R KC-D60E KC-D40E OPERATION MANUAL PEMBERSIH … · BUKU PANDUAN OPERASI B. MELAYU ... • When...
Transcript of R KC-D60E KC-D40E OPERATION MANUAL PEMBERSIH … · BUKU PANDUAN OPERASI B. MELAYU ... • When...
R
Device of this mark is a trademarkof Sharp Corporation.“Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp Corporation in Japan, Philippines and elsewhere.
KC-D60EKC-D40E
AIR PURIFIERwith Humidifying FunctionOPERATION MANUAL EN
GLI
SH
* The number in this technology mark indicates an approximate number of ions supplied into air of 1 cm3, which is measured around the center of a room with the “high-density plasmacluster 7000” applicable floor area (at 1.2 m height above the floor) at the medium wind volume in humidifying & air purifying mode, or in air purifying mode, when a humidifi er/air purifi er or an air purifier using the high-density plasmacluster ion evolving device is placed close to a wall. This product is equipped with a device corresponding to this capacity.
PEMBERSIH UDARAdengan Fungsi MelembapBUKU PANDUAN OPERASI B.
MEL
AYU
Free standing typeJenis berdiri sendiri
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd 1KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd 1 10/29/13 5:14 PM10/29/13 5:14 PM
NOTE
The air purifi er draws in room air from the air intake, passes the air through a Pre-Filter, a Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside of the unit, then discharges the air through the air outlet. The HEPA Filter can remove 99.97% of dust particles as small as 0.3 microns that pass through the fi lter and also helps absorb odours.The Deodorizing Filter gradually absorbs odours as they pass through the fi lter.
Some odours absorbed by the fi lters may break down over time, resulting in additional odour. Depending on the usage environment, especially when the product is used in extreme environments (significantly more severe than normal household use), this odour may become strong in a shorter period than expected. If the odour persists, the fi lters should be replaced.
• The air purifi er is designed to remove air-suspended dust and odour, but not harmful gases (for example, carbon monoxide contained in cigarette smoke). If the source of the odour still exists, the air purifi er may not completely remove the odour.
(Common illustration has used “KC-D60E”.)
Please read before operating your new Air Purifi er
Pre-Filter
Deodorizing Filter
HEPA Filter
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd 2KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd 2 10/29/13 5:14 PM10/29/13 5:14 PM
E-1
ENG
LISH
ENGLISH
Thank you for purchasing this SHARP Air Purifier. Please read this manual carefully before using the air purifi er.Af ter read ing, keep t he manual in a convenient location for future reference.
FEATURES CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...E-2• WARNING• CAUTIONS CONCERNING OPERATION• INSTALLATION GUIDELINES• FILTER GUIDELINESPART NAMES .............................................E-4• FRONT / BACK• OPERATION PANEL• DISPLAY ILLUSTRATIVE DIAGRAMPREPARATION ..........................................E-6• FILTER INSTALLATION• REFILLING THE WATER TANKOPERATION ...............................................E-8• CLEAN AIR HUMIDIFY• CLEAN AIR• HAZE• FAN SPEED• PLASMACLUSTER ION ON/OFF• CHILD LOCKUSEFUL FUNCTIONS .............................E-10• LIGHTS CONTROL• ON TIMER• OFF TIMER • ADJUSTMENT OF SENSOR DETECTION SENSITIVITYCARE AND MAINTENANCE .................E-11• FILTER INDICATOR• CARE INDEX• HUMIDIFYING DISINSTALLATION• WATER TANK• HUMIDIFYING FILTER• HUMIDIFYING TRAY AND COVER• BACK PANEL• HEPA FILTER/DEODORIZING FILTER• UNIT• FILTER REPLACEMENTTROUBLESHOOTING ............................E-16SPECIFICATIONS ....................................E-19
Unique Combination of Air Treatment TechnologiesTriple Filtration System + Plasmacluster + Humidifi cation
TRAPS DUST* Pre-f i l ter traps dust and other large airborne particles.DECREASES ODOURSDeodorizing filter absorbs many common household odours.REDUCES POLLEN & MOLD*HEPA filter traps 99.97% of particles as small as 0.3 microns.FRESHENSPlasmacluster treats the air similar to the way nature cleans the environment by emitting a balance of positive and negative ions.HUMIDIFIES
*When air is drawn through the filter system.
Sensor Technology continuously monitors air quality, and automatically adjusting operation based on detected air purity and humidity.
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:1KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:1 10/29/13 5:14 PM10/29/13 5:14 PM
E-2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING – To reduce the risk of electrical shock, fi re or injury to persons:
• Read all instructions before using the unit.• Use only a 220~240 volt outlet.• Do not use the unit if the power cord or plug is damaged or the connection to the wall outlet
is loosened.• Periodically remove dust from the plug.• Do not insert fi ngers or foreign objects into the air intake or air outlet.• When removing the power plug, always hold the plug and never pull on the cord. Electrical shock and/or fi re from a short circuit may result. • Be careful not to damage the power cord, it may cause electric shock, excess heat or fi res.• Do not remove the plug when your hands are wet.• Do not use this unit near gas appliances or fi replaces.• When refi lling the Water Tank, cleaning the unit, or when the unit is not in use, be sure to unplug
the unit. Electrical shock and/or fi re from a short circuit may result.• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, a
Sharp authorized Service Centre or similarly qualifi ed person in order to avoid a hazard.• Only a Sharp Authorized Service Centre should service this air purifi er. Contact the nearest Service
Centre for any problems, adjustments, or repairs.• Do not operate when using aerosol insecticides or in rooms where there is oily residue, incense,
sparks from lit cigarettes, chemical fumes in the air, or in locations where the unit may get wet, such as a bathroom.
• Be cautious when cleaning the unit. Strong corrosive cleansers may damage the exterior.• When carrying the unit, remove the Water Tank and Humidifying Tray fi rst and hold the unit by
handles on both sides.• Do not drink the water in the Humidifying Tray or Water Tank.• Change the water in the Water Tank daily with fresh tap water and regularly clean the Water Tank
and Humidifying Tray. (See E-12 and E-13). When unit is not in use, dispose of the water in the Water Tank and Humidifying Tray. Leaving water in the Water Tank and/or Humidifying Tray may result in mold, bacteria, and bad odours.
In rare cases, this bacteria may cause harmful physical effects.• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
NOTE – Radio or TV Interference
If this air purifier should cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation distance between the unit and radio/TV receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:2KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:2 10/29/13 5:14 PM10/29/13 5:14 PM
E-3
ENG
LISHCAUTIONS CONCERNING OPERATION
• Do not block the intake and/or air outlet.• Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters, or where it may come into
contact with steam.• Always operate the unit in an upright position.• Hold the unit by using the handles on both sides when moving. Do not move when the unit is in operation.• Do not move or change the direction of the main unit while dragging the casters.• Lift it up and move such as a tatami mat, a fl oor which gets damaged easily, an uneven place, and
thick-poled carpet.• When moving by the caster, move it in a horizontal direction.• Turn the appliance off and remove the water tank before moving, take care not to catch your fi ngers.
• Do not operate the unit without the filters, Water Tank, and Humidifying Tray properly installed.
• Do not wash and reuse the HEPA fi lter and the deodorizing fi lter. Not only does it not improve fi lter performance, it may cause electric shock or malfunction.• Clean the exterior with a soft cloth only. Do not use volatile fl uids and/or detergents. The unit surface may be damaged or cracked. In addition, the sensors may malfunction as a result.• Frequency of maintenance required (descaling) will depend on the hardness or the
impurities of the water that you use; the harder the water the more often descaling will be necessary.
• Keep the unit away from water.
INSTALLATION GUIDELINES• When using the unit, place at least 2m away from equipment utilizing electric waves such
as televisions or radios to avoid electrical interference.• Avoid a location where the sensor is exposed to direct wind. The unit may not operate properly.• Avoid use in locations where furniture, fabrics or other items may come in contact with and
restrict the air intake and/or air outlet.• Avoid use in locations where the unit is exposed to condensation or drastic temperature
changes. Appropriate conditions are when room temperature is between 5 – 35 ºC.• Place on a stable surface with suffi cient air circulation. When placing the unit on a heavily carpeted area, the unit may vibrate slightly. Place the unit on an even surface to avoid water leakage from the Water Tank and/or Humidifying
Tray.• Avoid locations where grease or oily smoke is generated. The unit surface may crack or the sensor may malfunction as a result.• Place the unit about 30 cm(1 ft) away from the wall in order to ensure proper airfl ow. The dust collecting performance will be the same even if using the unit 3cm away from the wall,
but place it as far as possible because it may dirty the wall or fl oor around.
FILTER GUIDELINES• Follow the instructions in this manual for correct care and maintenance of the fi lters.
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:3KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:3 10/29/13 5:14 PM10/29/13 5:14 PM
E-4
PART NAMES
FRONT / BACK
1 Air Outlet (Front)2 Operation panel (Ref. E-5)3 Display (Ref. E-5)4 Main Unit5 Stopper (2 Locations)6 Caster (4 Locations)
1
456
1 Air Outlet 6 Float2 Handle (2 Locations) 7 Humidifying Tray3 Sensor (Internal)
•Dust Sensor•Temperature / Humidity Sensor•Odour Sensor (KC-D60E only)
8 Louver (auto)9 HEPA Filter (white)10 Deodorizing Filter (black)11 Back Panel (Pre-Filter)12 Air Inlet
4 Water Tank 13 Power Cord / Plug5 Humidifying Filter
12
3
4
5
7
32
8
9
10
11
6
13
(Shape of plug depends on country.)
