r Trwh e 02 Rev d Spanish

download r Trwh e 02 Rev d Spanish

of 56

Transcript of r Trwh e 02 Rev d Spanish

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    1/56

     

    Manual de diseño desistemas de agua caliente

    Diagramas de tuberías paracalentadores de agua Rinnai sin tanqueindividuales y múltiples, en uso consistemas domésticos, recirculación ytanques de almacenamiento.

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    2/56  2 R-TRWH-E-02 Rev D

    Certificaciones ...................................................................... 3, 4

    Accesorios Rinnai ..................................................................... 4

    Juegos MSB para la conexión múltiple

    de calentadores de agua ....................................................... 5

    Aplicabilidad de modelos ......................................................... 6

    Calidad del agua y sarro .......................................................... 7 

    Dimensionamiento de la bomba para la circulación .............. 8 

    Calentadores de agua con tanque en un

    circuito de circulación ........................................................... 9 

    Pautas adicionales .................................................................... 9 

    Espacios libres de las terminaciones de ventilación ........... 10 

    Espacios libres adicionales ................................................... 12 

    Dimensionamiento de la bomba para

    aplicaciones con tanque de almacenamiento ................... 14 

    Curvas de caída de presión, modelos sin condensación .... 15 

    Curvas de caída de presión, modelos con condensación ... 16

    Calentadores de agua con condensación

    Plano N° Descripción

    CWH1 1 Tuberías básicas .................................. 17

    CWH2 2 Tuberías básicas .................................. 18

    CWH3 3 Tuberías básicas .................................. 19

    CWH6 6 Tuberías básicas .................................. 20

    CWH1-C 1 Sistema de circulación ......................... 21

    CWH2-C 2 Sistema de circulación ......................... 22

    CWH3-C 3 Sistema de circulación ......................... 23

    CWH6-C 6 Sistema de circulación ......................... 24

    CWH1-BC 1 Almacenamiento de reserva ................ 25

    CWH2-BC 2 Almacenamiento de reserva ................ 26

    CWH3-BC 3 Almacenamiento de reserva ................ 27

    CWH6-BC 6 Almacenamiento de reserva ................ 28

    Calentadores de agua sin condensación

    Plano N° Descripción

    WH1 1 Tuberías básicas ................................. 29

    WH2 2 Tuberías básicas ................................. 30

    WH3 3 Tuberías básicas ................................. 31

    WH6 6 Tuberías básicas ................................. 32

    WH1-D 1 Protección contra el congelamiento .... 33

    WH2-D 2 Protección contra el congelamiento .... 34

    WH3-D 3 Protección contra el congelamiento .... 35

    WH6-D 6 Protección contra el congelamiento .... 36

    WH1-RGE 1 Recirculación opcional ........................ 37

    WH1-R 1 Recirculación opcional ........................ 38

    WH1-CD-O 1 Circulación bajo demanda preferida .... 39

    WH1-CD 1 Circulación bajo demanda preferida .... 40

    WH2-CP 2 Sistema de circulación ........................ 41

    WH3-CP 3 Sistema de circulación ........................ 42

    WH6-CP 6 Sistema de circulación ........................ 43

    WH1-BC 1 Almacenamiento de reserva ................ 44

    WH2-BC 2 Almacenamiento de reserva ................ 45

    WH3-BC 3 Almacenamiento de reserva ................ 46

    WH6-BC 6 Almacenamiento de reserva ................ 47

    WH1-AHU 1 Calefactor hidrónico ............................ 48

    WH1-AHU-RES 1 Calefactor hidrónico eintercambiador de calor ....................... 49

    WH1-A1-CD 1 Circulación bajo demandacon 1 calefactor hidrónico Rinnai ........ 50

    WH2-A1-CD 1 Sistema combinado con 2calefactores hidrónicos Rinnai............. 51

    WH1-AH 1 Unidad de acondicionamiento deaire genérica........................................ 52

    WH1-S-1 1 Sistema de reserva solar ..................... 53

    Procedimiento de mantenimiento

    WH1-F 1 Procedimiento de lavado ..................... 54

    Clave ........................................................................................ 55

    Índice

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    3/56  3 R-TRWH-E-02 Rev D

    Certificaciones

    Los modelos listados arriba han recibido las certificaciones siguientes, con las excepciones indicadas:

    Certificados según las normas aplicables de losEstados Unidos para artefactos domésticos queutilicen gas u otro combustible derivado delpetróleo.

    Certificados según las normas aplicables deCanadá para artefactos domésticos que utilicen

    gas u otro combustible derivado del petróleo.Certificados por el Código Uniforme de Plomería(UPC)

    Certificados por la Fundación Nacional deSaneamiento (NSF) de los Estados Unidos,www.nsf.org (los modelos para interiores debenusar la protección superior aprobada por la NSF)El modelo REU-VAM1620W no está aprobado porla NSF

    Rendimiento energético certificado porla Asociación de Fabricantes de

     Artefactos a Gas (GAMA) de losEstados Unidos, www.ahrinet.org

    Cumplen con las normas de la Comisiónde Energía de California (CEC)

    Cumplen con las reglas de emisiones deNOx de California y de Texas

     Aprobados por la Comunidad deMassachusetts

     Aprobados para instalaciones en laCiudad de Nueva York

    Nombre comercial Listado CSA Nombre comercial Listado CSA

    * autorizado para uso comercial qualifié Energy Star

    Calentadores de agua para interiores Calentadores de agua para exteriores

    V53e, RV53e .............. REU-VAM1620W-US-(N, P)  

    R63LSe ...................... REU-VA2024WD-US-(N, P) *

    R63LSe2 .................... REU-VA2024WD(A)-UC-(N, P) *   

    R75LSe, RL75e .......... REU-VB2528WD-US-(N, P) *  R75LSe ...................... REU-VA2528WD(A)-UC-(N, P) *   

    R75LSe ...................... REU-VA2528WD(A)-US-(N, P) *

    R75LSe ...................... REU-VA2528WD-US-(N, P) *

    R94LSe, RL94e .......... REU-VB2735WD-US-(N, P) *  

    R94LSe ...................... REU-VA2535WD-UC-(N, P) *   

    R94LSe ...................... REU-VA2535WD-US-(N, P) *

    R98LSe ...................... REU-VA3237W-US-(N, P) *

    R98LSeASME ............ REU-VA3237W-ASME-(N, P) *

    R42e........................... REU-V1616W-US-(N, P)

    C42e........................... REU-V1616WC-US-(N, P) *

    R53e........................... REU-V2020W-US-(N, P)

    C53e........................... REU-V2020WC-US-(N, P) *

    R70e........................... REU-V2526W-US-(N, P)

    R85e........................... REU-V2532W-US-(N, P)

    C85e........................... REU-V2532WC-US-(N, P) *

    R85ePLUS ................. REU-V2532WD-US-(N, P)

    C85ePLUS ................. REU-V2532WCD-US-(N, P) *

    R98e........................... REU-V3237W-US-(N, P)

    C98e........................... REU-V3237WC-US-(N, P) *

    R98eASME ................ REU-V3237W-ASME-(N, P)

    C98eASME ................ REU-V3237WC-ASME-(N, P) *

    RC80HPe, RC80e ...... REU-KA2530WD-US-(N, P)*   

    RC98HPe, RC98e ......REU-KA3237WD-US-(N, P)*   

    V53i, RV53i .............. REU-VB2020FFU-US-(N, P)  

    R50LSi ..................... REU-VA2019FFUD-US-(N, P) *   

    R75LSi, RL75i .......... REU-VB2528FFUD-US-(N, P) *   

    R75LSi ..................... REU-VA2528FFUD(A)-UC-(N, P) *   R75LSi ..................... REU-VA2528FFUD(A)-US-(N, P) *

    R75LSi ..................... REU-VA2528FFUD-US-(N, P) *

    R94LSi, RL94i .......... REU-VB2735FFUD-US-(N, P) *   

    R94LSi ..................... REU-VA2535FFUD-UC-(N, P)*   

    R94LSi ..................... REU-VA2535FFUD-US-(N, P)*

    R98LSi ..................... REU-VA3237FFU-US-(N, P) *

    R98LSiASME ........... REU-VA3237FFU-ASME-(N, P) *

    R53i ......................... REU-V2520FFU-US-(N, P) 

    C53i ......................... REU-V2520FFUC-US-(N, P) *

    R53i ......................... REU-V2520FFUD-US-(N, P)

    C53i ......................... REU-V2520FFUCD-US-(N, P) *

    R85i ......................... REU-V2532FFU-US-(N, P)

    C85i ......................... REU-V2532FFUC-US-(N, P) *

    R85iPLUS ................ REU-V2532FFUD-US-(N, P)

    C85iPLUS ................ REU-V2532FFUCD-US-(N, P) *

    R98i ......................... REU-V3237FFU-US-(N, P)

    C98i ......................... REU-V3237FFUC-US-(N, P) *

    R98iASME ............... REU-V3237FFU-ASME-(N, P)

    C98iASME ............... REU-V3237FFUC-ASME-(N, P) *

    RC80HPi, RC80i ...... REU-KA2530FFUD-US-(N, P)*   

    RC98HPi, RC98i  ...... REU-KA3237FFUD-US-(N, P)*   

    Calificación Energy Star (modelosindicados con  ) 

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    4/56  4 R-TRWH-E-02 Rev D

    Controlador MSB: Los juegos MSB pueden conectar electrónicamente hasta 25 calentadores de agua y les permitenfuncionar como una fuente de agua caliente. Para utilizar con los calentadores de agua Rinnai sin tanque(excepto para los modelos V53e, V53i y R63LSe, que deben usar válvulas de activación por presión,PVA). Para ver los componentes, consulte la información de la sección siguiente.

    EZConnect™: el cable EZConnect™ es un accesorio opcional que conecta electrónicamente 2 calentadores de agua yles permite funcionar como una fuente de agua caliente.

