Queenax™ Functional Training System Safety • Regulatory ...

92
Queenax™ Functional Training System Safety • Regulatory • Warranty English Français Deutsch Español Italiano 中文

Transcript of Queenax™ Functional Training System Safety • Regulatory ...

Queenax™ Functional Training System

Safety • Regulatory • Warranty

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

中文

3

Table of Languages

Queenax™ Functional Training System ......................................................................................................... 1

Queenax™ Système d’Entraînement Fonctionnel ....................................................................................... 16

Functional Training-System Queenax™ ...................................................................................................... 31

Sistema de entrenamiento funcional Queenax™ ........................................................................................ 46

Sistemi di Allenamento Funzionale Queenax™ ........................................................................................... 61

Queenax™ 综合功能训练器 ..................................................................................................................... 76

4

Safety Information

Trademark Notice Precor and Queenax are registered trademarks of Precor Incorporated. Other names in this document and all documents included in this purchase may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Intellectual Property Notice Precor is widely recognized for its innovative, award-winning designs of exercise equipment. Precor aggressively seeks U.S. and foreign patents for both the mechanical construction and the visual aspects of its product design. Any party contemplating the use of Precor product designs is hereby forewarned that Precor considers the unauthorized appropriation of its proprietary rights to be a very serious matter. Precor will vigorously pursue all unauthorized appropriation of its proprietary rights.

Precor Incorporated 20031 142nd Ave NE, P.O. Box 7202 Woodinville, WA 98072-4002 www.precor.com

5

Important Safety Information Read all documentation provided with your Queenax Functional Training Equipment ("System" or "equipment"), including the Getting Started Guide, Maintenance Guide, and other material included in the Queenax Lit Kit, before assembly, installation, and use of this System.

The equipment is designed and tested to EN957, applicable ASTM standards, and categorized as class S /B.

Therefore, this equipment must be assembled for and used within commercial, institutional, and/or studio facilities. DO NOT use this equipment in the home. Contact Precor Customer Service for any questions regarding this categorization.

Important Save these instructions for future reference.

Note This product is intended for commercial use.

WARNING Failure to follow all instructions and safety preca utions may result in serious injury. Before assembly begins, a Precor certified installe r and a structural engineer or licensed contractor must be present at the facility to mount the System securely to the floor, wall, and/or ceiling, or to install any type of Queenax flooring. A Genie® Lift™ or similar is required for any Queen ax equipment with overhead beams. Read, understand, and obey Genie Lift safety rules and op erating instructions before operating the machine. Only trained and authorized personnel shou ld operate a Genie Lift machine. When considering a lift for raising beams, make sur e to account for both the length and overall weight. For lengths over 15 ft. (4.5 m), two lifts should be used to provide stability when lifting. If you have any questions, call Genie Industries or visit their website www.genielift.com.

"Genie®" is a registered trademark of Genie Industries in the USA and many other countries.

6

Safety Precautions for Owners The owner of Queenax products alone is responsible for the safety of all users of the equipment. The owner’s responsibilities include:

Use

• Functional training requires a significant focus by the facility, its staff, and trainers to maintain the quality of the fitness environment. If possible, the facility should provide direct supervision of the fitness equipment at all times by people knowledgeable about to safely use the System and trained to recognize potential problems.

• If any staff member witnesses unsafe use of the System, he or she should address the exerciser directly, demonstrate the proper technique, and have the exerciser review the Safety Precautions for Exercisers information in the Safety Guide. Precor and Queenax recommend posting a copy of the Safety Precautions for Exercisers information near the System in a prominent location. Make sure your members read all posted instructions, including all safety instructions and equipment warning labels.

• Make sure all exercisers see a physician for a complete medical exam before they begin any fitness program, particularly if they have high blood pressure, high cholesterol or heart disease; have a family history of any preceding conditions; are over the age of 45; smoke; are obese; have not exercised regularly in the past year; or are taking any medication.

• DO NOT allow children under the age of 14, or people unfamiliar with how to use the System, on or near the System. DO NOT leave children unsupervised around the System.

• DO NOT use the System in any manner other than the one it is meant for. The System should be used correctly in order to avoid injuries because improper and excessive exercise can cause injuries.

• Ensure that all accessories are properly attached before use. Failure to do so may result in serious injury. • Inspect and replace any and all worn or damaged accessories. • DO NOT use accessory attachments that are not recommended or maintained by Precor | Queenax. Such unauthorized

attachments may cause injuries. • Avoid dropping or spilling anything on or near the System to prevent injury to yourself and other exercisers.

Maintenance

Important It is the duty of the owner to maintain equipment in accordance with the instructions in this material and any accompanying material.

• Precor recommends that the System is used in a monitored area, or in an area whose access is monitored. Monitoring is the owner’s responsibility.

• Keep Queenax Training Apps and Queenax Training Optionals away from water and moisture. • Check the System daily before use. DO NOT use the System if it is damaged. • DO NOT remove any labels on the System. If a label is damaged, contact Precor Customer Service for a replacement. • Maintain the System to keep it in good working condition, as described in the Maintenance Guide. The Maintenance section

describes what needs be inspected and the frequency of the inspections. • If you plan to move the System, call Precor Customer Service.

7

Safety Instructions for Installers

WARNING At least one Precor ce rtified installer and two Genie Lifts, each with a minimum 350 lb. (159 kg) load capacity, are required to assemble any Queenax part that is over 15 ft. (4.5 m) long.

Important Before you begin, make sure you have adequate space for assembly and that the space is clear of all other equipment and free of debris.

Always follow basic safety precautions and common sense when assembling this equipment to reduce the chance of injury or damage. Other sections of this Guide provide more details of safety features. Be sure to read these sections and observe all safety labels.

These precautions include:

• Read all the instructions in this Guide before installing the flooring (if applicable), assembling the System, and mounting it to the floor.

• DO NOT use the Genie Lift to raise the Queenax beams if the load is not properly centered on the forks or load platform of the lift. • Check the assembly or work area for overhead obstructions or other possible hazards and remove them before assembling the

System. • DO NOT stand under or allow anyone under the machine when the load is raised. • DO NOT lower the load unless the area below is clear of people and obstructions. • DO NOT modify or alter the equipment. • If you plan to move the equipment after it is assembled and anchored to the floor, the removal and replacement must be done by a

certified Precor | Queenax installer. • DO NOT add or use accessory attachments that are not recommended by Precor | Queenax. Such unauthorized attachments may

cause injuries. • Neither Precor nor Queenax shall be held liable for installations made by installers who are not authorized or certified by Precor. • Before use by exercisers or staff, the System must be assembled and anchored to the floor by an installer certified by Precor. • DO NOT remove any labels. If a label is damaged, contact Precor Customer Service for a replacement.

8

Installers or assemblers must place both the Serial Number and Regulatory and Warning labels on every System. Illustrations showing where installers should place the labels are available in the Queenax Label Application Guide included in your Queenax Lit Kit.

The Serial Number and Regulatory label must be placed on the painted steel surface (not on the aluminum cover) of an inside beam, 1-inch/2.5 cm from the top of the beam.

The Warning label must be placed in a visible location—about 5 ft./1.5 m high—on the painted steel surface of every beam.

Important DO NOT remove any labels. If a label is damaged, contact Precor Customer Service for a replacement.

Serial Number and Regulatory Label

WARNING

Improper use of this

equipment can result in

serious injury. Even with

proper use, you assume a

risk of injury when using this

type of equipment.

• Before beginning a fitness

program, see your physician

for a thorough physical

examination.

• Do not allow children on or

near this equipment.

• Before using this equipment,

read and follow all warnings

and safety instructions.

• Inspect the equipment prior

to use. Check for loose

fasteners, hardware and

damaged components such

as grips, straps and

attachments. If you suspect

the equipment may be in

need of service, notify the

facility staff.

• Use the equipment only for

its intended use. Obtain

proper instruction.

• Maximum User Weight:

250 lbs (114 kg)

• Manufacturer requires that

this unit be secured to the

floor to stabilize and provide

structural integrity. Use a

licensed contractor.

• Do not remove labels from

the equipment. Replace

labels if they become

damaged or lost.

Q40591-101,en

Warning Label

9

Safety Instructions for Exercisers

CAUTION Before beginning any fitness program, you should ob tain a complete medical exam from your physician.

French equivalent of the preceding paragraph, for the Canadian market: Il est conseillé de subir un examen médical complet avant d’entreprendre tout programme d’exercise. Si vous avez des étourdissements ou des faiblesses, arrêtez les exercices immédiatement.

Maximum user weight on the equipment is 114kg (250 lbs.)

We recommend you copy and print out this page and post it in your facility near where the Queenax System is installed.

When using exercise equipment, you should always take basic precautions, including the following:

• Read all posted instructions, including all safety instructions and warning labels. • If you do not understand how to use the System, ask someone from the facility such as a trainer to demonstrate how to use it and

explain any safety instructions. • Check that the accessories are properly attached and there are no issues with attachment clips, bands, etc. • Make sure you wear proper exercise clothing and sport shoes for your workouts and avoid loose or dangling clothing. You should

not wear shoes with heels or leather soles, and you should check the soles of your shoes to remove any dirt and embedded stones.

• Keep your body, hair, and clothes at a safe distance from the moving parts of the equipment such as, straps, bars, resistance bands, etc. You should also tie long hair back.

• If you feel pain, faintness, dizziness, or abnormal symptoms, stop exercising immediately and consult your physician. • Keep head, limbs, fingers, and hair clear of all moving parts while the equipment is in use. Keep hands clear of racking pegs. • Never drop or insert objects into any opening in the System. • Check that all fasteners are securely tightened. Handle attachments should be properly connected. Pay particular attention to the

condition of straps and rubber band accessories. If you notice any fraying, DO NOT use the product, and contact someone in the facility immediately.

• Always check the System before using it. If you spot a potential problem, contact someone in the facility immediately. DO NOT use the equipment until the facility has verified that the equipment is working properly. DO NOT attempt to fix broken or jammed equipment.

• Climbing up the System may cause serious injury or death. • Care should be taken when entering or exiting the exercise area where the Queenax system is located. • DO NOT use the equipment outdoors or on a wet surface unless the equipment has been specifically treated for outdoor use.

Contact Precor Customer Service if you have any questions. • DO NOT drop or slam free weights while exercising. • DO NOT use the System if an "Out Of Order" sign has been placed on it. • DO NOT wear helmets or other accessories when using the System. • DO NOT overexert yourself or work to exhaustion. Use reasonable judgment when working with weights. Avoid using excessive

weight, which may cause injury.

10

Regulatory Information

Hazardous Materials and Proper Disposal Federal law requires proper disposal of materials considered hazardous to the environment.

Product Recycling and Disposal This equipment must be recycled or discarded according to applicable local and national regulations.

Queenax® Safety • Regulatory | P/N Q40619-101, rev A, ENU ©2016 Precor Incorporated | August 2016

11

Warranty For Queenax Functional Training Equipment ("Queenax") manufactured after the effective date of this limited warranty.

PLEASE READ THESE WARRANTY TERMS AND CONDITIONS CAREFULLY BEFORE USING YOUR PRECOR INCORPORATED PRODUCT. BY USING THE EQUIPMENT, YOU ARE CONSENTING TO BE BOUND BY THE FOLLOWING WARRANTY TERMS AND CONDITIONS.

Limited Warranty. Precor Incorporated ("Precor") warrants all new Queenax equipment to be free from defects in materials and manufacture for the warranty periods set forth below. The warranty periods commence on the invoice date of original purchase. This warranty applies only against defects discovered within the warranty periods and extends only to the original purchaser of the product. Parts repaired or replaced under the terms of this warranty will be warranted for the remainder of the original warranty period only. To make a claim under warranty, the buyer must notify Precor or his or her authorized Precor distributor within 30 days after the date of discovery of any nonconformity and make the affected product available for inspection by Precor or its service representative. Precor’s obligations under this warranty are limited as set forth below.

Warranty Periods and Coverage. All Queenax equipment manufactured and sold after July 30, 2015 are subject to the terms and conditions set forth herein:

Warranty Coverage Warranty Period

Labor 1 year

Structural parts 2 years

Mobile parts (boxing line, pulley, cables, etc.) 1 year

Painting and surface coating (except for mechanical damages on painted surfaces)

1 year

Worn parts (straps, hand grips, hand caps, rubber and elastic parts, etc.)

6 months

Conditions and Restrictions. This warranty is valid only in accordance with the conditions set forth below:

1. The warranty applies to the Queenax equipment only if:

a. It has been serviced by a Precor Authorized Service Provider. Outside of North America, such product must be serviced by Precor certified technicians or Precor Authorized Distributors.

b. It remains in the possession of the original purchaser and proof of purchase is demonstrated.

c. It has not been subjected to accident, misuse, abuse, improper service, or non-Precor modifications.

d. Claims are made within the warranty period.

2. This limited warranty applies to Queenax equipment designed specifically for commercial use only and is void when such products are used in a noncommercial environment or installed in a facility within a country outside of the country of original sale.

3. Except in Canada, Precor does not pay labor outside the United States. Equipment limited warranty is void when equipment is installed in a country other than where sold.

4. Moving parts bolted to the structural frame are not included in the "Structural Frame" warranty (for example, Queenax optionals or apps, and so on).

5. This limited warranty does not cover and Precor does not warrant the work or product of third party companies (for example, welding and other such work).

Please contact your local Distributor or Precor salesperson for details.

This limited warranty shall not apply to:

1. Cosmetic items, including, but not limited to the following: grips, labels, or other items, the exterior of which has been damaged or defaced as a result of abuse, misuse, accident, improper service or installation, mishandling, or modification in design or construction not authorized by Precor including use of any non-OEM (Original Equipment Manufacturer) replacement parts.

12

2. Cosmetic, structural, or functional damage (including rust, corrosion, and unusual wear) caused by failure to follow the maintenance procedures described in the owner’s manual.

3. Repairs performed on Queenax equipment missing a serial number or with a serial tag that has been altered or defaced. Service calls to correct installation of the equipment or instruct owners on how to use the equipment.

4. Pickup, delivery, or freight charges involved with repairs after the first 12 months.

5. Any labor costs incurred beyond the applicable labor warranty period.

Transportation Costs. If the equipment needs to be returned to Precor Customer Service repairing, Precor will cover transportation costs such as, pickup, delivery, or freight charges for the first 12 months. After this period, transportation costs will be paid by the owner.

Warranty Exclusions. This warranty does not cover any possible damage or malfunction caused by:

• installation made by personnel not authorized by Precor • inappropriate maintenance • improper use or negligence • changes in the locality of or modifications to the products set up without prior written authorization from Precor Customer Service

Manuals. The owner has the obligation to read carefully the Queenax Assembly Guide, Getting Started Guide, and Maintenance Guide before using Queenax equipment. Please remember to carry out periodic maintenance, as specified in the Maintenance Guide, to ensure the product works properly.

Exclusive Warranty. These warranty limits replace any other warranties of any kind, be them explicit or implicit, including but not limited to, the warranties related to the sale of these products.

Direct or indirect damages of any kind will never, under no circumstances, be considered as covered by this warranty, including any possible loss of profit or savings stemming from the use or impossibility to use the products.

Nobody is authorized to modify or extend the terms of this limited warranty.

Spare Parts and Service. Check the parts to replace, identify them, and note down the serial number.

Contact Precor Customer Service by email, providing all necessary information to request assistance or, visit us at www.precor.com.

Disclaimer and Release. The warranties provided herein are the exclusive warranties given by Precor and supersede any prior, contrary or additional representations, whether oral or written. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THAT APPLY TO ANY PARTS DESCRIBED ABOVE ARE LIMITED IN DURATION TO THE PERIODS OF EXPRESS WARRANTIES GIVEN ABOVE FOR THOSE SAME PARTS. PRECOR HEREBY DISCLAIMS AND EXCLUDES THOSE WARRANTIES THEREAFTER. Some jurisdictions do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. PRECOR ALSO HEREBY DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES, EXPRESS OR IMPLIED, ARISING BY LAW OR OTHERWISE, WITH RESPECT TO ANY NONCONFORMANCE OR DEFECT IN ANY PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO: (A) ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM OR REMEDY IN TORT, WHETHER OR NOT ARISING FROM THE NEGLIGENCE OF PRECOR OR ITS SUPPLIERS (WHETHER ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED); AND (B) ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM OR REMEDY FOR LOSS OF OR DAMAGE TO ANY EQUIPMENT. This disclaimer and release shall apply even if the express warranty set forth above fails of its essential purpose.

13

Exclusive Remedies. For any product described above that fails to conform to its warranty, Precor will provide, at its sole discretion, one of the following: (1) repair; (2) replacement; or (3) refund of the purchase price. Precor Limited Warranty service may be obtained by contacting the authorized Precor office or Precor Authorized Distributor from whom you purchased the item. Precor compensates Precor Authorized Servicers for warranty trips within their normal service area to repair equipment at the customer’s location. You may be charged a trip charge outside the service area. THESE SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES OF THE BUYER FOR ANY BREACH OF WARRANTY.