12
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:4KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:4 10/29/13 5:14 PM10/29/13 5:14 PM
Dust / Odour Monitor*The dust / Odour monitor detects dust in the room and indicates the intensity in 5 levels with color changes.*Odour sensor is only
equipped with KC-D60E.
CLEAN
IMPURE
Green
Green (both ends)Orange (middle)
Orange
Orange (both ends)Red (middle)
Red
Colour
E-5
ENG
LISHOPERATION PANEL
1 POWER ON Buttona CLEAN AIR MODE Button / INDICATOR LIGHT (green)b CLEAN AIR HUMIDIFY MODE Button / INDICATOR LIGHT (green)c HAZE MODE Button / INDICATOR LIGHT (green)
2 • FAN SPEED Button / INDICATOR LIGHT (green)• Plasmacluster Ion ON / OFF Button
(Press 3 sec.) / INDICATOR LIGHT (green)
5 • LIGHT CONTROL Button• FILTER RESET Button (Press 3 sec.) / INDICATOR LIGHT (orange)
3 ON/OFF TIMER Button /INDICATOR LIGHT (green)
6 POWER OFF Button
4 CHILD-LOCK Button (Press 3 sec.) /INDICATOR LIGHT (green)
3 2 4 51 6
DISPLAY ILLUSTRATIVE DIAGRAM
Humidity MonitorIndicates approximate humidity level in the room.Humidity setting cannot be adjusted.
b ca
Plasmacluster Ion Light blue Plasmacluster Ion ON
off Plasmacluster Ion OFF
green
off
red(Flashing)
Humidity ON
Humidity OFF
need to supply water
Humidify Light
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:5KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:5 10/29/13 5:14 PM10/29/13 5:14 PM
E-6
PREPARATION
FILTER INSTALLATION
HEPA fi lter (White)
Deodorizing fi lter (Black)
Be sure to remove the power plug from the wall outlet.
HEPA fi lter (White) Deodorizing fi lter (Black)
(2 Locations)Remove the Back Panel.
Remove the Filters from the plastic bag.
Install the Filters in the correct order as shown.
Install the Back Panel.
Fill in the usage start date on the Date Label.
1
2
3
4
5
Click
Tag
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:6KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:6 10/29/13 5:14 PM10/29/13 5:14 PM
② ③①
①②
E-7
ENG
LISH
CAUTION
REFILLING THE WATER TANK
• Check to see that there is no water leaking.• Be sure to wipe off any excess water on
the outside of the Water Tank.• When carrying the Water Tank, hold it
with both hands so that the Water Tank opening is facing up.
When using the Clean Air Humidify Mode, or the Haze Mode.
• Do not expose the unit to water. Short circuit and/or electrical shock may occur as a result.• Do not use hot water (40 ºC), chemical agents, aromatic substances, dirty water, or other
damaging substances, deformation and/or malfunction may occur.• Use only fresh tap water. Use of other water sources may promote the growth of mold, fungus and/
or bacteria.
Tighten
CAUTION
Remove the Water Tank by pushing the handle down and pulling it forward.
Fill the Water Tank with tap Water.
Install the Water Tank.
1
2
3 Click
Click
MAX
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:7KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:7 10/29/13 5:14 PM10/29/13 5:14 PM
E-8
10 minutes: Max High fan level (CLEAN AIR mode Max fan level)
50 minutes: Max High fan level (CLEAN AIR HUMIDIFY mode Max fan level)
20 minutes: Low fan level
20 minutes: High fan level
OPERATION
STOP
About Automatic Humidify ModeThe Temperature/Humidity sensors automatically detect and adjust humidity according to changes in room temperature. Depending on the size and humidity of the room, humidity may not reach 55~65 %. In such cases, it is recommended that CLEAN AIR HUMIDIFY/MAX MODE be used.
CLEAN AIR HUMIDIFY
Temperature Humidity~18 ºC 65 %
18 ºC~24 ºC 60 %24 ºC~ 55 %
Using to quickly clean the air, reduce odours and to humidify.
• The louver opens and the unit starts the operation automatically.
• Select the desired fan speed. (Ref. E-9)• Unless the power cord has been unplugged, the operations
starts in the previous mode it was operated in.
NOTE• Fill the Water Tank. (Ref. E-7)• When the Water Tank is empty, the unit will operate in
“CLEAN AIR MODE” and is fl ashing (red). lights in (green) during operation of humidication.
START
STOP
CLEAN AIRUsing when additional humidity is not required.
• The louver opens and the unit starts the operation automatically.
• Select the desired fan speed. (Ref. E-9)• Unless the power cord has been unplugged, the operations
starts in the previous mode it was operated in.
START
START
HAZE
• The louver opens and the unit starts the operation automati-cally.
• If the “Plasmacluster Ion ” is OFF, the plasmacluster ion will be not released.
• It is possible to switch this mode to another while operating. However, the HAZE mode will not function after switching mode.
Releases high-density Plasmacluster ions and discharges strong air fl ow for 60 minutes, then will alternate between Low and High level for 20 minutes each.
NOTE
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:8KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:8 10/29/13 5:14 PM10/29/13 5:14 PM
E-9
ENG
LISHFAN SPEED
PLASMACLUSTER ION ON/OFF
Select the desired fan speed.
OFF(In operation)
NOTE
ON
AUTO The fan speed is automatically switched (between HIGH and LOW) depending on the amount of impurities in the air. The sensors detect impurities for effi cient air purifi cation.
RAINY The unit will automatically operate at higher level than the normal with the intensities of releasing high-density Plasmacluster ions and catching dust. When humidity reaches at 80% or more, the unit discharges strong air fl ow continuously.
POLLEN DUST SENSOR sensitivity is automatically set to “HIGH” and quickly detects impurities such as dust and pollen to clean the air.
AUTO RAINY POLLEN LOW MED MAX
CHILD LOCKOperation of the unit display will be locked. It is the same method as starting operation.
ON CANCELLATION
more 3 sec.
more 3 sec.
more 3 sec.
more 3 sec.
When Plasmacluster ion is OFF, the Plasmacluster Ion Light (blue) is turned off.
OFF
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:9KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:9 10/29/13 5:14 PM10/29/13 5:14 PM
brighter
darker
turn off
2hour
1hour
10hour6hour
4hour
14hour4hour
2hour
12hour8hour
8hour
CANCELLATION
CANCELLATION
E-10
USEFUL FUNCTIONS
High
Standard
Low
LIGHT CONTROL
ON TIMER
OFF TIMER
Use this function to select the desired brightness.
Select the length of time you want. The unit automatically starts once the selected time is reached.
Select the length of time you want, with the unit on. The unit automatically stops once the selected time is reached.
ADJUSTMENT OF SENSOR DETECTION SENSITIVITY
1
DUST/ODOUR MONITOR is constantly red to reduce sensitivity, and set to “high” if the DUST/ODOUR MONITOR is constantly green to increase sensitivity.*Odour sensor is only equipped with KC-D60E.
RED••••••••SET to “LOW” GREEN•••SET to “HIGH”
23CAUTION • If the power OFF Button is not pushed within 8 seconds of adjusting sensor
sensitivity, the setting will be saved automatically.• The sensor sensitivity setting will be saved even if the unit is unplugged.
more 3 sec.
(with the unit OFF)
(with the unit OFF)
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:10KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:10 10/29/13 5:14 PM10/29/13 5:14 PM
1
②
③①
E-11
ENG
LISH
CARE AND MAINTENANCE
CARE INDEX
In case operating at the “MEDIUM” wind volume, the Indicator Light will turn on after approximately 720 hours. (30days×24hours=720)(The lighting time will vary between approximately 360-1080 hours depending on the wind volume.)
Reminder to perform maintenance of parts below. After performing maintenance, reset the Filter Indicator. (Ref. E-12)
HUMIDIFYING DISINSTALLATION
frame colour : gray
After maintenance, replace the parts accurately.
FILTER INDICATOR
Be sure to remove the power plug from the wall outlet.
• Notice an unpleasant odour from the air outlet.
• Filter performance appears fall and / or odour persist.
more 3 sec.
Humidifying Filter (Ref. E-12)
Water Tank (Ref. E-12)
Humidifying Tray (Ref. E-13)
• Filter Indicator Light turn on.
Unit (Ref. E-14)
Back Panel (Ref. E-13)
Deodorizing Filter (Ref. E-14)
HEPA Filter (Ref. E-14)
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:11KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:11 10/29/13 5:14 PM10/29/13 5:14 PM
E-12
CARE AND MAINTENANCE
WATER TANKRinse the inside with a small amount of water.
• Do not shake the Water Tank with holding the carrying handle.• Do not put down the Water Tank with the Tank Cap on the bottom
side. (The water may leak.)
CAUTION
NOTE for stubborn dirt...
