgröße desGerätes. Je kleiner das Meßobjekt , destonäher müssen Sie an das Objekt herange-hen. Wenn die Messung sehr genau seinsoll, sollte das Meßobjekt wenigstens dop-pelt so groß wie die Messfeldgröße sein.

JaNein

EmissiongradDer Emissionsgrad beschreibt die Eigenschaften von Materialien in Hinblick aufderen Energieabstrahlung. Die meisten organischen Materialien sowie lackierte undoxidierte Oberflächen besitzen einen Emissionsgrad von 0,95 (im Gerätvorgegeben). Die Bestimmung der Temperaturen glänzender oder hochpolierterkann zu ungenauen Messwerten führen. Zur Kompensierung kann die zu messendeOberfläche mit Klebeband abgedeckt oder mit mattschwarzer Farbe angestrichenwerden. Warten Sie, bis das Klebeband bzw. die Farbe dieselbe Temperatur wie dasunterliegende Material aufweist. Bestimmen Sie dann die Temperatur desKlebebands oder der angestrichenen Oberfläche.

Deutsch

131.888.610.7664 [email protected]

Page 16: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Hinweise■ Bei Messungen aus geringer Entfernung (0,5 m) dienen die Sichtschienen oben

auf dem Gerät zum genauen Zielen; dies gleicht die Streuung des Laserkreisesaus.

■ Zur Messung von Temperaturen glänzender oder hochpolierter Metalloberflächen(z.B. Edelstahl, Aluminium usw.) wird das Gerät nicht empfohlen. Siehe Abschnitt„Emissionsgrad“.

■ Das Gerät kann nicht durch transparente Materialien wie Glas oder Kunststoff hin-durch messen; es misst grundsätzlich die Oberflächentemperatur

■ Dampf, Staub, Rauch usw. können die korrekte Temperaturbestimmung behindern.

Entfernung und MessfeldgrößeMit zunehmender Entfernung (D) vomObjekt nimmt die Fläche (S) des vomGerät gemessenen Bereichs zu.Das Verhältnis zwischen Messentfernungund Messfeldgröße beträgt imScharfpunkt (0,914 m) 12:1.

LaservisiereinrichtungDer Laserkreis wird durch acht kreisför-mig angeordnete Punkte gebildet unddient zur Anzeige des Messfeldes. Indunkler Umgebung können außerhalbdes eigentlichen Laserkreises weitereMarkierungen erscheinen. Diese sindoptisch unvermeidbar und dienen nichtzum Markieren des Messfeldes. BeimEinzellaser zeigt der Laserpunkt auf dieMitte des Messfeldes.

Deutsch

14

1.5" @ 12"

3" @ 36"

5.3" @60"

D

S

DS

121

=

38mm @300mm

75mm @900mm

132mm @1500mm

1.888.610.7664 [email protected]

Page 17: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

WartungReinigung der Linse: Blasen Sie lose Teilchen mit reiner Preßluft weg.Zurückbleibende Verunreinigungen werden dann vorsichtig mit einem weichenPinsel entfernt. Wischen Sie die Oberfläche vorsichtig mit einem feuchtenWattebausch ab. Der Wattebausch kann mit Wasser befeuchtet werden. Hinweis:Keine Lösungsmittel zur Reinigung der Linse verwenden.Reinigung des Gehäuses: Mit Seifenlösung und Schwamm oder einem weichenTuch reinigen. Hinweis: Das Gerät darf nicht in Wasser eingetaucht werden..

Anzeige Problem Abhilfe– – – Temperatur des Mess- Wählen Sie ein Messobjekt innerhalb

objektes außerhalb der Messwertgrenzen des GerätesMesswertgrenzen

Batteriesymbol schwache Batterie Batterie prüfen und/oder ersetzenkeine Anzeige Wahrscheinlich leere Batterie Batterie prüfen und/oder ersetzenLaser arbeitet nicht (1) Batterie ist zu schwach (1) Batterie ersetzen

(2) Umgebungstemperatur (2) Arbeiten Sie bei geringererist oberhalb 40°C Umgebungstemperatur

ERR Wahrscheinlich wurde Bitte wenden Sie sich an das Gerät durch Ihren Händlern.elektromagnetischeFelder beschädigt.