Exclusion of Consequential and Incidental Damages. PRECOR AND/OR ITS SUPPLIERS SHALL HAVE NO OBLIGATION OR LIABILITY, WHETHER ARISING IN CONTRACT (INCLUDING WARRANTY), TORT (INCLUDING ACTIVE, PASSIVE, OR IMPUTED NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY), OR OTHERWISE, FOR DAMAGE TO THE EQUIPMENT, PROPERTY DAMAGE, LOSS OF USE, REVENUE OR PROFIT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE EQUIPMENT, ADDITIONAL COSTS INCURRED BY BUYER (BY WAY OF CORRECTION OR OTHERWISE) OR ANY OTHER INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER RESULTING FROM NONDELIVERY OR FROM THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT. This exclusion applies even if the above warranty fails of its essential purposes and regardless of whether such damages are sought for breach of warranty, breach of contract, negligence, or strict liability in tort or under any other legal theory. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from one jurisdiction to another.

Queenax™ Warranty Effective 30 July 2015 P/N Q39190-101 rev A, ENU ©2015 Precor Incorporated

14

Notes

Queenax™ Safety • Regulatory • Warranty | P/N Q40617-101 rev A ©2016 Precor Incorporated | August 2016

Queenax™ Système d’Entraînement Fonctionnel

Sécurité • Réglementations • Garantie

17

18

Informations relatives à la sécurité

Marques de commerce Precor et Queenax sont des marques commerciales déposées de Precor Incorporated. D’autres noms contenus dans ce document et dans tous les documents fournis avec cet achat peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.

Propriété intellectuelle Precor est reconnu dans le monde entier pour la conception novatrice et maintes fois primée de ses appareils d’entraînement. Precor dépose systématiquement, aux États-Unis et dans les autres pays du monde, des brevets relatifs à la construction mécanique et à l’apparence visuelle de ses produits. Tout tiers envisageant l’utilisation d’une composante de produit conçue par Precor est averti par la présente déclaration que Precor considère l’appropriation non autorisée de ses droits propriétaires comme une atteinte extrêmement grave. Precor poursuivra avec assiduité toute appropriation non autorisée de ses droits propriétaires.

Precor Incorporated 20031 142nd Ave NE, P.O. Box 7202 Woodinville, WA 98072-4002, États-Unis 1-800-347-4404 www.precor.com

19

Informations importantes relatives à la sécurité Veuillez lire tout la documentation fournie avec votre Équipement d’entraînement fonctionnel Queenax (« Système » ou « équipement »), incluant le Guide de mise en route, le Guide de maintenance et Guide, et tout autre documentation inclue dans le Kit Lit Queenax avant l’assemblage, l’installation et l’utilisation de ce système.

L’ équipement est conçu et certifié selon les normes ASTM applicables EN957 et appartient à la classe S/B.

Ledit équipement doit donc uniquement être assemblé et utilisé dans des installations commerciales, institutionnelles et/ou dans des clubs. N’UTILISEZ PAS le présent équipement dans un cadre domestique. Veuillez contacter le service clients Precor pour toute question relative à la présente classification.

Important Veuillez conserver les présentes instructions à titre de référence ultérieure.

Remarque Le présent équipement est destiné à un usage commercial.

AVERTISSEMENT Le non -respect de l’ensemble des instructions et des préca utions de sé curité peut entra îner des blessures graves.

Avant de commencer l’assemblage, un installateur ce rtifié Precor et un ingénieur en structure ou un entrepreneur agréé doivent être pré sents sur place pour arrimer correctement le système au sol, au mur, et/ou au pl afond, ou pour installer tout type de plancher Queenax.

Un Genie® Lift™ ou autre produit similaire est néce ssaire pour tout équipement Queenax doté de poutres suspendues. Lisez, comprenez et sui vez les règles de sécurité et les instructions de fonctionnement Genie Lift avant d’u tiliser la machine. Seul le personnel formé et autorisé peut conduire une machine Genie L ift.

Lors de la sélection d’un élévateur pour soulever l es poutres, assurez-vous de tenir compte de la longueur et du poids total. Pour des longueur s supérieures à 4,5 m (15 ft.), deux élévateurs doivent être employés afin d’assurer la stabilité du levage.

Pour toute question complémentaire, veuillez appeler Genie Industries ou visiter leur site web www.genielift.com.

« Genie® » est une marque déposée de Genie Industries aux États-Unis et dans de nombreux autres pays.

20

Précautions de sécurité pour les propriétaires Le propriétaire des produits Queenax est seul responsable de la sécurité de tous les utilisateurs de l’équipement. Les responsabilités du propriétaire incluent :

Utilisation

• La pratique fonctionnelle sur appareil exige une attention particulière de la part du club, de son personnel et de ses entraîneurs, afin de garantir un service de qualité. Lorsque cela est possible, le club doit mettre en place une supervision directe et permanente des appareils de musculation par des personnes sachant les faire fonctionner en toute sécurité et formées à reconnaître les éventuels problèmes.

• Lorsqu’un membre du personnel constate une utilisation dangereuse du système, il doit en informer directement l’utilisateur, lui expliquer la technique correcte et lui faire part des Précautions de sécurité pour les utilisateurs. À ce sujet, Precor et Queenax recommandent d’afficher une copie des Précautions de sécurité pour les utilisateurs à proximité du système, à un emplacement bien visible. Assurez-vous que vos adhérents lisent les instructions affichées sur l’utilisation de l’appareil, y compris les consignes de sécurité et les étiquettes d’avertissement.

• Assurez-vous que tous les utilisateurs ont consulté un médecin et procédé à un examen médical complet avant de commencer un programme de remise en forme, surtout s’ils présentent une tension artérielle importante, un taux de cholestérol élevé ou une maladie cardiaque, s’ils ont des antécédents familiaux associés à l’une des conditions précitées, s’ils ont plus de 45 ans, s’ils fument, s’ils sont obèses, s’ils n’ont pas régulièrement pratiqué de sport au courant de l’année passée ou s’ils sont sous prescription médicale.

• NE LAISSEZ PAS les enfants de moins de 14 ans ou des personnes qui ne sont pas familières avec le fonctionnement du système l’utiliser ou rester à proximité. NE LAISSEZ JAMAIS d’enfants sans surveillance autour du système.

• N’UTILISEZ PAS le système Queenax à une fin autre que celle prévue. Le système doit être utilisé correctement afin d’éviter toute blessure, car un entraînement inapproprié et excessif peut causer des blessures.

• Assurez-vous que tous les accessoires sont correctement fixés avant utilisation. Le non-respect des présentes instructions pourrait entraîner des blessures graves.

• Inspectez et remplacez tous les accessoires usés ou endommagés. • N’UTILISEZ PAS d’accessoires non recommandés ou entretenus par Precor | Queenax. De tels accessoires non autorisés peuvent

causer des blessures. • Évitez de faire tomber ou de renverser quoi que ce soit sur ou à proximité du système pour éviter de vous blesser ou de blesser

d’autres utilisateurs.

Entretien

Important : il incombe au propriétaire d’assurer la maintenance de l’équipement conformément aux instructions mentionnées dans la présente documentation et dans toute documentation annexe.

• Precor recommande que l’utilisation du système soit surveillée ou se fasse dans une zone dont l’accès est contrôlé. La surveillance est la responsabilité du propriétaire.

• Conservez l’application d’entraînement Queenax et les options d’entraînement Queenax loin des sources d’eau et d’humidité. • Vérifiez le système quotidiennement avant usage. N’UTILISEZ PAS le système s’il est endommagé. • NE RETIREZ AUCUNE étiquette du système. Si une étiquette est endommagée, veuillez contacter le service clients Precor pour

en obtenir une de rechange. • Assurez la maintenance du système afin de le garder en bon état de fonctionnement, comme décrit dans le Guide de maintenance.

La section Maintenance décrit ce qui doit être inspecté et la fréquence des inspections. • Si vous souhaitez déplacer le système, veuillez appeler le Service Consommateur de Precor.

21

Instructions de sécurité pour les installateurs

AVERTISSEMENT Au moins un installateur certifié Precor et deux Ge nie Lifts, d’une capacité de charge individuelle de 159 kg (350 lb), sont requis pour a ssembler toute pièce Queenax d’une longueur supérieure à 4,5 m (15 ft).

Important : avant de commencer, assurez-vous de disposer de l’espace nécessaire à l’assemblage et que celui-ci est exempt de tout autre équipement ou débris.

Suivez toujours les précautions de sécurité de base et le bon sens élémentaire lors de l’assemblage du présent équipement pour réduire les risques de blessure ou de dommage. D’autres sections du présent Guide fournissent de plus amples détails sur les fonctions de sécurité. Veillez à les lire et à respecter toutes les étiquettes de sécurité.

Les présentes précautions incluent :

• La lecture de l’ensemble des instructions du présent Guide avant d’installer le plancher (le cas échéant), d’assembler le système et de l’arrimer au sol.

• N’UTILISEZ PAS le Genie Lift pour lever les poutres Queenax si la charge n’est pas correctement centrée sur les fourches ou sur la plate-forme de chargement de l’élévateur.

• Contrôlez l’absence d’obstacles aériens ou d’autres dangers éventuels dans la zone d’assemblage ou d’exercice avant d’assembler le système.

• NE VOUS TENEZ PAS ou n’autorisez personne à se tenir sous la machine lorsque la charge est levée. • N’ABAISSEZ PAS la charge sans vous être assuré que personne ni qu’aucun obstacle ne se trouve dans la zone en dessous. • NE MODIFIEZ PAS ou n’altérez pas l’équipement. • Si vous prévoyez de déplacer l’équipement après son assemblage ou son arrimage au sol, l’enlèvement et le remplacement

doivent être effectués par un installateur Queenax certifié par Precor. • N’UTILISEZ PAS d’accessoires non recommandés par Precor | Queenax. De tels accessoires non autorisés peuvent causer des

blessures. • Precor et Queenax ne peuvent être tenus responsables des installations réalisées par des installateurs non autorisés ou certifiés

par Precor. • Avant toute utilisation par des clients ou le personnel, le système doit être assemblé et arrimé au sol par un installateur certifié par

Precor. • NE RETIREZ AUCUNE étiquette. Si une étiquette est endommagée, veuillez contacter le service clients Precor pour en obtenir

une de rechange.

22

Les installateurs ou les assembleurs doivent placer les deux types d’étiquettes sur chaque système : l’étiquette réglementaire et de numéro de série, et l’étiquette d’avertissement. Schéma montrant où les installateurs doivent positionner les étiquettes disponibles dans le Guide d’application des étiquettes Queenax inclus dans votre Kit Lit Queenax.

L’étiquette réglementaire et de numéro de série doit être placée sur la surface en acier peint (et non sur le capot en aluminium) d’une poutre intérieure, à 2,5 cm (1 pouce) du haut de la poutre.

L’étiquette d’avertissement doit être placée à un endroit visible, à environ 1,5 m (5 ft) de hauteur, sur la surface en acier peint de chaque poutre.

Important : NE retirez AUCUNE étiquette. Si une étiquette est endommagée, veuillez contacter le service clients Precor pour en obtenir une de rechange.

Étiquette réglementaire et de numéro de série

Étiquette d’avertissement

23

Instructions de sécurité pour les utilisateurs

ATTENTION Avant de commencer un programme de remise en forme, effectuez un bilan mé dical complet auprès de votre médecin.

Équivalent français du paragraphe ci-dessus pour le marché canadien : Il est conseillé de subir un examen médical complet avant d’entreprendre tout programme d’exercice. Si vous avez des étourdissements ou des faiblesses, arrêtez les exercices immédiatement.

L’équipement est conçu pour résister à une charge maximale de 114 kg (250 lb).

Nous vous recommandons de photocopier cette page et de l’afficher dans votre établissement, près de l’endroit où est installé le système Queenax.

Lorsque vous utilisez un appareil de fitness, veillez à observer des mesures de précaution simples, notamment celles indiquées ci-dessous :

• Lisez toutes les instructions affichées sur l’utilisation de l’appareil, y compris les consignes de sécurité et les étiquettes d’avertissement.

• Si vous ne comprenez pas le fonctionnement du système, demandez au personnel du club, par exemple à un entraîneur, de vous expliquer comment l’utiliser et les consignes de sécurité à respecter.

• Vérifiez que les accessoires sont correctement fixés et qu’il n’y a aucun problème avec les clips de fixation, les bandes, etc. • Assurez-vous de porter des vêtements et des chaussures de sport appropriés pour vos entraînements et évitez les vêtements

amples. Vous ne devez pas porter de chaussures à talons ou avec des semelles en cuir. Vous devez aussi vérifier que les semelles de vos chaussures ne sont pas sales et ne comportent pas de cailloux coincés.

• Maintenez votre corps, vos cheveux et vos vêtements à une distance sécuritaire des pièces mobiles de l’équipement, tels que les sangles, les barres, les bandes élastiques, etc. Il est également conseillé d’attacher vos cheveux longs.

• En cas de douleur, de faiblesse, de vertiges ou de tout symptôme anormal, cessez immédiatement votre entraînement et consultez un médecin.

• Lorsque l’appareil est en cours d’utilisation, veillez à ne pas approcher la tête, les membres, les doigts et les cheveux des pièces en mouvement. N’approchez pas vos mains des tiges du rack.

• Ne glissez et n’insérez jamais un objet dans une ouverture du système. • Vérifiez que tous les éléments de fixation sont correctement serrés. Les fixations des poignées doivent être correctement

attachées. Portez une attention particulière à l’état des câbles et des accessoires en ruban élastique. Si vous constatez qu’un élément est effiloché, N’UTILISEZ PAS l’appareil et informez-en immédiatement le personnel du club.

• Vérifiez toujours le système avant de l’utiliser. Si vous détectez un problème potentiel, informez-en immédiatement le personnel du club. N’UTILISEZ PAS l’appareil tant qu’un membre du personnel n’a pas vérifié qu’il fonctionne correctement. NE TENTEZ PAS de réparer vous-même un appareil cassé ou bloqué.

• Grimper sur le système peut entraîner des blessures graves ou mortelles. • Des précautions doivent être prises lors de l’entrée ou de la sortie de la zone d’exercice où se trouve le système Queenax. • N’UTILISEZ PAS l’équipement en extérieur ou sur une surface mouillée, sauf si l’équipement a été spécialement traité pour une

utilisation en extérieur. Veuillez contacter le service clients Precor pour toute question. • NE FAITES PAS TOMBER et ne cognez pas les poids libres au cours de l’entraînement. • N’UTILISEZ JAMAIS le système sur lequel se trouve un panneau « Hors service ». • NE PORTEZ PAS de casque ou autres accessoires lors de l’utilisation du système. • VEILLEZ À NE PAS DÉPASSER vos limites physiques et à ne pas vous épuiser durant un entraînement. Faites preuve de bon

sens lorsque vous vous entraînez avec des poids. Évitez de vous blesser en soulevant un poids excessif.

24

Informations réglementaires

Matières dangereuses et méthodes d’élimination adéq uates La loi fédérale exige l’élimination adéquate des matières considérées comme dangereuses pour l’environnement.

Recyclage et élimination de l’appareil Cet appareil doit être recyclé ou éliminé conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.

Sécurité Queenax® • Réglementation | P/N Q40619-131, rev. A, FRN ©2016 Precor Incorporated | Août 2016

25

Garantie Pour les appareils d’entraînement fonctionnel de la gamme commerciale Queenax fabriqués après la date d’effet de la présente garantie limitée.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL PRECOR INCORPORATED. TOUTE UTILISATION DE L’APPAREIL VAUT ACCEPTATION DES CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE CI-DESSOUS.

Garantie Limitée. Precor Incorporated (ci-après dénommé « Precor ») garantit que tous les produits neufs de la marque Queenax sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication, sur les périodes de garantie établies ci-après. La période de garantie débute à la date de facturation de l’achat initial. La présente garantie s’applique uniquement aux défauts découverts durant la période de garantie et à l’acheteur initial du produit. Les pièces réparées ou remplacées dans le cadre de la présente garantie seront couvertes uniquement pour le temps restant de la période de garantie initiale. Pour faire valoir sa garantie, l’acheteur doit notifier Precor ou son distributeur Precor agréé dans un délai de 30 jours à compter de la date de découverte du défaut et mettre le produit défectueux à disposition de Precor ou de son représentant de service après-vente, pour inspection. Les obligations de Precor dans le cadre de la présente garantie se limitent à celles exposées ci-après.

Périodes de garantie et couverture Tous les produits Queenax, fabriqués et vendus après le 30 juillet 2015, sont soumis aux conditions générales établies dans les présentes :

Couverture de la garantie Période de garantie

Main-d’œuvre 1 an

pièces structurelles 2 ans

pièces mobiles (élastique pour biceps, poulie, câbles, etc.) 1 an

peinture et revêtement de surface (à l’exception des dommages mécaniques sur les surfaces peintes)

1 an

pièces usées (sangles, poignées, protections, pièces en caoutchouc, parties élastiques, etc.)

6 mois

Conditions et Restrictions. La présente garantie est valide uniquement en conformité avec les conditions générales établies ci-après :

6. La garantie s’applique aux produits Queenax uniquement si :

e. Le produit a été entretenu par un centre de service Precor agréé. En dehors des États-Unis, un tel produit doit être pris en charge par les techniciens certifiés ou les distributeurs autorisés par Precor.

f. Le produit est toujours en la possession de l’acheteur initial et une preuve d’achat est fournie.

g. Le produit n’a pas subi d’accident, d’utilisation abusive ou inappropriée, d’entretien incorrect ou de modifications effectuées par une entité autre que Precor.

h. La demande est effectuée durant la période de garantie.

