R24 High flow pressure regulator - Norgrencdn.norgren.com/pdf/en_8_414_210_R24.pdf · R24 High flow...
Transcript of R24 High flow pressure regulator - Norgrencdn.norgren.com/pdf/en_8_414_210_R24.pdf · R24 High flow...
R24 High flow pressure regulator
05/18en 8.414.210.01
Our policy is one of continued research and development. We therefore reserve the right to amend, without notice, the specifications given in this document. (1997 - 8140d) © 2015 Norgren Inc.
Medium:Compressed airMaximum pressure:20 bar (290 psi)qPressure range:0,3 ... 17 bar (4 ... 246 psi)
Port size:1/4” ... 1 1/4”Gauge ports:See table below
Ambient/Media temperature:0 ... +80°C (+32 ... +176°F)supply must be dry enough to avoid ice formation at temperatures below +2°C (+35 °F).
Materials:Body & bonnet: zinc alloy Bottom plug & adjusting knob (manual): acetal resin Main valve: brass/synthetic rubber Elastomers: synthetic rubber
Technical features
> Port size: G1/4 ... G1 1/4
> Exceptionally high flow and relief flow characteristics
> Easy to adjust even at high output pressures
> Balanced valve minimises effect of variations in inlet pressure on outlet pressure
> Relieving feature allows outlet pressure reduction even when the system is dead ended
> Full flow gauge ports
> Panel mounting facility
> Pilot operated version availablen
Technical data, standard models, relieving, without gaugeSymbol Port size Gauge
port sizePressure range (bar)
Weight (kg)
Model
G1/4 G1/4 0,3 ... 17 0,73 R24-201-RNXG
G3/8 G3/8 0,3 ... 17 0,70 R24-301-RNXG
G1/2 G1/2 0,3 ... 17 0,68 R24-401-RNXG
G3/4 G1/2 0,3 ... 17 1,18 R24-601-RNXG
G1 G1/2 0,3 ... 17 1,18 R24-801-RNXG
G1 1/4 G1/2 0,3 ... 17 1,14 R24-A01-RNXG
G1/4 G1/4 0,7 ... 8 0,86 R24-200-RNLG
G3/8 G3/8 0,7 ... 8 0,83 R24-300-RNLG
G1/2 G1/2 0,7 ... 8 0,81 R24-400-RNLG
G3/4 G1/2 0,7 ... 8 1,24 R24-600-RNLG
G1 G1/2 0,7 ... 8 1,24 R24-800-RNLG
G1 1/4 G1/2 0,7 ... 8 1,20 R24-A00-RNLG
R24-˙0˙-R˙˙˙Option selectorPort size Substitute
1/4” 2
3/8” 3
1/2” 4
3/4” 6
1” 8
1 1/4” A
Type Substitute
Manual actuated 0
Pilot actuated 1
Gauge Substitute
With G
Without (standard) N
Thread Substitute
PTF A
ISO G parallel (standard) G
Pressure range * Substitute
None X*
0,3 ... 2 bar C
0,3 ... 4 bar F
0,7 ... 8 bar (standard) L
0,7 ... 17 bar S
*Only available as pilot operated version
R24 High flow pressure regulator
Our policy is one of continued research and development. We therefore reserve the right to amend, without notice, the specifications given in this document. (1997 - 8140d) © 2015 Norgren Inc.en 8.414.210.02
05/18
AccessoriesMounting bracket kit Gauge Concentric reducing
adaptors for gauge ports Panel nut
18-999-412 0 ... 6 bar: 18-015-012 R1/4-G1/8 150232818 2962-04
0 ... 10 bar: 18-015-013
0 ... 25 bar: 18-015-014
Flow characteristicsManual-operated
Pilot-operated
5
6
7
4
3
2
1
10 20 30 40 50 60 70 80
bar
dm3/s
5
6
7
8
4
3
2
1
25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275
bar
dm3/s
5
6
7
8
4
3
2
1
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
bar
dm3/s
5
6
7
8
4
3
2
1
25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275
bar
dm3/s
Air flow
Air flow
Air flow
Air flow
Out
let
pre
ssur
e
Out
let
pre
ssur
eO
utle
t p
ress
ure
Out
let
pre
ssur
e
Inlet pressure: 10 bar Port size: 1/2 inch
Inlet pressure: 10 bar Port size: 1/2 inch
Inlet pressure: 10 bar Port size: 1 inch
Inlet pressure: 10 bar Port size: 1 inch
Service kit for standard pressure range 0,7 ... 8 bar only
Manual actuated
G1/4 ... G1/2: 5292-52
G3/4 ... G1 1/4: 5292-53
Pilot actuated
G1/4 ... G1/2: 5292-54
G3/4 ... G1 1/4: 5292-55
Service kits
Our policy is one of continued research and development. We therefore reserve the right to amend, without notice, the specifications given in this document. (1997 - 8140d) © 2015 Norgren Inc.