CE-ZertifizierungDieses Gerät entspricht den folgenden Normen:• EN61326-1 EMC• EN61010-1• EN60825-1 SicherheitDas Gerät wurde Tests in einem Frequenzbereich von 80-1000 MHz in dreiAusrichtungen unterzogen. Der durchschnittliche Fehlerwert für die dreiAusrichtungen beträgt ± 0,82°C (±1,48°F) bei 3 V/m im Testspektrum. Im Bereich165 bis 880 MHz (+/- 5%) bei 3 V/m erreicht das Gerät unter Umständen nicht dievolle Messgenauigkeit.

Fehlersuche und -behebung

Deutsch

151.888.610.7664 [email protected]

Page 18: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

AvertissementNe pointez pas le rayon laser directementdans les yeux ou indirectement sur dessurfaces réfléchissantes.

Etiquette d'Identification deProduit

PrécautionsTous les modèles doivent être protégéscontre : • les champs électromagnétiques des

postes de soudure, les appareils dechauffage par induction

• l’électricité statique • les chocs thermiques (causés par

d’importants ou de brusques changements de tem-pérature - laissez le thermomètre sestabiliser pendant 30 minutes avant de l’utiliser)

• Ne laissez pas le thermomètre sur ouà proximité d’objets à températureélevée.

Français

16

C A U T I O NLASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 (II) LASER PRODUCTOUTPUT <1mW WAVELENGTH 630 - 670 nm

Complies with FDA21CFR 1040.10and 1040.11

C A U T I O N

LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 (II) LASER PRODUCT

OUTPUT <1mW WAVELENGTH 630 - 670 nm

Complies with FDA

21CFR 1040.10

and 1040.11

ON

OF

F

1.888.610.7664 [email protected]

Page 19: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

CaractéristiquesVotre thermomètre comprend : • Visée laser simple (Standard Model)• Visée laser circulaire (Advanced Model) • Affichage de la température MAX• Affichage graphique rétroéclairé• Possibilité d’un montage sur trépied• Conception ergonomique et résistante

Options/Accessoires• Sacoche souple et clip de ceinture • Certificats NIST/DKD

En mode scan, sont affichées simultanémentla température mesurée (D) et la températuremaximum (C ), en °C ou en °F (B). Aprèsque la gâchette a été relâchée, l’affichageconserve en mémoire la dernière mesurependant 7 secondes ; « HOLD » apparaît (E).La présence de l’icône pile indique unecharge trop faible.

AffichageA) Indicateur Low Bat (apparaît quand la pile est

faible)B) symbole°C/°F C) Valeur de la température maximum

(rafraîchie en continu, l’appareil étant en marche)

D) Affichage de la températureE) Indicateur Scan/Hold

E A

B

C

D

Français

171.888.610.7664 [email protected]

Page 20: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

18

Reflected energy

Emitted energy

Transmitted energy EMISSIVITY

Target

IntroductionNous sommes certains que vous trouverezplusieurs utilisations pour le thermomètreportable sans contact . Compact, robusteet facile à utiliser - il suffit de viser etd’appuyer sur la gâchette pour connaîtreen moins d’une seconde la température dela surface. Vous pouvez ainsi mesurer entoute sécurité les températures de surfaced’objets brûlants, dangereux ou difficilesd’accès, sans contact.

Principe de fonctionnementLes thermomètres à infrarouge mesurentla température de surface d’un objet.L’optique de l’instrument capte l’énergieémise, réfléchie et transmise ;celle-ci estrecueillie, puis dirigée sur un détecteur.L’électronique du thermomètre traduitcette information et affiche la température.Le laser ne sert qu’à viser.

Français

1.888.610.7664 [email protected]

Page 21: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

19

Principe de fonctionnement

Commutation °C/°F ; Remplacementde la pile ; Activation/Désactivationdu Laser et du RétroéclairagePour ouvrir la poignée de l’appareil, pousserle bouton sous l’appareil près de la gâchette,et tirer la poignée en avant. Pour sélectionner°C ou °F, positionner le commutateur (A)vers le haut pour °C ou vers le bas pour °F.Pour activer le laser et le rétroéclairage, posi-tionner le commutateur (B) vers le bas. Lelaser et le rétroéclairage s’allumeront dèsl’appui sur la gâchette. Dès relâchement decelle-ci, le laser s’éteindra. Le rétroéclairageest maintenu 7 secondes après relâchementde la gâchette. Pour changer la pile 9V, l’in-sérer avec le coté + vers le fond du comparti-ment .

