Qur’an Translations in Indian Regional Languages Shaffi1QTRL.pdf · AHMAD, Hafiz Nazar, trans.,...

13
ALIGARH JOURNAL OF QURANIC STUDIES VOLUME NO. 1 ISSUE 1 WINTER 2018 143 Qur’an Translations in Indian Regional Languages: A Bibliography 1 Sajid Shaffi D/o. Islamic Studies, AMU ABSTARCT resent study aims to highlight the bibliographical setting of complete Qur’an Translations in Indian Regional Languagesthere is scarcity of works in this field in English language, though some outstanding works are there but not updatedWorld Bibliography of Translations of the Meanings of the Holy Qur’an: Printed Translations 1515-1980 (1986), by Ekmeleddin Ihsanoglu, The Holy Koran in the Library of Congress: A Bibliography (1993), by Fawzi Mikhail Tadroos and Islam in India: Studies and Commentries (1982) by Christian W. Troll. A part from this various Islamic centers of the Qur’an in India, U. A. E and United Kingdom rendered the Qur’an in Worldly as well as in Indian Regional Languages (IRL’s). In which Markazi Maktaba Islami Publishers, Delhi rendered Syed Mawdudi’s Tafheem ul Qur’an in eleven IRL’s (Assamese; Bengali; Gujarati; Hindi; Kannada; Malayalum; Marathi; Odia; Punjabi; Tamil; Telugu). There is a growing trend in translating Wahidudin Khan’s Tazkir-ul-Qur’an in various IRL’s, Khan’s version of Qur’an has been rendered by Center for Peace and Spiritual Studies, New Delhi in seven IRL’s (Gujarati; Hindi; Kannada; Marathi; Punjabi; Tamil; Telugu). King Fahd Qur’an Complex (K F Q C)- Riyadh: Saudi Arabia had also rendered some earlier versions of the Qur’an translations in IRL’s, K F Q C had so for produced about nine translations of the Qur’an in IRL’s (Bengali; Hindi; Kannada; Kashmiri; Malayalum; Nepali; Sindhi; Tamil; Telugu). Qadiyani’s had also translated their version of the Qur’an in IRL’s, there are about fourteen Qur’an translations available online/offline (Assamese; Bengali: Gujarati; Hindi; Kannada; Kashmiri; Malayalum; Manipuri; Marathi; Nepalese; Odia; Punjabi; Telugu; Sindhi; published and rendered by Islam International Publications Limited, Tilford, Surrey, U.K. There are twenty two constitutionally approved languages in India out of which Qur’an has been translated in seventeen languages; keeping in view the study will only focus on constitutionally approved languages of India and will highlight bibliographical details and number of the Quran translations done/available in each language. As per the present study only two languages has the higher rating in Qur’an translations—Malayalum and Bengali, apart from these Hindi; Tamil; Punjabi; Sindhi; Gujarati; and Telugu—has the average rating in the Qur’an translations in IRL’s. So for, Kashmiri; Kannada and Marathi these have the below average rating in the Qur’an translations in IRL’s. Most worrying fact is that 1 D/o. Islamic Studies, AMU P

Transcript of Qur’an Translations in Indian Regional Languages Shaffi1QTRL.pdf · AHMAD, Hafiz Nazar, trans.,...

Page 1: Qur’an Translations in Indian Regional Languages Shaffi1QTRL.pdf · AHMAD, Hafiz Nazar, trans., Understand Qur’an Academy, Aasan Hindi Anuvad Hyderabad: Understand Qur’an Academy,

ALIGARH JOURNAL OF QURANIC STUDIES • VOLUME NO. 1 • ISSUE 1 WINTER 2018

143

Qur’an Translations in Indian Regional Languages:

A Bibliography1

Sajid Shaffi D/o. Islamic Studies, AMU

ABSTARCT

resent study aims to highlight the bibliographical setting of complete Qur’an

Translations in Indian Regional Languages— there is scarcity of works in

this field in English language, though some outstanding works are there but

not updated—World Bibliography of Translations of the Meanings of the Holy

Qur’an: Printed Translations 1515-1980 (1986), by Ekmeleddin Ihsanoglu, The

Holy Koran in the Library of Congress: A Bibliography (1993), by Fawzi Mikhail

Tadroos and Islam in India: Studies and Commentries (1982) by Christian W. Troll.

