QUARTIER UNIVERSITAIRE INTERNATIONAL DU GRAND PARIS · 2015-06-15 · Parc des Docks de St Ouen...

6
QUARTIER U NIVERSITAIRE I NTERNATIONAL DU GRAND P ARIS LE NOUVEAU QUARTIER DES ÉTUDIANTS EN MOBILITÉ INTERNATIONALE PARIS INTERNATIONAL STUDENT COMMUNITY OUR ALL-NEW INTERNATIONAL STUDENT DISTRICT WELCOME TO YOUR NEW HOME IN PARIS !

Transcript of QUARTIER UNIVERSITAIRE INTERNATIONAL DU GRAND PARIS · 2015-06-15 · Parc des Docks de St Ouen...

Page 1: QUARTIER UNIVERSITAIRE INTERNATIONAL DU GRAND PARIS · 2015-06-15 · Parc des Docks de St Ouen Parc de la Villette Condorcet Aubervilliers Campus de Bobigny L’ÎLE SAINT-DENIS

QUARTIERUNIVERSITAIREINTERNATIONALDU GRAND PARISLE NOUVEAU QUARTIER DES ÉTUDIANTS EN MOBILITÉ INTERNATIONALE

PARIS INTERNATIONAL STUDENT COMMUNITYOUR ALL-NEW INTERNATIONAL STUDENT DISTRICTWELCOME TO YOUR NEW HOME IN PARIS !

Page 2: QUARTIER UNIVERSITAIRE INTERNATIONAL DU GRAND PARIS · 2015-06-15 · Parc des Docks de St Ouen Parc de la Villette Condorcet Aubervilliers Campus de Bobigny L’ÎLE SAINT-DENIS

Le Quartier Universitaire International du Grand Paris (QUIGP) est un lieu de vie situé dans le nord parisien, proposant une offre d’hébergement, d’équipements et de services aux étudiants en mobilité internationale. Le Quartier International est organisé sur trois sites complémentaires, bien reliés entre eux par des liaisons douces (marche à pied, vélo) : la Plaine Saint-Denis, Pleyel et Porte de Paris.

Pour répondre à la mixité des publics accueillis, le QUIGP propose une offre diversifiée de logements (studio, colocation, T2, parahôtellerie) et d’équipements (sportifs, culturels, restauration, santé, accueil, espaces de travail hyper connectés, lieux de contacts entreprises-étudiants).

The new Paris International Student Community (QUIGP) will be a vibrant complex offering housing, amenities and services for international students. Located north of Paris, QUIGP will consist of three complementary sites closely linked by eco-friendly foot- and bicycle paths: la Plaine Saint-Denis, Pleyel and Porte de Paris. QUIGP will accommodate its diverse residents with a range of equally diverse housing options—including studios, shared rentals, one-bedroom apartments and self-catering accommodations—plus an array of amenities, including sports and cultural complexes, dining, a healthcare center, a student life center, a learning center and a career center.

Au nord de Paris, près du Stade de FranceNORTH OF PARIS, NEAR THE STADE DE FRANCE

Des services pour tous les étudiants dont certains ouverts aux habitants du quartierServices will be available to all students, with select services open to other local residents as well.

Sportifs : salle omnisport, gymnase, salles de danse, fitness, musculation, squash, dojo, piscine et spa... Sports: all-purpose indoor court, gym, rooms for dance classes, group exercise and weight training, squash courts, a dojo, pool, sauna and more.

Culturels : salle de spectacle vivant, pépinière associative, salles convertibles, studios de répétitions... Culture: a black box theater for live performances, a community arts incubator, multi-purpose rooms, rehearsal studios and more.

Restauration : un restaurant universitaire et des services de restauration innovants Catering: a university cafeteria and innovative catering services

De nombreux commerces de proximité Many local businesses nearby

Santé : un centre médical et dentaire Healthcare center: medical and dental services

Accueil : comprenant des antennes de l’ensemble des administrations concernées (préfecture, sécurité sociale, hébergement, vie associative, mutuelles...) Student life center: open to all international students, with satellite offices of key government entities, including the regional prefect’s office, social security, housing, community life, and insurance offices

Études : bibliothèque numérique, salles de travail modulaires et hyper connectées Digital learning center: numerous modular work areas and extreme connectivity

Insertion professionnelle : des espaces de rencontre entreprises - étudiants, des bureaux pour les associations d’étudiants et junior entreprises... Career center: meeting and office space for student meet-ups, student associations and student business ventures.