7. La présente garantie limitée s’applique aux produits Queenax conçus spécifiquement pour un usage commercial et sera nulle et non avenue si lesdits produits sont utilisés dans un environnement non commercial ou installés dans un lieu extérieur au pays de l’achat initial.

8. À l’exception du Canada, Precor ne prend en charge aucun frais de main-d’œuvre en dehors des États-Unis. La garantie limitée de l’appareil sera nulle et non avenue si l’appareil est installé dans un pays autre que celui où l’achat initial a été effectué.

9. Les pièces mobiles boulonnées au cadre structurel ne sont pas incluses dans la garantie « Cadre structurel » (p. ex. les équipements en option et les accessoires Queenax, etc.).

10. La présente garantie limitée ne couvre pas les travaux ou les produits fournis par une société tierce (p. ex. les soudures) et Precor ne les garantit en aucun cas.

Veuillez contacter votre distributeur local ou votre vendeur Precor pour obtenir plus de détails.

26

La présente garantie limitée ne s’applique pas aux éléments suivants :

11. Éléments cosmétiques, y compris, mais sans s’y limiter, les éléments suivants : poignées, étiquettes ou autres éléments dont la partie extérieure a été endommagée ou dégradée du fait d’une utilisation abusive ou inappropriée, d’un accident, d’une maintenance ou d’une installation incorrecte, d’une manipulation inappropriée ou d’une modification de conception ou de construction non autorisée par Precor, y compris l’utilisation de pièces de rechange autres que celles proposées par l’équipementier (OEM).

12. Dommages cosmétiques, structurels ou fonctionnels (y compris la rouille, la corrosion et une usure anormale) découlant du non-respect des procédures de maintenance décrites dans le manuel du propriétaire.

13. Réparations effectuées sur des produits Queenax dont le numéro de série est manquant ou dont la plaque d’identification a été dégradée ou endommagée. Interventions de maintenance destinées à corriger une installation d’appareil ou à former le propriétaire à l’utilisation de l’appareil.

14. Frais d’enlèvement, de livraison et d’expédition associés à des réparations après les douze premiers mois.

15. Tous les frais de main-d’œuvre encourus au-delà de la période de garantie de main-d’œuvre.

Frais de Transport. Si l’équipement doit être retourné au service clients Precor pour réparation, Precor prendra en charge les frais de transport, tels que les frais d’enlèvement, de livraison ou d’expédition pendant les douze premiers mois. Au-delà de ladite période, les frais de transport seront à la charge du propriétaire.

Exclusions de Garantie. La présente garantie ne couvre pas les éventuels dommages ou dysfonctionnements qui résultent :

• de l’installation réalisée par un personnel non autorisé par Precor ; • d’un entretien inapproprié ; • d’une mauvaise utilisation ou d’une négligence ; • de changements de lieu des produits ou de modifications apportés aux produits sans autorisation préalable du service clients

de Precor.

Manuels. Le propriétaire a l’obligation de lire attentivement le Guide d’assemblage Queenax, le Guide de mise en route, et le Guide de maintenance avant d’utiliser l’appareil Queenax. Veuillez ne pas oublier l’entretien périodique, tel que spécifié dans le Guide de maintenance, afin de garantir le bon fonctionnement du produit.

Garantie Exclusive. Les présentes limites de garantie remplacent toute autre garantie de quelque nature que ce soit, explicite ou implicite, comprenant, mais sans s’y limiter, les garanties liées à la vente des présents produits.

Les dommages directs et indirects de quelque nature que ce soit ne sauraient, sous aucune circonstance, être considérés comme couverts par la présente garantie, y compris toute perte éventuelle de bénéfices ou d’économies résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utilisation des présents produits.

Personne n’est autorisé à modifier ou à étendre les termes de la présente garantie limitée.

Pièces de Rechange et Service Après-vente. Contrôlez les pièces à remplacer, identifiez-les et notez leur numéro de série.

Contactez le service client de Precor par e-mail, en fournissant l’ensemble des informations nécessaires à la demande d’une assistance technique, ou rendez-nous visite sur www.precor.com/queenax.

27

Exclusion de Responsabilité et Renonciation. Les garanties exposées dans les présentes sont les seules garanties offertes par Precor. Elles annulent et remplacent toute disposition antérieure, contraire ou complémentaire, qu’elle soit orale ou écrite. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PRÉCIS, APPLICABLE À TOUTE PIÈCE DÉCRITE CI-AVANT, EST LIMITÉE EN DURÉE AUX PÉRIODES DE GARANTIE EXPRESSE INDIQUÉES PRÉCÉDEMMENT POUR LESDITES PIÈCES. PRECOR REFUSE ET EXCLUT PAR LES PRÉSENTES LESDITES GARANTIES AU-DELÀ DESDITES PÉRIODES. Certaines juridictions interdisent toute limitation de durée d’une garantie implicite, auquel cas ladite limitation ne s’applique pas. PRECOR REFUSE ET EXCLUT PAR LES PRÉSENTES TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, LÉGALE OU AUTRE, CONCERNANT TOUT DÉFAUT OU NON-CONFORMITÉ AFFECTANT L’UN DE SES PRODUITS, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER : (A) TOUT DROIT, OBLIGATION, RESPONSABILITÉ, RÉCLAMATION OU RECOURS PÉNAL, DÉCOULANT OU NON D’UNE NÉGLIGENCE DE LA PART DE PRECOR OU DE SES FOURNISSEURS (QUE LADITE NÉGLIGENCE SOIT ACTIVE, PASSIVE OU IMPUTÉE) ; ET (B) TOUT DROIT, OBLIGATION, RESPONSABILITÉ, RÉCLAMATION OU RECOURS EN CAS DE PERTE OU DE DOMMAGE D’UN APPAREIL. Les présentes exclusions de responsabilité et renonciation s’appliquent même dans le cas où la garantie expresse précédemment établie ne remplirait pas son rôle principal.

Recours Exclusifs. Dans le cas où l’un des produits décrits ci-avant serait non conforme à sa garantie, Precor s’engage à offrir l’une des solutions suivantes, à son entière discrétion : (1) une réparation ; (2) un remplacement ou (3) un remboursement du montant d’achat. Pour faire valoir le service de garantie limitée Precor, contactez le distributeur agréé Precor ou le bureau Precor auprès duquel vous avez acheté le produit. Precor s’engage à indemniser les techniciens de maintenance Precor agréés pour tous les déplacements effectués dans le cadre de la garantie, dans leur zone de service normale, afin de réparer un appareil dans les locaux du client. Des frais de déplacement pourront vous être facturés si l’intervention a lieu en dehors de la zone de service. LES DISPOSITIONS CI-AVANT CONSTITUENT LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR AU TITRE DE LA GARANTIE.

Exclusion des dommages accessoires et indirects AUCUNE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ N’INCOMBE À PRECOR ET/OU À SES FOURNISSEURS, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN CONTRAT (Y COMPRIS DE GARANTIE), D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS UNE NÉGLIGENCE ACTIVE, PASSIVE OU IMPUTÉE ET UNE RESPONSABILITÉ OBJECTIVE) OU AUTRE, EN CAS DE DOMMAGES SUBIS PAR L’APPAREIL, DE DOMMAGES MATÉRIELS, D’UNE PRIVATION DE JOUISSANCE, D’UNE PERTE DE RECETTES OU DE BÉNÉFICES, DU COÛT DE CAPITAL, DU COÛT D’UN ÉQUIPEMENT DE SUBSTITUTION, DE COÛTS SUPPLÉMENTAIRES ENCOURUS PAR L’ACHETEUR (PAR CORRECTION OU AUTRE) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE ACCESSOIRE, PARTICULIER, IMMATÉRIEL OU INDIRECT, QU’IL RÉSULTE DE LA NON LIVRAISON DU PRODUIT OU DE L’UTILISATION, INAPPROPRIÉE OU NON DUDIT PRODUIT, OU DE L’IMPOSSIBILITÉ DE L’UTILISER. La présente exclusion s’applique, même dans le cas où la garantie expresse précédemment établie ne remplirait pas son rôle principal et que lesdits dommages fassent ou non l’objet d’une réclamation au titre de la garantie, d’une rupture de contrat, d’une négligence ou d’une responsabilité objective, délictuelle ou en vertu de toute autre règle de droit. Certaines juridictions interdisent toute limitation ou exclusion des dommages indirects ou accessoires, auquel cas ladite limitation ne s’applique pas.

La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, mais vous pouvez également bénéficier d’autres droits, qui varient d’une juridiction à l’autre.

Garantie Queenax™ Date d’effet : 30 juillet 2015 P/N Q39190-131 rev A, FRN ©2015 Precor Incorporated

28

Remarques

29

Remarques

Sécurité • Réglementations • Garantie Queenax™ | Q40617-131 rev A, FRN ©2016 Precor Incorporated | Avril 2016

Functional Training-System Queenax™

Sicherheit • Zertifizierungen • Garantie

33

Sicherheitsinformationen

Warenzeichenhinweis Precor und Queenax sind eingetragene Warenzeichen von Precor Incorporated. Weitere Namen in diesem Dokument und allen zum Produkt gehörenden Dokumenten können Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein.

Hinweis auf geistiges Eigentum Precor ist weithin als Hersteller innovativer und preisgekrönter Fitnessgeräte anerkannt. Precor beantragt in den USA und anderen Ländern Patente für die mechanische Konstruktion und visuellen Aspekte seiner Produktentwürfe. Jeder, der die Verwendung von Produktentwürfen von Precor in Erwägung zieht, wird hiermit im Voraus darauf hingewiesen, dass Precor die Verletzung der Eigentumsrechte von Precor als schwerwiegende Angelegenheit betrachtet. Precor wird in aller Schärfe gegen die nicht autorisierte Verwendung seiner Eigentumsrechte vorgehen.

Precor Incorporated 20031 142nd Ave NE, P.O. Box 7202 Woodinville, WA 98072-4002 www.precor.com

34

Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor dem Zusammenbau, der Aufstellung und der Nutzung Ihres Queenax Functional Training-Geräts („System" oder „Gerät") alle Dokumentationsunterlagen, die mit diesem System zur Verfügung gestellt werden, einschließlich der Anleitung „Erste Schritte", der Wartungsanleitung und anderer im Queenax Lit Kit enthaltenen Unterlagen.

Das Gerät wurde gemäß EN957 und den geltenden ASTM-Normen entwickelt und getestet und als Klasse S/B kategorisiert.

Daher ist dieses Gerät zur Montage und Nutzung innerhalb von gewerblichen, institutionellen und/oder Studio-Einrichtungen konzipiert. Dieses Gerät darf NICHT zu Hause verwendet werden. Kontaktieren Sie den Kundendienst von Precor bei Fragen bezüglich dieser Einordnung.

Wichtig: Speichern Sie diese Anweisungen zur zukünftigen Verwendung.

Hinweis : Dieses Gerät wurde für die kommerzielle Nutzung entwickelt.

ACHTUNG Die Nichtbeachtung jedweder Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen führen.

Vor Beginn des Aufbaus muss ein zertifizierter Monteur von Precor sowie ein Statiker oder ein entsprechend lizenziertes Unternehmen in der Einrichtung anwesend sein, um das System sicher am Boden, an der Wand und/oder an der Decke zu montieren, oder um Queenax-Bodenbefestigungen anzubringen.

Ein Genie® Lift™ oder eine ähnliche Hebevorrichtung ist für Queenax-Geräte mit Trägerkonstruktionen erforderlich. Vor der Inbetriebnahme der Maschine müssen Sie alle Genie Lift-Sicherheitsmaßnahmen und die Betriebsanweisungen gelesen, verstanden und beachtet haben. Nur geschultes und autorisiertes Personal darf eine Genie Lift-Maschine bedienen.

Wenn Sie eine Hebevorrichtung zum Anheben von Trägern verwenden wollen, berücksichtigen Sie sowohl die Länge als auch das Gesamtgewicht. Bei Längen über 4,5 m (15 ft) müssen zur Sicherstellung der Stabilität beim Anheben zwei Hebevorrichtungen verwendet werden.

Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie Genie Industries telefonisch oder besuchen Sie die Website www.genielift.com.

„Genie®" ist eine in den USA und vielen weiteren Ländern eingetragene Marke von Genie Industries.

35

Sicherheitsvorkehrungen für Eigentümer Der Eigentümer der Queenax-Produkte ist allein für die Sicherheit der Benutzer dieser Geräte verantwortlich. Verantwortungsbereich des Eigentümers:

Nutzung

• Functional Training erfordert einen besonders starken Fokus des Fitnessstudios, seiner Mitarbeiter und Trainer darauf, die Qualität der Fitnessumgebung ständig hoch zu halten. Falls möglich, sollte das Fitnessstudio die Geräte jederzeit durch Personen überwachen lassen, die sich mit dem sicheren Betrieb dieser Systeme auskennen und potenzielle Probleme erkennen können.

• Falls ein Mitarbeiter bemerkt, dass ein System nicht sicher verwendet wird, sollte er den Trainierenden direkt darauf hinweisen, die sichere Verwendung demonstrieren und die Sicherheitsvorkehrungen für Trainierende mit dem Trainierenden durchgehen. Precor und Queenax empfehlen, eine Kopie der Sicherheitsvorkehrungen für Trainierende an einer leicht einsehbaren Stelle in der Nähe des Systems anzubringen. Stellen Sie sicher, dass alle Ihre Mitglieder die ausgehängten Anweisungen lesen, einschließlich aller Sicherheitsanweisungen und Warnhinweisetiketten.

• Achten Sie darauf, dass sich alle Trainierenden vor Beginn eines Fitnessprogramms von einem Arzt vollständig körperlich untersuchen lassen, besonders wenn sie einen hohen Blutdruck, hohen Cholesterinspiegel oder Herzkrankheiten haben; eine familiäre Vorgeschichte mit den oben genannten Leiden haben; über 45 Jahre alt sind; rauchen; fettleibig sind; im letzten Jahr nicht regelmäßig trainiert haben; oder wenn sie Medikamente zu sich nehmen.

• Kinder unter einem Alter von 14 Jahren oder Personen, die sich mit der Benutzung des Systems nicht auskennen, müssen davon ferngehalten werden. Lassen Sie Kinder in der Nähe des Systems NICHT unbeaufsichtigt.

• Verwenden Sie das System ausschließlich für die vorgesehenen Zwecke. Das System muss ordnungsgemäß verwendet werden, um Verletzungen zu vermeiden. Nicht ordnungsgemäßes oder übermäßiges Training kann zu Verletzungen führen.

• Stellen Sie sicher, dass alle Zubehörelemente vor der Verwendung des Geräts ordnungsgemäß angebracht wurden. Das Nichtbeachten kann zu schweren Verletzungen führen.

• Prüfen und ersetzen Sie alle abgenutzten oder beschädigten Zubehörelemente. • Zusätzliche Befestigungselemente, die nicht von Precor | Queenax empfohlen bzw. genutzt werden, dürfen NICHT verwendet

werden. Solche nicht zugelassenen Elemente können Verletzungen verursachen. • Lassen Sie in der Nähe des Systems nichts fallen und verschütten Sie keine Flüssigkeiten oder anderen Substanzen, um eigene

Verletzungen oder Verletzungen bei anderen Trainierenden zu verhindern.

Wartung

Wichtig Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers, das Gerät gemäß den hierin und in etwaigen sonstigen Begleitunterlagen enthaltenen Anweisungen zu warten.

• Precor empfiehlt, das System in einem überwachten Bereich oder in einem Bereich mit Zugangskontrollen zu verwenden. Die Überwachung liegt in der Verantwortung des Eigentümers.

• Halten Sie Ihre Queenax Training Apps und Queenax Training Optionals von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fern. • Prüfen Sie das System vor der täglichen Nutzung. Verwenden Sie das System NICHT, wenn es Schäden aufweist. • Etiketten NICHT vom System entfernen. Falls ein Etikett beschädigt sein sollte, kontaktieren Sie den Kundendienst von Precor

und fordern Sie Ersatz an. • Warten Sie das System wie in der Wartungsanleitung beschrieben, um es in gutem Betriebszustand zu erhalten. Im Abschnitt

„Wartung“ wird erläutert, welche Teile überprüft werden müssen und wie oft das zu geschehen hat. • Wenn Sie das System räumlich verlegen möchten, kontaktieren Sie den Kundendienst von Precor.

36

Sicherheitshinweise für Monteure

ACHTUNG: Für die Montage von Queenax -Teilen, die über 4,5 m (15 ft) lang sind, sind mind estens ein durch Precor zertifizierter Monteur sowie zwei Genie Lift s mit einer minimalen Tragfähigkeit von 159 kg (350 lb) erforderlich.

Wichtig Stellen Sie vor der Montage sicher, dass ausreichend Platz für die Aufstellung vorhanden ist und dass sich keine anderen Geräte oder Schmutz in diesem Bereich befinden.

Bei der Aufstellung dieses Geräts stets alle erforderlichen Sicherheitsanweisungen beachten und den gesunden Menschenverstand einsetzen, um die Gefahr von Verletzungen und Schäden zu reduzieren. In anderen Abschnitten dieser Anleitung finden Sie weitere Einzelheiten zu den Sicherheitsfunktionen. Lesen Sie diese Abschnitte und beachten Sie alle Sicherheitsetiketten.

Zu den Vorsichtsmaßnahmen im Einzelnen:

• Lesen Sie vor der Montage der Bodenbefestigung (falls zutreffend), dem Zusammenbau des Systems und seiner Anbringung am Boden alle Anweisungen in dieser Anleitung.