A part from this various Islamic centers of the Qur’an in India, U. A. E and United

Kingdom rendered the Qur’an in Worldly as well as in Indian Regional Languages

(IRL’s). In which Markazi Maktaba Islami Publishers, Delhi rendered Syed

Mawdudi’s Tafheem ul Qur’an in eleven IRL’s (Assamese; Bengali; Gujarati;

Hindi; Kannada; Malayalum; Marathi; Odia; Punjabi; Tamil; Telugu). There is a

growing trend in translating Wahidudin Khan’s Tazkir-ul-Qur’an in various IRL’s,

Khan’s version of Qur’an has been rendered by Center for Peace and Spiritual

Studies, New Delhi in seven IRL’s (Gujarati; Hindi; Kannada; Marathi; Punjabi;

Tamil; Telugu). King Fahd Qur’an Complex (K F Q C)- Riyadh: Saudi Arabia had

also rendered some earlier versions of the Qur’an translations in IRL’s, K F Q C

had so for produced about nine translations of the Qur’an in IRL’s (Bengali; Hindi;

Kannada; Kashmiri; Malayalum; Nepali; Sindhi; Tamil; Telugu). Qadiyani’s had

also translated their version of the Qur’an in IRL’s, there are about fourteen Qur’an

translations available online/offline (Assamese; Bengali: Gujarati; Hindi;

Kannada; Kashmiri; Malayalum; Manipuri; Marathi; Nepalese; Odia; Punjabi;

Telugu; Sindhi; published and rendered by Islam International Publications

Limited, Tilford, Surrey, U.K.

There are twenty two constitutionally approved languages in India out of

which Qur’an has been translated in seventeen languages; keeping in view the study

will only focus on constitutionally approved languages of India and will highlight

bibliographical details and number of the Quran translations done/available in each

language. As per the present study only two languages has the higher rating in

Qur’an translations—Malayalum and Bengali, apart from these Hindi; Tamil;

Punjabi; Sindhi; Gujarati; and Telugu—has the average rating in the Qur’an

translations in IRL’s. So for, Kashmiri; Kannada and Marathi these have the below

average rating in the Qur’an translations in IRL’s. Most worrying fact is that

1 D/o. Islamic Studies, AMU

P

Page 2: Qur’an Translations in Indian Regional Languages Shaffi1QTRL.pdf · AHMAD, Hafiz Nazar, trans., Understand Qur’an Academy, Aasan Hindi Anuvad Hyderabad: Understand Qur’an Academy,

ALIGARH JOURNAL OF QURANIC STUDIES • VOLUME NO. 1 • ISSUE 1 WINTER 2018

144

only 1-3 translations of the Qur’an in IRL’s have been published so for in

Assamese; Sanskrit; Nepali; Odai; and Manipuri. Rest four translations of the

Qur’an in Bodo; Dogri; Konkani; Maithili and Santhali are yet to be explored—if

there are translations done/available. Apart from these languages, translations of the

Qur’an in Urdu language are excluded.

Key Words: Qur’an, Translations, Indian Regional Languages, Bibliography.

ASSAMESE

1. ALI, Muhammad Sadr, Pawitra Koraana, Gauhati: Lawyers Book Stall,

1970

2. KHAN, Bahadur Ataur Rahman, The Holy Qur’an: Arabic Text with

Assamese Translation, Tilford Surry, UK: Islam International Publications,

1989

3. MAWDUDI, Syed Abul Ala, ed., Muzammil Haq, Translation of Tafhim-ul-

Qur’an in Assamese, Guahati: Assameya Islami Sahatiya Prakashan, 2010

BENGALI

4. ABU AHMAD, Tarjama-i Qur’an, Calcutta: The Model Litho and Printing

Works, 1940

5. AHMAD, Bahadur Taslim-u-din, Tarjama-i Qur’an, Calcutta, Oriental

Printers and Publishers Limited, 1922-1923

6. AHMAD, Idris, Tarjama-i Qur’an Dhaka: Murshid Press, 1912

7. AHMAD, Khadikar Fayd-u-din, Tarjama-i Tafsir-i Azizi, Muhammad

Shahid-ul-Allah, 1925

8. ALI, Abbas, Tarjama-i Qur’an, Calcutta: Altafi Press, 1909

9. BARI, Muhammad Abdul, Kurana Pak, Praptisthan Cherag Ali Book

House, 1969

10. CHAUDHURY, Akhtar Kamal, Tarjama-i Qur’an, Chittagong, 1923

11. CHAUDHURY, Fadl-ur-Rahim, Tarjama-i Qur’an, 1931-1932

12. GOLDSACK, Willaim, Al-Qur’an, Calcutta: Calcutta Baptist Mission

Press,1908-1920

Page 3: Qur’an Translations in Indian Regional Languages Shaffi1QTRL.pdf · AHMAD, Hafiz Nazar, trans., Understand Qur’an Academy, Aasan Hindi Anuvad Hyderabad: Understand Qur’an Academy,