R24 High flow pressure regulator
en 8.414.210.0305/18
R24 (G1/4 ... G1/2) manually operated R24 (G3/4 ... G1 1/4) manually operated
R24 (G1/4 ... G1/2) pilot operated R24 (G3/4 ... G1 1/4) pilot operated
Drawings Dimensions in mm Projection/First angle
80
128
93
74
73
109
707
<3
55
15 15
2 2
4
1
4
1
33
4 4
7<3
90
136
93
74
87
123
70<5
55
32
2
<5
32
2
4
1
4
1
4 4
1 Gauge port 2 Panel hole ø 30 mm 3 Pilot port G1/4 4 Main ports 1/4”, 3/8”, 1/2”, 3/4”, 1” or 1 1/4”
R24 High flow pressure regulator
Our policy is one of continued research and development. We therefore reserve the right to amend, without notice, the specifications given in this document. (1997 - 8140d) © 2015 Norgren Inc.en 8.414.210.04
05/18
Mounting bracket G1/4, G3/8, G1/2
G3/4, G1, G1 1/4
Panel thickness: 0 ... 3 mm
Warning
These products are intended for use in industrial compressed air systems only. Do not use these products where pressures and temperatures can exceed those listed under »Technical features/data«.Before using these products with fluids other than those specified, for non-industrial applications, life-support systems or other applications not within published specifications, consult IMI Precision Engineering, Norgren Inc.Through misuse, age, or malfunction, components used in fluid power systems can fail in various modes.
The system designer is warned to consider the failure modes of all component parts used in fluid power systems and to provide adequate safeguards to prevent personal injury or damage to equipment in the event of such failure.System designers must provide a warning to end users in the system instructional manual if protection against a failure mode cannot be adequately provided.System designers and end users are cautioned to review specificwarnings found in instruction sheets packed and shipped with these products.
Diese Produkte sind ausschließlich in Druckluftsystemen zu verwenden. Sie sind dort einzusetzen, wo die unter »Technische Merkmale/-Daten« aufgeführten Werte nicht überschritten werden. Berücksichtigen Sie bitte die entsprechende Katalogseite. Vor dem Einsatz der Produkte bei nicht industriellen Anwendungen, in lebenser-haltenden- oder anderen Systemen, die nicht in den veröffentlichten Anleitungsunterlagen enthalten sind, wenden Sie sich bitte direkt an IMI Precision Engineering, Norgren Inc.Durch Missbrauch, Verschleiß oder Störungen können in Pneumatik-
systemen verwendete Komponenten auf verschiedene Arten versagen.Systemauslegern wird dringend empfohlen, die Störungsarten aller in Pneumatiksystemen verwendeten Komponententeile zu berück-sichtigen und ausreichende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, um Verletzungen von Personen sowie Beschädigungen der Geräte im Falle einer solchen Störung zu verhindern. Systemausleger sind verpflichtet, Sicherheitshinweise für den End-benutzer im Betriebshandbuch zu vermerken, wenn der Störungs-schutz nicht ausreichend gewährleistet ist.
Te produkty są przeznaczone do pracy wyłącznie w przemysłowych układach ze sprężonym powietrzem i płynami. Nie używać produktów tam, gdzie ciśnienia i temperatury mogą przekroczyć parametry podane w sekcji „Cechy/Dane techniczne”. Przed użyciem produktów z płynami innymi niż określono i w celach innych niż przemysłowe, w systemach podtrzymywania życia i w innych zastosowaniach niewymienionych w opublikowanych specyfikacjach należy skontaktować się z IMI Precision Engineering, Norgren Inc.W wyniku niewłaściwego użytkowania lub procesów zużycia oraz usterek,
zastosowane komponenty w pneumatycznych i hydraulicznych układach zasilających mogą ulec awarii.Przestrzega się konstruktorów do zastosowania wszelkich środków bezpieczeństwa w celu uniknięcia obrażeń osobistych i zniszczenia mienia na wypadek awarii komponentów zastosowanych w układzie zasilania.Przestrzega się konstruktorów układów, aby zapoznać się ze szczególnymi ostrzeżeniami zamieszczonymi na kartach danych z instrukcjami, które są pakowane i wysyłane razem z produktami.