• Verwenden Sie den Genie Lift nicht zum Anheben der Queenax-Träger, falls die Last nicht korrekt auf den Gabeln oder der Ladefläche des Lifts zentriert wurde.

• Überprüfen Sie, ob im Montage- oder Trainingsbereich Hindernisse oder andere mögliche Gefahren vorhanden sind, und entfernen Sie diese vor dem Zusammenbauen des Systems.

• Achten Sie darauf, dass Sie oder andere Personen sich NICHT unter der angehobenen Last befinden. • Senken Sie die Last NICHT ab, wenn im Bereich unter der Last noch Personen oder Hindernisse vorhanden sind. • Das Gerät NICHT modifizieren oder verändern. • Wenn Sie das Gerät nach dem Zusammenbau und der Befestigung am Boden bewegen wollen, muss das Loslösen und Umstellen

von einem durch Precor | Queenax zertifizierten Monteur durchgeführt werden. • Zusätzliche Befestigungselemente, die nicht von Precor | Queenax empfohlen werden, dürfen NICHT verwendet werden. Solche

nicht zugelassenen Elemente können Verletzungen verursachen. • Precor und Queenax übernehmen keine Haftung für Montagen durch Monteure, die nicht durch Precor autorisiert oder zertifiziert

wurden. • Vor der Nutzung durch Trainierende oder Mitarbeiter muss das System durch einen von Precor zertifizierten Monteur

zusammengebaut und am Boden befestigt werden. • Etiketten NICHT entfernen. Falls ein Etikett beschädigt sein sollte, kontaktieren Sie den Kundendienst von Precor und fordern

Sie Ersatz an.

37

Die Monteure bzw. Montagetechniker sind verpflichtet, das Etikett mit der Seriennummer und den rechtlichen Hinweisen sowie das Warnhinweisetikett auf jedem System anzubringen. Illustrationen zur genauen Platzierung dieser Etiketten finden Sie in der Anleitung zur Anbringung der Queenax-Etiketten in Ihrem Queenax Lit Kit.

Das Etikett mit der Seriennummer und den rechtlichen Hinweisen muss auf der lackierten Stahloberfläche (nicht auf der Aluminiumabdeckung) eines innenseitig gelegenen Trägers 2,5 cm (1 Zoll) vom oberen Ende des Trägers entfernt angebracht werden.

Das Warnhinweisetikett muss an einer gut sichtbaren Stelle (in einer Höhe von 1,5 m / 5 Fuß) auf der lackierten Stahloberfläche jedes Trägers angebracht werden.

Wichtig Etiketten NICHT entfernen. Falls ein Etikett beschädigt sein sollte, kontaktieren Sie den Kundendienst von Precor und fordern Sie Ersatz an.

Etikett mit der Seriennummer

und den rechtlichen Hinweisen

Warnhinweisetikett

38

Sicherheitshinweise für Trainierende

ACHTUNG Bevor Sie mit einem Fitnessprogramm beginnen, sollt en Sie sich von einem Arzt vollständig untersuchen lassen.

Französisches Äquivalent des oben stehenden Absatzes; für den kanadischen Markt: Il est conseillé de subir un examen médical complet avant d’entreprendre tout programme d’exercise. Si vous avez des étourdissements ou des faiblesses, arrêtez les exercices immédiatement.

Das maximale Körpergewicht, mit dem dieses Gerät genutzt werden darf, beträgt 114 kg (250 lb).

Wir empfehlen, eine Kopie dieser Seite auszudrucken und sie in Ihrem Fitnessstudio in der Nähe des Queenax-Systems anzubringen.

Wenn Sie Fitnessgeräte verwenden, sollten Sie immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen treffen, einschließlich folgender:

• Lesen Sie alle für das Gerät geltenden Anweisungen, einschließlich aller Sicherheitsanweisungen und Warnetiketten. • Wenn Sie nicht wissen, wie ein System funktioniert, fragen Sie einen Mitarbeiter des Fitnessstudios, z. B. einen Trainer, der Ihnen

zeigen kann, wie das Gerät funktioniert und Ihnen die Sicherheitsanweisungen erklärt. • Stellen Sie sicher, dass alle Zubehörelemente korrekt angebracht sind und es keine Probleme mit Klammern, Bändern usw. gibt. • Achten Sie darauf, dass Sie beim Training geeignete Sportbekleidung und -schuhe und möglichst keine locker sitzende Kleidung

tragen. Tragen Sie keine Schuhe mit Absätzen oder Ledersohlen und stellen Sie sicher, dass sich an Ihren Schuhsohlen kein Schmutz und keine kleinen Steine befinden.

• Halten Sie Ihren Körper, Ihre Haare und Ihre Kleidung in sicherer Entfernung von allen beweglichen Teilen des Geräts, wie z. B. Riemen, Stangen, Widerstandsbändern usw. Langes Haar sollte zusammengebunden werden.

• Brechen Sie bei Schmerzen, Unwohlsein, Schwindelgefühl oder ungewöhnlichen Symptomen das Training sofort ab und kontaktieren Sie einen Arzt.

• Halten Sie Ihren Kopf, Ihre Arme und Beine, Finger und Haare fern von allen beweglichen Teilen, während Sie am Gerät trainieren. Halten Sie Ihre Hände fern von den Ständerrasten.

• Stecken Sie niemals Objekte in die Öffnungen am System. • Stellen Sie sicher, dass alle Befestigungselemente sicher angebracht sind. Griffe müssen korrekt angebracht werden. Achten Sie

besonders auf den Zustand von Riemen und Gummibändern. Falls Sie Fransenbildung bemerken, verwenden Sie das Produkt NICHT und kontaktieren Sie umgehend einen Mitarbeiter der Fitnesseinrichtung.

• Überprüfen Sie das System immer, bevor Sie es verwenden. Falls Sie ein mögliches Problem feststellen, melden Sie dies sofort einem Mitarbeiter des Fitnessstudios. Verwenden Sie Geräte erst , sobald Mitarbeiter der Einrichtung bestätigt haben, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Versuchen Sie NICHT , beschädigte oder klemmende Geräte selbst zu reparieren.

• Das Klettern auf das System kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Betreten und verlassen Sie den Bereich, in dem das Queenax-System verwendet wird, vorsichtig. • Verwenden Sie das Gerät NICHT in Außenbereichen oder auf nassen Oberflächen, es sei denn, das Gerät wurde speziell für

eine Nutzung in Außenbereichen angepasst. Wenden Sie sich bei Fragen an den Kundendienst von Precor. • Lassen Sie freie Gewichte während des Trainings NICHT fallen oder auf den Boden schlagen. • Verwenden Sie das System NICHT, wenn es mit einem „Außer Betrieb“-Schild versehen wurde. • Tragen Sie bei der Nutzung des Systems keine Helme oder anderes Zubehör. • Überanstrengen Sie sich NICHT und trainieren Sie NICHT bis zur Erschöpfung. Gehen Sie bei der Auswahl des Gewichts

sorgfältig vor. Verwenden Sie keine zu schweren Gewichte, da es dadurch zu Verletzungen kommen kann.

39

Gesetzliche Vorschriften

Vorschriftsmäßige Entsorgung gefährlicher Materiali en Die Bundesgesetze schreiben eine ordnungsgemäße Entsorgung von umweltgefährdenden Materialien vor.

Produktrecycling und Entsorgung Dieses Gerät muss gemäß den geltenden lokalen und nationalen Vorschriften recycelt oder entsorgt werden.

Queenax® Sicherheit • Rechtsvorschriften | P/N Q40619-141, rev A, DEU ©2016 Precor Incorporated | September 2016

40

Garantie Für Queenax Functional Training-Geräte („Queenax"), die nach dem Datum des Inkrafttretens dieser beschränkten Garantie hergestellt wurden.

BITTE LESEN SIE SICH DIESE GARANTIEBEDINGUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE IHR PRODUKT VON PRECOR INCORPORATED NUTZEN. DURCH DIE NUTZUNG DES GERÄTS STIMMEN SIE DEN NACHFOLGENDEN GARANTIEBEDINGUNGEN VOLLSTÄNDIG ZU.

Beschränkte Garantie. Precor Incorporated („Precor") garantiert, dass alle neuen Produkte von Queenax in der nachstehenden Garantiefrist frei von Material- und Herstellungsmängeln sind. Die Garantiefrist beginnt am Rechnungsdatum des ursprünglichen Kaufs. Diese Garantie gilt nur für Mängel, die innerhalb der Garantiefrist festgestellt wurden, und ausschließlich für den ursprünglichen Käufer des Produkts. Für im Rahmen dieser Garantie reparierte oder ersetzte Teile gilt nur die verbleibende Frist der ursprünglichen Garantie. Um Ansprüche im Rahmen dieser Garantie geltend zu machen, muss der Käufer Precor oder einen autorisierten Precor-Händler innerhalb von 30 Tagen nach dem Datum, an dem ein Mangel festgestellt wurde, informieren und das betroffene Produkt zur Inspektion durch Precor oder seinen Kundendienstvertreter verfügbar machen. Precors Pflichten im Rahmen dieser Garantie sind wie folgt beschränkt.

Garantiefristen und -leistungen Die hier beschriebenen Bedingungen gelten für alle Queenax-Geräte, die nach dem 30. Juli 2015 hergestellt und verkauft wurden.

Garantieleistungen Garantiefrist

Arbeitskosten 2 Jahre

Strukturbauteile 2 Jahre

Bewegliche Teile (Boxbahn, Seilrolle, Seile etc.) 2 Jahre

Lackierung und Oberflächenbeschichtung (ausgenommen mechanische Schäden an lackierten Oberflächen)

2 Jahre

Abgenutzte Teile (Riemen, Handgriffe, Handkappen, Gummi- und elastische Teile usw.)

2 Jahre

Bedingungen und Einschränkungen. Diese Garantie gilt nur unter den nachfolgenden Bedingungen:

16. Die Garantie gilt nur für das Queenax-Gerät, wenn:

i. es von einem durch Precor autorisierten Dienstleister gewartet wurde. Außerhalb von Nordamerika muss das Gerät durch von Precor zertifizierte Techniker oder autorisierte Precor-Händler gewartet werden.

j. es im Besitz des ursprünglichen Käufers bleibt und ein Kaufnachweis vorhanden ist.

k. es keinen Unfällen, unsachgemäßem Gebrauch, Missbrauch, unsachgemäßer Wartung oder Modifikationen mit Teilen von Drittanbietern ausgesetzt wurde.

l. Garantieansprüche innerhalb der Garantiefrist geltend gemacht werden.

17. Diese beschränkte Garantie gilt für Queenax-Geräte, die speziell für die kommerzielle Nutzung hergestellt wurden und ist ungültig, wenn solche Produkte in nicht kommerziellen Umgebungen genutzt oder in Einrichtungen installiert werden, die sich außerhalb des Landes des ursprünglichen Verkaufs befinden.

18. Mit Ausnahme von Kanada kommt Precor außerhalb der USA nicht für Arbeitskosten auf. Die beschränkte Garantie für Geräte ist ungültig, wenn ein Gerät in einem anderen Land als dem Land, in dem es gekauft wurde, installiert wird.

19. Bewegliche Teile, die an den Strukturrahmen angebracht werden, sind nicht durch die Garantie „Strukturrahmen" abgedeckt (z. B. Queenax Optionals, Queenax Apps usw.).

20. Diese beschränkte Garantie gilt nicht für und Precor haftet nicht für die Arbeit oder Produkte von Drittunternehmen (z. B. Schweißarbeiten und ähnliche Arbeiten).

41

Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort oder Ihren Precor-Vertreter für Einzelheiten hierzu.

Diese beschränkte Garantie gilt nicht für:

21. Kosmetische Artikel des Produkts. Dazu gehören unter anderem alle Griffe und Etiketten oder sonstige Elemente, deren Äußeres aufgrund von unsachgemäßem Gebrauch, Missbrauch, Unfällen, unsachgemäßer Wartung oder Montage, fehlerhafter Behandlung oder von Precor nicht genehmigten Design- oder Konstruktionsmodifikationen beschädigt oder verunstaltet wurde. Dazu zählt auch die Verwendung von Ersatzteilen von Nicht-Originalgeräteherstellern (OEM).

22. Kosmetische, strukturelle oder funktionale Schäden (einschließlich Rost, Korrosion und unüblicher Verschleiß), die durch die Nichteinhaltung der im Benutzerhandbuch beschriebenen Wartungsverfahren entstehen.

23. Reparaturen an Geräten von Queenax, bei denen die Seriennummern fehlen oder bei denen das Seriennummernetikett verändert oder beschädigt ist. Kundendienstanrufe zur Korrektur der Geräteinstallation oder für Anweisungen zur Nutzung des Geräts durch den Eigentümer.

24. Abholungs-, Liefer- oder Frachtkosten in Verbindung mit Reparaturen nach den ersten 12 Monaten.

25. Alle anfallenden Arbeitskosten, die nach der geltenden Garantiefrist für Arbeitskosten anfallen.

Transportkosten. Wenn das Gerät zur Reparatur an den Kundendienst von Precor zurückgeschickt werden muss, übernimmt Precor innerhalb der ersten 12 Monate die Transportkosten wie z. B. Abholungs-, Liefer- oder Frachtkosten. Nach diesem Zeitraum müssen die Transportkosten vom Eigentümer übernommen werden.

Garantieausschlüsse. Diese Garantie deckt keine möglichen Schäden oder Fehlfunktionen ab, die durch Folgendes entstanden sind:

• Montage durch nicht von Precor autorisiertes Personal; • unsachgemäße Wartung; • unsachgemäße oder fahrlässige Nutzung; • Änderungen am Verwendungsort oder Modifikationen an den Produkten ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch den

Kundendienst von Precor.

Handbücher. Der Eigentümer ist verpflichtet, vor der Nutzung von Queenax-Geräten die Queenax-Montageanleitung, die Anleitung Erste Schritte und die Wartungsanleitung sorgfältig zu lesen. Führen Sie die in der Wartungsanleitung vorgegebenen regelmäßigen Wartungen durch, um sicherzustellen, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert.

Exklusive Garantie. Diese Garantieeinschränkungen ersetzen alle anderen stillschweigenden oder ausdrücklichen Garantien jeglicher Art, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Garantien in Verbindung mit dem Verkauf dieser Produkte.

Direkte oder indirekte Schäden jeglicher Art gelten zu keinem Zeitpunkt und unter keinen Umständen als durch diese Garantie abgedeckt, einschließlich möglicher Gewinnausfälle oder Ersparnisverluste aufgrund der Nutzung oder Unmöglichkeit der Nutzung dieser Produkte.

Die Bedingungen dieser beschränkten Garantie dürfen von keiner Partei abgeändert oder erweitert werden.

Ersatzteile und Instandhaltung. Überprüfen Sie die zu ersetzenden Teile, identifizieren Sie diese und notieren Sie sich die Seriennummern.

Kontaktieren Sie den Kundendienst von Precor per E-Mail und geben Sie alle erforderlichen Informationen an, um Unterstützung anzufordern, oder besuchen Sie www.precor.com/queenax.

42

Haftungsausschluss und -Freistellung. Die hier beschriebenen Garantien sind exklusiv durch Precor bereitgestellte Garantien und ersetzen alle vorangegangenen, gegensätzlichen oder zusätzlichen schriftlichen oder mündlichen Vereinbarungen. ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DER GARANTIE DER MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DIE FÜR ALLE OBEN BESCHRIEBENEN TEILE GELTEN, SIND ZEITLICH AUF DIE ZEITRÄUME DER OBEN ANGEGEBENEN AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN FÜR DIESELBEN TEILE BESCHRÄNKT. PRECOR SCHLIESST HIERMIT NACH DIESEN FRISTEN ALLE GARANTIEN AUS. In einigen Gesetzgebungen ist die Beschränkung der Frist von stillschweigenden Garantien nicht zulässig. Daher sind die oben genannten Beschränkungen für Sie gegebenenfalls ungültig. PRECOR SCHLIESST HIERMIT AUCH ALLE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN PFLICHTEN ODER HAFTUNGSANSPRÜCHE IN VERBINDUNG MIT NICHKONFORMITÄTEN ODER MÄNGELN BESTIMMTER PRODUKTE AUS, DIE SICH AUS GESETZLICHEN ODER ANDERWEITIGEN BESTIMMUNGEN ERGEBEN. DAZU GEHÖREN UNTER ANDEREM: (A) JEGLICHE PFLICHTEN, HAFTUNG, RECHTE, ANSPRÜCHE ODER UNERLAUBTE ERSATZLEISTUNGEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUS FAHRLÄSSIGKEIT VON PRECOR ODER SEINEN LIEFERANTEN RESULTIEREN (EGAL OB AKTIV, PASSIV ODER ZURECHENBAR) UND (B) JEGLICHE PFLICHTEN, HAFTUNG, RECHTE, ANSPRÜCHE ODER ERSATZLEISTUNGEN FÜR VERLUST ODER BESCHÄDIGUNG VON GERÄTEN. Der Haftungsausschluss und die Haftungsfreistellung gelten selbst dann, wenn die oben beschriebene ausdrückliche Garantie ihren wesentlichen Zweck nicht erfüllt.