09:00 AM Départ de la Résidence QUIGP pour le Campus Leave QUIGP housing for the campus

09:40 AM Atmosphère studieuse au Learning Center Study at the learning center

Page 3: QUARTIER UNIVERSITAIRE INTERNATIONAL DU GRAND PARIS · 2015-06-15 · Parc des Docks de St Ouen Parc de la Villette Condorcet Aubervilliers Campus de Bobigny L’ÎLE SAINT-DENIS

LES CHIFFRES CLÉSKEY FIGURES

5 000 logements housing units

10 000 étudiants accueillis student capacity

30 minutes maximum des principaux sites d’enseignement supérieur franciliens from leading French universities and grad schools

20 000 m² d’équipements ouverts aux habitants of amenities available to local residents

Un objectif de

250 € de loyer mensuel pour les étudiants projected €250 monthly rent for student

330 millions d’€ d’investissement €330 million in investments targeted

3 sites complémentaires : la Plaine Saint-Denis, Pleyel, Porte de Paris complementary sites: la Plaine Saint-Denis, Pleyel and Porte de Paris

Geneviève FiorasoSecrétaire d’État chargée de l’Enseignement supérieur et de la Recherche 16 avril 2013

French Minister for Higher Education and Research April 16th 2013

« L’ accueil des étudiants et chercheurs étrangers dans notre pays est un enjeu majeur pour le rayonnement universitaire et scientifique de la France, mais aussi pour notre compétitivité, et pour notre politique d’influence reposant sur la diffusion de notre langue, de notre culture et de nos valeurs à travers le monde. »

“Students and researchers from abroad are a major asset for France. They are critical to the prestige of our universities and scientific community, to our competitiveness and to the influence that comes with sharing our language, culture and values widely throughout the world.”

10:00 PM Concert holographique à la résidence Go to a holographic concert at the housing complex

02:45 AM Projection en direct d’une visio-conférence au Learning Center Attend a video conference at the learning center

LES GRANDES ÉTAPESMAJOR PHASES

2013 étude de faisabilité opérationnelle operational feasibility study is conducted

27 juin 2014 comité de pilotage métropolitain validant le projet metropolitan steering committee approves the project

février 2015 signature d’une charte partenariale charter is signed

2015 2016 premières acquisitions foncières first land is acquired

janvier 2016 création de la structure dédiée dedicated QUIGP entity is created

2020 ouverture des premières résidences first housing complex opens

Page 4: QUARTIER UNIVERSITAIRE INTERNATIONAL DU GRAND PARIS · 2015-06-15 · Parc des Docks de St Ouen Parc de la Villette Condorcet Aubervilliers Campus de Bobigny L’ÎLE SAINT-DENIS

12:30 AM Cuisine du monde au restaurant universitaire Sample world cuisine at the cafeteria

SEINE SAINT-DENIS

Périphérique

RER B

A1

Tangentielle Nord

Gare du Nord

Philharmonie/Canal de l’Ourcq

Sacré-Cœur de Montmartre

Gare St Lazare

Condorcet la Chapelle

Cité du cinéma

Basilique St-Denis

Parc Légion d’honneur

Parc Georges Valbon

Stade de France

Supméca

Parc des Docksde St Ouen

Parc de la Villette

Condorcet Aubervilliers

Campus de Bobigny

L’ÎL

E SA

INT-

DEN

IS

E

Philharmonie/Canal de l’Ourcq

1617

15

14

ÉPINAY-SUR-SEINE

ENGHIEN-LES-BAINS GARGES-LÈS-GONESSE

DUGNY

LE BOURGET

PANTIN

PARIS

SAINT-OUENCLICHY

AUBERVILLIERS

LA COURNEUVE

DÉMARCHE STRATÉGIQUE 2012-2030 STRATEGIC INITIATIVE

QUARTIER UNIVERSITAIRE INTERNATIONAL DU GRAND PARIS

12

11:20 AM Dépannage au FabLab Have bike repaired at the FabLab

Zoom sur le Quartier Universitaire International du Grand ParisThe new Paris International Student District at a glance

LIEUX D’HÉBERGEMENT QUIGPQUIGP housing

ÉQUIPEMENTS QUIGPQUIGP amenities

SITES D’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE RECHERCHETeaching and research facilities

QUARTIER PORTE DE PARISPÔLE SPORT ET DÉTENTESports and leisure

QUARTIER PLEYELPÔLE CULTURE ET LIEN AVECLE MONDE ÉCONOMIQUE Culture and business links

QUARTIER CONDORCET /

GARE DES MINESPÔLE SPORT, SANTÉ ET SOUTIEN AUX ÉTUDESSports, healthcare and studies

Page 5: QUARTIER UNIVERSITAIRE INTERNATIONAL DU GRAND PARIS · 2015-06-15 · Parc des Docks de St Ouen Parc de la Villette Condorcet Aubervilliers Campus de Bobigny L’ÎLE SAINT-DENIS

2:55 PM Rencontre exceptionnelle réservée aux résidents Attend meeting for residents only

6:30 PM Fin de journée sur les bords du canal Maltournée Take a stroll by the canal