ALIGARH JOURNAL OF QURANIC STUDIES • VOLUME NO. 1 • ISSUE 1 WINTER 2018

145

13. HABIB-UL-ALLAH, Muhammad, Tarjama-i Qur’an, 1923

14. HAFIZ-UR-RAHMAN, Muhammad, Qur’an Majid: Mutarjam,

Bahawalpur, 1952

15. HAKIM, Muhammad Abdul, Tarjama-i Qur’an, Calcutta: Hafiz

Muhammad Fadl and Sons, 1922

16. HASSAN, Muhammad Ali, Al-Qur’an al-Hakim: Qur’ana Sharifa, Dhaka:

Osmania Book Depot

17. KHAN, Abdul Rahman, Tarjama-i Qur’an, Dhaka Universal Press, 1962

18. KHAN, Muhammad Akram, Tarjama-i Qur’an, Dhaka, 1958-1959

19. KHAN, Muhammad Naqib-u-din, Tarjama-i Qur’an, Calcutta: Altafi Press,

1925

20. MANNAN, Abdul, Qur’an Sharif Hakim, Taj Company

21. MAWDUDI, Syed Abul Ala, ed., Abdul Raheem, Translation of Tafhim-ul-

Qur’an in Bengali, Calcutta: Bengali Islamic Prakashan Trust, 1980

22. MUQAMI, Fadil, Tarjama-i Qur’an, 1924

23. RUH-UL-AMIN, Muhammad, Tarjama-i Qur’an, Calcutta: Hanafi Press,

1918-1930

24. SATTAR, Abu Ata Abdul, Tarjama-i Qur’an, Calcutta: Altafi Press, 1916

25. SAYYID, Muhammad, Qur’ane Mukhtasar, Dhaka: Self Publication, 1968

26. SEN, Girish Chandra, Qur’an Sharif, Mymensingh, Bangladesh:

Charuyantra Charu Press 1881

27. SHAFI, Mufti Muhammad, ed., Muhiuddin Khan, Maariful Qur’an: Bengali

Translation and Short Tafsir

28. SHAMS-UL-HUDA, Muhammad, Neyamula-Qur’ana, Dhaka East: Bengal

Book Syndicate, 1959-1960

29. SIDDIQUI, Abdul Wathiq, Tarjama-i Qur’an, Calcutta: Afdaliya Press,

1933

30. SIDDIQUI, Mukhtar Ahmad, Tarjama-i Qur’an, Dhaka: Muslim Sahitya

Samiti, 1932

Page 4: Qur’an Translations in Indian Regional Languages Shaffi1QTRL.pdf · AHMAD, Hafiz Nazar, trans., Understand Qur’an Academy, Aasan Hindi Anuvad Hyderabad: Understand Qur’an Academy,

ALIGARH JOURNAL OF QURANIC STUDIES • VOLUME NO. 1 • ISSUE 1 WINTER 2018

146

31. TAHIR, Muhammad, Al-Qur’an, Calcutta: Madani Mission, 1970-72

32. UNKNOWN, Kuraanul Karima, Dhaka Islamic Academy, 1964

33. UNKNOWN, The Holy Qur’an: Arabic Text with Bengali Translation,

Punjab: Nazarat Nashro Isha‘at, 2001 (First published in Bangladesh-1989)

34. WADUD, Qadi Abdul, Pabitra Qur’ana, Calcutta Bharati Library, 1966

35. WAHID, Abdul, Qur’an Sharif, Calcutta: Dar al-Isha‘at Islamia, 1964

36. ZAKARIYA, Abu Bakr Muhammad, Translation of the Meanings of the

Qur’an in Bengali, Al-Madinah Al-Munawwarah: King Fahd Complex for

the Printing of the Holy Qur’an, 2014

GUJARATI

37. BHAUNAGRI, Ghulam Ali Ismail, Holy Qur’an, Ahmadabad: Ithna Ashari

Press, 1901

38. GODHARWI, Aziz-ul-Allah Khatib, Gujrati Translation of Qur’an,

Ahmadabad: Fayz Publisher, 1955

39. ISFAHANI, Muhamad, Al-Qur’an, Bombay: Mustafawi Press, 1900

40. ISMAIL, Ghulam Ali Haji, Al-Qur’an, Ahmedabad: Ithna ‘Ashari Press,

1901

41. LUQMAN, Abdul Qadir ibn, Holy Qur’an Bombay, 1879

42. MAWDUDI, Syed Abul Ala, ed., Zaheer-u-din Sheikh, et al., Translation of

Tafhim-ul-Qur’an in Gujarati, Ahmadabad: Islamic Sahatiya Prakashan,

1981

43. MUSAWI, Gujrati Harfon Nen Tarjama Wala Qur’an-i-Majid,

Ahmadabad: Khatib Kitab Ghar,

44. PATIWALA, Muhammad Jamal, The Holy Qur’an in Gujarati Language,

New Delhi: Good Reads, 2017

45. RANDIRI, Ghulam Muhammad Sadiq, Gujrati Translation of Qur’an,

Suret: Muslim Gujrat, 1946

46. RASHID, Hafiz Abdul, Gujrati Translation of the Qur’an, Delhi, 1893-94

Page 5: Qur’an Translations in Indian Regional Languages Shaffi1QTRL.pdf · AHMAD, Hafiz Nazar, trans., Understand Qur’an Academy, Aasan Hindi Anuvad Hyderabad: Understand Qur’an Academy,