Exklusive Ersatzleistungen. Precor bietet nach eigenem Ermessen für jedes oben beschriebene Produkt, das nicht seiner Garantie entspricht, folgende Leistungen an: (1) Reparatur, (2) Ersatz oder (3) Erstattung des Kaufpreises. Kundendienstleistungen im Rahmen der beschränkten Garantie von Precor können von einer autorisierten Precor-Niederlassung oder bei einem von Precor autorisierten Händler, von dem Sie das Produkt gekauft haben, angefordert werden. Precor kompensiert durch Precor autorisierte Dienstleister für Kundenbesuche im Rahmen der Garantie innerhalb des üblichen Kundendienstbereichs für Reparaturen von Geräten am Kundenstandort. Für Besuche außerhalb des Kundendienstbereichs können Anfahrtskosten berechnet werden. DIES SIND DIE EINZIGEN UND EXKLUSIVEN ERSATZLEISTUNGEN FÜR DEN KÄUFER IM FALLE VON GARANTIEVERLETZUNGEN.

Ausschluss von zufälligen und Folgeschäden PRECOR BZW. SEINE LIEFERANTEN ÜBERNEHMEN KEINERLEI PFLICHTEN UND KEINE HAFTUNG – SEI ES AUS VERTRAG (EINSCHLIESSLICH GARANTIE), UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH AKTIVER, PASSIVER ODER ZURECHENBARER FAHRLÄSSIGKEIT SOWIE VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER HAFTUNG) ODER EINER ANDEREN RECHTSGRUNDLAGE – FÜR SCHÄDEN AN GERÄTEN, SACHBESCHÄDIGUNG, NUTZUNGS-, UMSATZ- ODER GEWINNAUSFALL, KAPITALKOSTEN, KOSTEN FÜR ERSATZGERÄTE, KOSTEN, DIE DEM KÄUFER ZUSÄTZLICH ANFALLEN (DURCH KORREKTUR ODER ANDERWEITIG), ODER FÜR SONSTIGE ZUFÄLLIGE, KONKRETE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUFGRUND EINER NICHTLIEFERUNG ODER IM ZUGE DER NUTZUNG, AUFGRUND EINER UNSACHGEMÄSSEN NUTZUNG ODER DER UNFÄHIGKEIT, DAS PRODUKT ZU NUTZEN, ENTSTEHEN. Dieser Ausschluss gilt auch, wenn die oben genannte Garantie ihre wesentlichen Zwecke nicht erfüllt und unabhängig davon, ob ein solcher Schadensersatz aufgrund von Garantieverletzungen, Vertragsverletzungen, Fahrlässigkeit oder verschuldensunabhängiger deliktischer Haftung oder aufgrund einer anderen rechtlichen Grundlage gefordert wird. In einigen Gesetzgebungen ist der Ausschluss von Beschränkungen zufälliger oder Folgeschäden nicht zulässig. Daher sind die oben genannten Beschränkungen für Sie gegebenenfalls ungültig.

Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte. Gegebenenfalls haben Sie außerdem weitere Rechte, die von Gesetzgebung zu Gesetzgebung variieren können.

Queenax™-Garantie Gültig ab 30. Juli 2015 P/N Q39190-141 rev A, DEU ©2015 Precor Incorporated

43

Hinweise

44

Hinweise

Sicherheit • Zertifizierungen • Garantie Queenax™ | P/N Q40617-141 rev A, DEU ©2016 Precor Incorporated | September 2016

Sistema de entrenamiento funcional Queenax™

Safety • Regulatory • Warranty

48

Información de seguridad

Aviso de marcas registradas Precor y Queenax son marcas comerciales registradas de Precor Incorporated. El resto de los nombres y todos los documentos incluidos en esta compra pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

Aviso de propiedad intelectual Precor es reconocida ampliamente por sus diseños innovadores y galardonados de equipo para ejercicios. Precor busca agresivamente obtener las patentes de EE. UU. y extranjeras tanto para la construcción mecánica como para los aspectos visuales del diseño de su producto. Se advierte en este documento a cualquier persona que contemple el uso de los diseños de los productos Precor, que Precor considera la apropiación no autorizada de sus derechos de propiedad como un asunto muy grave. Precor procederá enérgicamente respecto a cualquier apropiación no autorizada de sus derechos de propiedad.

Precor Incorporated 20031 142nd Ave NE, P.O. Box 7202 Woodinville, WA 98072-4002 www.precor.com

49

Información importante de seguridad Lea toda la documentación que se proporciona con su Equipo de entrenamiento funcional Queenax (“Sistema” o “equipo”), incluyendo la Guía de inicio, la Guía de mantenimiento y todo el resto del material que se incluye en el Kit Queenax Lit, antes de un ensamblado, instalación y uso de este Sistema.

El equipo está diseñado y ha sido probado según EN957, los estándares aplicables de ASTM y ha sido clasificado como clase S/B.

Por lo tanto, este equipo debe ensamblarse y usarse dentro de clubes comerciales, institucionales o de tipo estudio. NO use este equipo en casa. Comuníquese a Servicio al Cliente de Precor si tiene alguna pregunta con respecto a esta clasificación.

Importante Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.

Nota Este producto se diseñó para uso comercial.

ADVERTENCIA No seguir todas las instrucciones y precauciones de seguridad puede causar lesiones graves. Antes de comenzar el ensamblado, un instalador cert ificado de Precor y un ingeniero estructural o contratista con licencia debe estar presente en el club para montar el Sistema de forma segura en el suelo, la pared o en el techo, o para instalar c ualquier tipo de piso Queenax. Se requiere un Genie® Lift™ o similar para cualquie r equipo Queenax con vigas elevadas. Lea, entienda y obedezca las reglas de seguridad de Geni e Lift, así como las instrucciones de operación antes de operar esta máquina. Solo el per sonal entrenado y autorizado debe operar una máquina Genie Lift. Al considerar el uso de un montacargas para levanta r las vigas, asegúrese de tomar en cuenta tanto la longitud como el peso general. Para longit udes mayores a 4.5 m (15 pies), se deben usar dos montacargas para proporcionar estabilidad al le vantar. Si tiene alguna pregunta, llame a Genie Industries o v isite su sitio web www.genielift.com.

“Genie®” es una marca comercial registrada de Genie Industries en EE. UU. y en muchos otros países.

50

Precauciones de seguridad para los propietarios El propietario de los productos Queenax es el único responsable de la seguridad de todos los usuarios del equipo. Las responsabilidades del propietario incluyen:

Uso

• El entrenamiento funcional requiere una atención significativa de parte del club, su personal y entrenadores para mantener la calidad del ambiente de fitness. Si es posible, el club debe proporcionar una supervisión directa del equipo de fitness en todo momento de parte de las personas conocedoras sobre cómo usar el Sistema de forma segura y entrenadas para reconocer posibles problemas.

• Si algún miembro del personal es testigo del uso no seguro del Sistema, él o ella deben abordar al usuario directamente, demostrar la técnica correcta y hacer que el usuario revise la información sobre Precauciones de seguridad para los usuarios en la Guía de seguridad. Precor y Queenax recomiendan colocar una copia de la información sobre las Precauciones de seguridad para los usuarios cerca del Sistema en un lugar prominente. Asegúrese de que sus socios lean todas las instrucciones colocadas, incluso todas las instrucciones de seguridad y las etiquetas de advertencia del equipo.

• Asegúrese de que todos los usuarios consulten a un médico para que les practique un examen médico completo antes de comenzar cualquier programa de fitness, especialmente si tienen presión arterial alta, colesterol alto o enfermedad del corazón; si tienen un historial familiar de cualquier condición precedente; son mayores de 45 años; fuman; son obesos; no han practicado ejercicio de forma regular durante el último año o están tomando algún medicamento.

• NO permita que los niños menores de 14 años de edad o personas que no estén familiarizadas con cómo usar el Sistema, se suban o se acerquen al mismo. NO deje niños sin supervisión cerca del Sistema.

• NO use el Sistema de ninguna otra forma más que para la cual fue diseñado. El Sistema se debe usar correctamente para evitar lesiones, ya que el ejercicio incorrecto y excesivo puede causar lesiones.

• Asegúrese de que todos los accesorios estén debidamente conectados antes de usarlos. Si no lo hace pueden producirse lesiones graves.

• Inspeccione y reemplace todos y cada uno de los accesorios desgastados o dañados. • NO use ningún accesorio que no sea recomendado por Precor | Queenax o que ellos lo mantengan. Dichos accesorios no

autorizados pueden causar lesiones. • Evite botar o derramar cualquier cosa sobre o cerca del Sistema para evitar lesiones a usted mismo y a los demás usuarios.

Mantenimiento

Importante Es obligación del propietario dar mantenimiento al equipo de acuerdo con las instrucciones de este material y todos los materiales adjuntos.

• Precor recomienda que el Sistema se use en un área monitoreada o en un área cuyo acceso sea monitoreado. El monitoreo es responsabilidad del propietario.

• Mantenga las Aplicaciones de entrenamiento Queenax y los Accesorios opcionales de entrenamiento Queenax lejos del agua y la humedad.

• Revise el Sistema a diario antes de usarlo. NO use el Sistema si está dañado. • NO retire ninguna etiqueta del Sistema. Si una etiqueta está dañada, comuníquese a Servicio al Cliente de Precor para un

reemplazo. • Dé mantenimiento al Sistema para mantenerlo en buenas condiciones de funcionamiento, como se describe en la Guía de

mantenimiento. La sección de Mantenimiento describe lo que se debe inspeccionar y la frecuencia de las inspecciones. • Si usted planea mover el Sistema, llame a Servicio al Cliente de Precor.

51

Precauciones de seguridad para los instaladores

ADVERTENCIA

Por lo menos un in stalador certificado de Precor y dos Genie Lifts, c ada uno con una capacidad de carga de un mínimo de 159 kg (350 lb), son neces arios para ensamblar cualquier pieza de Queenax que sea de un largo mayor a 4,5 m (15 pies) .

Importante antes de empezar, asegúrese de tener el espacio adecuado para el ensamblado, y que el espacio esté libre de todo el demás equipo y sin ningún residuo.

Siempre siga las instrucciones de seguridad básicas y el sentido común al ensamblar este equipo para reducir la probabilidad de lesión o daño. Otras secciones de esta Guía proporcionan más detalles sobre las características de seguridad. Asegúrese de leer estas secciones y observar todas las etiquetas de seguridad.

Estas precauciones incluyen:

• Lea las instrucciones que aparecen en esta Guía antes de instalar el piso (si corresponde), ensamblar el Sistema y montarlo al suelo.

• NO use la Genie Lift para elevar las vigas Queenax si la carga no está debidamente centrada sobre las horquillas o la plataforma de carga del montacargas.

• Revise el ensamblado o área de trabajo para detectar cualquier obstrucción sobre la cabeza u otros posibles peligros y elimínelos antes de ensamblar el Sistema.

• NO se pare ni permita que nadie se pare debajo de la máquina cuando se eleva la carga. • NO baje la carga a menos que el área de abajo esté libre de personas y obstrucciones. • NO modifique ni altere el equipo. • Si planea mover el equipo después de ensamblarlo y montarlo al suelo, la desinstalación y el reemplazo lo debe realizar un

instalador certificado por Precor | Queenax. • NO use agregue ni use ningún accesorio que no sea recomendado por Precor | Queenax. Dichos accesorios no autorizados

pueden causar lesiones. • Ni Precor ni Queenax se considerarán responsables de las instalaciones que se hagan con instaladores que no estén autorizados

o certificados por Precor. • Antes de que lo use cualquier usuario o miembro del personal, un instalador certificado por Precor debe armar el Sistema y

anclarlo al suelo. • NO retire ninguna etiqueta. Si una etiqueta está dañada, comuníquese a Servicio al Cliente de Precor para un reemplazo.

52

Los instaladores o armadores deben colocar las etiquetas del Número de serie y Reglamentarias y de Advertencia en todos los Sistemas. En la Guía para la colocación de etiquetas Queenax que se incluye en su Kit Queenax Lit se incluyen ilustraciones que muestran en dónde deben colocar las etiquetas los instaladores.

La etiqueta de Número de serie y reglamentaria se debe colocar en la superficie de acero pintado (no en la cubierta de aluminio) de una viga a 2,5 cm (1 pulg.) desde la parte superior de la viga.

La etiqueta de Advertencia se debe colocar en un lugar visible—aproximadamente a una altura de 1,5 m/5 pies—sobre la superficie de acero pintada de cada viga.

Importante NO retire ninguna etiqueta. Si una etiqueta está dañada, comuníquese a Servicio al Cliente de Precor para un reemplazo.

Etiqueta de número de serie y reglamentaria

Etiqueta de advertencia

53

Instrucciones de seguridad para los usuarios

PRECAUCIÓN Antes de comenzar cualquier programa de fitness, ti ene que realizarse un examen médico completo con su médico.

Equivalente en francés del párrafo anterior, para el mercado canadiense: Il est conseillé de subir un examen médical complet avant d’entreprendre tout programme d’exercise. Si vous avez des étourdissements ou des faiblesses, arrêtez les exercices immédiatement.

El peso máximo del usuario en el equipo es de 114 kg (250 lb)

Recomendamos que copie e imprima esta página y la pegue en su club cerca de donde se instale el Sistema Queenax.

Al usar el equipo de ejercicios, siempre debe tomar las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

• Lea todas las instrucciones colocadas, incluso todas las instrucciones de seguridad y las etiquetas de advertencia. • Si no entiende cómo usar el Sistema, pídale a alguien del club como un entrenador que le enseñe cómo usarlo y que le explique

las instrucciones de seguridad. • Verifique que los accesorios estén debidamente asegurados y que no haya problemas con los sujetadores, bandas, etc. de

sujeción. • Asegúrese de usar ropa de ejercicio adecuada y calzado deportivo para sus entrenamientos y evite ropa floja o que le cuelgue.

No debe usar calzado con tacón o suela de piel, y debe revisar las suelas de sus zapatos para eliminar cualquier suciedad y piedras incrustadas.

• Mantenga su cuerpo, cabello y ropa a una distancia segura de las piezas en movimiento del equipo, tales como las correas, barras, bandas de resistencia, etc. También debe recoger el cabello largo.

• Si siente dolor, debilidad, mareos o síntomas anormales, deje de hacer ejercicios inmediatamente y consulte a su médico. • Mantenga la cabeza, las extremidades, los dedos y el cabello lejos de todas las piezas en movimiento mientras está usando el

equipo. Mantenga las manos lejos de las clavijas de las parrillas. • Nunca deje caer ni introduzca objetos en ninguna abertura del Sistema. • Revise que todos los sujetadores están apretados de forma segura. Los accesorios de los agarres deben estar debidamente

conectados. Preste especial atención a la condición de las correas y de los accesorios con bandas elásticas. Si observa que se están deshilachando, NO utilice el producto y comuníquese con alguien en el club de inmediato.

• Siempre revise el Sistema antes de usarlo. Si detecta algún posible problema, comuníquese con alguien en el club de inmediato. NO use el equipo hasta que el club haya verificado que el equipo funciona adecuadamente. NO intente arreglar equipo que esté trabado o descompuesto.

• Treparse en el Sistema puede causar lesiones graves o la muerte. • Se debe tener cuidado al entrar o salir del área de ejercicio en donde está ubicado el sistema Queenax. • NO use el equipo en el exterior o sobre una superficie húmeda a menos que el equipo haya sido tratado específicamente para el

uso en exteriores. Comuníquese a Servicio al Cliente de Precor si tiene alguna pregunta. • NO deje caer ni golpee fuertemente las pesas libres mientras se ejercita. • NO use el Sistema si se ha colocado un rótulo “Fuera de servicio” en el mismo. • NO utilice cascos u otros accesorios al usar el Sistema. • NO se exceda ni trabaje hasta estar exhausto. Use un juicio razonable al trabajar con pesas. Evite usar peso excesivo, que puede

provocarle lesiones.

54

Información reglamentaria

Materiales peligrosos y disposición adecuada La ley federal requiere que se desechen correctamente los materiales que se consideran peligros para el medio ambiente.

Reciclaje y disposición de los productos Este equipo se debe reciclar o desechar de acuerdo con las leyes locales y nacionales vigentes.

Seguridad Queenax® • Reglamentaria| P/N Q40619-291 rev A, ESL ©2016 Precor Incorporated | Setembro de 2016

55

Garantía Para el equipo de entrenamiento funcional Queenax (“Queenax”) fabricado después de la fecha de vigencia de esta garantía limitada.

LEA ATENTAMENTE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA GARANTÍA ANTES DE USAR SU PRODUCTO DE PRECOR INCORPORATED. AL UTILIZAR EL EQUIPO, USTED ESTÁ ACEPTANDO SOMETERSE A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA SIGUIENTE GARANTÍA.

Garantía limitada. Precor Incorporated (“Precor”) garantiza que todo el equipo nuevo Queenax está libre de defectos en los materiales y fabricación para los períodos de garantía que se indican más adelante. Los períodos de garantía inician en la fecha de la factura de la compra original. Esta garantía aplica solo contra los defectos que se descubran dentro de los períodos de garantía y se extiende solo al comprador original del producto. Las piezas que se reemplacen o reparen bajo los términos de esta garantía estarán garantizadas por el resto del período de garantía original únicamente. Para presentar un reclamo bajo la garantía, el comprador debe informar a Precor o a su distribuidor autorizado de Precor en un plazo de 30 días luego de la fecha en la que se descubra cualquier falta de cumplimiento y poner a disposición el producto afectado para su inspección por parte de Precor o su representante de servicio. Las obligaciones de Precor bajo esta garantía están limitadas según se indica más adelante.