Utilisation du thermomètrePour mesurer une température, pointez l’in-strument sur un objet et appuyez sur lagâchette. Veillez à tenir compte du champ devisée et du rapport distance-dimension duspot. L’usage du laser est réservé à la viséede la cible. Pour des instructions plusdétaillées, voir Comment mesurer précisé-ment des températures

A

B

Bouton

Français

1.888.610.7664 [email protected]

Page 22: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Comment mesurer précisémentla températureLocaliser un point chaud ou froidPour trouver un point chaud ou froid, viseren dehors de la zone à contrôler ; puis bal-ayer de haut en bas la zone à contrôlerjusqu’à identification d’un point chaud oufroid.

Champ de visée Assurez-vous que la cible est plus grandeque le spot mesuré par le thermomètre.Plus la cible est petite, plus vous devrezvous en rapprocher. Lorsqu’il est essentield’obtenir des mesures précises, veillez à ceque la cible soit au moins deux fois plusgrande que le spot mesuré.

OuiNon

EmissivitéL’émissivité caractérise la capacité d’émis-sion d’énergie de la surface d’un matériau.La plupart des matières organiques, ainsique les surfaces peintes ou oxydées ont uneémissivité de 0,95 (préréglée dans le ther-momètre). Des résultats inexacts peuvents’afficher en mesurant la température desurfaces métalliques brillantes ou polies.Pour corriger cela, couvrez la surface àmesurer à l’aide de ruban adhésif (résistantà la température mesurée) ou d’une peinturenoire mate. Laissez le ruban adhésif attein-dre la même température que le matériaurecouvert. Mesurez la température de la sur-face recouverte.

Français

20 1.888.610.7664 [email protected]

Page 23: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Rappels• Il est déconseillé d’utiliser ce thermomètre pour mesurer la température de sur-

faces métalliques brillantes ou polies (acier inoxydable, aluminium, etc.). VoirEmissivité.

• L’appareil ne peut mesurer au travers de matières transparentes telles que leverre ou le plastique. Il mesurera par contre la surface de ces matériaux trans-parents .

• La précision des résultats peut être faussée par la présence de vapeur, de pous-sière, de fumée, etc.

Distance et taille du spotmesuré La taille du spot mesuré (S) s’accroîtavec la distance (D) séparant le ther-momètre de la cible. La relation distance / diamètre de lacible est de 12/1 au point focal(0,914 m/36 inches)

Visée circulaire laserLa surface mesurée est figurée par un cercleconstitué de 8 points laser.Dans certaines conditions de luminosité, deshalos laser circulaires peuvent apparaître. Ilsn'ont aucune fonction de visée. N'utiliser quele cercle de 8 points.

Français

21

1.5" @ 12"

3" @ 36"

5.3" @60"

D

S

DS

121

=

38mm @300mm

75mm @900mm

132mm @1500mm

1.888.610.7664 [email protected]

Page 24: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

EntretienNettoyage de l’optique : ôtez les particules libres en soufflant de l’air comprimé pro-pre. Eliminez les débris restants en brossant délicatement à l’aide d’une brossedouce. Essuyez avec précaution la surface à l’aide d’un coton-tige humide (quevous pouvez humidifier avec de l’eau). Remarque : N’utilisez PAS de solvant pournettoyer l’optique en plastique.Nettoyage du boîtier : utilisez une éponge humide ou un linge doux imbibé d’eausavonneuse. Remarque : N’immergez PAS le thermomètre dans l’eau.

Code Problème Action--- (sur afficheur) Température de la cible Choisir une cible dans les

supérieure ou inférieure spécificationsaux valeurs limites

apparition icône pile charge faible vérifier ou remplacer la pileafficheur vide pile probablement vide vérifier ou remplacer la pilepas de laser (1)pile faible ou vide changer la pile

(2)température ambiante se positionner en supérieure à 40°C ambiance adaptée

ERR dommage probablement voir votre distributeurlié à des perturbations électro-magnétiques

Dépannage

Homologation CECet instrument est conforme aux normes suivantes :• EN61326-1 Emissions électromagnétiques• EN61010-1• EN60825-1 SécuritéDes tests ont été effectués en utilisant une gamme de fréquences de 80-1000 MHzavec l’instrument dans trois orientations différentes. L’erreur moyenne pour les troisorientations est de ±0,82°C à 3 v/m pour tout le spectre de mesure. Cependant,entre 234 MHz et 684 MHz (+/- 5%) à 3 v/m, il est possible que l’instrument ne soitpas conforme à cette précision nominale.