ALIGARH JOURNAL OF QURANIC STUDIES • VOLUME NO. 1 • ISSUE 1 WINTER 2018

147

47. SABRI, Muhamad Yaqub Chisti, Pavitra Kurannum, Bombay: Khilafat

Press 1925

48. THAMANI, Ahmed Bha’i Sulayman, Gujrati Translation of Qur’an,

Bombay: Habib Memorial Trust, 1938

49. UNKNOWN, The Holy Qur’an: Arabic Text with Gujarati Translation,

Tilford Surry, UK: Islam International Publications, 1990

HINDI

50. AHMAD, Hafiz Nazar, trans., Understand Qur’an Academy, Aasan Hindi

Anuvad Hyderabad: Understand Qur’an Academy,

51. AL-AMRI, Sheikh Aziz-ul-Haq, Translation of the Meanings of the Qur’an

in Hindi, Al-Madinah Al-Munawwarah: King Fahd Complex for the

Printing of the Holy Qur’an, 2010

52. DARYABADI, Abdul Majid, ed., Vinay Kumar Awasti, Qur’an Shareef-

Tafsir Majidi, Lucknow Kitabghar, Vani Press, 1983

53. FARANGMAHALI, Bashir and Ghulam Muhammad Qurayshi, Hindi

Tarjama-i-Qur’an, Aminabad: Bhargo Press, 1947

54. JALANDARI, Fateh Muhammad Khan, Qur’an Translation in Hindi

Language, New Delhi Farid Book Depot Pvt. Ltd,

55. MASIHI, Ahmad Shah, Al-Qur’an, Rajpur, Dehradun, 1915

56. MAWDUDI, Syed Abul Ala, ed., Kousar Yazdani, Translation of Abridged

Tafhim-ul-Qur’an in Hindi, Delhi: Markazi Maktaba Islami Publishers,

2005

57. MAWDUDI, Syed Abul Ala, ed., Muhammad Farooq Khan, Translation of

Tafhim-ul-Qur’an in Hindi, Delhi: Markazi Maktaba Islaami Publishers,

2001

58. MAWDUDI, Syed Abul Ala, ed., Naseem Ahmad Ghazi, Translation of

Tafhim-ul-Qur’an in Hindi, Delhi: Markazi Maktaba Islami Publishers,

2015

59. NADWI, Mehraj-u-din, et al., Al-Qur’an Al-Azeem, Aman Publishers, 2014

60. NADWI, Muhammad Sarwar Farooqi, Qur’an Ka Paigham, Qur’an Majeed

ka Aasaan Hindi Anuvad, Jamiyaat Paiyam-e-Aman, 2011

Page 6: Qur’an Translations in Indian Regional Languages Shaffi1QTRL.pdf · AHMAD, Hafiz Nazar, trans., Understand Qur’an Academy, Aasan Hindi Anuvad Hyderabad: Understand Qur’an Academy,