Períodos de garantía y cobertura. Todo el equipo Queenax fabricado y vendido después del 30 de julio de 2015 está sujeto a los términos y condiciones que se establecen aquí:

Cobertura de la garantía Período de la garantía

Mano de obra 1 año

Piezas estructurales 2 años

Piezas movibles (línea de boxeo, polea, cables, etc.) 1 año

Pintura y capa de la superficie (salvo por daños mecánicos en las superficies pintadas)

1 año

Piezas desgastadas (correas, agarraderas, cubiertas protectoras de manos, piezas elásticas y de caucho, etc.).

6 meses

Condiciones y restricciones. Esta garantía es válida únicamente de acuerdo con las condiciones que se indican más adelante:

26. La garantía aplica al equipo Queenax solo si:

m. Le ha dado el servicio de mantenimiento un Proveedor de Servicio Autorizado de Precor. Fuera de Norteamérica, técnicos certificados por Precor o Distribuidores autorizados de Precor deben darle mantenimiento a dicho producto.

n. Permanece bajo la posesión del comprador original y se demuestra un comprobante de compra.

o. No ha sido sometido a un accidente, uso indebido, abuso, servicio inapropiado o modificaciones que no sean hechas por Precor.

p. Los reclamos se hacen dentro del período de garantía.

27. Esta garantía limitada aplica al equipo Queenax diseñado específicamente para uso comercial solamente y queda anulada cuando dichos productos se usan en un ambiente no comercial o se instalan en un club dentro de un país fuera del país de venta original.

28. Salvo en Canadá, Precor no paga mano de obra fuera de Estados Unidos. La garantía limitada sobre el equipo queda anulada cuando se instala el equipo en un país que no sea el país en donde se vendió.

29. Las piezas movibles atornilladas al marco estructural no se incluyen en la garantía del “Marco estructural” (por ejemplo, artículos opcionales o accesorios Queenax y así sucesivamente).

30. Esta garantía limitada no cubre y Precor no garantiza el trabajo o el producto de compañías terceras (por ejemplo, soldadura y otros trabajos similares).

Comuníquese con su Distribuidor local o con el representante de ventas de Precor para obtener los detalles.

56

Esta garantía limitada no aplicará a:

31. Artículos cosméticos, incluyendo entre otros: agarres, etiquetas u otros artículos, el exterior que haya sido dañado o mutilado como resultado de un abuso, uso indebido, accidente, servicio o instalación inapropiada, mal manejo o modificación en el diseño o construcción no autorizada por Precor, incluyendo el uso de cualquier pieza de reemplazo que no sea OEM (Fabricante de equipo original).

32. Daño cosmético, estructural o funcional (incluyendo óxido, corrosión y desgaste inusual) causado por no seguir los procedimientos de mantenimiento que se describen en el manual del propietario.

33. Reparaciones realizadas en equipo Queenax que no tengan un número de serie o que se haya alterado o mutilado la etiqueta de la serie. Llamadas de servicio para corregir la instalación del equipo o enseñarles a los propietarios cómo usar el equipo.

34. Cargos por recoger, entregar o de transporte relacionados con reparaciones después de los primeros 12 meses.

35. Cualquier costo de mano de obra en el que se incurra más allá del período de garantía correspondiente de mano de obra.

Costos de transporte. Si se debe devolver el equipo al área de reparación de Servicio al Cliente de Precor, Precor cubrirá los costos de transporte como, la recogida, entrega o cargos de transporte durante los primeros 12 meses. Después de este período, los costos de transporte los pagará el propietario.

Exclusiones a la garantía. Esta garantía no cubre ningún posible daño o mal funcionamiento ocasionado por:

• instalación realizada por personal no autorizado por Precor • mantenimiento inapropiado • uso inapropiado o negligencia • cambios en la localidad o modificaciones a los productos que se hayan hecho sin la autorización escrita por parte de Servicio

al Cliente de Precor

Manuales. El propietario tiene la obligación de leer cuidadosamente la Guía de ensamblado de Queenax, Guía para comenzar y Guía de mantenimiento antes de usar el equipo Queenax. Recuerde realizar mantenimiento periódico, según se especifica en la Guía de mantenimiento, para garantizar que el producto funciona correctamente.

Garantía exclusiva. Estos límites en la garantía reemplazan cualquier otra garantía de cualquier clase, ya sea explícita o implícita, incluyendo entre otras cosas, las garantías relacionadas con la venta de estos productos.

Los daños directos o indirectos de cualquier clase nunca, bajo ninguna circunstancia, se considerarán cubiertos por esta garantía, incluyendo cualquier posible pérdida de ganancias o ahorros que se deriven del uso o la imposibilidad de usar los productos.

Nadie está autorizado para modificar o ampliar los términos de esta garantía limitada.

Piezas de repuesto y servicio. Revise las piezas que hay que reemplazar, identifíquelas y anote el número de serie.

Comuníquese al Servicio al Cliente de Precor por correo electrónico, proporcionándoles toda la información necesaria para solicitar asistencia o bien visítenos en www.precor.com.

57

Renuncia y exención de responsabilidad. Las garantías que aquí se proporcionan son las garantías exclusivas que da Precor y reemplazan cualquier declaración anterior, contraria o adicional, ya sea oral o escrita. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE APLIQUE A CUALQUIERA DE LAS PIEZAS QUE SE DESCRIBIERON ANTERIORMENTE, ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS QUE SE DIERON ANTERIORMENTE PARA ESAS MISMAS PIEZAS. PRECOR POR ESTE MEDIO RENUNCIA Y EXCLUYE A ESAS GARANTÍAS EN LO SUCESIVO. Algunas jurisdicciones no permiten limitar cuánto dura una garantía implícita, así que es posible que la anterior limitación no aplique en su caso. PRECOR TAMBIÉN RENUNCIA Y EXCLUYE POR ESTE MEDIO TODAS LAS DEMÁS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, QUE SURJAN POR LEY O DE OTRA MANERA, CON RESPECTO A CUALQUIER FALTA DE CUMPLIMIENTO O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUYENDO ENTRE OTROS: (A) CUALQUIER OBLIGACIÓN, RESPONSABILIDAD, DERECHO O RECURSO EN UN AGRAVIO, YA SEA QUE SURJA O NO DE LA NEGLIGENCIA DE PRECOR O DE SUS PROVEEDORES (YA SEA ACTIVA, PASIVA O IMPUTADA); Y (B) CUALQUIER OBLIGACIÓN, RESPONSABILIDAD, DERECHO, RECLAMO O RECURSO POR LA PÉRDIDA O DAÑO A CUALQUIER EQUIPO. Esta renuncia y exención de responsabilidad aplicará incluso si la garantía expresa indicada anteriormente falla en su propósito esencial.

Recursos exclusivos. Para cualquiera de los productos que se describieron anteriormente que no cumpla con su garantía, Precor proporcionará, a su entera discreción, una de las siguientes opciones: (1) reparación; (2) reemplazo; o (3) reembolso del precio de compra. El servicio por medio de la Garantía limitada de Precor puede obtenerse al contactar a la oficina autorizada de Precor o al Distribuidor Autorizado de Precor con el cual adquirió el artículo. Precor recompensa a los Proveedores de Servicio Autorizados por Precor por los viajes de garantía dentro de su área normal de servicio para reparar equipo en el lugar del cliente. Es posible que se le cobre un costo por el viaje fuera del área de servicio. ESTOS DEBEN SER LOS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS DEL COMPRADOR PARA CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA.

Exclusión de daños consiguientes e incidentales. PRECOR Y SUS PROVEEDORES NO TENDRÁN NINGUNA OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD, YA SEA QUE SURJA EN UN CONTRATO (INCLUYENDO LA GARANTÍA), AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA ACTIVA, PASIVA O IMPUTADA Y ESTRICTA RESPONSABILIDAD) O DE OTRA MANERA, POR DAÑO AL EQUIPO, DAÑO A LA PROPIEDAD, PÉRDIDA DE USO, DE INGRESOS O DE GANANCIAS, COSTO DE CAPITAL, COSTO POR SUSTITUIR EL EQUIPO, COSTOS ADICIONALES INCURRIDOS POR EL COMPRADOR (POR MEDIO DE UNA CORRECCIÓN O DE OTRA MANERA) O CUALQUIER OTRO DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, INDIRECTO O CONSIGUIENTE, YA SEA QUE RESULTE DE LA NO ENTREGA O DEL USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL EQUIPO. Esta exclusión aplica incluso si la garantía anterior no cumple con sus propósitos esenciales y, sin importar, si se busca una compensación por daños por incumplimiento de garantía, incumplimiento de contrato, negligencia o estricta responsabilidad en un agravio o bajo cualquier otra teoría legal. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, así, que es posible que la anterior limitación no aplique en su caso.

Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y es posible que usted también tenga otros derechos, los cuales varían de una jurisdicción a otra.

Garantía de Queenax™ Vigente a partir del 30 de julio de 2015 P/N Q39190-291 rev A, ESL ©2015 Precor Incorporated

58

Notas

59

Notas

Queenax™ Safety • Regulatory • Warranty | P/N Q40617-291 rev A, ESL ©2016 Precor Incorporated | August 2016

Sistemi di Allenamento Funzionale Queenax™

Sicurezza • Normativa • Garanzia

63

Informazioni sulla sicurezza

Informazioni sui marchi Precor e Queenax sono marchi registrati di Precor Incorporated. Altri nomi menzionati in questo documento e in tutti i documenti inclusi con l’acquisto potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi possessori.

Nota sulla proprietà intellettuale Precor è rinomata per gli innovativi e premiati progetti di apparecchiature per l’esercizio fisico. Precor presenta costantemente brevetti negli Stati Uniti e in altri Paesi per la parte meccanica e per gli aspetti visivi del design di prodotto. Eventuali entità esterne che prevedano l’utilizzo del design di prodotto di Precor sono di conseguenza messe sull’avviso che Precor considera l’appropriazione non autorizzata dei suoi diritti proprietari come fatto di rilevanza giuridica. Precor perseguirà penalmente tutte le appropriazioni non autorizzate dei suoi diritti proprietari.

Precor Incorporated 20031 142nd Ave NE, P.O. Box 7202 Woodinville, WA 98072-4002 www.precor.com

64

Informazioni importanti sulla sicurezza Prima di montare, installare e utilizzare questo sistema, leggere tutta la documentazione in dotazione all’apparecchiatura per l’allenamento funzionale Queenax ("sistema" o "apparecchiatura"), che comprende la guida introduttiva, la guida per la manutenzione, e altro materiale incluso nel Queenax Lit Kit.

L’apparecchiatura è progettata e testata in conformità con gli standard ASTM applicabili EN957 e classificata di classe S/B.

Di conseguenza, l’apparecchiatura deve essere assemblata per e all’interno di strutture commerciali, istituzionali e/o palestre. NON utilizzare questa apparecchiatura in ambiente domestico. Per qualsiasi domanda relativa alla presente classificazione, rivolgersi all’assistenza clienti Precor.

Importante Salvare le presenti istruzioni per riferimento futuro.

Nota La presente apparecchiatura è destinata al solo uso commerciale.

AVVERTENZA La mancata applicazione di tutte le istruzioni e delle precauzioni di sicurezza potrebbe causare lesioni gravi. Prima di iniziare il montaggio, è necessario che un installatore certificato Precor e un ingegnere strutturista o un professionista autorizzato siano presenti presso la struttura per assicurare al pavimento, al muro e/o al soffitto il sistema, oppure per installare qualsiasi tipo di pavimentazione Queenax. Per ogni apparecchiatura Queenax dotata di travi sospese, è necessario servirsi di un sollevatore Genie® Lift™ o simile. Prima dell’utilizzo di un sollevatore Genie Lift, è necessario leggere, comprendere e rispettare le regole sulla sicurezza e le istruzioni. Le macchine Genie Lift devono essere manovrate esclusivamente da personale formato e autorizzato. Quando si prende in considerazione l’utilizzo di un sollevatore per manovrare le travi sospese, valutarne sia la lunghezza che il peso totali. Per lunghezze superiori a 4,5 m (15 piedi), sarà necessario utilizzare due sollevatori al fine di garantire stabilità durante il sollevamento. Per qualsiasi domanda, contattare Genie Industries o fare riferimento al sito Web www.genielift.com.

"Genie®" è un marchio registrato di Genie Industries negli USA e in molti altri paesi.

65

Precauzioni di sicurezza per i proprietari Il proprietario dei prodotti Queenax è il solo responsabile per la sicurezza di tutti gli utenti dell’apparecchiatura. Le responsabilità del proprietario comprendono:

Utilizzo

• L’apparecchiatura per l’allenamento funzionale richiede un’attenzione particolare da parte della struttura e del suo staff affinché garantisca una qualità ottimale. Se possibile, la struttura dovrebbe fornire una supervisione diretta e costante delle apparecchiature effettuata da persone consapevoli delle operazioni sicure da compiere sul sistema e istruite a riconoscere problemi potenziali.

• Nel caso in cui un membro dello staff assista a un utilizzo improprio del sistema, dovrà recarsi direttamente dall’utente per mostrare la corretta tecnica di utilizzo e mostrargli le informazioni sulle Precauzioni di sicurezza per gli utenti nella guida alla sicurezza. Precor e Queenax consigliano di apporre una copia delle informazioni relative alle Precauzioni di sicurezza per gli utenti vicino al sistema in una posizione ben visibile. Assicurarsi che gli utenti leggano tutte le istruzioni affisse, incluse le istruzioni sulla sicurezza e le avvertenze relative all’apparecchiatura.

• Assicurarsi che tutti gli utenti si sottopongano a una visita medica completa prima di iniziare qualsiasi programma di allenamento, in particolare in casi di pressione sanguigna alta, colesterolo alto o malattia cardiaca, se in famiglia si sono presentate alcune delle suddette condizioni, in caso di età oltre i 45 anni, fumo, obesità, attività fisica irregolare in passato, o assunzione di farmaci.

• Tenere lontani dal sistema i bambini di età inferiore ai 14 anni o le persone che non abbiano familiarità con il suo funzionamento. NON lasciare avvicinare i bambini senza la supervisione di un adulto.

• NON utilizzare il sistema in alcun modo diverso da quello per cui è destinato. Per evitare lesioni dovute a utilizzo improprio o eccessivo, è necessario utilizzare il sistema in modo adeguato.

• Prima dell’uso, assicurarsi che tutti gli accessori siano collegati correttamente al fine di evitare danni fisici gravi. • Ispezionare e sostituire ogni accessorio danneggiato o usurato. • NON utilizzare parti accessorie non consigliate o non riparate da Precor o Queenax. Queste parti non autorizzate potrebbero

causare lesioni. • Non rovesciare o far gocciolare liquidi su o vicino al sistema per evitare infortuni a se stessi o altri utenti.

Manutenzione

Importante È responsabilità del proprietario effettuare la manutenzione dell’apparecchiatura secondo le modalità descritte in questa documentazione e altra documentazione allegata.

• Precor consiglia l’utilizzo del sistema in un’area controllata o in un’area con accesso controllato. Il proprietario è ritenuto responsabile per i controlli.

• Tenere le applicazioni e le opzioni per l’allenamento Queenax lontano da acqua e umidità. • Controllare quotidianamente il sistema prima dell’uso. NON utilizzare il sistema se danneggiato. • NON rimuovere alcuna etichetta nel sistema. Se un’etichetta è danneggiata, contattare l’assistenza clienti Precor per una

sostituzione. • Eseguire la manutenzione del sistema per preservarla in buone condizioni operative, come descritto nella Guida alla manutenzione

. La sezione Manutenzione illustra le parti che necessitano di controlli e la frequenza di questi ultimi. • Se si ha intenzione di spostare il sistema, contattare l’assistenza clienti Precor.

66

Istruzioni sulla sicurezza per gli installatori

AVVERTENZA Per l’assemblaggio di qualsiasi componente o appare cchiatura Queenax con lunghezza superiore a 4,5 m (15 piedi), è necessario almeno u n installatore certificato Precor e due sollevatori Genie Lift, ognuno con una capacità di carico di 159 kg (350 libbre).

Importante prima di iniziare, assicurarsi di disporre di uno spazio sufficiente per l’assemblaggio che sia libero da altre apparecchiature e da detriti.

Per l’assemblaggio di questa apparecchiatura è necessario seguire le normali precauzioni di sicurezza e il buon senso, al fine di ridurre il rischio di lesioni o danni. In altre sezioni di questo manuale saranno forniti ulteriori dettagli sugli aspetti relativi alla sicurezza. Assicurarsi di leggere tali sezioni e di osservare tutte le etichette relative alla sicurezza.

Le suddette precauzioni includono quanto segue.

• Prima di installare la pavimentazione (se applicabile), assemblare il sistema e fissarlo al pavimento, leggere tutte le istruzioni all’interno del presente manuale.

• NON utilizzare il sollevatore Genie Lift per sollevare travi Queenax se il carico non è centrato correttamente sulla forca o sulla piattaforma di carico del sollevatore stesso.

• Prima dell’assemblaggio del sistema, verificare che l’area di lavoro sia sgombra da eventuali ostruzioni sospese o altri possibili pericoli e rimuoverli.