ToothbrushTank cap
Clean inside of the water tank with a soft sponge and the tank cap with a cotton swab or a toothbrush.
HUMIDIFYING FILTERRinse with plenty of water.
CAUTION• Do not remove the Humidifying Filter from a fi lter frame.• Avoid spilling water from the Humidifying Tray.
NOTE for stubborn dirt...
1. Soak in water with the descaling solution about 30 minutes.
CAUTION When using lemon juice, soak time more longer.
2. Remove the descaling solution with plenty of water.
Descaling solution• Citric acid (available at some drugstores or baking shops)• 100% bottled lemon juice with no pulp.
<For using citric acid>
<For using lemon juice>
stir well!2 ½ cups of water
3 teaspoons
3 cups of water
¼ cup
stir well!
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:12KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:12 10/29/13 5:15 PM10/29/13 5:15 PM
E-13
ENG
LISH
Back Panel
HUMIDIFYING TRAY AND COVER
CAUTION
Rinse the inside of the Humidifying Tray with a toothbrush.
Be sure to remove the power plug from the wall outlet.
• Do not remove the Float and the Roller.• If the Float and / or the Roller comes off. (Ref. E-17)
NOTE for stubborn dirt...
TRAY 1. Fill the tray half way with water.2. Add a small amount of kitchen
detergent.3. Soak for 30 minutes.4. Remove the kitchen detergent
with clean water.
BACK PANEL
NOTE for stubborn dirt...
Gently remove dust with a vacuum cleanerattachment or similar tool.
RollerFloat
1. Soak in water with kitchen detergent about 10 minutes.
DO NOT scrub the back panel hard.
2. Remove the kitchen detergent with clean water.
3. Dry fi lter completely in a well ventilated area.
CAUTION
Sensor
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:13KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:13 10/29/13 5:15 PM10/29/13 5:15 PM
E-14
CARE AND MAINTENANCECARE AND MAINTENANCE
Do not WASH in water and DRY in the sun.
• HEPA FILTERApply the maintenance only the side with the tag on. Do not clean the opposite side.The fi lter is fragile, so be careful not to apply too much pres-sure.
• DEODORIZING FILTERThe maintenance can be applied to the both sides.The fi lter may be broken if being too much power is applied on it, so please handle it with care.
HEPA FILTER / DEODORIZING FILTER
UNIT
CAUTION
Wipe with a dry, soft cloth.
• Do not use volatile fl uids Benzine paint thinner, polish powder, may damage the
surface.• Do not use detergents Detergent ingredients may damage the unit.
CAUTION
Remove the dust on the HEPA FILTER and DEODORIZING FILTER.
Tag
HEPA fi lter (White)
Deodorizing fi lter (Black)
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:14KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:14 10/29/13 5:15 PM10/29/13 5:15 PM
Replacement Filter ModelPlease consult your dealer for purchase of replacement filter.
•HEPA fi lter About 10 years after opening•Deodorizing fi lter About 10 years after opening•Humidifying fi lter About 10 years after opening
Use the date label as a reminder for next replacement.
E-15
ENG
LISH
Replacement timingFilter life will vary depending on the room environment, usage, and location of the unit. If dust or odour persists, replace the fi lter.(Refer to “Please read before operating your new Air Purifi er”)The following filter life and replacement period is based on the condition of smoking 5 cigarettes per day and the dust collection/deodorization power is reduced by half compared with that of new fi lter. We recommend to replace the filter more frequently if the product is used in a condition significantly severer than normal household use.
Humidifying Filter
Filter Frame (gray)
FILTER REPLACEMENT
NOTE
AIR PURIFIER MODEL
REPLACEMENT FILTER MODELHEPA Filter :
1 unitDeodorizing Filter : 1 unit
Humidifying Filter : 1 unit
KC-D40E FZ-D40HFE FZ-D40DFEFZ-A60MFE
KC-D60E FZ-D60HFE FZ-D60DFE
HEPA fi lter
Deodorizing fi lterPre -Filter
Disposal of FiltersPlease dispose of used fi lters according to any local laws and regulations.HEPA Filter material :
• Filter : Polypropylene• Frame : Polyester
Deodorizing Filter material :• Deodorizer : Activated charcoal• Filter : Polyester, Rayon
Humidifying Filter material :• Filter : Rayon, Polyester
Filter Frame (white)
Humidifying Filter
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:15KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:15 10/29/13 5:15 PM10/29/13 5:15 PM
E-16
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction)
Odours and smoke are not removed.
• Clean or replace the fi lters if they appear to be heavily soiled. (Ref. E-11,E-12,E-14)
The Dust/Odour Monitor illuminates green even when the air is impure.
• The air could be impure at the time the unit was plugged in. Unplug the unit, wait one minute, and plug the unit in again.
The Dust/Odour Monitor illumi-nates orange or red even when the air is clean.
• Sensor operation is affected if the dust sensor openings are dirty or clogged. Gently clean the dust sensors. (Ref. E-4).
A clicking or ticking sound is heard from the unit.
• Clicking or ticking sounds may be audible when the unit is generating ions.
The discharged air has an odour.
• Check to see if the fi lters are heavily soiled. • Clean or replace the fi lters.• Plasmacluster Air Purifi ers emit small traces of ozone which
may produce an odour.
The unit does not operate when cigarette smoke is in the air.
• Is the unit installed in a location that is diffi cult for the sensor to detect cigarette smoke?
• Are the dust sensor openings blocked or clogged? (In this case, clean the openings.) (Ref. E-4)
Filter Indicator Light is illuminated.
• After replacing fi lters, connect the power cord to an outlet and press the Filter Reset Button. (Ref. E-11)
The Dust/Odour Monitor are turned off.
• Check to see if the Lights OFF Mode selected. If so, then press the Lights Control Button to activate the indicator lights.
(Ref. E-10)
The Water Supply Indicator Light does not illuminate when the tank is empty.
• Check Styrofoam fl oat for impurities. Clean the HumidifyingTray. Ensure unit is located on a level surface.
Water lever in the tank does not decrease or decreases slowly.
• Check to see if the Humidifying Tray and Water Tank are correctly installed. Check the Humidifying Filter.
• Clean or replace the fi lter when it is heavily soiled. (Ref. E-14 and E-15).
The Dust/Odour Monitor lights change colour frequently.
• The Dust/Odour Monitor lights automatically change colours as impurities are detected by the dust sensor and odour sensor.
Before calling for service, please review the Troubleshooting chart below, since the problem may not be a unit malfunction.
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:16KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:16 10/29/13 5:15 PM10/29/13 5:15 PM
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction)
When the Roller / Float / Tray partition was removed.
• Install the Roller / Float / Tray partition in order below.
AUTO RESTARTAfter a power failure, automatically resume the operation when the power recovers.
Auto Restart can be set.• Even when the plug is unplugged or the breaker is thrown during the operation, the operation resumes at the previous operation mode and settings if the power recovers.
E-17
ENG
LISH
FLOAT ROLLER
1. Insert the fl oat under this tab.
2. Inner the tab of fl oat into the hole.
3. Insert the tab on the other side of the fl oat into the hole.
Float
Tab
Float
Cross-Section view
(with the unit OFF)ON
(with the unit OFF)CANCELLATION
(simultaneously for more 3 sec.)
If the , , lamp lights up for 10 seconds, the setting is complete.
(simultaneously for more 3 sec.)
Fix the roller in the tray from side way.
Humidifying tray
Tray partition
Click
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:17KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:17 10/29/13 5:15 PM10/29/13 5:15 PM
E-18
TROUBLESHOOTING
ERROR DISPLAY If error occurs again, contact the Sharp Service Centre.
DIGITAL INDICATION ERROR DETAILS REMEDY
Abnormal humidity fi lter. Verify if the Humidifying Filter, Humidifying Tray and Roller are properly installed and then turn power ON again.
Abnormal fan motor.
Unplug the unit, wait one minute, and plug the unit in again.Abnormal temperature-humidity sensor.
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:18KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:18 10/29/13 5:15 PM10/29/13 5:15 PM
E-19
ENG
LISH
Mod
elK
C-D
60E
KC
-D40
EP
ower
sup
ply
220
~ 24
0 V
50
/60
Hz
Fan
Spe
ed A
djus
tmen
tM
AX
ME
DLO
WM
AX
ME
DLO
W
CLE
AN
AIR
Fan
Spe
ed (m
3 /ho
ur)
396
240
9021
614
460
Rat
ed P
ower
(W)
8024
5.5
2512
5
Noi
se L
evel
(dB
A)
5545
2547
3723
CLE
AN
AIR
&
HU
MID
IFY
Fan
Spe
ed (m
3 /ho
ur)
366
240
9018
014
460
Rat
ed P
ower
(W)
7026
719
147
Noi
se L
evel
(dB
A)
5445
2543
3723
Hum
idifi
catio
n (m
L/ho
ur)*
166
048
023
044
037
019
0
Rec
omm
ende
d R
oom
Siz
e (m
2 )*2
~48
~26
High
den
sity
Plas
mac
lust
er io
n re
com
men
ded
room
size
(m2 )
*3~3
5~2
1W
ater
Tan
k C
apac
ity (L
)3.
02.