ALIGARH JOURNAL OF QURANIC STUDIES • VOLUME NO. 1 • ISSUE 1 WINTER 2018

148

61. NIZAMI, Khawja Hasan, Hindi Tarjama-i-Qur’an, Delhi Hindustan

Electric Printing Work, 1922-1929

62. PICKTHALL, Muhammad Marmaduke, ed., Muhammad Faruq Khan,

Hindi Tarjama-i-Qur’an, Rampur: Maktabat al-Hasanat, 1966

63. SIDDIQUI, Muslema, et al., The Holy Qur’an in Hindi Language, New

Delhi: Goodword, 2014

64. UNKNOWN, Qur’an Majeed, Mutarjam Ma Arabi Matan, Jamia Masjid,

Delhi: Asif Book Depot, 2006

65. UTHMANI, Muhammad Taqi, Tauzeeh ul Qur’an: Aasaan Tarjam-e-

Qur’an Tashreehat Ka Sath, Deoband, 2008

66. YUSUF, Sheikh Muhammad, Qur’an Sharif Ka Hindi Anuvada, Amritsar:

Star Press, 1915

KANNADA

67. KESARI, R. A., Pavitra Qur’an, 1949

68. MAHMOOD, Sheikh Muhammad, Translations of the Meanings of the

Noble Qur’an in Kannada, Al-Madinah Al-Munawwarah: King Fahd

Complex for the Printing of the Holy Qur’an,

69. MAWDUDI, Syed Abul Ala, ed., Muhammad, Noor and Sadullah,

Translation of Tafhim-ul-Qur’an in Kannada, Manglore: Shanti Prakashana,

2016

70. MAWDUDI, Syed Abul Ala, ed., Saeed, Ibrahib et al., Translation of

Tafhim-ul-Qur’an in Kannada, Manglore: Shanti Prakashna, 1978

71. PUTHIGE, Abdussalam, The Holy Qur’an in Kannada Language,

Bangalore: Madyama Prakashan, Printed by Goodword, 2015

72. QADIR, Abdul, et al., Divya Qur’an, Banglore: Islami Sahitya Prakashan

1978

73. YUSUF, Muhammad, Pavitra Qur’an: The Holy Qur’an Arabic Text with

Kannada Translation, Qadian: Nazarat Nashiro Ishaat, 2004

KASHMIRI

74. ANDRABI, Syed Jallal-u-din, Ijaz-ul-Qur’an, New Delhi: Self Publications,

2000

Page 7: Qur’an Translations in Indian Regional Languages Shaffi1QTRL.pdf · AHMAD, Hafiz Nazar, trans., Understand Qur’an Academy, Aasan Hindi Anuvad Hyderabad: Understand Qur’an Academy,

ALIGARH JOURNAL OF QURANIC STUDIES • VOLUME NO. 1 • ISSUE 1 WINTER 2018

149

75. BEG, Mirza Ghulam Hussain Arif, Irfan-e-Qur’an, Srinagar: Iqra

Publications, 2009

76. BUKHARI, Muhammad Qasim, Kifaayat-ul-Bayaan, Budshah Chowk,

Srinagar: Book Bell, 2000

77. NAQASHBANDI, Peer Ahmadullah, Marifat-ul-Qur’an, Kareem Abad,

Pulwama: Self Publication,

78. NAZIR, Gulam Nabi, Qur’an-e-Majeed, Tilford Surry, UK, Islam

International Publishing,

79. SHAH, Muhammad Yusuf, Bayan-ul-Furqan, Srinagar: Ali Muhammad &

Sons, 1973

MALAYALUM

80. AHAMED, C. N., Tafseerul Qur’an: Paribhasayum Vyakyanavum, Kerela:

Perumbavoor Ansari Press, 1963

81. AL-QASIMI, Rahmat-ul-Allah, Vishuda Qur’an Paribhasha, Kozhikode,

Kerela: Islamic Sahitya Academi, 2007

82. AL-QASMI, Abdul Kareem, Mariful Qur’an, Al-Marif Publications, 1998

83. AL-RAZI, Fakhr-u-din, ed., A group of Scholars, Tafsir-i-Kabir, Thrissur,

Kerela: Qur’an for the World Publication 2010

84. AL-SUYUTI, ed., Moulavi, T. K. Abdulla, Malayalam Translation of

Tafsir-i-Jalalain, Parappanagadi, Kerela, Bayaniyya Book Stall, 1967

85. AMANI, Muhammed, Vishudha Qur’an Vivaranam, Calicut, Kerala:

Najwathul Mujahideen, 1963

86. AZAD, Abul Kalam, ed., K. Umer Moulavi, Tarjuman-ul-Qur’an,

Tiruranagd, Kerela: C. H . Muhammed and Sons, 1970

87. FAISY, M. P. Musthafal, Vishudha Qur’an Vyakhyanam, Dubai Indian

Islamic Center, 1994

88. GAFFAR, Hafis P. H. Abdul, Al-Qur’an, Kottayam, Kerela: D C Books,

1997

89. HAMEED, Abdul, Vishudha Qur’an, Kozhikode, Kerela: Yuvatha Book

House, 1976

Page 8: Qur’an Translations in Indian Regional Languages Shaffi1QTRL.pdf · AHMAD, Hafiz Nazar, trans., Understand Qur’an Academy, Aasan Hindi Anuvad Hyderabad: Understand Qur’an Academy,