Français

22 1.888.610.7664 [email protected]

Page 25: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

AdvertenciaNo apunte el láser directamente hacia losojos o indirectamente desde superficiesreflectantes.

Etiqueta de Identificación delProducto

PrecaucionesTodos los modelos deberán protegerse de lassiguientes circunstancias: ▲ Campos electromagnéticos de soldadoras

de arco, calentadores de inducción ▲ Electricidad estática ▲ Choque térmico (ocasionado por cambios

abruptos de temperatura ambiente—dejeque la unidad se estabilice durante 30minutos antes de utilizarla).

▲ No deje la unidad colocada encima opróxima a objetos con altas temperaturas.

Español

23

C A U T I O NLASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 (II) LASER PRODUCTOUTPUT <1mW WAVELENGTH 630 - 670 nm

Complies with FDA21CFR 1040.10and 1040.11

C A U T I O N

LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 (II) LASER PRODUCT

OUTPUT <1mW WAVELENGTH 630 - 670 nm

Complies with FDA

21CFR 1040.10

and 1040.11

ON

OF

F

1.888.610.7664 [email protected]

Page 26: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

CaracterísticasSu termómetro incluye:• Mira láser de un punto (Standard Model)• Mira láser circular (Advanced Model)• Indicación en pantalla de la temperatura

MAX• Pantalla gráfica con iluminación de fondo• Montaje en tripode• Diseño ergonómico y resistente.

Opciones/Accesorios• Estuche de nylon con presillas para cinturón.• Certificado de Calibración N.I.S.T./DKD

En el modo de exploración, la pantalla LCDiluminada muestra tanto la temperaturaactual (D) como la temperatura máxima (C)en unidades Celsius o Fahrenheit (B).La unidad mantiene la lectura durante 7segundos; la palabra HOLD aparece (E).La presencia del icono de batería (A) indicaque la batería está descargada.

PantallaA) Indicador de batería baja (se enciende

cuando la batería está descargada)B) Símbolo °C/°FC) Valor Máximo de la temperatura.

(actualizado continuamente mientras la unidad está encendida)

D) Indicación de temperaturaE) Indicador Exploración/Retención

(de la lectura)

E A

B

C

D

Español

24 1.888.610.7664 [email protected]

Page 27: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Reflected energy

Emitted energy

Transmitted energy EMISSIVITY

Target

IntroducciónConfiamos en que encontrará muchos usospara su termómetro portátil sin Contacto.Compacto, duradero y fácil de usar —tansólo hay que apuntar, oprimir el gatillo ypodrá leer las temperaturas reales de super-ficie en menos de un segundo. Puede medirsin peligro alguno la temperatura de lasuperficie de objetos calientes, peligrosos ode difícil acceso, sin tener que tocarlos.

Cómo funcionaLos termómetros de rayos infrarrojos midenla temperatura de la superficie de un objeto.El sistema óptico de la unidad detectaenergía emitida, reflejada y transmitida, ytransmitida, las cuales son captadas y enfo-cadas hacia un detector. El sistema elec-trónico de la unidad convierte la informa-ción en una lectura de temperatura, la cualse muestra en la unidad. El láser es exclusi-vamente para apuntar (como mira).

Español

251.888.610.7664 [email protected]

Page 28: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Cómo funciona la unidad

Cambio de ºC a ºF / Bloqueo de laUnidad / Cambio de las Baterías;Encendido/Apagado del Láser y Luzde Fondo.

Introducción rápida a las medidasPara medir una temperatura, apunte launidad hacia un objeto y oprima el gatillo.Asegúrese de considerar la relación distan-cia-tamaño del área a medir. Cuando utiliceel láser, úselo únicamente para apuntar(mira). Para instrucciones detalladas deoperación, vea "Cómo Realizar Medicionesde Temperatura con Precisión".

Para abrir el mango de la unidad, oprimael botón que se encuentra cerca del gatil-lo en la parte inferior de la unidad yextraiga el mango hacia el frente. Paraseleccionar °C o °F, deslice el interruptorsuperior (A) hacia arriba para Celsius ohacia abajo para Fahrenheit. Para activarel láser y la luz de fondo, deslice el inter-ruptor inferior (B) hacia abajo. El láser yla luz de fondo se encenderán cuando seoprima el gatillo. Cuando el gatillo sesuelte, el láser se apagará. La luz defondo, permanecerá encendida por 7segundos después de soltar el gatillo. Alcambiar la batería de 9V, insértela con ellado positivo hacia el fondo del compar-timiento de la batería.