5S
enso
rsD
ust/O
dour
/Tem
pera
ture
& H
umid
ityD
ust/T
empe
ratu
re &
Hum
idity
Filte
r typ
eD
ust c
olle
ctio
nH
EPA
with
Mic
robi
al c
ontro
l *4
Deo
doriz
atio
nD
eodo
rizin
gC
ord
Leng
th (m
)2.
0D
imen
sion
s (m
m)
420
(W) ×
242
(D) ×
637
(H)
399
(W) ×
230
(D) ×
615
(H)
Wei
ght (
kg)
8.6
7.9
*1
• Hum
idifi
catio
n A
mou
nt c
hang
es in
acc
orda
nce
with
indo
or a
nd o
utdo
or te
mpe
ratu
re a
nd h
umid
ity.
Hum
idifi
catio
n A
mou
nt in
crea
ses
as te
mpe
ratu
res
rise
or h
umid
ity d
ecre
ases
.
H
umid
ifi ca
tion
Am
ount
dec
reas
es a
s te
mpe
ratu
res
decr
ease
or h
umid
ity ri
ses.
• M
easu
rem
ent C
ondi
tion:
20
ºC, 3
0 %
hum
idity
(JE
M14
26)
*2
• The
Rec
omm
ende
d R
oom
Siz
e is
app
ropr
iate
for o
pera
ting
the
unit
of m
axim
um fa
n sp
eed.
• T
he R
ecom
men
ded
Roo
m S
ize
area
indi
cate
s th
e sp
ace
whe
re a
cer
tain
am
ount
of d
ust p
artic
les
can
be re
mov
ed in
30
min
utes
. *3
• S
ize
of a
roo
m in
whi
ch a
ppro
xim
atel
y 70
00 io
ns c
an b
e m
easu
red
per
cubi
c ce
ntim
eter
in th
e ce
nter
of t
he r
oom
(at
a h
eigh
t of a
ppro
xim
atel
y 1.
2 m
eter
s fro
m th
e fl o
or) w
hen
the
prod
uct i
s pl
aced
nex
t to
a w
all a
nd ru
n at
the
ME
D o
pera
tion
posi
tion.
*4
• The
fi lte
r rem
oves
mor
e th
an 9
9.97
% o
f par
ticle
s of
0.3
-mic
ron
dust
. (JE
M14
67)
Stan
dby
Pow
erIn
ord
er to
ope
rate
the
elec
trica
l circ
uits
whi
le th
e po
wer
plu
g is
inse
rted
in th
e w
all o
utle
t, th
is
prod
uct c
onsu
mes
abo
ut 0
.9 W
of s
tand
by p
ower
.Fo
r ene
rgy
cons
erva
tion,
unp
lug
the
pow
er c
ord
whe
n th
e un
it is
not
in u
se.
SPECIFICATIONS
KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:19KC-D60 40E_EN (MA+CS).indd Sec1:19 10/29/13 5:15 PM10/29/13 5:15 PM
NOTA
Pembersih udara ini akan menyedut udara bilik dari salur masuk udara, mengalirkan udara melalui Prapenapis, iaitu Penapis Penyahbau dan Penapis HEPA di dalam unit, kemudian mengeluarkan udara tersebut melalui salur keluar udara. Penapis HEPA boleh menyingkirkan 99.97% habuk sekecil 0.3 mikron yang dapat melepasi penapis dan juga membantu menyerap bau.Penapis Penyahbau menyerap bau sedikit demi sedikit semasa udara mengalir melalui penapis.
Sesetengah bau yang diserap oleh penapis boleh terurai lama-kelamaan, menyebabkan bau semakin kuat. Bergantung pada persekitaran di mana ia digunakan, terutama sekali apabila produk digunakan dalam persekitaran yang melampau (jauh lebih teruk berbanding penggunaan rumah biasa), bau ini boleh menjadi semakin kuat dalam tempoh yang lebih singkat berbanding yang dijangkakan. Jika bau berlarutan, penapis hendaklah diganti.
• Pembersih udara direka untuk menghapuskan habuk yang terampai dalam udara dan bau, tetapi bukan gas-gas yang berbahaya (sebagai contoh, karbon monoksida yang terkandung dalam asap rokok). Jika sumber bau masih ada di situ, pembersih udara mungkin tidak dapat menghapuskan sepenuhnya bau itu.
(Ilustrasi di dalam buku panduan menggunakan “KC-D60E”.)
Sila baca sebelum mengendalikan Pembersih Udara baru anda
Prapenapis
Penapis penyahbau
Penapis HEPA
KC-D60 40E_MA.indd 2KC-D60 40E_MA.indd 2 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
M-1
B. M
ELAY
U
B. MELAYU
Terima kasih kerana membeli Pembersih Udara SHARP ini. Sila baca manual ini dengan te l i t i sebe lum menggunakan pembersih udara anda.Selepas membacanya, simpan manual di lokasi yang mudah dicari untuk rujukan pada masa akan datang.
CIRI-CIRI ISI KANDUNGANARAHAN KESELAMATAN PENTING ...... M-2• AMARAN• AMARAN BERKAITAN OPERASI• GARIS PANDUAN PEMASANGAN• GARIS PANDUAN PENAPISNAMA-NAMA BAHAGIAN ...................... M-4• DEPAN / BELAKANG• PANEL OPERASI• GAMBAR RAJAH ILUSTRASI PAPARANPERSEDIAAN ............................................ M-6• PEMASANGAN PENAPIS• MENGISI SEMULA TANGKI AIROPERASI .................................................... M-8• CLEAN AIR HUMIDIFY• CLEAN AIR• JEREBU• FAN SPEED• PLASMACLUSTER ION ON/OFF• CHILD LOCK (kunci kanak-kanak)FUNGSI BERGUNA ...............................M-10• KAWALAN LAMPU• PEMASA HIDUP• PEMASA MATI • PELARASAN KESENSITIFAN
PENGESANAN PENDERIAPENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN .......................... M-11• PENUNJUK PENAPIS• INDEKS PENJAGAAN• PENANGGALAN PELEMBAP• TANGKI AIR• PENAPIS PELEMBAP• DULANG PELEMBAP DAN PENUTUP• PANEL BELAKANG• PENAPIS HEPA / PENAPIS PENYAHBAU• UNIT• PENGGANTIAN PENAPISPENGENALPASTIAN DAN PENYELESAIAN MASALAH ................M-16SPESIFIKASI ...........................................M-19
Gabungan Unik Teknologi Rawatan UdaraSistem Penapisan Tiga Serangkai + Plasmacluster + Pelembapan
MEMERANGKAP HABUK* Prapenapis memerangkap habuk dan zarah-zarah besar dalam udara yang lain.MENGURANGKAN BAUPenapis Penyahbau menyerap banyak bau biasa yang terdapat di rumah.MENGURANGKAN DEBUNGA & KULAPUK*Penapis HEPA memerangkap 99.97% zarah sekecil 0.3 mikron.MENYEGARKANPlasmacluster merawat udara dengan cara yang sama bagaimana alam semula jadi membersihkan alam sekitar dengan mengeluarkan ion positif dan negatif dalam nisbah yang seimbang.MELEMBAPKAN
*Apabila udara dialirkan keluar melalui sistem penapisan.
Teknologi Penderia terus memantau kualiti air, dan melaraskan operasi secara automatik berdasarkan ketulenan dan kelembapan udara yang dikesan.
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:1KC-D60 40E_MA.indd Sec1:1 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
M-2
ARAHAN KESELAMATAN PENTING
Apabila menggunakan perkakas elektrik, langkah berjaga-jaga keselamatan asas hendaklah diikuti, termasuk yang berikut:
AMARAN – Untuk mengurangkan risiko kejutan elektrik, kebakaran atau kecederaan kepada individu:
• Baca semua arahan sebelum menggunakan unit ini.• Hanya gunakan salur keluar 220~240 volt.• Jangan gunakan unit ini jika kord kuasa atau palamnya rosak, atau sambungan ke salur
keluar dinding longgar.• Dari semasa ke semasa buang habuk yang melekat pada palam.• Jangan masukkan jari atau objek asing ke dalam salur masuk atau salur keluar udara.• Sentiasa pegang palam dan jangan sesekali tarik kordnya apabila hendak menanggalkan
palam kuasa. Kejutan elektrik dan/atau kebakaran yang berpunca daripada litar pintas mungkin berlaku. • Berhati-hati agar kord kuasa tidak rosak, jika tidak, boleh menyebabkan kejutan elektrik,
pemanasan atau kebakaran.• Jangan tanggalkan palam dengan tangan yang basah.• Jangan gunakan unit ini berhampiran perkakas yang menggunakan gas atau tempat berdiang.• Apabila mengisi semula Tangki Air, membersihkan unit, atau apabila unit tidak digunakan, pastikan
anda mencabut palam unit ini. Kejutan elektrik dan/atau kebakaran yang berpunca daripada litar pintas mungkin berlaku.
• Jika kord kuasa rosak, ia mesti diganti oleh pengilang, ejen servisnya, Pusat Servis Sharp yang sah atau orang yang sama layak bagi mengelakkan bahaya.
• Hanya Pusat Servis Sharp yang Sah boleh menservis pembersih udara ini. Sila hubungi Pusat Servis yang berdekatan bagi sebarang masalah, pelarasan atau pembaikan.