    Válvulas PVA: válvulas activadas por presión que permiten a cada calentador de agua (máx. 5) encenderse según seanecesario para cumplir con la demanda de agua caliente. Se utiliza también una válvula PVA cuando enun sistema Rinnai múltiple se dedica un Rinnai a la circulación de agua caliente. La válvula PVA permitiráel flujo desde el suministro de agua fría hasta la unidad dedicada, cuando se aplique una presióndiferencial sobre la válvula PVA a causa de la demanda doméstica.

    Controladores Remotos: MC-91-1US: controlador incluido con la unidad, excepto para los modelos V53e y V53i.

    MCC-91-1US: para aplicaciones comerciales e hidrónicas con temperaturas admisibles mayores de60 °C (140 °F).

    MC-100V-1US: controlador de lujo

    BC-100V-1US: controlador para cuarto de baño

    MC-100V-1US – Télécommande pour salle de bains

    Rinnai está continuamente actualizando y presentando nuevos productos y accesorios. Para obtener la información más reciente,contacte con Rinnai llamando al 1-800-621-9419, FAX: 1-888-474-6624, o visite www.rinnai.us.

    Certificaciones

     Accesorios Rinnai

    Conexiones de unidades múltiples (consulte la aplicabilidad de modelos)

    No instale el EZConnect™y los paquetes MSA/MSB, porque no están diseñados para funcionar juntos. 

    Los calentadores de agua conectados con el cable EZConnect™o los paquetes MSA/MSB no puedenutilizarse para la función de llenado de bañera.

    Los ajustes de temperatura pueden cambiarse únicamente en el controlador de la unidad principal.

    No utilice el EZConnect™o los paquetes MSA/MSB en aplicaciones con tanque de almacenamiento. 

    Pautas paralas conexionesde unidadesmúltiples:

    Juegos de instalación de Rinnai: los juegos de válvulas comprenden válvulas de aislamiento (para líneas calientes y frías) y una

    válvula de alivio de presión. Los modelos RV53e, RV53i, RL75i/e, RL94i/e, RC80i/e y RC98i/ecomprenden válvulas de aislamiento y una válvula de alivio de presión.

    Cajas empotradas: Empotran la unidad en la pared, para protegerla y ocultarla de la vista

    Coberturas de tuberías: Para seguridad, protección contra la intemperie y aspecto de buena terminación

    R

    Estos modelos están construidos de acuerdo con los requisitos del Código ASME de Calderas yRecipientes de Presión, y recibieron el Certificado de Autorización del National Board. Elintercambiador de calor tiene las estampillas NB y HLW.

    R98LSiASME

    R98LSeASME

    R98iASME

    C98iASME

    R98eASME

    C98eASME  

    WRIK-LF-F Juego de válvulas (para modelos con especificación menor de 200 000 BTU/h),libre de plomo, 3/4”, versión E2, NPT hembra x NPT hembra (roscados) 

    WRIK-LF-32F Juego de válvulas (para modelos con especificación mayor de 200 000 BTU/h),libre de plomo, 3/4”, versión E2, NPT hembra x NPT hembra (roscados)) 

    104000059 Juego de válvula solenoide para protección contra el congelamiento

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    5/56  5 R-TRWH-E-02 Rev D

    Cantidad de juegos requerida

    Cant. decalen-

    tadoresde agua

    Cant. decalentadoresde agua porcada grupo

    MSB-M MSB-C1Vea lanota *

    MSB-C2 MSB-C3Vea lanota *

    2** 2 1 NA NA 1

    3 3 1 1 NA 2

    4 4 1 2 NA 3

    5 5 1 3 NA 4

    6 3/3 2 2 1 4

    7 4/3 2 3 1 5

    8 4/4 2 4 1 6

    9 5/4 2 5 1 7

    10 5/5 2 6 1 8

    11 4/4/3 3 5 2 8

    12 4/4/4 3 6 2 9

    13 5/4/4 3 7 2 10

    14 5/5/4 3 8 2 11

    15 5/5/5 3 9 2 12

    16 4/4/4/4 4 8 3 12

    17 5/4/4/4 4 9 3 13

    18 5/5/4/4 4 10 3 1419 5/5/5/4 4 11 3 15

    20 5/5/5/5 4 12 3 16

    21 5/4/4/4/4 5 11 4 16

    22 5/5/4/4/4 5 12 4 17

    23 5/5/5/4/4 5 13 4 18

    24 5/5/5/5/4 5 14 4 19

    25 5/5/5/5/5 5 15 4 20

    Juegos MSB – Piezas necesarias

    Utilice la tabla para determinar el tipo y cantidad de juegos necesarios para su sistema.

    Pueden conectarse juntos hasta 5 calentadores deagua por medio de los juegos MSB-M y MSB-C1.

    Cuando se conectan juntos más de 5 calentadoresde agua, las placas de control MSB-M se conectanpor medio de los juegos MSB-C2.

    Si se utilizan múltiples placas de control MSB-M,deben conectarse al menos tres calentadores deagua a cada MSB-M. Ejemplo: con 7 calentadoresde agua, un MSB-M debe controlar 4 calentadoresde agua y el otro MSB-M debe controlar 3calentadores de agua.

    Se proveen instrucciones de instalación detalladascon cada uno de los juegos.

    * Los modelos VA, VB y KA (con condensación)utilizan los cables MSB-M, MSB-C1 y MSB-C2.Los modelos de la serie V utilizan los cablesMSB-M, MSB-C2 y MSB-C3. Los modelos de laserie V deben utilizar los cables MSB-C3 enlugar de los cables MSB-C1 y el Cable A en elMSB-M.

    ** El EZConnect™ de Rinnai es menos costoso, yestá diseñado específicamente para la conex-ión de 2 calentadores de agua. Los modelos

    aplicables son el VA, VB, KA y V3237.

    Juegos MSB para la conexión múltiple de calentadores de agua

    Cada grupo está controlado por una placa de control MSB-M. Estas placasestán conectadas entre sí mediante cables MSB-C2. Una MSB-M es lacontroladora o principal para todo el sistema.

    M Placa de control MSB-M

     A Cable de conexión A (parte del juego MSB-M; reemplácelo por cablesMSB-C3 para la serie V)

    C1 Cable MSB-C1 para la conexión de calentadores de agua dentro de unsistema agrupado (hasta 5) (utilice cables MSB-C3 para la serie V)

    C2 Cable MSB-C2 para la conexión de placas de control MSB-M (hasta 5)

    Placa de circuitoimpreso del calenta-

    dor de agua

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    6/56  6 R-TRWH-E-02 Rev D

    Exteriores 

    Interiores 

    Modelo Cajas empotradasCoberturas de

    tuberíasConexión

    electrónicaControladores

    remotos

    V53e, RV53e

    RGB-20-U

    PC-20-W (blanco)  [6] [1]

    R63LSe2 PCD01-SM2 (plateado)  [2]

    EZConnect™ [5], MSA-2, MSB

    R75LSe, RL75e,R94LSe, RL94e

    RGB-25-Uo

    RGB-25U-MSAL(con pestaña decierre hermético

    contra la humedad)

    PCD03-SM2 (plateado)  [2]

    R98LSe, R98LSeASME RGB-32PC-32-W (blanco)

    PC-32-G (gris)[2]

    RC80HPe, RC80e,RC98HPe, RC98e

    RGB-CTWH PCD07 [2]

    Modelo Tipo de ventilaciónColector de

    condensado integradoConexión

    electrónicaControladores

    remotos

    V53i, RV53iR50LSi

    R75LSi, RL75i,R94LSi, RL94i

    Concentrique 3” / 5” 

    [4] OUI

    EZConnect™ [5], MSA-2, MSB

    [2]

    4” pour l’admissionl’évacuation 

    [4]NON [3]R98LSi, R98LSiASME [2]

    RC80HPi, RC80i, RC98HPi,RC98i

    Concentrique 3” / 5”[4]

    OUI [2]

    [1] MC-91, MC-100, BC-100

    [2] MC-91, MC-100, BC-100, MCC-91

    [3] Puede ser que se necesite la pieza de ventilación del colector de condensado y el Purgador de condensado (224050) paraatrapar y drenar condensado, según sea su instalación. Consulte el Manual de operación e instalación.

    [4] Consulte el Manual de operación e instalación

    [5] El EZConnect™ conectará como máximo 2 calentadores de agua. 

    [6] La conexión electrónica no está disponible para este modelo. La conexión puede hacerse mediante válvulas de activación porpresión PVA de Rinnai.

    Notas 

     Aplicabilidad de modelos (accesorios)

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    7/56  7 R-TRWH-E-02 Rev D

    Calidad del agua y sarro 

    Para proteger del sarro a los calentadores deagua sin tanque y los sistemas decalentamiento de agua de Rinnai, se necesitaun análisis completo del agua y lacomprensión de los requisitos del sistema. Elanálisis del agua muestra si ésta es dura o

    blanda. El agua dura, a menos que se la trate,provocará la formación de sarro o de cal en elintercambiador de calor de Rinnai.

    La tasa de formación de sarro aumenta con latemperatura y el uso, debido a que elcarbonato de calcio y otros compuestosformadores de sarro pierden solubilidad(precipitan) a temperaturas mayores. Porejemplo, por cada 11.1 °C (20 °F) por encimade 60 °C (140 °F), la tasa de formación desarro aumenta en un factor de 2 (vea la figurade abajo). Consulte los niveles objetivo de

    calidad del agua que se indican acontinuación, y realice el tratamiento del aguasi se superan esos niveles.

    * Source 2003 ASHRAE Handbook HVAC Applications

    210

    180

    150

    120

    90

    60

    30

    0   3   9   0   0  

     3   3   0   0  

    2  7   0   0  

    2  1   0   0  

    1   5   0   0  

     9   0   0  

     3   0   0  

     0  

    WATER USAGE, gal/day

       L   I   M   E   D   E   P   O   S   I   T   E   D ,

       l   b   /  y  r

    180°F

    170°F

    160°F

    150°F

    140°F

    120°F

    BASED ON 10 grains/gal HARDNESS

    El cuidado de su calentador de agua debe incluir laevaluación de la calidad del agua.