La S

eine

La Seine

Canal de

l’Our

cq

Tangentielle Nord

13

13

14

14

12

12

T8

T1

Gra

nd P

aris Express 16

Gra

nd P

aris

Expr

ess 1

7

Gra

nd Paris Express 15

Grand Paris Exp ress 15

Liaison RER D - BD

D

B

B

A

A

C

CC

H

H

Marne-la-Vallée

Créteil

Dauphine

Nanterre

Saint-Denis

Quartier latin

Villetaneuse

CampusCondorcet

Quartier Sud

Quartier Porte deParis

Quartier Pleyel

Bobigny

Cité internationale universitaire de Paris

SorbonneSorbonne

AÉROPORTLE BOURGET

VILLEPINTE

CDG

LE BOURGET

AÉROPORTPARIS-CHARLES DE GAULLE

ST-DENISPLEYEL

GARE DU NORD

GARE DE LYON

CHÂTELET

SAINT-LAZARE

LA DÉFENSE

PARIS

VERS CERGY

VERS SACLAY

conc

eptio

n : w

ww

.ate

lier-d

es-g

ibou

lees

.com

• fé

vrie

r 201

4

QUARTIER UNIVERSITAIRE INTERNATIONAL DU GRAND PARIS (3 SITES EN PROJET) (3 sites)

PÔLES D’ENSEIGNEMENT > 10 000 ÉTUDIANTSTeaching facilities> 10,000 studients

PLAINE COMMUNE TERRITOIRE DE LA CULTURE ET DE LA CRÉATIONCulture and creation

ACTUELLE CITÉ INTERNATIONALE UNIVERSITAIRE DE PARISCurrent International CitéUniversitaire in Paris

DÉMARCHE STRATÉGIQUE 2012-2030 STRATEGIC INITIATIVE

QUARTIER UNIVERSITAIRE INTERNATIONAL DU GRAND PARIS5 000 logements pour étudiants en mobilité internationale

Favoriser les rencontres entre les jeunesses du monde Promote contact among young people from around the world

Brassage des nationalités au sein des résidences Housing will be a melting pot of different nationalities

Mixité des publics accueillis : étudiants étrangers, français, chercheurs, artistes, jeunes entrepreneurs… QUIGP will be home to a diverse community of foreign students, French nationals, researchers, artists, young people, entrepreneurs and more

Ouverture des équipements aux habitants et salariés du territoire Amenities will be open to local residents and employees

Une équipe d’animation dédiée QUIGP will have a team of facilitators tasked with promoting multicultural exchanges

QUARTIER UNIVERSITAIRE INTERNATIONAL DU GRAND PARIS (3 SITES EN PROJET) (3 sites)

PÔLES D’ENSEIGNEMENT > 10 000 ÉTUDIANTSTeaching facilities > 10,000 studients

PLAINE COMMUNE TERRITOIRE DE LA CULTURE ET DELA CRÉATIONCulture and creation

ACTUELLE CITÉ INTERNATIONALE UNIVERSITAIRE DE PARISCurrent International Cité Universitaire in Paris

Conforter le rayonnement international du Grand Paris universitaire Boost the Paris region’s internationa prestige as a university center

10 000 étudiants étrangers supplémentaires accueillis chaque année 10,000 additional foreign students every year

Un service d’accueil pour les étudiants et chercheurs étrangers Student life center offering administrative support to foreign students and researchers

À proximité du Campus Condorcet, 1er campus de recherche en sciences sociales d’Europe Near Campus Condorcet, Europe’s top campus for research in the social sciences

Un équipement d’hébergement et de vie du Grand ParisHousing and community amenities in the Paris region

Accessible en 30 min maximum depuis les principaux sites d’enseignement supérieur franciliens 30 minutes from the region’s leading institutions of higher education

À 15 min de l’aéroport Charles-de-Gaulle par les transports en commun 15 minutes from Charles de Gaulle airport by public transport

Implantation du futur Quartier Universitaire International dans le Grand ParisLocation of the Paris Region’s future International Student District

Page 6: QUARTIER UNIVERSITAIRE INTERNATIONAL DU GRAND PARIS · 2015-06-15 · Parc des Docks de St Ouen Parc de la Villette Condorcet Aubervilliers Campus de Bobigny L’ÎLE SAINT-DENIS

CONTACT Zineb Amrane Directrice de projetTél. + 33 1 72 59 82 [email protected]

Établissement Public d’Aménagement Plaine de France

1 place aux Étoiles 93212 La Plaine Saint-Denis cedex - FRANCE Tél. + 33 1 49 98 16 70 Fax + 33 1 49 98 16 85 [email protected] Twitter : @PlainedeFrance Ill

ustra

tions

BD

© J

ean-

Phili

ppe

Peyr

aud

pour

CO

MIL

LUS

• Co

ncep

tion

ww

w.at

elie

r-des

-gib

oule

es.c

om •

NO

VEM

BRE

2014

Imprimé par France Repro en 500 exemplaires sur un papier dont l’origine des fibres est connue et recyclé à 100 %.

Plus d’informations more informations

www.plainedefrance.fr

ILS SOUTIENNENT LE PROJETWITH SUPPORT FROM