• NON sostare, né consentire di sostare sotto la macchina in fase di sollevamento del carico. • NON abbassare il carico finché l’area sottostante non è sgombra e libera da ostruzioni. • NON modificare o alterare l’apparecchiatura. • Se si ha intenzione di spostare l’apparecchiatura successivamente all’installazione e al fissaggio al pavimento, la rimozione

e la sostituzione devono essere effettuate da un installatore certificato Precor | Queenax. • NON aggiungere o utilizzare parti accessorie non consigliate da Precor | Queenax. Queste parti non autorizzate potrebbero

causare lesioni. • Precor e Queenax non saranno ritenuti responsabili per installazioni effettuate da installatori non autorizzati o non certificati da

Precor. • Prima dell’utilizzo da parte degli utenti o dello staff, il sistema deve essere montato e ancorato al pavimento da un installatore

certificato da Precor. • NON rimuovere alcuna etichetta. Se un’etichetta è danneggiata, contattare l’assistenza clienti Precor per una sostituzione.

67

Gli installatori o gli assemblatori devono posizionare le etichette relative al numero di serie e alle normative e quelle relative alle avvertenze su ogni sistema. Le figure che mostrano dove gli installatori devono posizionare le etichette sono disponibili nella guida all’applicazione delle etichette Queenax incluse nel Queenax Lit Kit.

L'etichetta con numero di serie e di conformità deve essere collocata sulla superficie in acciaio verniciato (non sul coperchio in alluminio) di una trave interna a 2,5 cm (1”) dalla sommità della trave.

L'etichetta relativa alle avvertenze deve essere posizionata in una posizione visibile (a un’altezza di 1,5 m (5 ft) circa) sulla superficie in acciaio verniciato di ogni trave.

Importante NON rimuovere alcuna etichetta. Se un’etichetta è danneggiata, contattare l’assistenza clienti Precor per una sostituzione.

Etichetta con numero di serie e di conformità

Etichetta di avvertenza

68

Istruzioni sulla sicurezza per gli utenti

ATTENZIONE Prima di iniziare qualsiasi programma di fitness, s ottoporsi a visita medica completa.

Equivalente in francese del paragrafo precedente, per il mercato canadese: Il est conseillé de subir un examen médical complet avant d’entreprendre tout programme d’exercise. Si vous avez des étourdissements ou des faiblesses, arrêtez les exercices immédiatement.

Peso massimo dell’utente sull’apparecchiatura: 114 kg (250 libbre).

Si consiglia di copiare e stampare questa pagina e attaccarla alla propria struttura vicino a dove il sistema Queenax è installato.

Quando si utilizza un’apparecchiatura, prendere sempre le dovute precauzioni, incluse le seguenti:

• Leggere tutte le istruzioni affisse, incluse le istruzioni sulla sicurezza e le etichette di avvertenza. • Se non si capisce come utilizzare il sistema, rivolgersi a un addetto della struttura come un allenatore e chiedergli una

dimostrazione dell’utilizzo e una spiegazione delle nozioni sulla sicurezza. • Verificare che gli accessori siano collegati correttamente e che non vi siano problemi con clip, fasce ecc. • Accertarsi di indossare abbigliamento e calzature adatti per l’allenamento ed evitare indumenti larghi o pendenti. Non indossare

scarpe con tacchi o con suole di cuoio; rimuovere eventuale sporcizia e pietre dalle suole. • Tenersi a distanza di sicurezza (capelli e vestiti inclusi) dalle parti mobili dell’apparecchiatura, come ad esempio cinghie, barre,

fasce elastiche ecc. Se si portano i capelli lunghi, tenerli legati. • Se si avverte dolore, debolezza, stordimento o sintomi anormali, interrompere immediatamente l’allenamento e consultare il proprio

medico. • Tenere testa, arti, dita e capelli lontani da tutte le parti mobili durante l’utilizzo dell’apparecchiatura. Tenere le mani lontane dalle

rastrelliere. • Non lasciare cadere né inserire oggetti in alcuna apertura del sistema. • Verificare che tutti gli elementi di fissaggio siano serrati saldamente. I manubri devono essere collegati adeguatamente. Prestare

particolare attenzione alle condizioni di accessori come cinghie e fasce in gomma. Se si nota un logoramento, NON utilizzare il prodotto e contattare immediatamente un operatore della struttura.

• Controllare sempre il sistema prima di utilizzarlo. Se si nota un potenziale problema, contattare immediatamente un operatore della struttura. NON utilizzare l’apparecchiatura fino a che la struttura abbia verificato che funzioni correttamente. NON provare ad aggiustare un’apparecchiatura rotta o bloccata.

• Arrampicarsi sul sistema può causare lesioni gravi o morte. • Prestare la massima attenzione, quando si accede o si lascia l’area in cui è posizionato il sistema Queenax. • NON utilizzare l’apparecchiatura all’aperto o su superfici bagnate, a meno che l’apparecchiatura non sia destinata specificamente

all’uso esterno. Per qualsiasi domanda, rivolgersi all’assistenza clienti Precor. • NON lasciare cadere o sbattere i pesi durante l’esercizio. • NON utilizzare sistemi sui quali è apposto un cartello recante la scritta “Fuori servizio”. • NON utilizzare caschi o altri accessori quando si utilizza il sistema. • NON esagerare con l’esercizio, né allenarsi fino allo sfinimento. Utilizzare un giudizio quando ci si allena con i pesi. Evitare di

utilizzare pesi eccessivamente pesanti per evitare lesioni.

69

Informazioni normative

Materiali pericolosi e procedure di smaltimento app ropriate La legge federale degli Stati Uniti impone lo smaltimento appropriato dei materiali considerati nocivi per l’ambiente.

Riciclaggio e smaltimento di prodotti Questa apparecchiatura deve essere riciclata o smaltita in base alle normative locali e nazionali vigenti.

Sicurezza • Normativa Queenax® | P/N Q40619-211, rev A, ITA ©2016 Precor Incorporated | Agosto 2016

70

Garanzia Per le apparecchiature per l’allenamento funzionale Queenax ("Queenax") prodotte dopo la data di validità della presente garanzia limitata.

LEGGERE ATTENTAMENTE I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO PRECOR INCORPORATED. UTILIZZANDO L’APPARECCHIATURA L’UTENTE ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO AI TERMINI E ALLE CONDIZIONI DELLA GARANZIA LIMITATA CHE SEGUONO.

Garanzia Limitata. Precor Incorporated ("Precor") garantisce che tutte le apparecchiature Queenax nuove sono prive di difetti di materiale e fabbricazione per i periodi di garanzia specificati in basso. I periodi di garanzia hanno inizio dalla data della fattura di acquisto originale. La presente garanzia si applica esclusivamente ai difetti rilevati entro il periodo di garanzia e si estende solo all’acquirente originale del prodotto. Le parti riparate o sostituite ai sensi della presente garanzia verranno garantite esclusivamente per il periodo restante del periodo di garanzia originale. Per avanzare un reclamo in garanzia, l’acquirente deve informare Precor o il distributore autorizzato Precor entro 30 giorni dalla data di rilevamento di eventuali non conformità e rendere disponibile il prodotto interessato per l’ispezione da parte di Precor o del suo rappresentante per l’assistenza. Gli obblighi di Precor ai sensi della presente garanzia sono limitati come stabilito in basso.

Periodi di garanzia e copertura Tutte le apparecchiature Queenax fabbricate e vendute dopo il 30 luglio 2015 sono soggette ai termini e alle condizioni di seguito indicati:

Copertura della garanzia Periodo di garanzia

Manodopera 1 anno

Parti strutturali 2 anni

Parti mobili (attrezzatura da pugilato, pulley, cavi ecc.) 1 anno

Verniciatura e rivestimento delle superfici (ad eccezione dei danni meccanici sulle superfici verniciate)

1 anno

Parti usurate (cinghie, impugnature, parti in gomma ed elastiche ecc.)

6 mesi

Condizioni e Limitazioni. La presente garanzia è valida esclusivamente in base alle condizioni stabilite in basso:

36. La garanzia si applica all’apparecchiatura Queenax solo se:

q. È stata sottoposta a manutenzione da un centro assistenza autorizzato Precor. Al di fuori dell’America del Nord viene sottoposta a manutenzione da tecnici certificati Precor o da distributori Precor autorizzati.

r. Resta in possesso dell’acquirente originale, che lo dimostra tramite lo scontrino di acquisto.

s. Non è stato soggetto a incidenti, uso improprio, abuso, manutenzione impropria o modifiche non apportate da Precor.

t. I reclami vengono avanzati entro il periodo di garanzia.

37. La presente garanzia limitata si applica esclusivamente alle apparecchiature Queenax progettate specificamente per uso commerciale ed è nulla nel caso in cui tali prodotti vengano utilizzati in un ambiente non commerciale o installati in una struttura in un paese diverso da quello in cui ha avuto luogo la vendita originale.

38. Ad eccezione del Canada, Precor non paga la manodopera al di fuori degli Stati Uniti. La garanzia limitata sull’apparecchiatura è nulla quando questa viene installata in un paese diverso da quello in cui è stata venduta.

39. Le parti mobili imbullonate al telaio non sono incluse nella garanzia "Telaio strutturale" (ad esempio optional o accessori Queenax e così via).

40. La presente garanzia limitata non copre e Precor non garantisce il lavoro o il prodotto di aziende terze (ad esempio, saldatura e altri lavori).

Per ulteriori informazioni, contattare il distributore locale o un rappresentante Precor.

71

La presente garanzia limitata non si applicherà a:

41. Elementi estetici, inclusi, a titolo meramente esemplificativo i seguenti: impugnature, etichette o altri elementi l’esterno dei quali sia stato danneggiato o reso illeggibile a seguito di abuso, uso improprio, incidente, manutenzione o installazione impropria, movimentazione non corretta o modifiche al design o alla costruzione non autorizzate da Precor, compreso l’uso di ricambi non OEM (Original Equipment Manufacturer).

42. Danni estetici, strutturali o funzionali (tra cui ruggine, corrosione e usura insolita) provocati dal mancato rispetto delle procedure di manutenzione descritte nel manuale del proprietario.

43. Riparazioni eseguite su apparecchiature Queenax prive di numero di serie o con targhetta del numero di serie alterata o illeggibile. Interventi di assistenza volti a correggere l’installazione dell’apparecchiatura o a fornire istruzioni sulle sue modalità di utilizzo ai proprietari.

44. Spese di ritiro, consegna o trasporto legate alle riparazioni dopo i primi 12 mesi.

45. Eventuali costi di manodopera sostenuti oltre il periodo di garanzia della manodopera applicabile.

Costi di Trasporto. Durante i primi 12 mesi, nel caso in cui sia necessario restituire l’apparecchiatura all’assistenza clienti Precor per una riparazione, Precor si farà carico dei costi di trasporto come le spese di ritiro, consegna o trasporto. Trascorso questo periodo, i costi di trasporto saranno a carico del proprietario.

Esclusione di Garanzia. La garanzia non copre danni o malfunzionamenti causati da:

• installazione effettuata da personale non autorizzato Precor; • manutenzione non corretta; • uso improprio o negligenza; • modifiche alla posizione o della configurazione dei prodotti senza previa autorizzazione scritta da parte dell’assistenza clienti

Precor.

Manuali. Prima di utilizzare l’apparecchiatura Queenax, il proprietario ha l’obbligo di leggere con attenzione la Guida all’assemblaggio Queenax, la Guida introduttiva e la Guida alla manutenzione. Per assicurare il corretto funzionamento del prodotto, ricordarsi di effettuare la manutenzione periodica, come indicato nella Guida alla manutenzione.

Garanzia Esclusiva. La presente garanzia sostituisce ogni garanzia di altro tipo, sia essa esplicita o implicita, incluse ma senza limitazione a garanzie correlate alla vendita dei presenti prodotti.

Danni diretti o indiretti di qualsiasi genere non saranno mai, in nessuna circostanza considerati coperti dalla presente garanzia, inclusa ogni possibile forma di profitto o risparmio derivante dall’uso o impossibilità di utilizzo del prodotto.

Nessuno è autorizzato a modificare o estendere i termini della presente garanzia limitata.

Ricambi e Assistenza. Verificare le parti da sostituire, identificarle e annotarne il numero di serie.

Contattare l’assistenza clienti Precor via e-mail, fornendo tutte le informazioni necessarie per richiedere assistenza, oppure visitare il sito www.precor.com/queenax.

72

Esclusione di Responsabilità e Liberatoria. Le garanzie qui fornite sono le uniche garanzie fornite da Precor e sostituiscono eventuali dichiarazioni precedenti, contrarie o aggiuntive, sia orali che scritte. EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, TRA CUI LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, APPLICABILI A PARTI DESCRITTE SOPRA SONO LIMITATE IN DURATA AI PERIODI DELLE GARANZIE ESPLICITE FORNITE SOPRA PER LE PARTI IN QUESTIONE. CON LA PRESENTE PRECOR RIFIUTA ED ESCLUDE ALTRESÌ GARANZIE SUCCESSIVE IN TAL SENSO. Alcune giurisdizioni non consentono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita, per cui la suddetta limitazione potrebbe non applicarsi all’utente. CON LA PRESENTE PRECOR RIFIUTA ED ESCLUDE ALTRESÌ TUTTI GLI ALTRI OBBLIGHI O RESPONSABILITÀ, ESPLICITE O IMPLICITE, DERIVANTI PER LEGGE O ALTRIMENTI, RELATIVAMENTE ALLA NON CONFORMITÀ O DIFETTO DI QUALSIASI PRODOTTO, TRA CUI, A TITOLO MERAMENTE ESEMPLIFICATIVO: (A) EVENTUALI OBBLIGHI, RESPONSABILITÀ, DIRITTI, RECLAMI O RIMEDI EXTRACONTRATTUALI, DERIVANTI O MENO DA NEGLIGENZA DI PRECOR O DEI SUOI FORNITORI (SIA ESSA ATTIVA, PASSIVA O IMPUTATA); E (B) EVENTUALI OBBLIGHI, RESPONSABILITÀ, DIRITTI, RECLAMI O RIMEDI PER LA PERDITA DI APPARECCHIATURE O DANNI ALLE STESSE. La presente esclusione di responsabilità/liberatoria si applicherà anche nel caso in cui la garanzia esplicita di cui sopra non consegua il suo scopo essenziale.

Rimedi Esclusivi. Per qualsiasi prodotto descritto sopra non conforme alla sua garanzia, Precor fornirà, a sua sola discrezione, uno dei seguenti rimedi: (1) riparazione; (2) sostituzione; o (3) rimborso del prezzo di acquisto. L’assistenza coperta dalla garanzia limitata di Precor può essere ottenuta contattando l’ufficio Precor autorizzato o il distributore Precor autorizzato presso cui è stato acquistato l’articolo. Precor rimborsa ai centri assistenza Precor autorizzati gli interventi in garanzia all’interno della loro normale area di assistenza per la riparazione dell’apparecchiatura presso la sede del cliente. All’utente potrebbero essere addebitate le spese di trasferta al di fuori dell’area di assistenza. QUESTI SARANNO I SOLI ED ESCLUSIVI RIMEDI A DISPOSIZIONE DELL’ACQUIRENTE PER EVENTUALI VIOLAZIONI DELLA GARANZIA.

Esclusione di danni consequenziali e accidentali PRECOR E/O I SUOI FORNITORI NON AVRANNO ALCUN OBBLIGO O RESPONSABILITÀ, SIA DI NATURA CONTRATTUALE (GARANZIA INCLUSA), EXTRACONTRATTUALE (COMPRESE NEGLIGENZA ATTIVA, PASSIVA O IMPUTATA E RESPONSABILITÀ OGGETTIVA) O DI ALTRO TIPO PER DANNI ALLE APPARECCHIATURE, DANNI ALLE PROPRIETÀ, PERDITA DI USO, RICAVI O PROFITTI, COSTO DI CAPITALE, COSTO DI APPARECCHIATURE SOSTITUTIVE, COSTI AGGIUNTIVI SOSTENUTI DALL’ACQUIRENTE (TRAMITE CORREZIONE O ALTRIMENTI) O QUALSIASI ALTRO DANNO ACCIDENTALE, SPECIALE, INDIRETTO O CONSEQUENZIALE, SIA DERIVANTE DALLA MANCATA CONSEGNA DEL PRODOTTO SIA DAL SUO USO, USO IMPROPRIO O IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARLO. La presente esclusione si applica anche nel caso in cui la suddetta garanzia non consegua i suoi scopi essenziali e indipendentemente dal fatto che tali danni vengano richiesti per violazione della garanzia, violazione del contratto, condotta colposa o responsabilità extracontrattuale oggettiva o in base a qualsiasi altra ipotesi di responsabilità. Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni accidentali o consequenziali, per cui la suddetta limitazione potrebbe non applicarsi all’utente.

La presente garanzia fornisce all’utente diritti legali specifici; l’utente potrebbe altresì beneficiare di altri diritti, variabili da una giurisdizione all’altra.