    El agua que contenga sustancias químicas que superenlos niveles indicados en la tabla afecta y daña alintercambiador de calor. El reemplazo delintercambiador de calor debido a daños causados por lacalidad del agua no está cubierto por la garantía.

    Si usted vive en una zona conocida por tener agua dura oque causa la acumulación de sarro, debe tratar su agua y/olavar periódicamente el intercambiador de calor.

    Cuando la acumulación de sarro en el intercambiador decalor comienza a afectar el desempeño del calentador deagua, se visualizará el código de diagnóstico ‘LC’. Lave elintercambiador de calor para evitar que se dañe. Laacumulación de sarro es causada por el agua duramantenida a alta temperatura.

    Nivel máximo

    Dureza total Hasta 200 mg/L

     Aluminio * Hasta 0.2 mg/L

    Cloruros * Hasta 250 mg/L

    Cobre * Hasta 1.0 mg/L

    Hierro * Hasta 0.3 mg/L

    Manganeso * Hasta 0.05 mg/L

    pH * 6.5 a 8.5

    Sólidos disueltos totales (TDS) * Hasta 500 mg/L

    Zinc * Hasta 5 mg/L

    * Fuente: Parte 143 de las Reglamentaciones NacionalesSecundarias de Agua Potable (National Secondary DrinkingWater Regulations) de los Estados Unidos.

    EN BASE A UNA DUREZA DE 171.2 mg/L (10 granos por galón)*

       C   A   L   D   E   P   O   S   I   T   A   D   A

     ,   l   b   /  a   ñ  o

    USO DE AGUA, galones/día* Fuente: Manual de la Sociedad de Ingenieros de Calefac-

    ción, Refrigeración y Aire Acondicionado de los EstadosUnidos (ASHRAE), 2003 – Aplicaciones de calefacción, ven-

    tilación y aire acondicionado (HVAC)

    180°F (82,2 °C)

    170°F (76,7 °C)

    160°F (71,1 °C)

    150°F (65,6 °C)

    140°F (60 °C)

    120°F (48,9 °C)

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    8/56  8 R-TRWH-E-02 Rev D

    Dimensionamiento de la bomba para la circulación 

    1. Utilice el cuadro que sigue, o uno apropiado para sus condiciones, para determinar la pérdida de calor a lo largo de las tuberíasde suministro y de retorno de agua caliente. Por ejemplo, en 30.5 m (100 pies) de tubo de cobre de 38.1 mm (1 ½”) sinrevestimiento la pérdida de calor es 5300 BTU/h.

    2. Determine la caída de temperatura aceptable en el último artefacto del circuito. Por ejemplo, si la temperatura de suministro delcalentador de agua fuera 49 °C (120 °F) y una temperatura aceptable en el último artefacto es 38 °C (100 °F), esto significa que lacaída de temperatura aceptable es 7 °C (20 °F).

    3. Calcule el caudal necesario de la bomba mediante la fórmula que sigue:

    CAUDAL (galones por minuto - gpm) PÉRDIDA DE CALOR (BTU/h)

    500 x CAÍDA DE TEMPERATURA ACEPTABLE (°F)4. En base a los cálculos anteriores, seleccione una bomba para el tipo de sistema de circulación que estará utilizando:

     A). Método opcional (vea el plano WH1-RGE): consulte las especificaciones caudal-presión de los fabricantes de bombaspara seleccionar una bomba que pueda suministrar el caudal calculado antes, superando al mismo tiempo la caída depresión a través de:

    El calentador de agua con tanque (consulte la información del fabricante)

    Todas las tuberías de suministro y de retorno del edificio que pertenezcan al circuito de circulación (consulte loscódigos, normas o procedimientos locales de plomería)

    B). Método preferido (WH1-CD-O, WH1-CD): consulte las especificaciones caudal-presión de los fabricantes de bombaspara seleccionar una bomba que pueda suministrar un caudal de 11.4 L/min (3 galones por minuto - gpm) o el caudalcalculado antes –el que sea mayor  –, superando al mismo tiempo la caída de presión a través de:

    El calentador de agua Rinnai sin tanque (consulte la curva caudal-presión del modelo de Rinnai que se estáutilizando)

    El tanque opcional de almacenamiento (consulte la información del fabricante)

    Todas las tuberías de suministro y de retorno del edificio que pertenezcan al circuito de circulación (consulte loscódigos, normas o procedimientos locales de plomería)

    NOTA: use únicamente bombas construidas en latón, bronce o acero inoxidable. No use bombas construidas en hierro, ya quese oxidarán y obstruirán el filtro de entrada del artefacto. La bomba debe estar controlada por un Aquastat, untemporizador o una combinación de ambos. Puede utilizarse también un control por demanda (sensor de movimiento,pulsador o contacto de puerta).

    Tamaño nominal (pulg.) Tubo de cobre sinrevestimiento,

    BTU/h•pie 

    Tubo de cobre con aislamientode fibra de vidrio de 12.7 mm

    (1/2”), BTU/h•pie 

    3/4 30 17,7

    1 38 20,3

    1-1/4 45 23,4

    1-1/2 53 25,4

    2 66 29,6

    2-1/2 80 33,8

    3 94 39,5

    4 120 48,4

    Pérdida de calor aproximada de tuberías con una temperatura de entrada de60 °C (140 °F) y temperatura ambiente de 21.1 °C (70 °F) *

    * Fuente: Manual de la Sociedad de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado de los Estados Unidos (ASHRAE), 2011 – Aplicaciones de calefacción,ventilación y aire acondicionado (HVAC)

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    9/56  9 R-TRWH-E-02 Rev D

    Calentadores de agua con tanque en un circuito de circulación 

    Lo que sigue se aplica cuando se usa un calentador de agua con tanque (a gas o eléctrico) que suministre calor para un circuito decirculación. El plano WH1-RGE es un ejemplo.

    La energía térmica de salida del tanque debe ser igual o mayor que la pérdida de calor calculada del circuito de circulación.

    (Consulte la página 8, Paso 1, sobre el cálculo de la pérdida de calor).

    Calentador de agua eléctrico con tanque

    Dado que la entrada y la salida son iguales para un calentador de agua eléctrico con tanque, esto puede expresarse como:

    Entrada eléctrica del tanque (kW) > Pérdida de calor del circuito de circulación (BTU/h)3413

    (1 kilowatt = 3413 BTU)

    Calentador de agua a gas con tanque

    Cuando se usa un calentador de agua a gas, debe tomarse en cuenta el rendimiento del tanque.

    Energía térmica disponible en BTU/h = (Entrada del tanque en BTU/h) x (rendimiento) > Pérdida de calor del circuito decirculación (BTU/h)

    Ejemplo:

    Entrada de gas del tanque: 30 000 BTU/hRendimiento: 0.62

    30 000 x 0.62 = Energía térmica disponible de 18 600 BTU/h

    Pautas adicionales 

    Calentadores de agua Rinnai sin recuperación en un tanque de almacenamiento: en aplicaciones que incluyen un lavavajillascomercial, se necesita un circuito de circulación de agua caliente que alimente el lavavajillas.

    Calentadores de agua Rinnai con recuperación en un tanque de almacenamiento: en aplicaciones que incluyen un lavavajillascomercial, puede ser necesario un circuito de circulación de agua caliente que alimente el lavavajillas, según sea la distanc ia entre elmismo y el tanque de almacenamiento. Al determinar la necesidad de circuitos de circulación para lavavajillas, consulte los c ódigoslocales.

    Cuando se utiliza un producto Rinnai como la fuente de calor para un circuito de circulación, los sistemas de tuberías debendiseñarse con un circuito de circulación de agua caliente que tenga un caudal de circulación de 11.4 L/min (3 galones por minuto -gpm) como mínimo. Al dimensionar circuladores, usted debe revisar también las curvas de caída de presión para el equipo Rinnai.

    Los calentadores de agua Rinnai no pueden utilizarse en aplicaciones que requieran agua a 82.2-90.6 °C (180-195 °F) en unLAVAVAJILLAS, a menos que se provea en el lavavajillas un calentador de refuerzo que pueda producir esas temperaturas. Elcalentador de agua Rinnai no es para utilizar como calentador de refuerzo en estas aplicaciones.

    Para aplicaciones en salones de belleza, se recomienda muy especialmente un circuito de circulación de agua caliente que alimentelas estaciones de lavado de cabeza. Esto proporciona agua caliente al instante en las estaciones de lavado de cabeza, y reduce laprobabilidad de que se produzcan descargas frías en las estaciones. (Consulte el diagrama de tuberías de este manual). También serecomienda el aislamiento de las tuberías de circulación, para optimizar la retención de calor.

    Los gases de escape de las aplicaciones en salones de belleza y las campanas de extracción de los lavavajillas comerciales consanitizantes químicos pueden ser altamente corrosivos, y pueden causar fallas prematuras de componentes en los calentadores deagua. Debe tenerse cuidado para asegurar que el calentador de agua y la terminación de ventilación estén instalados lejos de esaárea. Para garantizar un desempeño óptimo del calentador de agua debe mantenerse un suministro no contaminado de aire decombustión.

    Si la instalación prevista está ubicada en un área de agua dura, debe utilizarse un suavizante o un sistema similar de tratamiento deagua.

    Recuerde siempre realizar el mantenimiento de rutina.

    Para cualquier aplicación que requiera temperaturas mayores de 60 °C (140 °F), debe comprarse por separado un controlador detemperatura MCC-91.