• Jangan hidupkan unit ini semasa menggunakan penyembur pembunuh serangga atau di dalam bilik di mana udaranya berminyak, kemenyan atau setanggi sedang dibakar, terdapat nyalaan api untuk menyalakan rokok, udaranya berwasap bahan kimia atau di lokasi di mana unit ini mungkin basah, seperti di dalam bilik air.
• Sila berhati-hati semasa membersihkan unit ini. Bahan pencuci yang kuat mengakis boleh merosakkan bahagian luar unit.
• Apabila mengangkat unit ini, keluarkan dahulu Tangki Air dan Dulang Pelembapnya dan pegang unit pada pemegangnya di sebelah kiri dan kanan.
• Jangan minum air di dalam Dulang Pelembap atau Tangki Udara.• Tukar air di dalam Tangki Air setiap hari dengan air bersih dari paip dan selalulah bersihkan Tangki
Air dan Dulang Pelembap. (Lihat M-12 dan M-13). Apabila unit ini tidak digunakan, sila buang air di dalam Tangki Air dan Dulang Pelembap. Membiarkan air di dalam Tangki Air dan/atau Dulang Pelembap boleh mengakibatkan kulapuk, bakteria dan bau busuk.
Dalam kes-kes yang jarang berlaku, bakteria ini boleh menyebabkan kesan fi zikal yang membahayakan.• Perkakas ini tidak direka untuk digunakan oleh mereka (termasuk kanak-kanak) yang cacat
tubuh badan, cacat mental dan deria, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan penyeliaan atau arahan tentang penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
Kanak-kanak hendaklah diawasi bagi memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas ini.
NOTA – Gangguan Radio atau TV
Jika pembersih udara ini menyebabkan gangguan kepada penerimaan isyarat radio atau televisyen, cuba hilangkan gangguan dengan mengambil satu atau lebih langkah-langkah berikut:
• Alih kedudukan antena penerima.• Jauhkan unit dari penerima radio/TV.• Sambungkan alat ini kepada salur keluar pada litar yang berbeza dengan yang bersambung
kepada penerima.• Dapatkan nasihat daripada penjual atau juruteknik radio/TV yang berpengalaman.
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:2KC-D60 40E_MA.indd Sec1:2 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
M-3
B. M
ELAY
U
AMARAN BERKAITAN OPERASI• Jangan halang salur masuk dan/atau salur keluar udara.• JANGAN gunakan unit bedekatan objek panas, seperti dapur masak atau alat pemanas atau di
mana ia mungkin terkena wap air.• Sentiasa kendalikan unit ini dalam kedudukan menegak.• Pegang unit ini dengan memegang pemegang di kedua-dua sisinya apabila mengalihkannya. Jangan alihkannya semasa unit sedang beroperasi.• Jangan alih atau tukar arah unit utama dengan menyeret rodanya.• Angkat dan alihkan unit jika lantai anda mudah rosak, misalnya lantai yang ditutupi tikar tatami,
jika permukaan lantai tidak rata dan jika permaidani anda tebal.• Apabila anda mengalihkan ia menggunakan rodanya, gerakkan perlahan-lahan ke arah melintang.• Sebelum mengalihkan alat, hentikan operasinya dan keluarkan tangki air. Berhati-hati agar jari
anda tidak tersepit.• Jangan kendalikan unit ini tanpa penapis, Tangki Air dan Dulang Pelembapnya terpasang rapi. • Jangan cuci dan guna semula penapis HEPA dan penapis penyahbau. Bukan sahaja ia tidak meningkatkan prestasi penapis, ia mungkin menyebabkan kejutan elektrik
atau pincang tugas.• Bersihkan bahagian luarnya dengan kain lembut sahaja. Jangan gunakan cecair yang mudah meruap dan/atau bahan pencuci. Permukaan unit boleh rosak atau merekah. Selain itu, penderianya juga mungkin tidak akan dapat berfungsi dengan betul.• Kekerapan penyelenggaraan yang diperlukan (pembuangan kerak kapur) bergantung pada
kekerasan atau ketaktulenan air yang anda gunakan; semakin keras airnya, semakin kerap anda perlu membuang kerak kapur yang melekat pada tangki.
• Pastikan unit utama jauh dari air.
GARIS PANDUAN PEMASANGAN• Apabila menggunakan unit ini, letakkan ia sekurang-kurangnya 2 m dari perkakas yang
menggunakan gelombang elektrik seperti televisyen atau radio bagi mengelakkan gangguan elektrik.
• Elakkan lokasi di mana penderia terdedah secara terus kepada angin. Unit ini mungkin tidak akan beroperasi dengan betul.• Elakkan daripada menggunakannya di lokasi di mana perabot, fabrik atau barang-barang lain
bersentuhan dengan salur masuk dan/atau salur keluar udara atau menghalang salur tersebut.• Elakkan daripada menggunakan unit ini di lokasi di mana ia mungkin terdedah kepada
pemeluwapan atau perubahan suhu yang mendadak. Keadaan yang paling sesuai ialah apabila suhu bilik antara 5 – 35 ºC.
• Letakkan di atas permukaan yang stabil dengan peredaran udara yang mencukupi. Apabila meletakkan unit ini di atas kawasan yang ditutupi permaidani yang tebal, unit ini mungkin
akan bergetar sedikit. Letakkan unit ini di atas permukaan yang rata untuk mengelakkan kebocoran air dari Tangki Air
dan/atau Dulang Pelembap.• Elakkan lokasi di mana gris atau asap berminyak dikeluarkan. Jika tidak, permukaan unit mungkin merekah atau penderianya mungkin tidak dapat berfungsi
dengan betul lagi.• Letakkan unit lebih kurang 30 cm (1 kaki) dari dinding bagi memastikan aliran udara yang baik. Prestasi pengumpulan habuk tetap sama meskipun unit digunakan 3cm jauh dari dinding tetapi
letakkannya sejauh yang boleh kerana dinding atau lantai sekitarnya boleh menjadi kotor.
GARIS PANDUAN PENAPIS• Ikuti arahan di dalam manual ini untuk mengetahui cara penjagaan dan penyelenggaraan penapis
yang betul.
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:3KC-D60 40E_MA.indd Sec1:3 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
M-4
NAMA-NAMA BAHAGIAN
DEPAN / BELAKANG
1 Salur Keluar Udara (Depan)2 Panel operasi (Ruj. M-5)3 Paparan (Ruj. M-5)4 Unit Utama5 Penahan (2 Tempat)6 Roda (4 Tempat)
1
456
1 Salur Keluar Udara 6 Pelampung2 Pemegang (2 Tempat) 7 Dulang Pelembap3 Penderia (Di dalam)
• Penderia Habuk• Penderia Suhu / Kelembapan• Penderia Bau (KC-D60E sahaja)
8 Ram (auto)9 Penapis HEPA (putih)10 Penapis Penyahbau (hitam)11 Panel Belakang (Prapenapis)12 Salur Masuk Udara
4 Tangki Air 13 Kord / Palam Kuasa5 Penapis Pelembap
12
3
4
5
7
32
8
9
10
11
6
13
(Bentuk palam bergantung pada negara.)
12
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:4KC-D60 40E_MA.indd Sec1:4 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
Dust/Odour monitor (pemantau habuk/bau)*Monitor habuk / bau mengesan habuk di dalam bilik dan menunjukkan keamatan dalam 5 tahap dengan perubahan warna.*Penderia bau hanya terdapat pada KC-D60E.
BERSIH
KOTOR
hijau
hijau (kedua-dua hujung)Jingga (tengah)
Jingga
Jingga (kedua-dua hujung)merah (tengah)
Merah
Warna
M-5
B. M
ELAY
U
PANEL OPERASI
1 Butang POWER ONa Butang MOD CLEAN AIR / LAMPU PENUNJUK (hijau)b Butang MOD CLEAN AIR HUMIDIFY / LAMPU PENUNJUK (hijau)c Butang Mod JEREBU / LAMPU PENUNJUK (hijau)
2 • Butang FAN SPEED / LAMPU PENUNJUK (hijau)• Butang HIDUP / MATI Ion
Plasmacluster (Tekan 3 saat) / LAMPU PENUNJUK (hijau)
5 • Butang KAWALAN LAMPU• Butang SET SEMULA PENAPIS (Tekan
3 saat) / LAMPU PENUNJUK (jingga)
3 Butang PEMASA HIDUP/MATI /LAMPU PENUNJUK (hijau)
6 Butang POWER OFF
4 Butang CHILD LOCK (kunci kanak-kanak) (Tekan 3 saat) /LAMPU PENUNJUK (hijau)
3 2 4 51 6
GAMBAR RAJAH ILUSTRASI PAPARAN
b ca
Lampu Ion Plasmacluster biru Hidup Ion Plasmacluster
off Mati Ion Plasmacluster
hijau
off
merah(berkelip-kelip)
Kelembapan HIDUP
Kelembapan MATI
perlu bekalkan air
Lampu Kelembapan
Pemantau KelembapanMenunjukkan anggaran paras kelembapan di dalam bilik.Tetapan kelembapan tidak boleh dilaraskan.