A

B

Botón

Español

26 1.888.610.7664 [email protected]

Page 29: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Como Medir Temperatura con Precisión Localización de un punto caliente ofríoPara localizar un punto caliente o frío, apunteel termómetro fuera del área de interés.Entonces, sin soltar el gatillo, realice un bar-rido a través del área con movimientos dearriba abajo hasta que localice el puntocaliente o frío.

Campo Visual Cerciórese de que el objeto a medir seamayor que el diámetro del área medida.Mientras más pequeño el objeto, más cercase debe hacer la medición. Cuando sea críti-ca la precisión, cerciórese de que el objeto sea al menos dos veces más grandeque el diámetro del área a medir. Si

No

EmisividadLa Emisividad es un término empleado paradescribir las características de los materialesen cuanto a emisión de energía. La mayoríade los materiales orgánicos y las superficiespintadas u oxidadas tienen una emisividad de0,95 (preestablecida en la unidad). Lamedición de superficies metálicas brillosas opulidas resultará en mediciones incorrectas.Para compensar, cubra la superficie que va amedir con cinta aislante o con pintura matenegra. Conceda tiempo suficiente para que lacinta alcance la misma temperatura que elmaterial que está cubriendo. Mida la temper-atura de la cinta o de la superficie pintada.

Español

271.888.610.7664 [email protected]

Page 30: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Recordatorios■ Cuando se mide en distancias cortas (0.5 metros o 1.5 pies), asegúrese de

apuntar el termómetro usando las guías de mira ubicadas en la parte superiorde la unidad, para compensar el error por defecto del círculo láser.

■ No se recomienda para uso en la medición de superficies metálicas con brillo opulidas. Consulte Emisividad para la realización de medidas en dichas superficies.

■ La unidad no puede medir a través de materiales transparentes tales comovidrio o plástico. La medición corresponderá a la temperatura de la superficie deéstos materiales.

■ El vapor, polvo, humo, etc., pueden obstruir la medición, impidiendo una tem-peratura exacta.

Distancia y Tamaño del áreamedida A medida que aumenta la distancia (D)desde el objeto, el diámetro del áreamedida (S) se vuelve más grande. Larelación entre la distancia y el área medi-da es de 12:1 en el punto focal (0.914metros / 36 pulgadas). El diámetro delas áreas indica el 90% de la energíarodeada.

Mira Láser CircularEl láser circular consta de ocho puntosláser que forman un círculo para mostrarel área que se está midiendo. Un puntoláser único señala el centro del área demedida. En condiciones de baja ilumi-nación, pueden verse otros puntos láserde menor intensidad alrededor del lásercircular. Estos puntos no deben utilizarsepara apuntar. Utilice únicamente el lásercircular para éste fin.

Español

28

1.5" @ 12"

3" @ 36"

5.3" @60"

D

S

DS

121

=

38mm @300mm

75mm @900mm

132mm @1500mm

1.888.610.7664 [email protected]

Page 31: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

MantenimientoLimpieza de la lente: Elimine las partículas sueltas con aire comprimido limpio yseco. Cepille suavemente cualquier partícula sobrante con un cepillo blando.Limpie cuidadosamente la superficie con un trapo húmedo. Lo puede humedecercon agua. Nota: No utilice disolventes para limpiar la lente de vidrio.Limpieza del estuche: use agua y jabón en una esponja húmeda o paño suave.Nota: No sumerja la unidad en agua.

Código Problema Corrección- - - (en la pantalla) La temperatura del objetivo Seleccione un objetivo dentro

es mayor o menor que el rango. de las especificaciones.El icono de batería

aparece. Batería descargada. Verifique y/o cambie la batería.Pantalla "en blanco". Posiblemente batería agotada. Verifique y/o cambie la batería.El láser no se enciende. (1) Batería baja o agotada. (1) Cambie la batería.

(2) Temperatura ambiente por (2) Use la unidad en tempera- encima de 40°C (104°F). turas ambiente más bajas.

E R R Posible daño por EMF Consulte a su Distribuidor.

Localización de problemas

Certificación CEEste instrumento satisface las normas siguientes:• EN61326-1 Emisiones electromagnéticas• EN61010-1• EN60825-1 SeguridadSe han realizado pruebas usando un rango de frecuencia de 80-1000 MHz y con elinstrumento en tres direcciones diferentes. El error promedio para las tres direc-ciones es de ±0,82°C (±1,48°F) a 3 V/m en todo el espectro. Sin embargo, esposible que el instrumento no tenga la misma precisión entre 234 MHz y 684 MHz(+/- 5%) a 3 V/m.