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    10/56  10 R-TRWH-E-02 Rev D

    FIXED

    CLOSED

    OPERABLE

    FIXED

    CLOSED

    OPERABLE

    B

    B

    B

     A

    J

    B  M

    C

    F

    B

    B

    E

    D

    L

    G

     A

    H

    K

    I

    ENTRADA DE SUMINISTRO DE AIRE

    TERMINAL DE VENTILACIÓN

     ÁREA EN LA QUE NO ESTÁPERMITIDO EL TERMINAL

    SNOW

    TERMINATION

    Clearance in

    Ref. A also

    applies to

    anticipated

    snow line

    Espacios libres de las terminaciones de ventilación 

    TERMINACIÓN

    El espacio librede la Ref. A seaplica tambiénal nivel denieve previsto.

    NIEVE

    DETALLE DEL ÁNGULO INTERIOR

    FIJACERRADA

    OPERABLE

    OPERABLE

    FIJACERRADA

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    11/56  11 R-TRWH-E-02 Rev D

    Ref. Descripción Instalaciones en CanadáInstalaciones en los

    Estados Unidos

     ADistancia sobre el terreno, galería, porche,

    terraza o balcón

    30 cm (12 pulgadas) 12 pouces (30 cm)

    BDistancia a una ventana o puerta que puedaser abierta

    91 cm (36 pulgadas) 12 pouces (30 cm)

    CDistancia a una ventana permanentementecerrada

    *  *

    D

    Distancia vertical bajo plafón ventilado,colocado sobre el terminal a una distanciahorizontal menor de 61 cm (2 pies) desde eleje central del terminal

    *  *

    E Distancia a un plafón sin ventilar *  *

    F Distancia a un ángulo exterior *  *

    G Distancia a un ángulo interior *  *

    HDistancia a cada lado del eje central extendidosobre el conjunto de medidor/regulador.

    91 cm (3 pies) dentro de una alturade 4.5 m (15 pies) por encima del

    conjunto de medidor/regulador*

    IDistancia a la salida de ventilación delregulador de servicio de gas

    91 cm (36 pulgadas) *

    J

    Distancia a una entrada de suministro nomecánico de aire al edificio, o a la entrada deaire para combustión de cualquier otroartefacto

    91 cm (36 pulgadas) 12 pouces (30 cm)

    K Distancia a una entrada de suministromecánico de aire 1.83 m (6 pies)3 pieds (91 cm) au-dessus

    si à moins de 10 pieds(3 m) horizontalement

    L

    Distancia por encima de una acerapavimentada o entrada para autospavimentada, ubicada en un sitio de propiedadpública

    2.13 m (7 pies)   *

    MDistancia bajo una galería, porche, terraza obalcón

    30 cm (12 pulgadas)  *

    NOTA: Un calentador de agua para exteriores con admisión y ventilación integrada es funcionalmente similar a un

    producto de ventilación directa, en cuanto a que el aire de combustión se toma del exterior y los productos decombustión se descargan al exterior. Estos espacios libres se aplican a calentadores de agua para interiores ypara exteriores. 

    La ventilación no terminará directamente sobre una acera o entrada para autos pavimentada, ubicada entredos viviendas unifamiliares, que sirva a ambas viviendas.

    Se permite únicamente si la galería, porche, terraza o balcón está completamente abierto/a como mínimo endos lados bajo el piso.Los espacios libres que no estén especificados en  ANSI Z223.1/NFPA 54 o en CSA B149.1 deben estar deacuerdo con los estipulados por los códigos locales de instalación y los requisitos del proveedor de gas.

    Espacios libres de las terminaciones de ventilación 

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    12/56  12 R-TRWH-E-02 Rev D

    2"

    36"

    12"

    60"

    Estos espacios libres tienen por objetivo suplementar los especificados en ANSI Z223.1, que se indicanactualmente en los manuales de los modelos FFU (interiores) y W (exteriores). Se aplican a todos los modelos decalentadores de agua. Los códigos locales deben prevalecer sobre estas recomendaciones.

    Recomendaciones generales

    Evite ubicar las terminaciones cerca de la ventilación de un secador. (Vea más información en TB-46).

    Evite ubicar las terminaciones cerca de un escape de cocina comercial.

    Modelos W (exteriores)

    (0.30 m) a unángulo interior

    (50 mm) entre unidades Rinnai al mismo nivel

    (0.91 m) a un plafón ventilado o sin ventilar, o ventilación de alero; o auna terraza o porche

    (1.52 m) verticalmente entre terminales Rinnai

    Espacios libres adicionales 

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    13/56  13 R-TRWH-E-02 Rev D

    12"

    12"

    36"

    INSIDE

    CORNER

    Terminaisons de modèles FFU (pour intérieur)

    60"

    12"

    (0.91 m) a un plafónventilado o sin ventilar, oventilación de alero; o a unaterraza o porche

    (0.30 m) entreterminales Rinnai almismo nivel

    (1.52 m) entreterminales Rinnai adiferentes niveles

    (0.30 m) a unángulo interior

    (0.30 m) entreterminales Rinnai almismo nivel

    24"

    (0.61 m) a la pared o parapeto

    60" (1.52 m) verticalmente entreterminales Rinnai

    Espacios libres adicionales 

     ÁNGULOINTERIOR

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    14/56  14 R-TRWH-E-02 Rev D

    Lo que sigue se aplica cuando se usan calentadores de agua Rinnai sin tanque para recuperación en un tanque dealmacenamiento. El plano WH1-BC es un ejemplo.

    Los calentadores de agua Rinnai sin tanque tienen una caída de presión que debe considerarse en el diseño delsistema. Consulte la curva de caída de presión del modelo de Rinnai que se esté utilizando, para determinar el tamañode la bomba para la tasa de recuperación deseada.

    Para tamaños recomendados de bomba, use la tabla que sigue. Las caídas de presión adicionales de las tuberías quevan desde el (los) Rinnai(s) hasta el tanque de almacenamiento deben tomarse también en consideración.

    El tamaño de bomba especificado es el que proporcione la máxima recuperación del tanque de almacenamiento. Puedeutilizarse una bomba de tamaño menor, pero daría como resultado un mayor tiempo de recuperación del tanque. Sitiene preguntas que hacer sobre el dimensionamiento de la bomba, comuníquese con el departamento de ingeniería.

    NOTA: use únicamente bombas construidas en latón, bronce o acero inoxidable. No use bombas construidas enhierro, ya que se oxidarán y obstruirán el filtro de entrada del artefacto.

    Dimensionamiento de la bomba para aplicaciones con tanque de almacenamiento

    Requisitos de caudal de la bomba

    Cantidad decalentadores de

    agua Rinnai

    R94LSi/e, RL94i/eR98LSi/e(ASME)

    RC80HPi/e, RC80i/e

    RC98HPi/e, RC98i/e

    R/C53i(PLUS)

    R70e, R75LSi/e, RL75i/e

    V53e, RV53e, V53i,

    RV53i, R50LSi, R63LSe2

    122.7 L/min (6 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 9.1 m (30')18.9 L/min (5 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')15.1 L/min (4 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')

    245.4 L/min (12 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 9.1 m (30')37.8 L/min (10 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')30.3 L/min (8 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')

    368.1 L/min (18 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 9.1 m (30')56.8 L/min (15 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')45.4 L/min (12 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')

    490.8 L/min (24 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 9.1 m (30')75.7 L/min (20 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')60.6 L/min (16 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')

    5113.6 L/min (30 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 9.1 m (30') 94.6 L/min (25 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')75.7 L/min (20 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')

    6136.3 L/min (36 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 9.1 m (30') 113.6 L/min (30 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 7.6 m (25')  90.8 L/min (24 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')

    7159.0 L/min (42 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 9.1 m (30') 132.5 L/min (35 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 7.6 m (25')  106.0 L/min (28 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')

    8181.7 L/min (48 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 9.1 m (30') 151.4 L/min (40 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 7.6 m (25')  121.1 L/min (32 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')

    9204.4 L/min (54 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 9.1 m (30') 170.3 L/min (45 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 7.6 m (25')  136.3 L/min (36 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')

    10227.1 L/min (60 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 9.1 m (30') 189.3 L/min (50 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 7.6 m (25')  151.4 L/min (40 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')

    11 249.8 L/min (66 galones por minuto - gpm)@ altura de elevación de 9.1 m (30') 208.2 L/min (55 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 7.6 m (25')  166.5 L/min (44 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')

    12272.5 L/min (72 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 9.1 m (30') 227.1 L/min (60 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 7.6 m (25')  181.7 L/min (48 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')

    13295.2 L/min (78 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 9.1 m (30') 246.0 L/min (65 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 7.6 m (25')  196.8 L/min (52 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')

    14317.9 L/min (84 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 9.1 m (30') 265.0 L/min (70 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 7.6 m (25')  212.0 L/min (56 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')

    15340.7 L/min (90 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 9.1 m (30') 283.9 L/min (75 galones por minuto - gpm)

    @ altura de elevación de 7.6 m (25')  227.1 L/min (60 galones por minuto - gpm) @

    altura de elevación de 7.6 m (25')

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    15/56  15 R-TRWH-E-02 Rev D

    0

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

    100

    0

    5

    10

    15

    20

    25

    30

    35

    40

    45

    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    Curvas de caída de presión, modelos sin condensación 

       C  a

       í   d  a

       d  e  p  r  e  s

       i   ó  n

       (  p  s

       i   )

       C  a

       í   d  a

       d  e

      p  r  e  s

       i   ó  n

       (  p   i  e  s

       d  e  a

       l   t  u  r  a

       d  e  e

       l  e  v

      a  c

       i   ó  n

       )

    Caudal de agua (galones por minuto - gpm)

    R98LSi/e

    R98LSi/eASME 

    R94LSi/e

    RL94i/e 

    R75LSi/e

    RL75i/e 

    R63LSe 

    R50LSi 

    0

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

    100

    0

    5

    10

    15

    20

    25

    30

    35

    40

    45

    0 1 2 3 4 5 6

    V53eRV53e

    V53iRV53i

       C  a

       í   d  a

       d  e  p  r  e  s   i   ó

      n   (  p   i  e  s

       d  e  a

       l   t  u  r  a

       d  e  e

       l  e  v  a  c

       i   ó  n   )