ALIGARH JOURNAL OF QURANIC STUDIES • VOLUME NO. 1 • ISSUE 1 WINTER 2018

150

90. KARAKUNNU, Sheikh Muhammed and Vanidas Elayavur, Qur’an Lalitha

Saram Calicut: Dialogue Centre, 2003

91. KAYAKKUTTI, Muttanisseril M., Al-Qur’an: Parisudha Qur’an,

Kayamkulam, Kerela: Lekha Publications, 1970

92. KHAN, Wahidudin, ed., unknown, The Holy Qur’an in Malayalum

Language, New Delhi: Goodword, 2016

93. KOYAKKUTTY. M., Qur’an Malayala Paribhasha, Kayamkulam, Kerela:

Lekha Publications, 1967

94. MADNI, Sheikh Abdul Hamid Haider, et al., Translations of the Meanings

of the Noble Qur’an in Malayalum, Al-Madinah Al-Munawwarah: King

Fahd Complex for the Printing of the Holy Qur’an, 1996

95. MAQDUMI, Abdur Rahman, Tasrih-ul-Qur’an, Tirurangadi, Kerela: K.

Muhammed Kutty and Sons, 2000

96. MAWDUDI, Syed Abul Ala, ed., Sheikh Muhammad Karkunu, Translation

of Tafhim-ul-Qur’an in Malayalam, Kozi Kot, Kerela: Islamic Publishing

House, 2003

97. MAWDUDI, Syed Abul Ala, ed., T. K Abdulla, et al., Tafhim-ul-Qur’an,

Kozhikode: Islamic Publishing House, 1972

98. MOIDEEN, P. Muhammed, Vishudha Qur’an, Malayala Paribhasa

Trivandrum, University of Kerala , 2009

99. MUSLIYAR, K. V. Muhammed, Bayan-ul-Qur’an, Thalassery, Kerela:

Fatima Books 1986

100. MUSLIYAR, K. V. Muhammed, Fathu-Rahman fi Tafsir-ul-Qur’an,

Chemmad, Kerela: Sunni Publication Centre, 1980

101. NADVI, Bahaudeen Muhammed, Vishudha Qur’an Malayala Paribhasha,

Chemmad, Kerela: Darul Huda Islamic University, 2015

102. NAIR, Konniyur Raghavan, Divya Deepthi, Calicut: IPH, 1994

103. NAIR, Konniyur Raghavan, Amrutha Vani, Calicut: Islamic Publishing

House, 1997

104. QADIR, Muhiyuddin Abdul, Tarjamah al-Tafsir al-Qur’an, 1872-1877

Page 9: Qur’an Translations in Indian Regional Languages Shaffi1QTRL.pdf · AHMAD, Hafiz Nazar, trans., Understand Qur’an Academy, Aasan Hindi Anuvad Hyderabad: Understand Qur’an Academy,

ALIGARH JOURNAL OF QURANIC STUDIES • VOLUME NO. 1 • ISSUE 1 WINTER 2018

151

105. QUTB, Syed, ed., V. S. Salim and Kunji Muhammed Pulavathu, Qur’ante

Thanalil, Perumbavoor, Kerela, Manas Foundation, 1995

106. RAHMAN, K. Abdul, et al., Al Qur’an Kottayam, Kerela: DC books, 1996

107. SALIM, V. S. and Kunji Muhammed Pulavathu, Qur’an Malayala Saram,

Perumbavoor, Kerela, Manas Foundation, 1998

108. SHIHABUDIN, Sayyid Ahmed, Al-Bayan Fi Maanil Qur’an,

Thiroorangadi, Kerela: Ashrafi Book Stall, 1999

109. SULLAMI, Abdul Salam, Quraante Velicham, Calicut: Ayyobi Book House

2001

110. THANGAL, U. C. K., et al., Qur’an te Vivarthanam, S I S O Books, 2006

111. UBAID, T. K., Qur’an Bhashyam, Calicut: Islamic Publishing House, 1988

112. UNKNOWN, Vishudha Qur’an Vazhiyum Velichavum, Kozhikode: Kerela,

Academy for Islamic Studies and Research, 2011

113. WAFA, Muhammed Abdul, Vishudha Qur’an, Tilford Surey, UK: Islam

International Publications, 1991

114. ZAKARIYA, K. P., Vishudha Qur’an Aswadana, Calicut: Yuvatha Book

House, 2015

MANIPURI

115. HASAN, Ahmad, The Holy Qur’an Arabic Text with Manipuri Translation,

Tilford, Surrey, UK: Islam International Publications Limited, 1991

MARATHI

116. CHAUS, Abdur-Rahman, The Holy Qur’an in Marathi Language, Chennai:

Goodword Books, 2015

117. KHAN, Muhammad Yaqub, The Holy Qur’an, Bombay: Saad Adam Trust,

1973

118. MAWDUDI, Syed Abul Ala, ed., Abdul Jabbar Quraishi, et al., Translation

of Tafhim-ul-Qur’an in Marathi, Mumbai: Marathi Islamic Publications,

1991

119. MAWDUDI, Syed Abul Ala, ed., Abdur Rahman, Translation of Tafhim-ul-

Qur’an in Marathi, Mumbai: Marathi Islamic Publications, 2017

Page 10: Qur’an Translations in Indian Regional Languages Shaffi1QTRL.pdf · AHMAD, Hafiz Nazar, trans., Understand Qur’an Academy, Aasan Hindi Anuvad Hyderabad: Understand Qur’an Academy,