Español

291.888.610.7664 [email protected]

Page 32: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Atenção Não aponte o laser para os olhos ou parasuperfícies reflectivas.

Etiqueta de Identificação doProduto

CuidadosTodos os modelos devem ser protegidosde :▲ EMF (campos eletro-magnéticos) ger-

ados por equipamentos que operamcom indução

▲ Eletricidade estática▲ Choque térmico (causado por

mudanças bruscas na temperatura ambiente –aguarde 30 minutos para a estabiliza-ção da unidade antes da utilização)

▲ Não deixe a unidade próxima a obje-tos com alta temperatura.

Português

30

C A U T I O NLASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 (II) LASER PRODUCTOUTPUT <1mW WAVELENGTH 630 - 670 nm

Complies with FDA21CFR 1040.10and 1040.11

C A U T I O N

LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 (II) LASER PRODUCT

OUTPUT <1mW WAVELENGTH 630 - 670 nm

Complies with FDA

21CFR 1040.10

and 1040.11

ON

OF

F

1.888.610.7664 [email protected]

Page 33: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

CaracterísticasSeu termômetro inclui :• mira laser simples (Standard Model)• mira laser circular (Advanced Model)• temperatura MAX no display• display retroiluminado• conexão para tripé• durável, ergonômico

Opções / Acessórios• bolsa para transporte de Nylon e gancho

para fixação ao cinto• N.I.S.T / DKD

No modo Scan (leitura) o display retroilumi-nado indica a temperatura (D) corrente e amáxima em ºC (C) ou em ºF (B). A unidadearmazena a última leitura durante 7 segun-dos após a liberação do gatilho; a palavraHold (armazenar) aparece (E). Quando apare-cer o ícone de bateria, indica que a bateriaestá fraca.

DisplayA) Indicador de bateria fraca (aparece

quando a bateria está fraca)B) ºC / ºF selecionávelC) Temperatura Máxima (sempre atualizada

enquanto o instrumento está ligado)E) Indicador Scan (leitura) / Hold

(armazenar)

E A

B

C

D

Português

311.888.610.7664 [email protected]

Page 34: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

32

IntroduçãoEstamos seguros que você encontrarámuitas aplicações para o seu termômetroportátil sem contato. É compacto, robustoe fácil de usar – apenas aponte, pres-sione o gatilho e leia a temperaturasuperficial dos objetos em menos de umsegundo. Permite a medição segura datemperatura de objetos quentes,perigosos ou difíceis de alcançar sem anecessidade de tocá-los.

Como funcionaTermômetros infravermelhos medem atemperatura superficial dos objetos. Osistema ótico do produto coleta as ener-gias emitida, refletida, e transmitida, asquais são concentradas sobre um detetor.Esta energia é traduzida em uma indi-cação de temperatura a qual é indicadano display. Nos modelos equipados commira laser a mesma apenas indica oponto central da área de medição. O lasertem o propósito de mira somente.

Reflected energy

Emitted energy

Transmitted energy EMISSIVITY

Target

Português

1.888.610.7664 [email protected]

Page 35: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

33

Como operar a unidade

Configurando ºC ou ºF, Trocandobateria, Mira laser On/Off

Operando a unidadePara medir temperatura de um objeto aponteo termômetro e aperte o gatilho. Certifique-se de levar em conta a distância e a área demedição desejada, conforme diagrama ótico.Se for um modelo com mira laser utilize olaser somente para mirar. Veja a seçãoComo Medir Temperaturas Com Precisão.

Para abrir a manopla, aperte o botão próxi-mo ao gatilho na parte inferior da unidade epuxe-a. Para selecionar ºC ou ºF mova achave (A). Para cima, você configurará paraºC e para baixo ºF. Para ativar o laser e aretroiluminação do display mova a chavemenor para baixo (B). O laser e a retroilumi-nação serão ligados quando o gatilho forpressionado. O laser desligará quando ogatilho for liberado. A retroiluminação per-manecerá ligada por 7 segundos após ogatilho liberado. Para trocar a bateria,coloque-a com o lado positivo na direção daparte traseira do compartimento da bateria.

A

B

botão

Português

1.888.610.7664 [email protected]

Page 36: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Como Medir TemperaturasCom Precisão

Localizando pontos quentes e friosPara achar pontos quentes ou frios, mire otermômetro para a área de interesse. Entãomovimente para cima e para baixo atélocalizar o ponto quente ou frio.