       C  a

       í   d  a

       d  e  p  r  e  s

       i   ó  n

       (  p  s

       i   )

    Caudal de agua (galones por minuto - gpm)

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    16/56  16 R-TRWH-E-02 Rev D

    Curvas de caída de presión, modelos con condensación 

    RC98HPi/eRC98i/e

       C  a

       í   d  a   d

      e  p  r  e  s

       i   ó  n

       (  p   i  e  s

       d  e  a

       l   t  u  r  a

       d  e  e

       l  e  v  a  c

       i   ó  n

       )

    Caudal de agua (galones por minuto - gpm)

       C  a

       í   d  a

       d  e  p  r  e  s

       i   ó  n

       (  p  s

       i   )

    RC80HPi/eRC80i/e

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    17/56  17 R-TRWH-E-02 Rev D

       C  o  n  c  o  n   d  e  n  s  a  c   i   ó  n ,  s   i  n   t  a  n  q  u  e

       U  n  a  s  o   l  a  u  n   i   d  a   d

      N  o   t  a  :

      L  a  s   t  u   b  e  r   í  a  s   d  e  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o  s  e  r   á  n   d  e  m  a   t  e  r   i  a   l

       C   P   V   C  o   P   V   C  y  n  o  s  e  r   á  n  m  e  n  o  r  e  s  q  u  e

       l  a

      c  o  n  e  x   i   ó  n   d  e   d  r  e  n  a   j  e   d  e   l  a  r   t  e   f  a  c   t  o .

      L  o  s  c  o  m  p  o  n  e  n   t  e  s   d  e   l   d  r  e  n  a   j  e   d  e  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o

      s  e  r   á  n   d  e  m  a   t  e  r   i  a   l   C   P   V   C  o   P   V   C .   T  o   d  o

      s   l  o  s

      c  o  m  p  o  n  e  n   t  e  s  s  e  s  e   l  e  c  c   i  o  n  a  r   á  n  p  a  r  a   l  a

      e  s  p  e  c   i   f   i  c  a  c   i   ó  n   d  e  p  r  e  s   i   ó  n  y   t  e  m  p  e  r  a   t  u  r  a   d  e   l  a

       i  n  s   t  a   l  a  c   i   ó  n .

      D  o  n   d  e   l  a  s   t  u   b  e  r   í  a  s   d  e   d  r  e  n  a   j  e   d  e  m   á  s

       d  e  u  n  a

      u  n   i   d  a   d  s  e  c  o  m   b   i  n  e  n  p  a  r  a  e   l   d  r  e  n  a   j  e   d  e

      c  o  n   d  e  n  s  a   d  o ,   l  a   t  u   b  e  r   í  a  o   t  u   b  o  s  e   d   i  m  e  n  s   i  o  n  a  r   á

       d  e  a  c  u  e  r   d  o  c  o  n  u  n  m   é   t  o   d  o  a  p  r  o   b  a   d  o  s  e  g   ú  n   l  o

       i  n   d   i  q  u  e  n   l  o  s  c   ó   d   i  g  o  s   l  o  c  a   l  e  s .

      E   l  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o   d  e   b  e  e   l   i  m   i  n  a  r  s  e   d  e  a  c  u

      e  r   d  o  c  o  n

       l  o  s  c   ó   d   i  g  o  s   l  o  c  a   l  e  s .

       L   í  n  e  a   d  e   d  r  e  n  a   j  e   d  e

      c

      o  n   d  e  n  s  a   d  o

       S  u  m   i  n   i  s   t  r  o   d  e  g  a  s

       L   í  n  e  a   d  e  s  u  m   i  n   i  s   t  r  o   d  e  a  g  u  a   f  r   í  a

       L   í  n  e  a   d  e  s  u  m   i  n   i  s   t  r  o   d  e  a  g  u  a  c  a   l   i  e  n   t  e

       C  o  n  c  o  n

       d  e  n  s  a  c

       i   ó  n ,

      s   i  n   t  a  n  q  u  e

       U  n  a  s  o

       l  a  u  n   i   d

      a   d

       E  s

       t  e  n  o  e  s  u  n

       d   i   b  u

       j  o   d  e

       i  n  g  e  n

       i  e  r   í  a .   E

      s   t   á  p  r  e  v

       i  s   t  o   ú  n

       i  c  a  m  e  n

       t  e  c  o  m  o  g  u

       í  a ,

      n  o  c  o  m  o

      s  u  s

       t   i   t  u   t  o   d  e

       l  o  s

       d   i   b  u

       j  o  s

       d  e  u  n  p  r  o  y  e  c

       t  o  p  r  o

       f  e  s

       i  o  n  a

       l   d  e

       i  n  g  e  n

       i  e  r   í  a .

       E  s

       t  e   d   i   b  u

       j  o  n  o

      p  r  e

       t  e  n

       d  e  r  e  p  r  e  s  e  n

       t  a  r  u  n  s

       i  s   t  e  m  a  c  o  m  p

       l  e   t  o

     .   C  o  r  r  e  s  p  o  n

       d  e  a

       l  c  o  n

       t  r  a

       t   i  s

       t  a  o

       i  n  g  e  n

       i  e  r  o

       d  e

       t  e  r  m

       i  n  a  r

       l  o  s  c  o  m  p  o  n  e  n

       t  e  s  y  c  o  n   f   i  g

      u  r  a  c

       i  o  n  e  s  n  e  c  e  s  a  r   i  a  s

       d  e

       l  s

       i  s   t  e  m  a  p  a  r   t

       i  c  u

       l  a  r  a

       i  n  s

       t  a   l  a  r .

       E   l   d   i   b  u

       j  o  n  o  s  u  p  o  n  e  c  o  n

       f  o  r  m

       i   d  a

       d  c  o  n

       l  o  s  r  e  q  u

       i  s   i   t  o  s

       d  e

       l  c

       ó   d   i  g  o

       d  e  e

       d   i   f   i  c  a  c

       i   ó  n

       l  o  c  a

       l .   E  s  r  e  s  p  o  n  s  a

       b   i   l   i   d  a

       d   d  e

       l   i  n  g  e  n   i  e

      r  o  o  c  o  n

       t  r  a

       t   i  s

       t  a  a  s  e  g  u  r  a  r  q  u  e

       l  a   i  n  s

       t  a   l  a  c

       i   ó  n  e  s

       t   é   d  e

      a  c  u  e  r   d  o  c  o  n

       t  o   d  o  s

       l  o  s  c

       ó   d   i  g  o  s

       d  e  e   d

       i   f   i  c  a  c

       i   ó  n

       l  o  c  a

       l  e  s .

       C  o  n  s  u

       l   t  e  c  o  n

       l  a  s  a  u

       t  o  r   i

       d  a

       d  e  s

      c  o  m  p  e

       t  e  n

       t  e  s

       l  o  c  a

       l  e  s  p  r  e  v

       i  o  a

       l  a   i  n  s   t  a

       l  a  c

       i   ó  n .

       E  s

       t  e   d   i   b  u

       j  o  e  s  p  r  o  p

       i  e   d  a

       d  e  x  c

       l  u  s

       i  v  a

       d  e

       R   i  n  n  a

       i   A  m  e  r   i  c  a

       C  o  r  p  o  r  a

       t   i  o  n ,

      n  o  p  u  e

       d  e

      s  e  r  r  e  p  r  o

       d  u  c

       i   d  o  n

       i  e  n

       t  r  e  g  a

       d  o  a

       t  e  r  c  e  r  o  s .

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    18/56  18 R-TRWH-E-02 Rev D

       C  o  n  c  o  n

       d  e  n  s  a

      c   i   ó  n ,

      s   i  n   t  a  n  q  u  e

       D  o  s  u  n

       i   d  a

       d  e  s

       C  o  n  c  o  n   d  e  n  s  a  c   i   ó  n ,  s   i  n   t  a  n  q  u  e

       D  o  s  u  n   i   d  a   d  e  s

      N  o   t  a  :

      L  a  s   t  u   b  e  r   í  a  s   d  e  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o  s  e  r   á  n   d  e  m  a   t  e  r   i  a   l

       C   P   V   C  o   P   V   C  y  n  o  s  e  r   á  n  m  e  n  o  r  e  s  q  u  e

       l  a

      c  o  n  e  x   i   ó  n   d  e   d  r  e  n  a   j  e   d  e   l  a  r   t  e   f  a  c   t  o .

      L  o  s  c  o  m  p  o  n  e  n   t  e  s   d  e   l   d  r  e  n  a   j  e   d  e  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o

      s  e  r   á  n   d  e  m  a   t  e  r   i  a   l   C   P   V   C  o   P   V   C .   T  o   d  o

      s   l  o  s

      c  o  m  p  o  n  e  n   t  e  s  s  e  s  e   l  e  c  c   i  o  n  a  r   á  n  p  a  r  a   l  a

      e  s  p  e  c   i   f   i  c  a  c   i   ó  n   d  e  p  r  e  s   i   ó  n  y   t  e  m  p  e  r  a   t  u  r  a   d  e   l  a

       i  n  s   t  a   l  a  c   i   ó  n .

      D  o  n   d  e   l  a  s   t  u   b  e  r   í  a  s   d  e   d  r  e  n  a   j  e   d  e  m   á  s

       d  e  u  n  a

      u  n   i   d  a   d  s  e  c  o  m   b   i  n  e  n  p  a  r  a  e   l   d  r  e  n  a   j  e   d  e

      c  o  n   d  e  n  s  a   d  o ,   l  a   t  u   b  e  r   í  a  o   t  u   b  o  s  e   d   i  m  e  n  s   i  o  n  a  r   á

       d  e  a  c  u  e  r   d  o  c  o  n  u  n  m   é   t  o   d  o  a  p  r  o   b  a   d  o  s

      e  g   ú  n   l  o

       i  n   d   i  q  u  e  n   l  o  s  c   ó   d   i  g  o  s   l  o  c  a   l  e  s .