ALIGARH JOURNAL OF QURANIC STUDIES • VOLUME NO. 1 • ISSUE 1 WINTER 2018

152

120. UNKNOWN, The Holy Qur’an: Arabic Text with Marathi Translation

Tilford, Surrey, UK: Islam International Publications, 2001

NEPALI

121. JAMAIT AHLE HADITH, Markaz Nepal, Translations of the Meanings of

the Noble Qur’an in Nepali, Al-Madinah Al-Munawwarah: King Fahd

Complex for the Printing of the Holy Qur’an, 2015

122. UNKNOWN, The Holy Qur’an with Nepalese Translation, Tilford, Surrey,

UK: Islam International Publications Limited, 2001

ODIA

123. KHAN, Abdul Qadir and Muhammad Anwar-ul-Haq, Pabitra Qur’an,

Tilford Surrey, UK: Islam International Publications, 1989

124. MAWDUDI, Syed Abul Ala ed., Tanzeemi Group, Translation of Tafhim-

ul-Qur’an in Odai, Bhubaneswar: Odia Islamic Sahatiya Prakashan, 2011

PUNJABI

125. AZIZ, Abdul, Tafsir Azizi, Lahore, 1908

126. BARAKALLAH, Muhammad bin, Tafsir Muhammadi, Lahore: Matba

Muhammadi, 1882-1884

127. BUKHARI, Shams -u-din, Punjabi Tarjama-i-Qur’an, Amritsar, 1894

128. FIRUZ-U-DIN, Punjabi Tarjama-i-Qur’an, Amritsar, 1903

129. HABIB, Muhammad and Bhai Harpreet Singh, The Holy Qur’an in Punjabi,

Chennai: Goodwords, 2017

130. HALWANI, Muhammad Nabi Bakash, Tafsir Nabawi ba Zaban-i-Punjabi,

Lahore, 1902-1904

131. HIDAYATULLAH, Punjabi Tarjama-i-Qur’an, Lahore, 1887

132. HIDAYATULLAH, Qur’an Majid, Lahore: Panjabi Adabi League, 1969

133. JALANDAHRI, Abdul Ghafur Aslam, Tafsir Yasir, Gujarat: Shawkat Book

Depot, 1968

134. MAWDUDI, Syed Abul Ala ed., Ramzan Saeed, Translation of Tafhim-ul-

Qur’an in Punjabi, Malair Kotla: Punjabi Islamic Publications, 1998

Page 11: Qur’an Translations in Indian Regional Languages Shaffi1QTRL.pdf · AHMAD, Hafiz Nazar, trans., Understand Qur’an Academy, Aasan Hindi Anuvad Hyderabad: Understand Qur’an Academy,

ALIGARH JOURNAL OF QURANIC STUDIES • VOLUME NO. 1 • ISSUE 1 WINTER 2018

153

135. NAWAZ, Muhammad, Tarjama Qur’an Majid, Lahore: Istiqlal Press,

136. RAMZAN, Muhammad, Qur’an Translation in Punjabi (Gurmukhi)

Maliyar Colta, Punjab:

137. SARWARI, Nizam-u-din Hanafi, Qur’an Majid Batarjama Panjabi,

Lahore: Matba Siddiqui, 1895

138. SINGH, Gurdat, Qur’anSant, Wazirabad: Sardar Mila Singh,

139. UNKNOWN, The Holy Qur’an: Arabic Text with Punjabi Translation,

Tilford Surrey, UK: Islam International Publications Limited, 1983

SANSKRIT

140. UNKNOWN, Qur’an Sharif, Razzaqi Press, 1897

141. VERMA, Satya Devo, Sanskritam Kuranam, New Delhi: Laxmi

Publication, 1990

142. YUSUF, Muhammad, Qur’an Majid, Amritsar, 1932

SINDHI

143. AL-AMROOWATI, Taj Mahmood, Translations of the Meanings of the

Noble Qur’an in Sindhi Language, Al-Madinah Al-Munawwarah: King

Fahd Complex for the Printing of the Holy Qur’an, 2002

144. AL-AMROOWATI, Taj Mahmud, Qur’an Majid Mutarjam Bazaban-i-

Sindhi, Lahore: Shranwala Publications, 1948

145. AL-RAZZAQ, Qadi Abd, Qur’an-i-Majid, Karachi: Abbasi Kutubkhana

1962

146. DAHRI, Abdul Qadir and Ghous Baksh Shaikh, The Holy Qur’an: Arabic

Text with Sindhi Translation, Tilford Surrey, UK, Islam International

Publications Limited, 1991

147. MADANI, Muhammad, Qur’an Sharif Sindhi Tarjama, Karachi, 1953

148. MANAGASI, Abdul Rahim, Qur’an-i-Majid, Karachi: Jamaat al-Ulama-i-

Sindh, (Abbasi Litho Press), 1932

149. MULLA, Ahmad, Nur al-Qur’an, Karachi: Haqqi Offset Press

150. MUTAAWALI, Qadi Azizullah, Qur’an Majid, Gujarat: Muhammadi Press,

1870

Page 12: Qur’an Translations in Indian Regional Languages Shaffi1QTRL.pdf · AHMAD, Hafiz Nazar, trans., Understand Qur’an Academy, Aasan Hindi Anuvad Hyderabad: Understand Qur’an Academy,