Campo de VisãoCertifique-se que o objeto é maior do quea Área de Medição do termômetro. Quantomenor for o objeto, mais próximo o ter-mômetro deverá estar. Quando a precisãofor crítica, certifique-se de que o objeto épelo menos duas vezes maior do que aÁrea de Medição.

SimNâo

EmissividadeEmissividade é um termo usado paradescrever a energia emitida pelo materi-al. A grande maioria dos materiaisorgânicos, ou materiais metálicos pinta-dos ou com superfície oxidada possuifator de emissividade de 0.95 (pré-ajus-tado no termômetro). Leituras imprecisaspodem ocorrer quando medindo superfí-cies polidas ou brilhantes.Para compen-sar, cubra a superfície a ser medida comfita ou tinta preta. Espere a temperaturada fita / tinta atingir a temperatura dasuperfície abaixo e meça a temperaturana porção coberta com a fita / tinta.

Português

34 1.888.610.7664 [email protected]

Page 37: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Lembretes■ Não recomendado para medir superfíces metálicas brilhantes ou polidas (aço

inoxidável, alumínio etc.). Veja Emissividade.■ O termômetro não mede através de superfíces transparentes tais como vidro.

Medirá a temperatura superficial do vidro.■ Vapor, pó, fumaça etc. podem prejudicar a precisão das medições, obstruindo o

campo de visão do instrumento.

Distância e Área de MediçãoA medida que a distância (D) do ter-mômetro ao objeto aumenta, a área demedição (S) aumenta proporcional-mente. O relacionamento entre a distân-cia e o tamanho do alvo é 12:1 comdistância focal 0.914 metros/36 polegadas.

Mira Laser Circular (AdvancedModel)A mira laser circular é composta de 8 pontosde laser formando um círculo mostrando aárea a ser medida. Em condição de baixaluminosidade poderá aparecer pontos lumi-nosos vizinhos ao laser circular. Estes pon-tos não são utilizados na medição e na mira.Utilize apenas a mira laser circular daunidade.

Português

35

1.5" @ 12"

3" @ 36"

5.3" @60"

D

S

DS

121

=

38mm @300mm

75mm @900mm

132mm @1500mm

1.888.610.7664 [email protected]

Page 38: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Identificação de problemasCódigo Problema Ação– – – (display) alvo com temperatura selecionar o alvo dentro das

acima ou abaixo do range especificações

Quando o ícone da bateria fraca Checar e / ou trocar a bateriabateria aparecerDisplay zerado Possibilidade de bateria Checar e / ou trocar a bateriaSe o laser não (1) bateria fraca ou (1)trocar a bateriafuncionar descarregada

(2) Temperatura ambiente (2) Use em área de baixa acima de 40°C (104°F) temperatura

ERR possível dano causado contacte seu distribuidopor campo magnético

ManutençãoLimpeza das lentes : sopre as partículas aderidas à lente com ar comprimido limpo.Escove com suavidade as partículas remanescentes com uma escova macia. Utilizeum cotonete umedecido em água para finalizar. Nota : NÃO utilize solventes ouálcool para limpar as lentes.Limpando a unidade : utilize um pano macio umedecido em água com sabão. Nota: NÃO mergulhe o produto na água.

Certificado ceEste instrumento está em conformidade com os seguintes padrões:• EN61326-1 Emissões eletromagnéticas• EN61010-1• EN60825-1 SegurançaForam conduzidos testes utilizando a escala de freqüência de 80-1000 Mhz, com oinstrumento em três orientações. O erro médio nas três orientações é de ±0.82˚C(±1.48°F) a 3 v/m em todo o espectro. Entretanto, o instrumento poderá não ter amesma precisão entre 234 MHz e 684 MHz (+/- 5%) a 3 v/m.