      E   l  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o   d  e   b  e  e   l   i  m   i  n  a  r  s  e   d  e  a  c  u  e  r   d  o  c  o  n

       l  o  s  c   ó   d   i  g  o  s   l  o  c  a   l  e  s .

       L   i  s   t  a   d  e  e  q  u   i  p  o  s   R   i  n  n  a   i

     

       C   A   N   T   I   D   A

      C  a   l  e  n   t  a   d  o  r  e  s   d  e  a  g  u  a

      c  o  n

      c  o  n   d  e  n  s  a  c   i   ó  n   R   i  n  n  a   i

       2

      C  o  n  e  x   i   ó  n  e   l  e  c   t  r   ó  n   i  c  a   *

      *   P  a  r  a  v  e  r   l  o  s   d  e   t  a   l   l  e  s

       d  e   l  a  c  o  n  e  x   i   ó  n  e   l  e  c   t  r   ó  n   i  c  a

      c  o  n  s  u   l   t  e   ‘   A  c  c  e  s  o  r   i  o  s   R

       i  n  n  a   i   ’  y   ‘   A  p   l   i  c  a   b   i   l   i   d  a   d   d  e

      m  o   d  e   l  o  s   ’

       L   í  n  e  a   d  e   d  r  e  n  a   j  e   d  e

      c  o  n   d  e  n  s  a   d  o

       S  u  m   i  n   i  s   t  r  o   d  e  g  a  s

       L   í  n  e  a   d  e  s  u  m   i  n   i  s   t  r  o   d  e  a  g  u  a   f  r   í  a

       L   í  n  e  a   d  e  s  u  m   i  n   i  s   t  r  o   d  e  a  g  u  a  c  a   l   i  e  n   t  e

       E  s

       t  e  n  o  e  s  u  n

       d   i   b  u

       j  o   d  e

       i  n  g  e  n

       i  e  r   í  a .   E

      s   t   á  p  r  e  v

       i  s   t  o   ú  n

       i  c  a  m  e  n

       t  e  c  o  m  o  g  u

       í  a ,

      n  o  c  o  m  o

      s  u  s

       t   i   t  u   t  o   d  e

       l  o  s

       d   i   b  u

       j  o  s

       d  e  u  n  p  r  o  y  e  c

       t  o  p  r  o

       f  e  s

       i  o  n  a

       l   d  e

       i  n  g  e  n

       i  e  r   í  a .

       E  s

       t  e   d   i   b  u

       j  o  n  o

      p  r  e

       t  e  n

       d  e  r  e  p  r  e  s  e  n

       t  a  r  u  n  s

       i  s   t  e  m  a  c  o  m

      p   l  e   t  o

     .   C  o  r  r  e  s  p  o  n

       d  e  a

       l  c  o  n

       t  r  a

       t   i  s

       t  a  o

       i  n  g  e  n

       i  e  r  o

       d  e

       t  e  r  m

       i  n  a  r

       l  o  s  c  o  m  p  o  n  e  n

       t  e  s  y  c  o  n   f   i  g

      u  r  a  c

       i  o  n  e  s  n  e  c  e  s  a  r   i  a  s

       d  e

       l  s

       i  s   t  e  m  a  p  a  r   t

       i  c  u

       l  a  r  a

       i  n  s

       t  a   l  a  r .

       E   l   d   i   b  u

       j  o  n  o  s  u  p  o  n  e  c  o  n

       f  o  r  m

       i   d  a

       d  c  o  n

       l  o  s  r  e  q  u

       i  s   i   t  o  s

       d  e

       l  c

       ó   d   i  g  o

       d  e  e

       d   i   f   i  c  a  c

       i   ó  n

       l  o  c  a

       l .   E  s  r  e  s  p  o  n  s  a

       b   i   l   i   d  a

       d   d  e

       l   i  n  g  e  n   i  e

      r  o  o  c  o  n

       t  r  a

       t   i  s

       t  a  a  s  e  g  u  r  a  r  q  u  e

       l  a   i  n  s

       t  a   l  a  c

       i   ó  n  e  s

       t   é   d  e

      a  c  u  e  r   d  o  c  o  n

       t  o   d  o  s

       l  o  s  c

       ó   d   i  g  o  s

       d  e  e   d

       i   f   i  c  a  c

       i   ó  n

       l  o  c  a

       l  e  s .

       C  o  n  s  u

       l   t  e  c  o  n

       l  a  s  a  u

       t  o  r   i

       d  a

       d  e  s

      c  o  m  p  e

       t  e  n

       t  e  s

       l  o  c  a

       l  e  s  p  r  e  v

       i  o  a

       l  a   i  n  s   t  a

       l  a  c

       i   ó  n .

       E  s

       t  e   d   i   b  u

       j  o  e  s  p  r  o  p

       i  e   d  a

       d  e  x  c

       l  u  s

       i  v  a

       d  e

       R   i  n  n  a

       i   A  m  e  r   i  c  a

       C  o  r  p  o  r  a

       t   i  o  n ,

      n  o  p  u  e

       d  e

      s  e  r  r  e  p  r  o

       d  u  c

       i   d  o  n

       i  e  n

       t  r  e  g  a

       d  o  a

       t  e  r  c  e  r  o  s .

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    19/56  19 R-TRWH-E-02 Rev D

       C  o  n  c  o  n

       d  e  n  s  a

      c   i   ó  n ,

      s   i  n   t  a  n  q  u  e

       T  r  e  s  u  n

       i   d  a

       d  e  s

       C  o  n  c  o  n   d  e  n  s  a  c   i   ó  n ,  s   i  n   t  a  n  q  u  e

       T  r  e  s  u  n   i   d  a   d  e  s

      N  o   t  a  :

      L  a  s   t  u   b  e  r   í  a  s   d  e  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o  s  e  r   á  n   d  e  m  a   t  e  r   i  a   l   C   P   V   C  o

       P   V   C  y  n  o  s  e  r   á  n  m  e  n  o  r  e  s  q  u  e   l  a  c  o  n  e  x   i   ó  n   d  e   d  r  e  n  a   j  e   d  e   l

      a  r   t  e   f  a  c   t  o .

      L  o  s  c  o  m  p  o  n  e  n   t  e  s   d  e   l   d  r  e  n  a   j  e   d  e  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o  s  e  r   á  n   d  e

      m  a   t  e  r   i  a   l   C   P   V   C  o   P   V   C .   T  o   d  o  s   l  o  s  c  o  m

      p  o  n  e  n   t  e  s  s  e

      s  e   l  e  c  c   i  o  n  a  r   á  n  p  a  r  a   l  a  e  s  p  e  c   i   f   i  c  a  c   i   ó  n   d  e  p  r  e  s   i   ó  n  y

       t  e  m  p  e  r  a   t  u  r  a   d  e   l  a   i  n  s   t  a   l  a  c   i   ó  n .

      D  o  n   d  e   l  a  s   t  u   b  e  r   í  a  s   d  e   d  r  e  n  a   j  e   d  e  m   á  s

       d  e  u  n  a  u  n   i   d  a   d  s  e

      c  o  m   b   i  n  e  n  p  a  r  a  e   l   d  r  e  n  a   j  e   d  e  c  o  n   d  e  n  s  a

       d  o ,   l  a   t  u   b  e  r   í  a  o

       t  u   b  o  s  e   d   i  m  e  n  s   i  o  n  a  r   á   d  e  a  c  u  e  r   d  o  c  o  n  u  n  m   é   t  o   d  o

      a  p  r  o   b  a   d  o  s  e  g   ú  n   l  o   i  n   d   i  q  u  e  n   l  o  s  c   ó   d   i  g  o

      s   l  o  c  a   l  e  s .

      E   l  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o   d  e   b  e  e   l   i  m   i  n  a  r  s  e   d  e  a  c  u  e  r   d  o  c  o  n   l  o  s

      c   ó   d   i  g  o  s   l  o  c  a   l  e  s .

       L   i  s   t  a   d  e  e  q  u   i  p  o  s   R   i  n  n  a   i

     

       C   A   N   T   I   D   A

      C  a   l  e  n   t  a   d  o  r  e  s   d  e  a  g  u  a

      c  o  n

      c  o  n   d  e  n  s  a  c   i   ó  n   R   i  n  n  a   i

       3

      C  o  n  e  x   i   ó  n  e   l  e  c   t  r   ó  n   i  c  a   *

      *   P  a  r  a  v  e  r   l  o  s   d  e   t  a   l   l  e  s

       d  e   l  a  c  o  n  e  x   i   ó  n  e   l  e  c   t  r   ó  n   i  c  a

      c  o  n  s  u   l   t  e   ‘   A  c  c  e  s  o  r   i  o  s   R

       i  n  n  a   i   ’  y   ‘   A  p   l   i  c  a   b   i   l   i   d  a   d   d  e

      m  o   d  e   l  o  s   ’

       L   í  n  e  a   d  e   d  r  e  n  a   j  e   d  e

      c  o  n   d  e  n  s  a   d  o

       S  u  m   i  n   i  s   t  r  o   d  e  g  a  s

       L   í  n  e  a   d  e  s  u  m   i  n   i  s   t  r  o   d  e  a  g  u  a   f  r   í

      a

       L   í  n  e  a   d  e  s  u  m   i  n   i  s   t  r  o   d  e  a  g  u  a  c  a   l   i  e  n   t  e

       E  s

       t  e  n  o  e  s  u  n

       d   i   b  u

       j  o   d  e

       i  n  g  e  n

       i  e  r   í  a .   E

      s   t   á  p  r  e  v

       i  s   t  o   ú  n

       i  c  a  m  e  n

       t  e  c  o  m  o  g  u

       í  a ,

      n  o  c  o  m  o

      s  u  s

       t   i   t  u   t  o   d  e

       l  o  s

       d   i   b  u

       j  o  s

       d  e  u  n  p  r  o  y  e  c

       t  o  p  r  o

       f  e  s

       i  o  n  a

       l   d  e

       i  n  g  e  n

       i  e  r   í  a .