ALIGARH JOURNAL OF QURANIC STUDIES • VOLUME NO. 1 • ISSUE 1 WINTER 2018

154

151. NIZAMANI, Qadi Fath Muhammad, Tafsir Miftah Rushdullah, Bombay:

Matba Husayni, 1889

152. NURANGZAD, Muhammad Uthman Muhammad, Tanwir al-Iman fi Tafsir

al-Qur’an Shikarpur: Sindh Ablasi Press, 1952

153. SIDDIQ, Muhammad, Qur’an Sharif Sindhi Tarjama, Bombay: Din

Muhammad, 1879

154. UNKNOWN, Qur’an Sharif Sawali Sindhi Tarjama San, Hyderabad Qur’an

Company

TAMIL

155. ALI, Abdullah Yusuf, ed., Sadaqat-ul-Allah Alim Baqwi and Abdul

Wahhab, Qur’an Majid, John Trust, 1983

156. ALIM, Nuh, Fath al-Karim, Bombay: Fath al-Karim Press, 1890

157. AL-NURI, Sirajuddin, Tarjamat al-Qur’an al-Karim, Chennai: Al-

Basharath Publishers, 2002

158. AL-QAHIRI, Habib Muhammad, Al-Qur’an, 1879-1884

159. AL-QAHIRI, Nuh bin ‘Abd al-Qadir, Tafsir Fath al-Karim, Bombay: Al-

Karimi Press, 1911

160. BAQVI, Abdul Hamid, Tarjumat al-Qur’an fi Altaf al-Bayan, 1943

161. BAQVI, Abdul Qadir, Tafsir al-Hamid fi Tafsir-i-Qur’an al-Majid, 1937

162. BAQWI, Abdul Rahman, Anwar al-Qur’an, Kutanallur, Tanjore Adam

Trust, 1969-1975

163. BAQWVI, Abdul Hamid, Translations of the Meanings of the Noble Qur’an

in Tamil, Al-Madinah Al-Munawwarah: King Fahd Complex for the

Printing of the Holy Qur’an, 1993

164. IQBAL, Moḥammed, Sangai Mikka Qur’an, 1992

165. MAWDUDI, Syed Abul Ala, ed., Lutfullah, Aziz, Translation of Tafhim-ul-

Qur’an in Tamil, Chennai: Islamic Book Foundation Trust, 2012

166. WAHHAB, Abdul and Niẓamuddin Manbayee, Qur’an Tarjamah, Chennai:

Threeyem Printers, 1992

Page 13: Qur’an Translations in Indian Regional Languages Shaffi1QTRL.pdf · AHMAD, Hafiz Nazar, trans., Understand Qur’an Academy, Aasan Hindi Anuvad Hyderabad: Understand Qur’an Academy,

ALIGARH JOURNAL OF QURANIC STUDIES • VOLUME NO. 1 • ISSUE 1 WINTER 2018

155

167. ZAIN-UL-ABIDIN, Thiru Qur’an, Moon Publishers 2002

TELUGU

168. AZEEZ-UR-RAHMAN, Muhammad Divya Grandham Qur’an, The Holy

Qur’an in Telugu Hyderabad: Goodword, 2016

169. GHAFOOR, Muhammad Abdul, Qur’an-e-Sharif, Secunderabad:

Muhammad Abdul Ghafoor, 1949

170. IRFAN, Abdul, Qur’an Bhavamrutham, Hyderabad: Islamic Resource

Center 2004

171. KHAN, Muhammad Qasim, Qur’an-e-Sharif, Hyderabad:Telugu Academy,

1944

172. MAWDUDI, Syed Abul Ala, ed., Malik, S. M., Translation of Tafhim-ul-

Qur’an in Telugu, Hyderabad: Telugu Islamic Publications Trust, 2010

173. NARAYANA, Rao Chilkoori, Koran Sharif, Aathreyashramamu, Madra:

Sharada Press, 1938

174. NASIR, Ibrahim, The Holy Qur’an: Arabic Text with Telugu Translation,

Tilford Surrey, UK, Islam International Publications Limited, 1988

175. RAHEEM, Abdul, Translations of the Meanings of the Noble Qur’an in

Telugu, Al-Madinah Al-Munawwarah: King Fahd Complex for the Printing

of the Holy Qur’an, 2009

176. SHAREEF, Sheikh Hamidullah, Translation of Tafhim-ul-Qur’an in

Telugu,Hyderabad, India Telugu Islamic Publications Trust, 1995