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:5KC-D60 40E_MA.indd Sec1:5 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
M-6
PERSEDIAAN
PEMASANGAN PENAPIS
Penapis HEPA (putih)
Penapis Penyahbau (hitam)
Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding.
Penapis HEPA (putih) Penapis Penyahbau (hitam)
(2 Tempat)Tanggalkan Panel Belakang.
Tanggalkan Penapis dari beg plastik.
Pasang Penapis dengan urutan yang betul seperti yang ditunjukkan.
Pasang Panel Belakang.
Isikan tarikh mula guna pada Label Tarikh.
1
2
3
4
5
Klik
Label
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:6KC-D60 40E_MA.indd Sec1:6 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
② ③①
①②
M-7
B. M
ELAY
U
AWAS
MENGISI SEMULA TANGKI AIR
• Periksa untuk memastikan air tidak bocor.• Past ikan anda mengelap a i r yang
terpercik di bahagian Luar Tangki Air.• Apabila membawa Tangki Air, pegang ia
dengan kedua belah tangan agar bukaan Tangki Air mengadap ke atas.
Apabila menggunakan Mod Clean Air Humidify, atau Mod Jerebu.
• Jangan dedahkan unit kepada air. Jika tidak, litar pintas dan/atau kejutan elektrik mungkin akan berlaku.
• Jangan gunakan air panas (40 ºC), bahan kimia, bahan beraroma, air kotor, atau bahan-bahan lain yang merosakkan. Jika tidak, tangki air akan rosak bentuknya atau berhenti berfungsi dengan betul.
• Gunakan air bersih dari paip sahaja. Penggunaan sumber air yang lain boleh menggalakkan pertumbuhan kulapuk, fungus dan/atau bakteria.
Ketatkan
AWAS
Keluarkan Tangki Air dengan menolak pemegangnya ke bawah dan menariknya ke depan.
Isikan Tangki Air dengan air paip.
Pasang Tangki Air.
1
2
3 Klik
Klik
MAX
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:7KC-D60 40E_MA.indd Sec1:7 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
M-8
10 minit: Tahap kipas Tinggi Maksimum (tahap kipas Maksimum mod CLEAN AIR (udara bersih))50 minit: Tahap kipas Tinggi Maksimum (tahap kipas Maksimum mod CLEAN AIR HUMIDIFY (udara bersih dan pelembap))
20 minit: Tahap kipas rendah
20 minit: Tahap kipas tinggi
OPERASI
BERHENTI
Tentang Mod Lembapkan AutomatikPenderia Suhu/Kelembapan mengesan dan melaraskan kelembapan secara automatik mengikut perubahan suhu bilik. Bergantung pada saiz dan kelembapan bilik, kelembapan mungkin tidak akan mencecah 55~65 %. Dalam kes-kes sedemikian, anda disarankan untuk menggunakan MOD CLEAN AIR HUMIDIFY/MAX.
CLEAN AIR HUMIDIFY
Suhu Kelembapan~18ºC 65 %
18ºC~24ºC 60 %24ºC~ 55 %
Digunakan untuk membersihkan udara, mengurangkan bau dan melembapkan udara dengan cepat.
• Ram dibuka dan unit memulakan operasi secara automatik.• Pilih laju kipas yang diingini. (Ruj. M-9)• Kecuali jika kord kuasa sudah dicabut, operasi akan bermula
dalam mod yang sama dengan operasi sebelumnya.
NOTA• Isi Tangki Air. (Ruj. M-7)• Apabila Tangki Air kosong, unit akan menjalankan operasi
MOD "CLEAN AIR" dan berkelip-kelip (merah). bernyala (hijau) semasa operasi pelembapan.
MULA
BERHENTI
CLEAN AIRDigunakan jika kelembapan tambahan tidak diperlukan.
• Ram dibuka dan unit memulakan operasi secara automatik.• Pilih laju kipas yang diingini. (Ruj. M-9)• Kecuali jika kord kuasa sudah dicabut, operasi akan bermula
dalam mod yang sama dengan operasi sebelumnya.
MULA
MULA
JEREBU
• Ram dibuka dan unit memulakan operasi secara automatik.• Sekiranya “Plasmacluster Ion ” ditetapkan kepada OFF,
ion plasmacluster tidak akan dikeluarkan.• Mod ini boleh ditukar kepada mod lain semasa beroperasi.
Walau bagaimanapun, mod JEREBU tidak berfungsi selepas bertukar mod.
Melepaskan ion Plasmacluster berketumpatan tinggi dan mengeluarkan aliran udara yang kuat selama 60 minit, kemudian akan berselang-seli antara tahap Rendah dan Tinggi selama 20 minit setiap satunya.
NOTA
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:8KC-D60 40E_MA.indd Sec1:8 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
M-9
B. M
ELAY
U
FAN SPEED
PLASMACLUSTER ION ON/OFF
Pilih laju kipas yang diingini.
MATI(Sedang berfungsi)
NOTA
HIDUP
AUTO Kelajuan kipas akan ditukar secara automatik (antara HIGH dan LOW) bergantung pada jumlah bendasing dalam udara. Penderia akan mengesan bendasing untuk pembersihan udara yang cekap.
RAINY Unit akan beroperasi secara automatik pada tahap yang lebih tinggi daripada biasa dengan keamatan pengeluaran ion Plasmacluster berketumpatan tinggi dan menangkap habuk. Apabila kelembapan mencapai 80% atau lebih, unit akan mengeluarkan aliran udara yang kuat secara berterusan.
POLLEN Kepekaan DUST SENSOR (penderia habuk) di tetapkan secara automatik kepada “HIGH” dan pantas mengesan bendasing seperti habuk dan debunga untuk membersihkan udara.
AUTO RAINY POLLEN LOW MED MAX
CHILD LOCK (kunci kanak-kanak)Operasi paparan unit akan dikunci. Caranya sama dengan operasi pemulaan.
HIDUP PEMBATALAN
lebih 3 saat
lebih 3 saat
lebih 3 saat
lebih 3 saat
Apabila Plasmacluster ion ditetapkan kepada OFF, Lampu Plasmacluster Ion (biru) dimatikan.
MATI
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:9KC-D60 40E_MA.indd Sec1:9 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
lebih terang
lebih gelap
matikan
2 jam
1 jam
10 jam6 jam
4 jam
14 jam4 jam
2 jam
12 jam8 jam
8 jam
PEMBATALAN
PEMBATALAN
M-10
FUNGSI BERGUNA
Tinggi
Standard
Rendah
KAWALAN LAMPU
PEMASA HIDUP
PEMASA MATI
Gunakan fungsi ini untuk memilih kecerahan yang diingini.
Pilih jangka masa yang anda ingini. Unit bermula secara automatik setelah sampai masa yang dipilih.
Pilih jangka masa yang anda ingini, semasa unit dihidupkan. Unit berhenti secara automatik setelah sampai masa yang dipilih.
PELARASAN KESENSITIFAN PENGESANAN PENDERIA
1
DUST/ODOUR MONITOR (pemantau habuk/bau) terus berwarna merah untuk mengurangkan kesensitifan, dan tetapkan kepada “high’ jika DUST/ODOUR MONITOR terus berwarna hijau untuk meningkatkan kesensitifan.*Penderia bau hanya terdapat pada KC-D60E.
MERAH••••••••TETAPKAN ke “RENDAH” HIJAU••••••••••TETAPKAN ke “TINGGI”
23AWAS • Jika Butang kuasa OFF tidak ditekan dalam masa 8 saat selepas melaraskan
kesensitifan penderia, tetapan itu akan disimpan secara automatik.• Tetapan kesensitifan penderia akan disimpan walaupun jika palam unit dicabut.
lebih 3 saat
(semasa unit OFF)
(semasa unit OFF)
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:10KC-D60 40E_MA.indd Sec1:10 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
②
③①
M-11
B. M
ELAY
U
PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN
INDEKS PENJAGAAN
Sekiranya beroperasi pada isipadu angin “MEDIUM”, Lampu Petunjuk akan hidup selepas kira-kira 720 jam. (30hari×24jam=720)(Masa lampu bernyala akan berubah-ubah antara kira-kira 360-1080 jam, bergantung pada isipadu angin.)
Peringatan untuk menjalankan penyelenggaraan bahagian-bahagian di bawah. Selepas menjalankan penyelenggaraan, setkan semula Penunjuk Penapis. (Ruj. M-12)
PENANGGALAN PELEMBAP
warna rangka: kelabu
Selepas kerja penyelenggaraan, pasang semula bahagian-bahagiannya dengan betul.
PENUNJUK PENAPIS
Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding.
• Terdapat bau yang tidak menyenangkan dari salur keluar udara.
• Prestasi penapis seperti merosot dan / atau bau tidak hilang.
lebih 3 saat
Penapis Pelembap (Ruj. M-12)
Tangki Air (Ruj. M-12)
Dulang Pelembap (Ruj. M-13)
• Lampu Penunjuk Penapis hidup.
Unit (Rej. M-14)
Panel Belakang (Ruj. M-13)
Penapis Penyahbau (Ruj. M-14)
Penapis HEPA (Ruj. M-14)
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:11KC-D60 40E_MA.indd Sec1:11 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
M-12
TANGKI AIRBilas bahagian dalamnya dengan sedikit air.