       E  s

       t  e   d   i   b  u

       j  o  n  o

      p  r  e

       t  e  n

       d  e  r  e  p  r  e  s  e  n

       t  a  r  u  n  s

       i  s   t  e  m  a  c  o  m

      p   l  e   t  o

     .   C  o  r  r  e  s  p  o  n

       d  e  a

       l  c  o  n

       t  r  a

       t   i  s

       t  a  o

       i  n  g  e  n

       i  e  r  o

       d  e

       t  e  r  m

       i  n  a  r

       l  o  s  c  o  m  p  o  n  e  n

       t  e  s  y  c  o  n

       f   i  g

      u  r  a  c

       i  o  n  e  s  n  e  c  e  s  a  r   i  a  s

       d  e

       l  s

       i  s   t  e  m  a  p  a  r   t

       i  c  u

       l  a  r  a

       i  n  s

       t  a   l  a  r .

       E   l   d   i   b  u

       j  o  n  o  s  u  p  o  n  e  c  o  n

       f  o  r  m

       i   d  a

       d  c  o  n

       l  o  s  r  e  q  u

       i  s   i   t  o  s

       d  e

       l  c

       ó   d   i  g  o

       d  e  e

       d   i   f   i  c  a  c

       i   ó  n

       l  o  c  a

       l .   E  s  r  e  s  p  o  n  s  a

       b   i   l   i   d  a

       d   d  e

       l   i  n  g  e  n   i  e  r  o  o  c  o  n

       t  r  a

       t   i  s

       t  a  a  s  e  g  u  r  a  r  q  u  e

       l  a   i  n  s

       t  a   l  a  c

       i   ó  n  e  s

       t   é   d  e

      a  c  u  e  r   d  o  c  o  n

       t  o   d  o  s

       l  o  s  c

       ó   d   i  g  o  s

       d  e  e   d

       i   f   i  c  a  c

       i   ó  n

       l  o  c  a

       l  e  s .

       C  o  n  s  u

       l   t  e  c  o  n

       l  a  s  a  u

       t  o  r   i

       d  a

       d  e  s

      c  o  m  p  e

       t  e  n

       t  e  s

       l  o  c  a

       l  e  s  p  r  e  v

       i  o  a

       l  a   i  n  s   t  a

       l  a  c

       i   ó  n .

       E  s

       t  e   d   i   b  u

       j  o  e  s  p  r  o  p

       i  e   d  a

       d  e  x  c

       l  u  s

       i  v  a

       d  e

       R   i  n  n  a

       i   A  m  e  r   i  c  a

       C  o  r  p  o  r  a

       t   i  o  n ,

      n  o  p  u  e

       d  e

      s  e  r  r  e  p  r  o

       d  u  c

       i   d  o  n

       i  e  n

       t  r  e  g  a

       d  o  a

       t  e  r  c  e  r  o  s .

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    20/56  20 R-TRWH-E-02 Rev D

       C  o  n  c  o  n   d  e  n  s  a  c   i   ó  n ,  s   i  n   t  a  n  q  u  e

       S  e   i  s  u  n   i   d  a   d  e  s

      N  o   t  a  :

      L  a  s   t  u   b  e  r   í  a  s   d  e  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o  s  e  r   á  n   d  e

      m  a   t  e  r   i  a   l   C   P   V   C  o   P   V   C  y  n  o  s  e  r   á  n

      m  e  n  o  r  e  s  q  u  e   l  a  c  o  n  e  x   i   ó  n   d  e   d  r  e  n  a   j  e   d

      e   l

      a  r   t  e   f  a  c   t  o .

      L  o  s  c  o  m  p  o  n  e  n   t  e  s   d  e   l   d  r  e  n  a   j  e   d  e

      c  o  n   d  e  n  s  a   d  o  s  e  r   á  n   d  e  m  a   t  e  r   i  a   l   C   P   V   C

      o

       P   V   C .   T  o   d  o  s   l  o  s  c  o  m  p  o  n  e  n   t  e  s  s  e

      s  e   l  e  c  c   i  o  n  a  r   á  n  p  a  r  a   l  a  e  s  p  e  c   i   f   i  c  a  c   i   ó  n   d

      e

      p  r  e  s   i   ó  n  y   t  e  m  p  e  r  a   t  u  r  a   d  e   l  a   i  n  s   t  a   l  a  c   i   ó  n .

      D  o  n   d  e   l  a  s   t  u   b  e  r   í  a  s   d  e   d  r  e  n  a   j  e   d  e  m   á  s

       d  e

      u  n  a  u  n   i   d  a   d  s  e  c  o  m   b   i  n  e  n  p  a  r  a  e   l   d  r  e  n  a   j  e

       d  e  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o ,   l  a   t  u   b  e  r   í  a  o   t  u   b  o  s  e

       d   i  m  e  n  s   i  o  n  a  r   á   d  e  a  c  u  e  r   d  o  c  o  n  u  n  m   é   t  o   d  o

      a  p  r  o   b  a   d  o  s  e  g   ú  n   l  o   i  n   d   i  q  u  e  n   l  o  s  c   ó   d   i  g  o  s

       l  o  c  a   l  e  s .

      E   l  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o   d  e   b  e  e   l   i  m   i  n  a  r  s  e   d  e

      a  c  u  e  r   d  o  c  o  n   l  o  s  c   ó   d   i  g  o  s   l  o  c  a   l  e  s .

       L   i  s   t  a   d  e  e  q  u   i  p  o  s   R   i  n  n  a   i

     

       C   A   N   T   I   D   A

      C  a   l  e  n   t  a   d  o  r  e  s   d  e  a  g  u  a  c  o  n

      c  o  n   d  e  n  s  a  c   i   ó  n   R   i  n  n  a   i

       6

      C  o  n  e  x   i   ó  n  e   l  e  c   t  r   ó  n   i  c

      a   *

      *   P  a  r  a  v  e  r   l  o  s   d  e   t  a   l   l  e  s   d  e   l  a  c  o  n  e  x   i   ó  n  e   l  e  c   t  r   ó  n   i  c  a

      c  o  n  s  u   l   t  e   ‘   A  c  c  e  s  o  r   i  o  s   R   i  n  n  a   i   ’  y   ‘   A  p   l   i  c  a   b   i   l   i   d  a   d   d  e

      m  o   d  e   l  o  s   ’

       L   í  n  e  a   d  e   d  r  e  n  a   j  e   d  e  c  o

      n   d  e  n  s  a   d  o

       L   í  n  e  a   d  e  s  u  m   i  n   i  s   t  r  o   d  e  a  g  u  a  c  a   l   i  e  n   t  e

       C  o  n  c  o  n

       d  e  n  s  a  c

       i   ó  n ,

      s   i  n   t  a  n  q  u  e

       S  e

       i  s  u  n

       i   d  a

       d  e  s   S  u

      m   i  n   i  s   t  r  o   d  e  g  a  s

       L   í  n  e  a   d  e  s  u  m   i  n   i  s   t  r  o   d  e  a  g  u  a   f  r   í  a

       E  s

       t  e  n  o  e  s  u  n

       d   i   b  u

       j  o   d  e

       i  n  g  e  n

       i  e  r   í  a .   E

      s   t   á  p  r  e  v

       i  s   t  o   ú  n

       i  c  a  m  e  n

       t  e  c  o  m  o  g  u

       í  a ,

      n  o  c  o  m  o

      s  u  s

       t   i   t  u   t  o   d  e

       l  o  s

       d   i   b  u

       j  o  s

       d  e  u  n  p  r  o  y  e  c

       t  o  p  r  o

       f  e  s

       i  o  n  a

       l   d  e

       i  n  g  e  n

       i  e  r   í  a .

       E  s

       t  e   d   i   b  u

       j  o  n  o

      p  r  e

       t  e  n

       d  e  r  e  p  r  e  s  e  n

       t  a  r  u  n  s

       i  s   t  e  m  a  c  o  m

      p   l  e   t  o

     .   C  o  r  r  e  s  p  o  n

       d  e  a

       l  c  o  n

       t  r  a

       t   i  s

       t  a  o

       i  n  g  e  n

       i  e  r  o

       d  e

       t  e  r  m

       i  n  a  r

       l  o  s  c  o  m  p  o  n  e  n

       t  e  s  y  c  o  n   f   i  g

      u  r  a  c

       i  o  n  e  s  n  e  c  e  s  a  r   i  a  s

       d  e

       l  s

       i  s   t  e  m  a  p  a  r   t

       i  c  u

       l  a  r  a

       i  n  s

       t  a   l  a  r .

       E   l   d   i   b  u

       j  o  n  o  s  u  p  o  n  e  c  o  n

       f  o  r  m

       i   d  a

       d  c  o  n

       l  o  s  r  e  q  u

       i  s   i   t  o  s

       d  e

       l  c

       ó   d   i  g  o

       d  e  e

       d   i   f   i  c  a  c

       i   ó  n

       l  o  c  a

       l .   E  s  r  e  s  p  o  n  s  a

       b   i   l   i   d  a

       d   d  e

       l   i  n  g  e  n   i  e

      r  o  o  c  o  n

       t  r  a

       t   i  s

       t  a  a  s  e  g  u  r  a  r  q  u  e

       l  a   i  n  s

       t  a   l  a  c

       i   ó  n  e  s

       t   é   d  e

      a  c  u  e  r   d  o  c  o  n

       t  o   d  o  s

       l  o  s  c

       ó   d   i  g  o  s

       d  e  e   d

       i   f   i  c  a  c

       i   ó  n

       l  o  c  a

       l  e  s .