Portugués

36 1.888.610.7664 [email protected]

Page 39: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Chinese

37

C A U T I O NLASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 (II) LASER PRODUCTOUTPUT <1mW WAVELENGTH 630 - 670 nm

Complies with FDA21CFR 1040.10and 1040.11

C A U T I O N

LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 (II) LASER PRODUCT

OUTPUT <1mW WAVELENGTH 630 - 670 nm

Complies with FDA

21CFR 1040.10

and 1040.11

ON

OF

F

1.888.610.7664 [email protected]

Page 40: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

E A

B

C

D

Chinese

38 1.888.610.7664 [email protected]

Page 41: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Reflected energy

Emitted energy

Transmitted energy EMISSIVITY

Target

Chinese

391.888.610.7664 [email protected]

Page 42: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

A

B

Chinese

40 1.888.610.7664 [email protected]

Page 43: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

YesNo

Chinese

411.888.610.7664 [email protected]

Page 44: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Chinese

42

1.5" @ 12"

3" @ 36"

5.3" @60"

D

S

DS

121

=

38mm @300mm

75mm @900mm

132mm @1500mm

1.888.610.7664 [email protected]

Page 45: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Chinese

43

(+/- 5%)

1.888.610.7664 [email protected]

Page 46: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Japanese

44

C A U T I O NLASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 (II) LASER PRODUCTOUTPUT <1mW WAVELENGTH 630 - 670 nm

Complies with FDA21CFR 1040.10and 1040.11

C A U T I O N

LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 (II) LASER PRODUCT

OUTPUT <1mW WAVELENGTH 630 - 670 nm

Complies with FDA

21CFR 1040.10

and 1040.11

ON

OF

F

1.888.610.7664 [email protected]

Page 47: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Japanese

45

E A

B

C

D

1.888.610.7664 [email protected]

Page 48: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Japanese

46

Reflected energy

Emitted energy

Transmitted energy EMISSIVITY

Target

1.888.610.7664 [email protected]

Page 49: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Japanese

47

A

B

Button

1.888.610.7664 [email protected]

Page 50: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Japanese

48

YesNo

1.888.610.7664 [email protected]

Page 51: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Japanese

49

1.5" @ 12"

3" @ 36"

5.3" @60"

D

S

DS

121

=

38mm @300mm

75mm @900mm

132mm @1500mm

1.888.610.7664 [email protected]

Page 52: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Japanese

50

(+/- 5%)

1.888.610.7664 [email protected]

Page 53: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

511.888.610.7664 [email protected]

Page 54: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Some Noncontact Thermometer Uses

CREAM

MILK MILK

CREAM

MILK MILK

Electrical/Industrial • Industrieanwendungen • Électricité/Méchanique industrielle • Uso electromecánico Industrial • Manutenção Elétrica e Industrial• •

Automotive & Diesel • KFZ-Reparatur und Wartung • Véhicules (essence et diesel) • Automotriz y Diesel • Automotivo e Diesel• •

Food Safety • Lebensmittelkontrolle • Hygiène alimentaire • Seguridad en Alimentos • Segurança de Alimentos Perecíveis • •

1.888.610.7664 [email protected]

Page 55: Raynger ST - Raytek-Direct.com - Raytek-Direct.com · 2017-07-10 · Power 9V Alkaline or NiCd battery Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours

Worldwide HeadquartersRaytek Corporation1201 Shaffer Rd. PO Box 1820Santa Cruz, CA 95061-1820 USATel: 1 800 866 5478

1 831 458 1110Fax: 1 831 425 [email protected]

Raytek de Mexico, S.A. de C.V.13 Poniente #2313-2 Col. La PiedadPuebla, Pue. CP 72160 MexicoTel: 52 222 230 4380Fax: 52 222 230 [email protected]

Raytek China Company Yeqing Plaza, No.9 Wangjing BeiluChaoyang DistrictBeijing, China 100102Tel: 86 10 6439 2255Fax: 86 10 6437 [email protected]

Raytek Japan, Inc. Okajima Building 1-2-14 Nishihonmachi, Nishi-kuOsaka 550-0005, JapanTel: 81 6 4390 5015Fax: 81 6 4390 [email protected]

South American HeadquartersRaytek do BrasilAv. Américo de Carvalho 916Jardim EuropaSorocaba, SP BrasilCEP 18045-000Tel: 55 15 32176046Fax: 55 15 [email protected]

European HeadquartersRaytek GmbHBlankenburger Straße 135D-13127 Berlin, GermanyTel: 49 30 4 78 00 80Fax: 49 30 4 71 02 [email protected]

Raytek UK Ltd.PO Box 120 Milton KeynesBuckinghamshire MK1 1ZUUnited KingdomTel: 44 1908 630800Fax: 44 1908 [email protected]

Raytek France5, Avenue du 1er MaiZae des Glaises91120 Palaiseau, FranceTel.: 33 1 64 53 15 40Fax: 33 1 64 53 15 [email protected]

1.888.610.7664 [email protected]