• Jangan biarkan Tangki Air bergoyang-goyang dengan memegang pemegangnya.
• Jangan letakkan Tangki Air dengan Penutup Tangki pada sebelah bawahnya. (Air mungkin bocor.)
AWAS
NOTA bagi kotoran degil...
Berus gigiPenutup tangki
Bersihkan bahagian dalam tangki air dengan span yang lembut dan penutup tangki dengan putik kapas atau berus gigi.
PENAPIS PELEMBAPBilas dengan air yang banyak.
AWAS• Jangan tanggalkan Penapis Pelembap dari rangka penapis.• Berhati-hati agar air dari Dulang Pelembap tidak tertumpah.
NOTA bagi kotoran degil...
1. Rendam di dalam air yang dicampur larutan penanggal kerak kapur selama 30 minit.AWAS Apabila menggunakan jus lemon, rendam lebih lama.
2. Bilas larutan penanggal kerak kapur dengan air yang banyak.
Larutan penanggal kerak kapur• Asid sitrik (ada dijual di sesetengah kedai ubat atau kedai
ramuan kek)• 100% jus lemon tanpa isi dalam botol.<Jika menggunakan asid sitrik>
<Jika menggunakan jus lemon>
kacau hingga sebati!2 ½ cawan air
3 sudu teh
3 cawan air
¼ cawan
kacau hingga sebati!
PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:12KC-D60 40E_MA.indd Sec1:12 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
M-13
B. M
ELAY
U
Panel Belakang
DULANG PELEMBAP DAN PENUTUP
AWAS
Bilas bahagian dalam Dulang Pelembap menggunakan berus gigi.
Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding.
• Jangan tanggalkan Pelampung dan Pemusing.• Jika Pelampung dan / atau Pemusing tertanggal. (Ruj. M-17)
NOTA bagi kotoran degil...
DULANG 1. Isikan air ke dalam dulang, separuh penuh.
2. Campurkan sedikit bahan pencuci pinggan.
3. Rendam seama 30 minit.4. Bilas bahan pencuci pinggan itu
dengan air bersih.
PANEL BELAKANG
NOTA bagi kotoran degil...
Buang habuk dengan perlahan-lahan menggunakan hujung pembersih hampagas atau alatan yang serupa.
PemusingPelampung
1. Rendam di dalam air yang dicampur bahan pencuci pinggan selama 10 minit.AWAS
JANGAN sental panel belakang dengan kuat.
2. Bilas bahan pencuci pinggan itu dengan air bersih.
3. Keringkan sepenuhnya penapis di kawasan yang mempunyai pengalihan udara yang baik.
Penderia
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:13KC-D60 40E_MA.indd Sec1:13 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
M-14
Jangan BASUH dalam air dan KERINGKAN di bawah sinar matahari.
• Penapis HEPAJalankan penyelenggaraan pada bahagian berlabel sahaja. Jangan bersihkan bahagian yang bertentangan.Penapis mudah rosak, jadi berhati-hati supaya tidak dikenakan tekanan secara berlebihan.
• Penapis PenyahbauPenyelenggaraan boleh dibuat pada kedua-dua belahnya.Penapis mungkin pecah jika kuasa yang terlalu tinggi dikenakan padanya, jadi sila kendalikan dengan berhati-hati.
Penapis HEPA / Penapis Penyahbau
UNIT
AWAS
Lap dengan kain lembut yang kering.
• Jangan gunakan cecair mudah meruap Pencair cat benzena, serbuk penggilap dan sebagainya
boleh merosakkan permukaannya.• Jangan gunakan bahan pencuci Bahan-bahan dalam bahan pencuci boleh merosakkan
unit ini.
AWAS
Buang habuk pada Penapis HEPA dan Penapis Penyahbau.
Label
Penapis HEPA (putih)
Penapis Penyahbau (hitam)
PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:14KC-D60 40E_MA.indd Sec1:14 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
Model Penapis GantiSila berunding dengan pengedar anda untuk membeli penapis ganti.
•Penapis HEPA Lebih kurang 10 tahun selepas dibuka•Penapis penyahbau Lebih kurang 10 tahun selepas dibuka•Penapis pelembap Lebih kurang 10 tahun selepas dibuka
Gunakan label data sebagai peringatan bagi tarikh penggantian yang seterusnya.
M-15
B. M
ELAY
U
Masa penggantianJangka hayat penapis berbeza-beza bergantung pada persekitaran bilik, penggunaan dan lokasi unit ini. Jika habuk dan bau gagal disingkirkan, ganti penapis.(Rujuk "Sila baca sebelum mengendalikan Pembersih Udara baru anda")Jangka hayat dan tempoh penggantian penapis berikut adalah berdasarkan keadaan di mana rokok dihisap 5 batang sehari dan kuasa pengumpulan habuk/penyahbauan berkurangan separuh daripada kuasa penapis baru. Kami mengesyorkan agar anda menggantikan penapis dengan lebih kerap jika produk ini digunakan dalam keadaan yang jauh lebih teruk daripada penggunaan biasa di rumah.
Penapis Pelembap
Rangka Penapis (kelabu)
PENGGANTIAN PENAPIS
NOTA
MODEL PEMBERSIH UDARA
MODEL PENAPIS GANTI
Penapis HEPA : 1 unit
Penapis penyahbau :
1 unit
Penapis Pelembap :
1 unit
KC-D40E FZ-D40HFE FZ-D40DFEFZ-A60MFE
KC-D60E FZ-D60HFE FZ-D60DFE
Penapis HEPA
Penapis penyahbauPrapenapis
Pembuangan PenapisSila buang penapis terpakai mengikut mana-mana undang-undang dan peraturan tempatan.Bahan Penapis HEPA :
• Penapis : Polipropilena• Rangka : Poliester
Bahan Penapis Penyahbau :• Penyahbau : Arang diaktifkan• Penapis : Poliester, Rayon
Bahan Penapis Penyahbau :• Penapis : Rayon, Poliester
Rangka Penapis (putih)
Penapis Pelembap
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:15KC-D60 40E_MA.indd Sec1:15 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
M-16
TANDA CARA MEMULIHKAN (bukan kepincangan tugas)
Bau dan asap gagal dihapuskan. • Bersihkan atau ganti penapis jika ia kelihatan sangat kotor. (Ruj. M-11, M-12, M-14)
Pemantau Habuk/Bau akan menyalakan lampu hijau walaupun jika udara kotor.
• Udara mungkin kotor pada masa unit dihidupkan. Matikan unit, cabut palamnya, tunggu seminit dan pasang
semula palamnya.
Pemantau Habuk/Bau akan menyalakan lampu jingga atau merah apabila udara bersih.
• Operasi penderia akan terjejas jika bukaan penderia habuk kotor atau tersumbat. Bersihkan penderia habuk dengan perlahan-lahan. (Ruj. M-4).
Bunyi 'klik' atau 'tik' kedengaran dari unit.
• Bunyi 'klik' atau 'tik' mungkin kedengaran jika unit sedang menjana ion.
Udara yang dihembuskan berbau.
• Periksa jika penapis sangat kotor. • Bersihkan atau ganti penapis.• Pembersih Udara Plasmacluster mengeluarkan sedikit ozon
yang mungkin menyebabkan bau.
Unit ini tidak beroperasi apabila terdapat asap rokok dalam udara.
• Adakah unit ini dipasang di lokasi yang menyebabkan penderianya sukar mengesan asap rokok?
• Adakah bukaan penderia habuk tersekat atau tersumbat? (Dalam kes ini, bersihkan bukaannya.) (Ruj. M-4).
Lampu Penunjuk Penapis menyala.
• Selepas menggantikan penapis, sambungkan kord kuasa ke soket dinding dan tekan Butang Set Semula Penapis. (Ruj. M-11)
Pemantau Habuk/Bau dimatikan. • Periksa untuk memastikan Mod Lights OFF dipilih. Jika ya, tekan Butang Kawalan Lampu untuk mengaktifkan lampu penunjuk.
(Ruj. M-10)
Lampu Penunjuk Bekalan Air tidak menyala apabila tangki kosong.
• Periksa pelampung Styrofoam dan lihat jika ada kotoran. Bersihkan Dulang Pelembap. Pastikan unit ini terletak di atas permukaan yang rata.
Paras air di dalam tangki tidak menurun atau menurun dengan amat perlahan.
• Periksa dan lihat jika Dulang Pelembap dan Tangki Air dipasang dengan betul. Periksa Penapis Pelembap.
• Bersihkan atau gantikan penapis apabila ia sangat kotor. (Ruj. M-14 dan M-15).
Lampu Pemantau Habuk/Bau bertukar warna dengan kerap.
• Lampu Monitor Depan bertukar warna secara automatik jika kotoran dikesan oleh penderia habuk dan penderia bau.
Sebelum menghubungi wakil servis, sila semak carta Pengenalpastian dan Penyelesaian Masalah di bawah. Ini kerana masalah anda itu mungkin bukan disebabkan oleh kegagalan unit untuk berfungsi.
PENGENALPASTIAN DAN PENYELESAIAN MASALAH
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:16KC-D60 40E_MA.indd Sec1:16 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
TANDA CARA MEMULIHKAN (bukan kepincangan tugas)
Apabila Pemusing / Pelampung / Bahagian dulang ditanggalkan.