Garanzia Queenax™ In vigore dal 30 luglio 2015 P/N Q39190-211 rev A, ITA ©2015 Precor Incorporated

73

Nota

74

Nota

Sicurezza • Normativa • Garanzia Queenax™ | P/N Q39191-211 rev B, ITA ©2016 Precor Incorporated | Aprile 2016

Queenax™ 综合功能训练器

安全性 • 监管要求 • 质保

78

安全信息

版权声明

Precor 和 Queenax 均为 Precor Incorporated 的注册商标。本文档和本次购买所涉及的所有文档中的其他名称可能是其各自所有者的商标或注册商标。

知识产权公告

Precor 必确凭借其屡获大奖的新型锻炼器材而广为人知。Precor 必确积极为其产品设计的机械结构和外观申请美国及外国专利。特此事先警告任何打算使用 Precor 必确产品设计的第三方,Precor 必确严禁任何人擅自使用其所有权。Precor 必确会全力追究所有剽窃 Precor

必确所有权的行为。

Precor Incorporated 20031 142nd Ave NE, P.O.Box 7202 Woodinville, WA 98072-4002 1-800-347-4404 www.precor.com

79

重要安全信息

在组装、安装和使用本系统之前,请阅读 Queenax 功能训练设备(简称“系统”或“设备”)随附的所有文档,包括入门指南、维护指南以及Queenax Lit Kit 中的其他资料。

本设备按照 EN957 和适用的 ASTM 标准设计和测试,并归为 S/B 类。

因此,本设备必须在商业场合、公共机构和/或健身机构组装和使用。不适用于居家使用。如果对此分类有任何疑问,请联系 Precor 必确客服。

重要信息 请保存这些说明,以备日后参考。

注意 本设备适用于商业用途。

警告 不遵守所有说明和安全防范措施可能会造成严重的人身伤害。

在开始组装前,获得 Precor 必确认证的安装人员和结构工程师或授权承包商必须亲临安装现场,协助将系统牢固地安装在地面、墙壁和/或天花板上,或安装任何类型的 Queenax 地板。

安装带有顶梁的 Queenax 设备时,必须使用 Genie® Lift™ 或类似设备。操作举升机器之前,请阅读、了解并遵守 Genie 升降机安全守则和操作说明。只有经培训和获得授权的工作人员才允许操作 Genie 升降机。

使用升降机举升横梁时,请务必同时考虑设备的长度和总重量。如果设备长度超出 4.5 米(15 英尺),应在举升时使用两个升降机,以确保稳定性。

如果您有任何疑问,请致电 Genie Industrie s,或访问其网站 www.genielift.com 。

Genie® 是 Genie Industries 在美国和许多其他国家/地区的注册商标。

80

业主的安全防范措施

Queenax 产品的业主需全权负责设备所有用户的安全:业主的责任包括:

使用

• 健身机构及其员工和教练需要高度关注功能训练区域,以保持优良的健身环境。如有可能,健身机构应派遣熟悉系统安全使用,并经过培训、能够识别潜在问题的人员时刻监管相关健身设备。

• 工作人员发现锻炼者以危险方式使用系统时,应立即提醒锻炼者,向对方示范正确使用方法并建议对方查阅《安全指南》中的《锻炼者的安全防范措施》信息。Precor 必确和 Queenax 建议在系统旁边的显眼位置张贴《锻炼者的安全防范措施》信息。确保所有会员都阅读张贴的说明,包括所有安全说明和设备警告标识。

• 确保所有锻炼者在开始任何锻炼之前,都进行了全面的身体检查,尤其是在用户有下列情况时:患有高血压、高胆固醇或心脏病;有上述疾病的家族病史;年龄超过 45 岁;吸烟;肥胖;过去一年未经常锻炼;或正在服用任何药物。

• 请勿让未满 14 岁的小孩或不熟悉本系统使用方法的人员使用或靠近本系统。不 得 让无人看管的儿童留在系统周围。

• 切勿将系统用于非预期用途。为避免受伤,应正确使用本系统,因为不当和过度的锻炼都可能造成人身伤害。

• 使用前,请确保所有配件都正确安装。否则可能导致严重受伤。

• 检查配件是否有任何磨损或损坏。如有,应更换相关配件。

• 不得使用非 Precor 必确或 Queenax 推荐或提供的配件。因为这类未经授权的配件可能会造成人身伤害。

• 防止任何异物掉落或溅溢在系统上或系统周围,以防伤害自己或其他锻炼者。

维护

重要信息 业主应负责按照本指南和随附的任何文档材料内的说明维护本系统。

• Precor 必确建议在受监控的区域或人员进出权限受监管的区域使用本系统。监控应由设备业主负责。

• Queenax 训练配件和 Queenax 训练选件应注意防水防潮。

• 每天使用之前应检查系统。如果系统有所损坏,切勿 使用。

• 切勿撕掉系统上的任何标签。如果标签损坏,请联系 Precor 必确客服索取更换用标签。

• 按照维护指南所述,正确维护系统,确保其处于良好的工作状态。“维护”章节说明了需检查的内容和检查频率。

• 如果计划移动系统,请致电 Precor 必确客户服务部门。

81

安装人员的安全说明

警告 组装任何长度超出 4.5 米(15 英尺)的 Queenax 部件或设备时,至少需要两名获得认证的 Precor 必确安装人员和两台 Genie 升降机,每台升降机至少能够承重 159 公斤(350 磅)。

重要信息 开始操作之前,请确保有足够的组装空间,且组装空间清洁干净,没有任何其他设备和杂物。

组装本设备时,应始终遵守基本安全防范措施和常识,降低受伤或发生损坏的可能性。本指南的其他章节提供了更多关于安全防护的详细信息。请务必阅读这些章节,留意所有安全标签。

这些防范措施包括:

• 安装地板(如适用)、组装系统和将设备固定在地面之前,阅读本指南的所有说明。

• 如果负载未正确放置在升降机的叉载或负载平台上,切勿使用升降机提升 Queenax 横梁。

• 在组装系统之前,检查组装或工作区域的上方是否存在障碍物或其他潜在危险。如有,应先清除这些障碍或危险。

• 提升载荷时,机器下方不得站人。

• 降下载荷之前,必须确保下方区域没有人和障碍物。

• 切勿修改或改装设备。

• 如果计划移动组装和固定于地面的设备,则必须由获得 Precor 必确或 Queenax 认证的安装人员完成拆除和重新安装工作。

• 切勿添加或使用非 Precor 必确或 Queenax 推荐的配件。因为这类未经授权的配件可能会造成人身伤害。

• Precor 必确对未经其授权或认证的安装人员进行的安装不承担任何责任。

• 必须由获得 Precor 必确认证的安装人员将系统组装并固定于地面,然后才可供锻炼者或工作人员使用。

• 切勿撕掉任何标签。如果标签损坏,请联系 Precor 必确客服索取更换用标签。

82

安装人员和组装人员必须在所有系统上贴上序列号及法规标签和警告标签。显示安装人员应将标签贴于何处的示图参见Queenax Lit Kit 随附的《Queenax 标签应用指南》。

序列号及法规标签 必须贴在内梁的喷漆钢表面上(而不是铝盖上),并且距离梁顶部 2.5 厘米(1 英寸)。

警告标签 必须贴在各个系统的显眼位置,大约位于各梁 1.5 米(5 英尺)高的喷漆钢表面上。

重要信息 切勿撕掉任何标签。如果标签损坏,请联系 Precor 必确客服索取更换用标签。

序列号及法规标签

警告标签

83

锻炼者的安全说明

注意 开始任何健身项目前,请让医生对您进行一次全面的身体检查。

上一段的法语同义表述为(适用于加拿大市场):Il est conseillé de subir un examen médical complet avant d’entreprendre tout programme d’exercise.Si vous avez des étourdissements ou des faiblesses, arrêtez les exercices immédiatement.

设备能承受的最大用户体重为 114 公斤(250 磅)

建议您复制并打印本页,并将其贴在健身机构中 Queenax 系统安装位置附近。

使用健身器材时,务必采取基本的预防措施,当中包括以下各项:

• 阅读所有张贴的指示,包括所有安全说明和警告标识。

• 如果您不了解如何使用系统,请让健身机构的教练等人员为您演示如何使用,并向您说明安全指示。

• 检查配件是否正确安装,确保配件扣件、绑带等没有问题。

• 确保穿戴了适合锻炼项目的鞋服,避免穿着过于宽松的服装。锻炼时不要穿着高跟鞋或皮底鞋,且应检查鞋底,去除污垢和嵌入

的石块。

• 保持身体、头发和衣服远离设备活动部件(例如:扣带、杆、阻力带等),以确保安全。您还应将长发扎在脑后。

• 如果感到疼痛、虚弱、头晕或有异常症状,请立即停止健身,并咨询医生。

• 使用设备时,避免头部、手臂、手指和头发接触所有运动部件。避免手部接触架钩。

• 不得在系统的任何开口处放置或插入物体。

• 检查所有紧固件是否牢固拧紧。手柄附件应正确连接。特别注意扣带和橡胶带配件的情况。如发现有任何磨损,切 勿使用该产品,

并立即联系健身机构工作人员。

• 使用前务必检查系统。如发现潜在问题,立即联系健身中心人员。健身机构验证设备可正常工作前,切 勿 使用相关设备。切 勿 尝试修理损坏或卡塞的设备。

• 在系统上攀爬可能会导致严重的人身伤害甚至死亡。

• 进入或退出安装 Queenax 系统所在的锻炼区域时,应特别小心。

• 切勿在户外或潮湿的表面上使用设备,除非是专用于户外的设备。如有任何疑问,请联系 Precor 必确客服。

• 切勿在锻炼时丢下或使劲扔下自由配重。

• 若系统上放有“故障”标志,切勿使用。

• 使用系统时,切勿穿戴头盔或其他配饰。

• 切勿用力过猛或锻炼过度。进行负重运动时需要合理判断。避免负重过度,导致受伤。

84

法规信息

有害物质和妥善处理

联邦法律规定应妥善处理对环境有害的物质。

产品回收和处理

必须按照适用的地方和国家法规来回收或处理本器材。

Queenax® Safety • Regulatory | P/N Q40619-121,rev A,CHS

©2016 Precor Incorporated | 2016 年 9 月

85

质保

适用于本有限质保协议生效日之后制造的 Queenax 功能训练设备(简称“Queenax”)。

使用 Precor Incorporated 产品前,请仔细阅读这些质保条款和条件。使用 Precor 必确健身设备即表示您同意遵守以下质保条款和条件。

有限质保协议。

Precor Incorporated(以下简称“Precor 必确”)保证,所有 Queenax 新产品在下述质保期内均无材料和制造缺陷。质保期自原始购买的发票日期起算。本质保协议仅适用于质保期内发现的缺陷,且仅针对产品的原始购买人提供。根据本质保协议进行维修或更换的零部件将仅在原始质保期的剩余期限内予以质保。要根据本质保协议申请质保,购买人必须在发现缺陷后的 30 日内通知 Precor 必确或 Precor 必确授权经销商,并提供相关产品供 Precor 必确或其维修代表检验。Precor 必确在本质保协议下的责任仅限于下文所述的内容。

质保期和质保范围

于 2015 年 7 月 30 日之后制造和销售的所有 Queenax 设备适用本质保协议中列明的条款和条件:

质保范围 质保期

人工服务 1 年

结构部件 2 年

活动部件(拳击索、滑轮、线缆等) 1 年

油漆和表面涂层(油漆表面的机械损坏除外) 1 年

磨损部件(背带、把手、手柄盖、橡胶件和弹性部件等) 6 个月

条件和限制。

本质保协议仅在以下所列条件下有效:

46. 本质保协议仅适用于满足以下条件的 Queenax 设备:

u. 由 Precor 必确授权维修提供商进行维修。在北美以外的地区,此类产品必须由获得 Precor 必确认证的技术人员或 Precor 必确授权经销商维修。

v. 产品仍由原始购买人所有,且能提供购买凭证。

w. 产品未曾遭受事故,未曾对产品进行误用、滥用、不当维修或由 Precor 必确以外的第三方进行改装。

x. 质保申请在质保期内提出。

47. 本有限质保协议适用于专为商业用途而设计的 Queenax 设备,如果产品被用于非商业用途或安装产品的健身机构所在地位于原始购买所在国家/地区以外,则本有限质保协议无效。

48. Precor 必确不承担美国境外产生的人工成本,加拿大除外。如果产品安装于购买时所在的国家/地区以外,则设备有限质保无效。

49. 栓接到结构框架上的活动部件(例如,Queenax 选配部件或附件)不包含在“结构框架”质保范围内。

50. 本有限质保协议不适用于第三方公司的操作或产品(例如焊接和其他类似操作),且 Precor 必确不对此类操作或产品提供质保。

请联系您当地的经销商或 Precor 必确销售人员了解详细信息。

86

本有限质保协议不适用于:

51. 因滥用、误用、事故、不当维修或安装、误操作或未经 Precor 必确授权的设计/结构改装而出现外部损坏或外观损伤的产品装饰部件,包括但不限于:把手、标签或其他物件;损坏或损伤原因包括使用任何非 OEM(原始设备制造商)备件。

52. 由于未遵守用户手册中所述的维护程序而导致的装饰性、结构性或功能性损坏(包括生锈、腐蚀和异常磨损)。

53. 对序列号缺失或序列号标签已被修改或损坏的 Queenax 设备进行的维修。关于调整器材安装或指导用户如何使用器材的维修请求。

54. 前 12 个月之后与维修相关的取件、交付或运输费用。

55. 相关人工质保期之外产生的任何人工。

运输费用。

前 12 个月内,如果需要将设备运回 Precor 必确客服部门进行维修,Precor 必确将承担运输费用,例如:取件、交付或运输费用。此期限之后,运输费用将由设备业主承担。

质保协议免责条款。

本质保协议不适用于由以下原因导致的任何损坏或故障

• 由未经 Precor 必确授权的人员进行安装;

• 维护不当;

• 使用不当或疏忽;

• 在未事先获得 Precor 必确客服部门书面授权的情况下,更改产品的安装位置或修改产品的设置。

手册。

在使用 Queenax 设备之前,业主必须仔细阅读《Queenax 组装指南》、《入门指南》以及《维护指南》。请记住,为确保产品能够正常运行,应按照《维护指南》中的说明进行定期维护。

唯一质保协议。

本质保协议取代任何其他明示或暗示担保,包括但不限于与销售这些产品相关的担保。

在任何情况下,本质保协议都不适用于任何类型的直接或间接损坏,包括由使用或无法使用本产品导致的任何可能的利润损失或未实现

节约。

任何人都无权修改或扩展本有限质保协议的条款。

备件与维修。

检查需要更换的部件、加以标识,并记录其序列号。

通过电子邮箱联系 Precor 必确必确客服部门,附上申请帮助所需的各种必要信息,或访问我们的网站 www.precor.com/queenax。

87

免责声明。

本文档所述的质量保证是 Precor 必确提供的唯一保证,取代任何先前作出的、与此相反的或额外的口头或书面声明。任何暗示性保证(包括针对上述任何部件对特定用途的适销性或适合性的保证)的有效期仅为上文所述的针对相关部件的明示质保有效期。Precor 必确在此声明,在明示质保有效期限之后不再承担任何质保责任。某些管辖区不允许对暗示性保证的有效期限进行限制,因此上述限制可能对您并不适用。Precor 必确在此声明,Precor 必确不承担与任何产品中的不合格或缺陷相关的所有其他义务或责任,无论这些义务或责任是明示的还是暗示的,也无论是根据法律或是其他依据产生的,包括但不限于以下内容:(A) 侵权行为中产生的任何主动、被动或是归咎性质的责任、义务、权利、索赔或补救,无论是否因 PRECOR 必确或其供应商的过失而产生;(B) 关于设备遗失或损坏的任何责任、义务、

权利、索赔或补救。即使上述明示质保未能发挥其本质作用,本免责声明也应适用。

唯一补救。

如果任何上述产品不符合本质保协议,Precor 必确将酌情通过以下三种方式之一提供补救:(1) 维修;(2) 更换;(3) 退还购买费用。可以通过联系 Precor 必确授权办事处或向您出售产品的 Precor 必确授权经销商,获得 Precor 必确有限质保服务。Precor 必确会为

Precor 必确授权维修人员在其正常服务区域往返消费者所在地点进行设备维修而发生的差旅费提供补偿。超出服务区域的差旅费用将由买家承担。以上是针对任何违反质保条款而对买家提供的唯一补救。

间接或附带损坏免责声明

无论是来自合同(包括质保协议)、侵权(包括主动、被动或归咎性质的过失和严格责任)或其他方面,Precor 必确和/或其供应商都不对器材损坏、财产损失、使用价值丧失、收益或利润损失、资金成本、替代器材成本、买家产生的任何额外成本(因纠正或其他原因产生)或任何其他附带、特殊、间接损害承担责任,无论此等损害是因产品未交付或是因产品使用、误用或无法使用而产生。即使上述质保条款未能发挥其本质作用,本免责条款也应适用,无论此等损害的责任系因违反质保协议、违反合同、过失或侵权行为的严格责任或其他法律条文而产生的。某些管辖区不允许对附带或间接损害予以免责或进行限制,因此上述限制对您可能并不适用。

本质保协议为您提供具体的合法权利,此外,您还可能拥有其他权利,这些权利因您所在的管辖区而异。

Queenax™质保

2016 年 9 月 30 日生效

P/N Q39190-121 rev A,CHS ©2015 Precor Incorporated

88

注释

89

注释

Queenax™ 安全性 • 监管要求 • 质保 | P/N Q40617-121 rev A, CHS

©2016 Precor Incorporated | 2016 年 9 月

Queenax™ Safety • Regulatory • Warranty | P/N Q40617-900 rev A ©2016 Precor Incorporated | August 2016