       C  o  n  s  u

       l   t  e  c  o  n

       l  a  s  a  u

       t  o  r   i

       d  a

       d  e  s

      c  o  m  p  e

       t  e  n

       t  e  s

       l  o  c  a

       l  e  s  p  r  e  v

       i  o  a

       l  a   i  n  s   t  a

       l  a  c

       i   ó  n .

       E  s

       t  e   d   i   b  u

       j  o  e  s  p  r  o  p

       i  e   d  a

       d  e  x  c

       l  u  s

       i  v  a

       d  e

       R   i  n  n  a

       i   A  m  e  r   i  c  a

       C  o  r  p  o  r  a

       t   i  o  n ,

      n  o  p  u  e

       d  e

      s  e  r  r  e  p  r  o

       d  u  c

       i   d  o  n

       i  e  n

       t  r  e  g  a

       d  o  a

       t  e  r  c  e  r  o  s .

  • 8/17/2019 r Trwh e 02 Rev d Spanish

    21/56  21 R-TRWH-E-02 Rev D

       C  o  n  c  o  n   d  e  n  s  a  c   i   ó  n ,  s   i  n   t  a  n  q  u  e

       C   i  r  c  u   l  a  c   i   ó  n ,  u  n  a  s  o   l  a  u  n   i   d  a   d

      N  o   t  a  :

      L  a  s   t  u   b  e  r   í  a  s   d  e  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o  s  e  r   á  n   d  e  m  a   t  e  r   i  a   l   C   P   V   C  o   P   V   C  y  n  o  s  e  r   á  n

      m  e  n  o  r  e  s  q  u  e   l  a  c  o  n  e  x   i   ó  n   d  e   d  r  e  n  a   j  e   d  e   l  a  r   t  e   f  a  c   t  o .

      L  o  s  c  o  m  p  o  n  e  n   t  e  s   d  e   l   d  r  e  n  a   j  e   d  e  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o  s  e  r   á  n   d  e  m  a   t  e  r   i  a   l   C   P   V   C  o

       P   V   C .   T  o   d  o  s   l  o  s  c  o  m  p  o  n  e  n   t  e  s  s  e  s  e   l  e  c  c

       i  o  n  a  r   á  n  p  a  r  a   l  a  e  s  p  e  c   i   f   i  c  a  c   i   ó  n   d  e

      p  r  e  s   i   ó  n  y   t  e  m  p  e  r  a   t  u  r  a   d  e   l  a   i  n  s   t  a   l  a  c   i   ó

      n .

      D  o  n   d  e   l  a  s   t  u   b  e  r   í  a  s   d  e   d  r  e  n  a   j  e   d  e  m   á  s

       d  e  u  n  a  u  n   i   d  a   d  s  e  c  o  m   b   i  n  e  n  p  a  r  a

      e   l   d  r  e  n  a   j  e   d  e  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o ,   l  a   t  u   b  e  r   í  a  o

       t  u   b  o  s  e   d   i  m  e  n  s   i  o  n  a  r   á   d  e  a  c  u  e  r   d  o

      c  o  n  u  n  m   é   t  o   d  o  a  p  r  o   b  a   d  o  s  e  g   ú  n   l  o   i  n   d   i  q  u  e  n   l  o  s  c   ó   d   i  g  o  s   l  o  c  a   l  e  s .

      E   l  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o   d  e   b  e  e   l   i  m   i  n  a  r  s  e   d  e  a  c  u

      e  r   d  o  c  o  n   l  o  s  c   ó   d   i  g  o  s   l  o  c  a   l  e  s .

      L  a   b  o  m   b  a   d  e   b  e  e  s   t  a  r  c  o  n   t  r  o   l  a   d  a  p  o  r  u  n   A  q  u  a  s   t  a   t ,  u  n   t  e  m  p  o  r   i  z  a   d  o  r  o

      u  n  a  c  o  m   b   i  n  a  c   i   ó  n   d  e   A  q  u  a  s   t  a   t  y   t  e  m  p  o  r   i  z  a   d  o  r .

      L  a   b  o  m   b  a   d  e   b  e   d   i  m  e  n  s   i  o  n  a  r  s  e  p  a  r  a  m

      a  n   t  e  n  e  r   l  a   t  e  m  p  e  r  a   t  u  r  a   d  e   l

      c   i  r  c  u   i   t  o   d  e  c   i  r  c  u   l  a  c   i   ó  n .

      L  a   b  o  m   b  a   d  e   b  e  e  s   t  a  r   d   i  m  e  n  s   i  o  n  a   d  a  p  a  r  a  s  u  p  e  r  a  r   l  a  c  a   í   d  a   d  e  p  r  e  s   i   ó  n  a

       t  r  a  v   é  s   d  e   l  c  a   l  e  n   t  a   d  o  r   d  e  a  g  u  a  s   i  n   t  a  n  q

      u  e ,  y   l  a  s   t  u   b  e  r   í  a  s   d  e  s  u  m   i  n   i  s   t  r  o  y

       d  e  r  e   t  o  r  n  o .   C  o  n  s  u   l   t  e   l  a  s  e  c  c   i   ó  n   ‘   D   i  m  e  n  s   i  o  n  a  m   i  e  n   t  o   d  e   l  a   b  o  m   b  a  p  a  r  a   l  a

      c   i  r  c  u   l  a  c   i   ó  n   ’ ,  e  n  e   l   ‘   M  a  n  u  a   l   d  e   d   i  s  e   ñ  o   d  e  s   i  s   t  e  m  a  s   d  e  a  g  u  a  c  a   l   i  e  n   t  e   ’   d  e

       R   i  n  n  a   i .

      L  a  c  o  n  s   t  r  u  c  c   i   ó  n   d  e   l  a   b  o  m   b  a   d  e   b  e  s  e  r

       d  e   b  r  o  n  c  e  o  a  c  e  r  o   i  n  o  x   i   d  a   b   l  e .

       L   i  s   t  a   d  e  e  q  u   i  p  o  s   R   i  n  n  a   i

     

       C   A   N   T   I   D   A

      C  a   l  e  n   t  a   d  o  r  e  s   d  e  a  g  u  a  c  o  n

      c  o  n   d  e  n  s  a  c   i   ó  n   R   i  n  n  a   i

       1

     

       L   í  n  e  a   d  e   d  r  e  n  a   j  e   d  e  c  o  n   d  e  n  s  a   d  o

       S  u  m   i  n   i  s   t  r  o   d  e  g  a  s

       L   í  n  e  a   d

      e  s  u  m   i  n   i  s   t  r  o   d  e  a  g  u  a   f  r   í  a

       L   í  n  e  a   d  e  s  u  m   i  n   i  s   t  r  o   d  e  a  g  u  a  c  a   l   i  e  n   t  e

       (   O  p  c

       i  o  n  a

       l   )

       T  a  n  q  u  e

       d  e

      a   l  m  a  c  e

      n  a  m

       i  e  n

       t  o   d  e

       7 .   6

      a   2   2

     .   7   L

       (   2  a

       6  g

      a   l  o  n  e  s

       )

       (  p  a  r  a  e   l   i  m   i  n  a  r  e   l  e   f  e  c   t  o   d  e

       i  n   t  e  r  c  a   l  a   d  o   d  e  a  g  u  a   f  r   í  a ,

      p  r  o  v  o  c  a   d  o

      p  o  r   l  a  s  o  p  e  r  a  c   i  o  n  e  s

       f  r  e  c  u  e  n   t  e  s

       d  e  a  p  e  r   t  u  r  a  y  c   i  e  r  r  e   )

       C  o  n  e  x   i   ó  n   d  e   l   A  q  u  a  s   t  a   t

       S  a   l   i   d  a  s   d

      e   l  e   d   i   f   i  c   i  o

       C  o  n  c  o  n

       d  e  n  s  a  c

       i   ó  n ,

      s   i  n   t  a  n  q  u  e

       C   i  r  c  u

       l  a  c

       i   ó  n ,

      u  n

      a  s  o

       l  a  u  n

       i   d  a

       d

       E  s

       t  e  n  o  e  s  u  n

       d   i   b  u

       j  o   d  e

       i  n  g  e  n

       i  e  r   í  a .   E

      s   t   á  p  r  e  v

       i  s   t  o   ú  n

       i  c  a  m  e  n

       t  e  c  o  m  o  g  u

       í  a ,

      n  o  c  o  m  o

      s  u  s

       t   i   t  u   t  o   d  e

       l  o  s

       d   i   b  u

       j  o  s

       d  e  u  n  p  r  o  y  e  c

       t  o  p  r  o

       f  e  s

       i  o  n  a

       l   d  e

       i  n  g  e  n

       i  e  r   í  a .

       E  s

       t  e   d   i   b  u

       j  o  n  o

      p  r  e

       t  e  n

       d  e  r  e  p  r  e  s  e  n

       t  a  r  u  n  s

       i  s   t  e  m  a  c  o  m

      p   l  e   t  o

     .   C  o  r  r  e  s  p  o  n

       d  e  a

       l  c  o  n

       t  r  a

       t   i  s

       t  a  o

       i  n  g  e  n

       i  e  r  o

       d  e

       t  e  r  m

       i  n  a  r

       l  o  s  c  o  m  p  o  n  e  n

       t  e  s  y  c  o  n

       f   i  g

      u  r  a  c

       i  o  n  e  s  n  e  c  e  s  a  r   i  a  s

       d  e

       l  s

       i  s   t  e  m  a  p  a  r   t

       i  c  u

       l  a  r  a

       i  n  s

       t  a   l  a  r .

       E   l   d   i   b  u

       j  o  n  o  s  u  p  o  n  e  c  o  n

       f  o  r  m

       i   d  a

       d  c  o  n

       l  o  s  r  e  q  u

       i  s   i   t  o  s

       d  e

       l  c

       ó   d   i  g  o

       d  e  e

       d   i   f   i  c  a  c

       i   ó  n

       l  o  c  a

       l .   E  s  r  e  s  p  o  n  s  a

       b   i   l   i   d  a

       d   d  e

       l   i  n  g