• Pasang Pemusing / Pelampung / Bahagian dulang mengikut urutan di bawah.
MULA SEMULA AUTOJika bekalan elektrik terputus, unit ini akan menyambung semula operasi secara automatik selepas bekalan elektrik kembali pulih.
Mula Semula Auto boleh ditetapkan.• Walaupun semasa palam dicabut atau bekalan elektrik terputus semasa operasi, operasi akan disambung semula pada mod operasi dan tetapan sebelumnya apabila bekalan kuasa pulih.
M-17
B. M
ELAY
U
PELAMPUNG PEMUSING
1. Masukkan pelampung di bawah tab ini.
2. Masukkan tab pelampung ke dalam lubang.
3. Masukkan tab di bahagian pelampung yang lagi satu ke dalam lubang.
Pelampung
Tab
Pelampung
Pandangan Keratan Rentas
(semasa unit OFF)HIDUP
(semasa unit OFF)PEMBATALAN
(secara serentak selama lebih 3 saat)
Jika lampu , , menyala selama 10 saat, penetapan selesai.
(secara serentak selama lebih 3 saat)
Pasangkan pemusing di dalam dulang dari sisi.
Dulang pelembap
Bahagian dulang
Klik
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:17KC-D60 40E_MA.indd Sec1:17 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
M-18
PAPARAN RALAT Sekiranya ralat berlaku lagi, hubungi Pusat Servis Sharp.
PENUNJUK DIGITAL INDICATION
BUTIRAN RALAT CARA MEMULIHKAN
Penapis pelembap tidak berfungsi dengan normal.
Pastikan jika Penapis Pelembap, Dulang Pelembap dan Pemusing dipasang dengan betul dan kemudian hidupkan kuasa sekali lagi.
Motor kipas tidak berfungsi dengan normal. Matikan unit, cabut palamnya, tunggu seminit dan pasang
semula palamnya.Penderia kelembapan suhu tidak normal.
PENGENALPASTIAN DAN PENYELESAIAN MASALAH
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:18KC-D60 40E_MA.indd Sec1:18 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
M-19
B. M
ELAY
U
Mod
elK
C-D
60E
KC
-D40
EB
ekal
an k
uasa
220
~ 24
0 V
50/6
0 H
zP
elar
asan
Kel
ajua
n K
ipas
MA
XM
ED
LOW
MA
XM
ED
LOW
CLE
AN
AIR
Kel
ajua
n K
ipas
(m3 /
jam
)39
624
090
216
144
60
Kua
sa T
erka
dar (
W)
8024
5,5
2512
5
Par
as H
inga
r (dB
A)
5545
2547
3723
CLE
AN
AIR
H
UM
IDIF
Y
Kel
ajua
n K
ipas
(m3 /
jam
)36
624
090
180
144
60
Kua
sa T
erka
dar (
W)
7026
719
147
Par
as H
inga
r (dB
A)
5445
2543
3723
Pel
emba
pan
(mL/
jam
)*1
660
480
230
440
370
190
Sai
z B
ilik
Dis
york
an (m
2 )*2
~48
~26
Saiz
bilik
yang
disy
orka
n bag
i Ion P
lasma
cluste
r ber
ketum
patan
tingg
i (m2 )*3
~35
~21
Kap
asiti
Tan
gki A
ir (L
)3,
02,
5P
ende
riaH
abuk
/Bau
/Suh
u &
Kel
emba
pan
Hab
uk/S
uhu
& K
elem
bapa
n
Jeni
s pe
napi
sP
engu
mpu
lan
habu
kH
EPA
den
gan
kaw
alan
Mik
rob
*4P
enya
hbau
anP
enya
hbau
Pan
jang
kor
d (m
)2,
0U
kura
n (m
m)
420
(L) ×
242
(D) ×
637
(T)
399
(L) ×
230
(D) ×
615
(T)
Ber
at (k
g)8,
67,
9
*1
• Jum
lah
Pel
emba
pan
beru
bah
men
giku
t suh
u da
n ke
lem
bapa
n di
dal
am d
an d
i lua
r.
Ju
mla
h P
elem
bapa
n m
enin
gkat
sek
irany
a su
hu m
enin
gkat
ata
u ke
lem
bapa
n m
enur
un.
Jum
lah
Pel
emba
pan
men
urun
jika
suh
u m
enin
gkat
ata
u ke
lem
bapa
n m
enin
gkat
.
• Kea
daan
Pen
guku
ran:
20
ºC, 3
0 %
kel
emba
pan
(JE
M14
26)
*2
• Sai
z B
ilik
Dis
york
an s
esua
i unt
uk m
enge
ndal
ikan
uni
t den
gan
kela
juan
kip
as m
aksi
mum
.
• Lua
s S
aiz
Bili
k D
isyo
rkan
men
unju
kkan
ruan
g di
man
a ju
mla
h te
rtent
u za
rah
habu
k bo
leh
disi
ngki
rkan
dal
am m
asa
30 m
init.
*3
• S
aiz
bilik
di m
ana
lebi
h ku
rang
700
0 io
n bo
leh
diuk
ur p
er s
entim
eter
per
segi
di t
enga
h-te
ngah
bili
k (p
ada
ketin
ggia
n le
bih
kura
ng 1
.2 m
eter
dar
i lan
tai).
apa
bila
pro
duk
ini d
ileta
kkan
di s
ebel
ah d
indi
ng d
an b
erop
eras
i pad
a ke
dudu
kan
oper
asi M
ED
.*4
• P
enap
is m
enyi
ngki
rkan
lebi
h 99
.97%
zar
ah-z
arah
hab
uk b
eruk
uran
0.3
-mik
ron.
(JE
M14
67)
Kua
sa T
ungg
u Se
dia
Bag
i men
gend
alik
an li
tar e
lekt
rik s
emas
a pa
lam
kua
sa d
icuc
ukka
n pa
da s
oket
din
ding
, pro
duk
ini
men
ggun
akan
kira
-kira
0.9
W k
uasa
tung
gu s
edia
.B
agi p
enjim
atan
tena
ga, t
angg
alka
n ko
rd k
uasa
jika
uni
t tid
ak d
igun
akan
.
SPESIFIKASI
KC-D60 40E_MA.indd Sec1:19KC-D60 40E_MA.indd Sec1:19 10/29/13 5:19 PM10/29/13 5:19 PM
KC-D60 40E_CS.indd 2KC-D60 40E_CS.indd 2 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-1
KC-D60 40E_CS.indd 1KC-D60 40E_CS.indd 1 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-2
KC-D60 40E_CS.indd 2KC-D60 40E_CS.indd 2 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-3
KC-D60 40E_CS.indd 3KC-D60 40E_CS.indd 3 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-4
123456
1
456
1 62 73 8
9101112
4 135
12
3
4
5
7
32
8
9
10
11
6
13
12
KC-D60 40E_CS.indd 4KC-D60 40E_CS.indd 4 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-5
1abc
2 5
3 64
3 2 4 51 6
b ca
KC-D60 40E_CS.indd 5KC-D60 40E_CS.indd 5 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-6
1
2
3
4
5
KC-D60 40E_CS.indd 6KC-D60 40E_CS.indd 6 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
② ③①
①②
C-7
1
2
3
KC-D60 40E_CS.indd 7KC-D60 40E_CS.indd 7 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-8
KC-D60 40E_CS.indd 8KC-D60 40E_CS.indd 8 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-9
KC-D60 40E_CS.indd 9KC-D60 40E_CS.indd 9 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-10
KC-D60 40E_CS.indd 10KC-D60 40E_CS.indd 10 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
②
③①
C-11
KC-D60 40E_CS.indd 11KC-D60 40E_CS.indd 11 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-12
1.
2.
KC-D60 40E_CS.indd 12KC-D60 40E_CS.indd 12 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-13
1. 2.3.4.
1.
2. 3.
KC-D60 40E_CS.indd 13KC-D60 40E_CS.indd 13 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-14
KC-D60 40E_CS.indd 14KC-D60 40E_CS.indd 14 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-15
KC-D40E FZ-D40HFE FZ-D40DFEFZ-A60MFE
KC-D60E FZ-D60HFE FZ-D60DFE
KC-D60 40E_CS.indd 15KC-D60 40E_CS.indd 15 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-16
KC-D60 40E_CS.indd 16KC-D60 40E_CS.indd 16 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-17
1.
2.
3.
KC-D60 40E_CS.indd 17KC-D60 40E_CS.indd 17 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-18
KC-D60 40E_CS.indd 18KC-D60 40E_CS.indd 18 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
C-19
KC
-D60
EK
C-D
40E
KC-D60 40E_CS.indd 19KC-D60 40E_CS.indd 19 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
KC-D60 40E_CS.indd 20KC-D60 40E_CS.indd 20 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
KC-D60 40E_CS.indd 21KC-D60 40E_CS.indd 21 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM
OSAKA, JAPANSHARP CORPORATION
Printed in ChinaTINS-A656KKRZ 13K- CN 1
KC-D60 40E_CS.indd 22KC-D60 40E_CS.indd 22 10/29/13 5:18 PM10/29/13 5:18 PM