Les produits de ce catalogue ne conviennent que pour les systèmesindustriels fonctionnant à l‘air comprimé. Ne jamais soumettre cesappareils à des pressions ou à des températures autres que cellesindiquées dans les caractéristiques techniques.Pour une utilisation avec un fluide non spécifié dans cette fichetechnique, les applications non industrielles, les appareils derespiration artificielle ou toute autre application ne correspondant pasà nos spécifications, consultez notre service technique IMI Precision Engineering, Norgren GmbHUne utilisation abusive, l’âge des appareils ou leur manque d’entretienpeuvent entraîner différents types de dysfonctionnements.
Il est conseillé aux concepteurs de machines d’étudier tous les modesde défaillance de chacun des composants et de prévoir les protectionsnécessaires de manière à éviter tout accident corporel ou toutdommage aux systèmes environnants en cas de défaillance de l’un deceux-ci.Lorsqu‘une protection appropriée ne peut être installée, le concepteurde machine devra informer les utilisateurs des risques encourus parune mention portée dans sa notice d’utilisation.Il est recommandé aux concepteurs de systèmes et aux utilisateurs deprendre connaissance des mises en garde portées sur les feuilletsfournis avec les appareils ou bien indiquées directement sur ces derniers.
Estos productos están destinados a que se utilicen únicamente ensistemas industriales de aire comprimido. No utilizar estos productoscuando la presión y temperatura puedan exceder las especificadasen los ‘Datos Técnicos ’.Antes de utilizar estos productos con fluidos que no sean losespecificados, para aplicaciones no industriales, sistemas médicosanitarios u otras aplicaciones que no se encuentren entre las especificaciones publicadas, consultar IMI Precision Engineering, Norgren Inc.Por mal uso, antigüedad o montaje deficiente, los componentesutilizados en sistemas de fluidos energéticos pueden fallar y provocardiversos tipos de accidentes.
Se advierte a los diseñadores de sistemas que deben considerar laposibilidad de mal funcionamiento de todos los componentes utilizadosen sistemas de fluidos y prever las medidas adecuadas de seguridadpara evitar daños personales o desperfectos en el equipo en elsupuesto de producirse tales fallos.En el caso de no poder proporcionar la protección adecuada frente aalgún fallo, los diseñadores del sistema deben advertirlo al usuario finalen el manual de instrucciones.Se aconseja a los diseñadores del sistema, así como a los usuariosfinales, que revisen las advertencias especificadas de montaje que seindican en las hojas técnicas.
Questi prodotti sono adatti solo per l’impiego in impianti industrialifunzionanti con aria compressa. Non devono essere utilizzati nei casiin cui le condizioni di pressione e di temperatura non rientrino nei valoriindicati nelle ‘Caratteristiche Tecniche’.Prima di utilizzare questi prodotti con fluidi differenti da quelli indicati,per applicazioni non industriali, sistemi medico-sanitari o altreapplicazioni non specificatamente indicate nella documentazione,consultare la IMI Precision Engineering, Norgren Inc.In seguito all’utilizzo errato, l’invecchiamento o al mal funzionamento,
i componenti utilizzati in impianti pneumatici possono danneggiarsi. I progettisti degli impianti devono prendere in considerazione tutte lepossibilità di rottura dei componenti utilizzati nell’impianto pneumatico eprevedere dispositivi di sicurezza per evitare lesioni all’operatore odanneggiamenti all’impianto.Se le protezioni non sono adeguatamente sicure, il progettistadeve informare l’utilizzatore finale nel Manuale di Istruzione.Si consiglia agli utilizzatori ed ai progettisti di prendere inconsiderazione
EN
DE
PL
ES
FR
IT
Dimensions in mm Projection/First angle
44
77,5
67
75 8274
55
46
32
46
32
44
77,5